法语助手
  • 关闭

宣传画

添加到生词本

Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.

玉器、瓷器、小人书,各种广告画、宣传画

Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.

此外,还散发各种宣传画和传

Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

A. 材料、宣传画和其他工具的制作。

Organiser des expositions d'affiches pouvant être distribuées dans des pays appartenant à toutes les régions géographiques.

组织展览会展览可在每个地理区域的各国张贴的宣传画

Une étude a été consacrée à l'image projetée de la femme dans la propagande explicite destinée au tourisme étranger.

对用于涉外旅游的宣传画中的妇女形象进行研究。

Autre revers : l'apparition d'affiches d'incitation à la haine à Pristina, à Pec et à Mitrovica.

我们认为,另一个退步就是最近在普利斯蒂纳、佩奇和米特洛维查出现的“仇恨宣传画”。

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是在整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是海地人。

De plus, elle organise chaque année, pour les jeunes, un concours d'affiche sur le thème des relations entre les races.

该委员会还组织了青年人的种族关系问题年度宣传画大赛。

Des matériels d'information (affiches, prospectus, autocollants) ont été produits et mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.

制作了宣传材料,例如宣传画、广告页和贴条,将提供给全国的所有法院。

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、宣传画、邮票、挂历和其他宣传材料的各种设计。

L'Institut a également organisé un concours d'affiches pour éveiller la créativité des enfants sur le thème “La 50e année dans l'espace”.

空间技术研究所还举办了一次旨在进一步开发儿童宣传画竞赛,竞赛的主题是“第五十个空间年”。

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

已经散发了三种文字的宣传页和宣传画,并且在科索沃各地都开展了布告栏活动。

Documents, publications, articles, brochures, affiches et autres imprimés susceptibles de toucher un large public permettent de diffuser des informations utiles sur ces questions.

文件、出版物、文章、手册、宣传画和任何其他形式的印刷资料都可以向广大公众进行宣传,就有关家庭政策问题提供宝贵信息。

À l'occasion de ces journées, on a recours pour mieux sensibiliser les populations au théâtre, à l'affichage et aux conférences publiques en langues nationales.

通过戏剧表演提高民众的认识、招贴宣传画、以民族语言举办公开会议。

Le don attribué doit couvrir la conception, la réalisation, l'impression et la production d'affiches en trois langues ainsi que l'impression et la diffusion du dossier.

以三种语言构想、设计和印制宣传画以及资料袋的排印和发行费。

Concernant la sensibilisation et l'éducation, le représentant du Ghana a montré une affiche utilisée dans les écoles pour illustrer la relation entre climat et maladies.

关于增强意识和育,加纳代表介绍了校中用于说明气候与疾病之间关系的一张宣传画

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

Ces affiches montrent un soldat serbe en train de trancher la gorge d'un garçon albanais avec le texte «Non au retour au Kosovo des criminels».

宣传画描写了一个塞族士兵割断一个阿族男孩的喉咙,上面的文字是“不要让罪犯返回科索沃”。

Dans le cadre d'une campagne d'information, plus de 250 000 affiches portant sur un vaste éventail de questions électorales ont été diffusées pour sensibiliser la population.

作为公共宣传活动的一部分,还散发了25多万张关于选举各个方面问题的宣传画,来提高人们的认识。

Une exposition d'affiches et de photographies illustrant les activités du Tribunal est présentée en divers endroits au Rwanda et ailleurs dans le monde, tout au long de l'année.

全年不断在卢旺达各地和世界其他地点展出关于卢旺达问题国际法庭及其工作的宣传画和摄影照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传画 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,

Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.

玉器、瓷器、小人书,各种广告

Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.

此外,还散发各种单。

Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

A. 教学材料、和其他工具的制作。

Organiser des expositions d'affiches pouvant être distribuées dans des pays appartenant à toutes les régions géographiques.

组织展览会展览可在每个地理区域的各国张贴的

Une étude a été consacrée à l'image projetée de la femme dans la propagande explicite destinée au tourisme étranger.

外旅游的中的妇女形象进行研究。

Autre revers : l'apparition d'affiches d'incitation à la haine à Pristina, à Pec et à Mitrovica.

