Il a peur de son ombre.
他自己的影子。
Il a peur de son ombre.
他自己的影子。
Elle tremble comme une feuille.
她的全身发抖。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常。
Elle a peur mais elle ne crie pas.
她心里,但没有叫出声来。
Il n'y a pas lieu de craindre.
不必。
Est-ce que tu as peur le mort?
你死亡吗?
Beaucoup de femmes ont peur du vieillisement.
许多女人衰老。
Le prix du voyage m'effraie un peu.
旅费叫我有点。
Elle a un peu d'appréhension cette nuit.
今晚她感到有点。
Il est des gens que la vérité effraie.
世上有些人真理。
Il ressent de l'appréhension devant son patron.
在老板面前他感到。
Les cerfs ont peur de la rapidité du guépard.
鹿对猎豹的敏捷感到。
Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.
老鼠人类。这就是证据。
Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.
因为,所以选择安宁。
Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.
最令人的就是
本身。
Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.
他们和父亲看见银包就都。
Est-ce que mon dessin vous a fait peur?
我的画让你们了吗?
N'hésite pas !, N'ait pas peur !
Encourge别犹豫,别,加油!
J'ai toujours peur qu'il y a un jour, je t'oublie.
我总是有天会把你忘却。
Il s'est effrayé à la vue de l'ours.
他一看到那头熊就了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a peur de son ombre.
他自己的影子。
Elle tremble comme une feuille.
她的全身发抖。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常。
Elle a peur mais elle ne crie pas.
她,但没有叫出声来。
Il n'y a pas lieu de craindre.
不必。
Est-ce que tu as peur le mort?
你死亡吗?
Beaucoup de femmes ont peur du vieillisement.
许多女衰老。
Le prix du voyage m'effraie un peu.
旅费叫我有点。
Elle a un peu d'appréhension cette nuit.
今晚她感到有点。
Il est des gens que la vérité effraie.
世上有些真理。
Il ressent de l'appréhension devant son patron.
在老板面前他感到。
Les cerfs ont peur de la rapidité du guépard.
鹿对猎豹的敏捷感到。
Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.
老鼠类。这就是证据。
Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.
因为伤
,所以选择安宁。
Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.
最令的就是
本身。
Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.
他们和父亲看见银包就都。
Est-ce que mon dessin vous a fait peur?
我的画让你们了吗?
N'hésite pas !, N'ait pas peur !
Encourge别犹豫,别,加油!
J'ai toujours peur qu'il y a un jour, je t'oublie.
我总是有天会把你忘却。
Il s'est effrayé à la vue de l'ours.
他一看到那头熊就了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a peur de son ombre.
他自己的影子。
Elle tremble comme une feuille.
的全身发抖。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常。
Elle a peur mais elle ne crie pas.
心里
,但没有叫出声来。
Il n'y a pas lieu de craindre.
。
Est-ce que tu as peur le mort?
你死亡吗?
Beaucoup de femmes ont peur du vieillisement.
许多女人衰老。
Le prix du voyage m'effraie un peu.
旅费叫我有点。
Elle a un peu d'appréhension cette nuit.
今晚有点
。
Il est des gens que la vérité effraie.
世上有些人真理。
Il ressent de l'appréhension devant son patron.
在老板面前他。
Les cerfs ont peur de la rapidité du guépard.
鹿对猎豹的敏捷。
Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.
老鼠人类。这就是证据。
Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.
因为伤
,所以选择安宁。
Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.
最令人的就是
本身。
Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.
他们和父亲看见银包就都。
Est-ce que mon dessin vous a fait peur?
我的画让你们了吗?
N'hésite pas !, N'ait pas peur !
Encourge别犹豫,别,加油!
J'ai toujours peur qu'il y a un jour, je t'oublie.
我总是有天会把你忘却。
Il s'est effrayé à la vue de l'ours.
他一看那头熊就
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a peur de son ombre.
他害自己的影子。
Elle tremble comme une feuille.