我们认为,另一个退步就是最近在普利斯蒂纳、佩奇和米特洛维查出现的“仇恨”。

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是在整个非洲的,但他所介绍的这个患者是海地人。

De plus, elle organise chaque année, pour les jeunes, un concours d'affiche sur le thème des relations entre les races.

该委员会还组织了青年人的种族关系问题年度大赛。

Des matériels d'information (affiches, prospectus, autocollants) ont été produits et mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.

制作了材料,例如、广告页和贴条,将提供给全国的所有法院。

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产发行明信片、、邮票、挂历和其他材料的各种设计。

L'Institut a également organisé un concours d'affiches pour éveiller la créativité des enfants sur le thème “La 50e année dans l'espace”.

空间技术研究所还举办了一次旨在进一步开发儿童创造力的竞赛,竞赛的主题是“第五十个空间年”。

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

已经散发了三种文字的页和,并且在科索沃各地都开展了布告栏活动。

Documents, publications, articles, brochures, affiches et autres imprimés susceptibles de toucher un large public permettent de diffuser des informations utiles sur ces questions.

文件、出版物、文章、手册、和任何其他形式的印刷资料都可以向广大公众进行,就有关家庭政策问题提供宝贵信息。

À l'occasion de ces journées, on a recours pour mieux sensibiliser les populations au théâtre, à l'affichage et aux conférences publiques en langues nationales.

通过戏剧表演提高民众的认识、招贴、以民族语言举办公开会议。

Le don attribué doit couvrir la conception, la réalisation, l'impression et la production d'affiches en trois langues ainsi que l'impression et la diffusion du dossier.

以三种语言构想、设计和印制以及资料袋的排印和发行费。

Concernant la sensibilisation et l'éducation, le représentant du Ghana a montré une affiche utilisée dans les écoles pour illustrer la relation entre climat et maladies.

增强意识和教育,加纳代表介绍了学校中说明气候与疾病之间关系的一张

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强,利图示气候变化、食品安全、播疾病媒介以及健康之间的关系。

Ces affiches montrent un soldat serbe en train de trancher la gorge d'un garçon albanais avec le texte «Non au retour au Kosovo des criminels».

描写了一个塞族士兵割断一个阿族男孩的喉咙,上面的文字是“不要让罪犯返回科索沃”。

Dans le cadre d'une campagne d'information, plus de 250 000 affiches portant sur un vaste éventail de questions électorales ont été diffusées pour sensibiliser la population.

作为公共活动的一部分,还散发了25多万张关选举各个方面问题的,来提高人们的认识。

Une exposition d'affiches et de photographies illustrant les activités du Tribunal est présentée en divers endroits au Rwanda et ailleurs dans le monde, tout au long de l'année.

全年不断在卢旺达各地和世界其他地点展出关卢旺达问题国际法庭及其工作的和摄影照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传画 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,

Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.

玉器、瓷器、小人书,各种广告画、宣传画

Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.

此外,还散发各种宣传画和传单。

Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

A. 教学材料、宣传画和其他工具的制作。

Organiser des expositions d'affiches pouvant être distribuées dans des pays appartenant à toutes les régions géographiques.

组织可在每个地理区域的各国张贴的宣传画

Une étude a été consacrée à l'image projetée de la femme dans la propagande explicite destinée au tourisme étranger.

对用于涉外旅游的宣传画中的妇女形象进行

Autre revers : l'apparition d'affiches d'incitation à la haine à Pristina, à Pec et à Mitrovica.

我们认为,另一个退步就是最近在普利斯蒂纳、佩奇和米特洛维查出现的“仇恨宣传画”。

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是在整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是海地人。

De plus, elle organise chaque année, pour les jeunes, un concours d'affiche sur le thème des relations entre les races.

该委员还组织了青年人的种族关系问题年度宣传画大赛。

Des matériels d'information (affiches, prospectus, autocollants) ont été produits et mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.

制作了宣传材料,例如宣传画、广告页和贴条,将提供给全国的所有法院。

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、宣传画、邮票、挂历和其他宣传材料的各种设计。

L'Institut a également organisé un concours d'affiches pour éveiller la créativité des enfants sur le thème “La 50e année dans l'espace”.

空间技所还举办了一次旨在进一步开发儿童创造力的宣传画竞赛,竞赛的主题是“第五十个空间年”。

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

已经散发了三种文字的宣传页和宣传画,并且在科索沃各地都开了布告栏活动。

Documents, publications, articles, brochures, affiches et autres imprimés susceptibles de toucher un large public permettent de diffuser des informations utiles sur ces questions.

文件、出版物、文章、手册、宣传画和任何其他形式的印刷资料都可以向广大公众进行宣传,就有关家庭政策问题提供宝贵信息。

À l'occasion de ces journées, on a recours pour mieux sensibiliser les populations au théâtre, à l'affichage et aux conférences publiques en langues nationales.

通过戏剧表演提高民众的认识、招贴宣传画、以民族语言举办公开议。

Le don attribué doit couvrir la conception, la réalisation, l'impression et la production d'affiches en trois langues ainsi que l'impression et la diffusion du dossier.

以三种语言构想、设计和印制宣传画以及资料袋的排印和发行费。

Concernant la sensibilisation et l'éducation, le représentant du Ghana a montré une affiche utilisée dans les écoles pour illustrer la relation entre climat et maladies.

关于增强意识和教育,加纳代表介绍了学校中用于说明气候与疾病之间关系的一张宣传画

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

Ces affiches montrent un soldat serbe en train de trancher la gorge d'un garçon albanais avec le texte «Non au retour au Kosovo des criminels».

宣传画描写了一个塞族士兵割断一个阿族男孩的喉咙,上面的文字是“不要让罪犯返回科索沃”。

Dans le cadre d'une campagne d'information, plus de 250 000 affiches portant sur un vaste éventail de questions électorales ont été diffusées pour sensibiliser la population.

作为公共宣传活动的一部分,还散发了25多万张关于选举各个方面问题的宣传画,来提高人们的认识。

Une exposition d'affiches et de photographies illustrant les activités du Tribunal est présentée en divers endroits au Rwanda et ailleurs dans le monde, tout au long de l'année.

全年不断在卢旺达各地和世界其他地点出关于卢旺达问题国际法庭及其工作的宣传画和摄影照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传画 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,

Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.

玉器、瓷器、小人书,各种广告画、宣传画

Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.

此外,还散发各种宣传画和传单。

Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

A. 教学材料、宣传画和其他工作。

Organiser des expositions d'affiches pouvant être distribuées dans des pays appartenant à toutes les régions géographiques.

组织展览会展览可在每个地理区域各国张贴宣传画

Une étude a été consacrée à l'image projetée de la femme dans la propagande explicite destinée au tourisme étranger.

对用于涉外旅游宣传画妇女形象进行研究。

Autre revers : l'apparition d'affiches d'incitation à la haine à Pristina, à Pec et à Mitrovica.

我们认为,另个退步就是最近在普利斯蒂纳、佩奇和米特洛维查出现“仇恨宣传画”。

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是在整个非洲宣传画,但他所介绍这个患者是海地人。

De plus, elle organise chaque année, pour les jeunes, un concours d'affiche sur le thème des relations entre les races.

该委员会还组织青年人种族关系问题年度宣传画大赛。

Des matériels d'information (affiches, prospectus, autocollants) ont été produits et mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.

宣传材料,例如宣传画、广告页和贴条,将提供给全国所有法院。

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、宣传画、邮票、挂历和其他宣传材料各种设计。

L'Institut a également organisé un concours d'affiches pour éveiller la créativité des enfants sur le thème “La 50e année dans l'espace”.

空间技术研究所还举办旨在进步开发儿童创造力宣传画竞赛,竞赛主题是“第五十个空间年”。

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

已经散发三种文字宣传页和宣传画,并且在科索沃各地都开展布告栏活动。

Documents, publications, articles, brochures, affiches et autres imprimés susceptibles de toucher un large public permettent de diffuser des informations utiles sur ces questions.