她害的全身发抖。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害。
Elle a peur mais elle ne crie pas.
她心里害,但没有叫出声来。
Il n'y a pas lieu de craindre.
不必害。
Est-ce que tu as peur le mort?
你害死亡吗?
Beaucoup de femmes ont peur du vieillisement.
许多女害
衰老。
Le prix du voyage m'effraie un peu.
旅费叫我有点害。
Elle a un peu d'appréhension cette nuit.
今晚她感到有点害。
Il est des gens que la vérité effraie.
世上有些害
真理。
Il ressent de l'appréhension devant son patron.
在老板面前他感到害。
Les cerfs ont peur de la rapidité du guépard.
鹿对猎豹的敏捷感到害。
Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.
老鼠害类。这就是证据。
Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.
因为害伤害,所以选择安宁。
Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.
害
的就是害
本身。
Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.
他和父亲看见银包就都害
。
Est-ce que mon dessin vous a fait peur?
我的画让你害
了吗?
N'hésite pas !, N'ait pas peur !
Encourge别犹豫,别害,加油!
J'ai toujours peur qu'il y a un jour, je t'oublie.
我总是害有天会把你忘却。
Il s'est effrayé à la vue de l'ours.
他一看到那头熊就害了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il a peur de son ombre.
自己
影子。
Elle tremble comme une feuille.
她全身发抖。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了就非常
。
Elle a peur mais elle ne crie pas.
她心里,但没有叫出声来。
Il n'y a pas lieu de craindre.
不必。
Est-ce que tu as peur le mort?
你死亡吗?
Beaucoup de femmes ont peur du vieillisement.
许多女人衰老。
Le prix du voyage m'effraie un peu.
旅费叫我有点。
Elle a un peu d'appréhension cette nuit.
今晚她感到有点。
Il est des gens que la vérité effraie.
世上有些人真理。
Il ressent de l'appréhension devant son patron.
在老板面前感到
。
Les cerfs ont peur de la rapidité du guépard.
鹿对猎豹敏捷感到
。
Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.
老鼠人类。这就是证据。
Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.
因为伤
,所以选择安宁。
Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.
最令人就是
本身。
Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.
们和父亲看见银包就都
。
Est-ce que mon dessin vous a fait peur?
我画让你们
了吗?
N'hésite pas !, N'ait pas peur !
Encourge别犹豫,别,加油!
J'ai toujours peur qu'il y a un jour, je t'oublie.
我总是有天会把你忘却。
Il s'est effrayé à la vue de l'ours.
一看到那头熊就
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a peur de son ombre.
自己的影子。
Elle tremble comme une feuille.
她的全身发抖。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了就非常
。
Elle a peur mais elle ne crie pas.
她心里,但没有叫出声来。
Il n'y a pas lieu de craindre.
不必。
Est-ce que tu as peur le mort?
你死亡吗?
Beaucoup de femmes ont peur du vieillisement.
许多女衰老。
Le prix du voyage m'effraie un peu.
旅费叫我有点。
Elle a un peu d'appréhension cette nuit.
今晚她感到有点。
Il est des gens que la vérité effraie.
世上有些真理。
Il ressent de l'appréhension devant son patron.
在老板面前感到
。
Les cerfs ont peur de la rapidité du guépard.
鹿对猎豹的敏捷感到。
Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.
老鼠类。这就是证据。
Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.
因为伤
,所以选择安宁。
Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.
最的就是
本身。
Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.
和父亲看见银包就都
。
Est-ce que mon dessin vous a fait peur?
我的画让你了吗?
N'hésite pas !, N'ait pas peur !
Encourge别犹豫,别,加油!
J'ai toujours peur qu'il y a un jour, je t'oublie.
我总是有天会把你忘却。
Il s'est effrayé à la vue de l'ours.
一看到那头熊就
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il a peur de son ombre.
他害自己的影子。
Elle tremble comme une feuille.
她害的全身发抖。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要回家晚了他就非常害
。
Elle a peur mais elle ne crie pas.