文件、出版物、文章、手册、宣传画和任何其他形式印刷资料都可以向广大公众进行宣传,就有关家庭政策问题提供宝贵信息。

À l'occasion de ces journées, on a recours pour mieux sensibiliser les populations au théâtre, à l'affichage et aux conférences publiques en langues nationales.

通过戏剧表演提高民众认识、招贴宣传画、以民族语言举办公开会议。

Le don attribué doit couvrir la conception, la réalisation, l'impression et la production d'affiches en trois langues ainsi que l'impression et la diffusion du dossier.

以三种语言构想、设计和印宣传画以及资料袋排印和发行费。

Concernant la sensibilisation et l'éducation, le représentant du Ghana a montré une affiche utilisée dans les écoles pour illustrer la relation entre climat et maladies.

关于增强意识和教育,加纳代表介绍学校中用于说明气候与疾病之间关系宣传画

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间关系。

Ces affiches montrent un soldat serbe en train de trancher la gorge d'un garçon albanais avec le texte «Non au retour au Kosovo des criminels».

宣传画描写个塞族士兵割断个阿族男孩喉咙,上面文字是“不要让罪犯返回科索沃”。

Dans le cadre d'une campagne d'information, plus de 250 000 affiches portant sur un vaste éventail de questions électorales ont été diffusées pour sensibiliser la population.

作为公共宣传活动部分,还散发25多万张关于选举各个方面问题宣传画,来提高人们认识。

Une exposition d'affiches et de photographies illustrant les activités du Tribunal est présentée en divers endroits au Rwanda et ailleurs dans le monde, tout au long de l'année.

全年不断在卢旺达各地和世界其他地点展出关于卢旺达问题国际法庭及其工作宣传画和摄影照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传画 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,

Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.

玉器、瓷器、小人书,各种广告画、宣传画

Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.

此外,散发各种宣传画和传单。

Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

A. 教学材料、宣传画和其他工具的制

Organiser des expositions d'affiches pouvant être distribuées dans des pays appartenant à toutes les régions géographiques.

展览会展览可在每个地理区域的各国张贴的宣传画

Une étude a été consacrée à l'image projetée de la femme dans la propagande explicite destinée au tourisme étranger.

对用于涉外旅游的宣传画中的妇女形象进行研究。

Autre revers : l'apparition d'affiches d'incitation à la haine à Pristina, à Pec et à Mitrovica.

我们认为,另一个退步就是最近在普利斯蒂纳、佩奇和米特洛维查出现的“仇恨宣传画”。

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是在整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是海地人。

De plus, elle organise chaque année, pour les jeunes, un concours d'affiche sur le thème des relations entre les races.

该委员会了青年人的种族关系问题年度宣传画大赛。

Des matériels d'information (affiches, prospectus, autocollants) ont été produits et mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.

了宣传材料,例如宣传画、广告页和贴条,将提供给全国的所有法院。

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、宣传画、邮票、挂历和其他宣传材料的各种设计。

L'Institut a également organisé un concours d'affiches pour éveiller la créativité des enfants sur le thème “La 50e année dans l'espace”.

空间技术研究所了一次旨在进一步开发儿童创造力的宣传画竞赛,竞赛的主题是“第五十个空间年”。

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

已经散发了三种文字的宣传页和宣传画,并且在科索沃各地都开展了布告栏活动。

Documents, publications, articles, brochures, affiches et autres imprimés susceptibles de toucher un large public permettent de diffuser des informations utiles sur ces questions.

文件、出版物、文章、手册、宣传画和任何其他形式的印刷资料都可以向广大公众进行宣传,就有关家庭政策问题提供宝贵信息。

À l'occasion de ces journées, on a recours pour mieux sensibiliser les populations au théâtre, à l'affichage et aux conférences publiques en langues nationales.

通过戏剧表演提高民众的认识、招贴宣传画、以民族语言公开会议。

Le don attribué doit couvrir la conception, la réalisation, l'impression et la production d'affiches en trois langues ainsi que l'impression et la diffusion du dossier.

以三种语言构想、设计和印制宣传画以及资料袋的排印和发行费。

Concernant la sensibilisation et l'éducation, le représentant du Ghana a montré une affiche utilisée dans les écoles pour illustrer la relation entre climat et maladies.