她心里害,但没有叫出声来。
Il n'y a pas lieu de craindre.
不必害。
Est-ce que tu as peur le mort?
你害死亡吗?
Beaucoup de femmes ont peur du vieillisement.
许多女人害衰老。
Le prix du voyage m'effraie un peu.
旅费叫我有点害。
Elle a un peu d'appréhension cette nuit.
今晚她感到有点害。
Il est des gens que la vérité effraie.
世上有些人害真理。
Il ressent de l'appréhension devant son patron.
在老板面前他感到害。
Les cerfs ont peur de la rapidité du guépard.
鹿对猎豹的敏捷感到害。
Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.
老鼠害人类。这就
。
Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.
因为害伤害,所以选择安宁。
Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.
最令人害的就
害
本身。
Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.
他们和父亲看见银包就都害。
Est-ce que mon dessin vous a fait peur?
我的画让你们害了吗?
N'hésite pas !, N'ait pas peur !
Encourge别犹豫,别害,加油!
J'ai toujours peur qu'il y a un jour, je t'oublie.
我总害
有天会把你忘却。
Il s'est effrayé à la vue de l'ours.
他一看到那头熊就害了。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a peur de son ombre.
他自己的影子。
Elle tremble comme une feuille.
她的全身发抖。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常。
Elle a peur mais elle ne crie pas.
她心里,但没有叫出声来。
Il n'y a pas lieu de craindre.
不必。
Est-ce que tu as peur le mort?
你死亡吗?
Beaucoup de femmes ont peur du vieillisement.
许多女人衰老。
Le prix du voyage m'effraie un peu.
旅费叫我有点。
Elle a un peu d'appréhension cette nuit.
今晚她感到有点。
Il est des gens que la vérité effraie.
世上有些人真理。
Il ressent de l'appréhension devant son patron.
在老板面前他感到。
Les cerfs ont peur de la rapidité du guépard.
鹿对猎豹的敏捷感到。
Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.
老鼠人类。这就是证据。
Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.
因为伤
,所以选择安宁。
Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.
最令人的就是
身。
Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.
他们和父亲看见银包就都。
Est-ce que mon dessin vous a fait peur?
我的画让你们了吗?
N'hésite pas !, N'ait pas peur !
Encourge别犹豫,别,加油!
J'ai toujours peur qu'il y a un jour, je t'oublie.
我总是有天会把你忘却。
Il s'est effrayé à la vue de l'ours.
他一看到那头熊就了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a peur de son ombre.
他害自己的影子。
Elle tremble comme une feuille.
她害的全身发抖。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
要是回家晚了他就非常害。
Elle a peur mais elle ne crie pas.
她心里害,
有叫出声来。
Il n'y a pas lieu de craindre.
不必害。
Est-ce que tu as peur le mort?
你害死亡吗?
Beaucoup de femmes ont peur du vieillisement.
许多女人害衰老。
Le prix du voyage m'effraie un peu.
旅费叫我有点害。
Elle a un peu d'appréhension cette nuit.
今晚她感到有点害。
Il est des gens que la vérité effraie.
世有
人害
真理。
Il ressent de l'appréhension devant son patron.
在老板面前他感到害。
Les cerfs ont peur de la rapidité du guépard.
鹿对猎豹的敏捷感到害。
Parce que les souris, elles ont peur des humains. Voilà la preuve.
老鼠害人类。这就是证据。
Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.
因为害伤害,所以选择安宁。
Le plus à craindre, c'est la peur elle-même.
最令人害的就是害
本身。
Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.
他们和父亲看见银包就都害。
Est-ce que mon dessin vous a fait peur?
我的画让你们害了吗?
N'hésite pas !, N'ait pas peur !
Encourge别犹豫,别害,加油!
J'ai toujours peur qu'il y a un jour, je t'oublie.
我总是害有天会把你忘却。
Il s'est effrayé à la vue de l'ours.
他一看到那头熊就害了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。