关于增强意识和教育,加纳代表介绍了学校中用于说明气候与疾病之间关系的一张宣传画

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

Ces affiches montrent un soldat serbe en train de trancher la gorge d'un garçon albanais avec le texte «Non au retour au Kosovo des criminels».

宣传画描写了一个塞族士兵割断一个阿族男孩的喉咙,上面的文字是“不要让罪犯返回科索沃”。

Dans le cadre d'une campagne d'information, plus de 250 000 affiches portant sur un vaste éventail de questions électorales ont été diffusées pour sensibiliser la population.

为公共宣传活动的一部分,散发了25多万张关于选各个方面问题的宣传画,来提高人们的认识。

Une exposition d'affiches et de photographies illustrant les activités du Tribunal est présentée en divers endroits au Rwanda et ailleurs dans le monde, tout au long de l'année.

全年不断在卢旺达各地和世界其他地点展出关于卢旺达问题国际法庭及其工宣传画和摄影照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传画 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,

Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.

玉器、瓷器、小人书,各种广告画、宣传画

Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.

此外,还散发各种宣传画传单。

Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

A. 教学材料、宣传画其他工具的制作。

Organiser des expositions d'affiches pouvant être distribuées dans des pays appartenant à toutes les régions géographiques.

组织展览会展览可在每地理区域的各国张宣传画

Une étude a été consacrée à l'image projetée de la femme dans la propagande explicite destinée au tourisme étranger.

对用于涉外旅游的宣传画中的妇女形象进行研究。

Autre revers : l'apparition d'affiches d'incitation à la haine à Pristina, à Pec et à Mitrovica.

我们认为,退步就是最近在普利斯蒂纳、佩奇米特洛维查出现的“仇恨宣传画”。

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是在整非洲的宣传画,但他所介绍的这患者是海地人。

De plus, elle organise chaque année, pour les jeunes, un concours d'affiche sur le thème des relations entre les races.

该委员会还组织了青年人的种族关系问题年度宣传画大赛。

Des matériels d'information (affiches, prospectus, autocollants) ont été produits et mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.

制作了宣传材料,例如宣传画、广告条,将提供给全国的所有法院。

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、宣传画、邮票、挂历其他宣传材料的各种设计。

L'Institut a également organisé un concours d'affiches pour éveiller la créativité des enfants sur le thème “La 50e année dans l'espace”.

空间技术研究所还举办了次旨在进步开发儿童创造力的宣传画竞赛,竞赛的主题是“第五十空间年”。

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

已经散发了三种文字的宣传宣传画,并且在科索沃各地都开展了布告栏活动。

Documents, publications, articles, brochures, affiches et autres imprimés susceptibles de toucher un large public permettent de diffuser des informations utiles sur ces questions.

文件、出版物、文章、手册、宣传画任何其他形式的印刷资料都可以向广大公众进行宣传,就有关家庭政策问题提供宝贵信息。

À l'occasion de ces journées, on a recours pour mieux sensibiliser les populations au théâtre, à l'affichage et aux conférences publiques en langues nationales.

通过戏剧表演提高民众的认识、招宣传画、以民族语言举办公开会议。

Le don attribué doit couvrir la conception, la réalisation, l'impression et la production d'affiches en trois langues ainsi que l'impression et la diffusion du dossier.

以三种语言构想、设计印制宣传画以及资料袋的排印发行费。

Concernant la sensibilisation et l'éducation, le représentant du Ghana a montré une affiche utilisée dans les écoles pour illustrer la relation entre climat et maladies.

关于增强意识教育,加纳代表介绍了学校中用于说明气候与疾病之间关系的宣传画

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

Ces affiches montrent un soldat serbe en train de trancher la gorge d'un garçon albanais avec le texte «Non au retour au Kosovo des criminels».

宣传画描写了塞族士兵割断阿族男孩的喉咙,上面的文字是“不要让罪犯返回科索沃”。

Dans le cadre d'une campagne d'information, plus de 250 000 affiches portant sur un vaste éventail de questions électorales ont été diffusées pour sensibiliser la population.

作为公共宣传活动的部分,还散发了25多万张关于选举各方面问题的宣传画,来提高人们的认识。

Une exposition d'affiches et de photographies illustrant les activités du Tribunal est présentée en divers endroits au Rwanda et ailleurs dans le monde, tout au long de l'année.

全年不断在卢旺达各地世界其他地点展出关于卢旺达问题国际法庭及其工作的宣传画摄影照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传画 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,

Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.

玉器、瓷器、小人书,各种广告画、宣传画

Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.

此外,还散发各种宣传画传单。

Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

A. 教学材料、宣传画工具的制作。

Organiser des expositions d'affiches pouvant être distribuées dans des pays appartenant à toutes les régions géographiques.

组织展览会展览可每个地理区域的各国张贴的宣传画

Une étude a été consacrée à l'image projetée de la femme dans la propagande explicite destinée au tourisme étranger.

对用于涉外旅游的宣传画中的妇女形象行研究。

Autre revers : l'apparition d'affiches d'incitation à la haine à Pristina, à Pec et à Mitrovica.

我们认为,另个退步就是最近普利斯蒂纳、佩奇米特洛维查出现的“仇恨宣传画”。

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

说,可将这些照片视为是整个非洲的宣传画,但所介绍的这个患者是海地人。

De plus, elle organise chaque année, pour les jeunes, un concours d'affiche sur le thème des relations entre les races.

该委员会还组织了青年人的种族关系问题年度宣传画大赛。

Des matériels d'information (affiches, prospectus, autocollants) ont été produits et mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.

制作了宣传材料,例如宣传画、广告页贴条,将提供给全国的所有法院。

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、宣传画、邮票、挂历宣传材料的各种设计。

L'Institut a également organisé un concours d'affiches pour éveiller la créativité des enfants sur le thème “La 50e année dans l'espace”.

空间技术研究所还举办了次旨步开发儿童创造力的宣传画竞赛,竞赛的主题是“第五十个空间年”。

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

已经散发了三种文字的宣传页宣传画,并且科索沃各地都开展了布告栏活动。

Documents, publications, articles, brochures, affiches et autres imprimés susceptibles de toucher un large public permettent de diffuser des informations utiles sur ces questions.

文件、出版物、文章、手册、宣传画任何形式的印刷资料都可以向广大公众行宣传,就有关家庭政策问题提供宝贵信息。

À l'occasion de ces journées, on a recours pour mieux sensibiliser les populations au théâtre, à l'affichage et aux conférences publiques en langues nationales.

通过戏剧表演提高民众的认识、招贴宣传画、以民族语言举办公开会议。

Le don attribué doit couvrir la conception, la réalisation, l'impression et la production d'affiches en trois langues ainsi que l'impression et la diffusion du dossier.

以三种语言构想、设计印制宣传画以及资料袋的排印发行费。

Concernant la sensibilisation et l'éducation, le représentant du Ghana a montré une affiche utilisée dans les écoles pour illustrer la relation entre climat et maladies.

关于增强意识教育,加纳代表介绍了学校中用于说明气候与疾病之间关系的宣传画

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

Ces affiches montrent un soldat serbe en train de trancher la gorge d'un garçon albanais avec le texte «Non au retour au Kosovo des criminels».

宣传画描写了个塞族士兵割断个阿族男孩的喉咙,上面的文字是“不要让罪犯返回科索沃”。

Dans le cadre d'une campagne d'information, plus de 250 000 affiches portant sur un vaste éventail de questions électorales ont été diffusées pour sensibiliser la population.

作为公共宣传活动的部分,还散发了25多万张关于选举各个方面问题的宣传画,来提高人们的认识。

Une exposition d'affiches et de photographies illustrant les activités du Tribunal est présentée en divers endroits au Rwanda et ailleurs dans le monde, tout au long de l'année.

全年不断卢旺达各地世界地点展出关于卢旺达问题国际法庭及工作的宣传画摄影照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传画 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,

Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.

玉器、瓷器、小人书,各种广告画、宣传画

Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.

此外,还散发各种宣传画和传单。

Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

A. 教学材料、宣传画和其他工具

Organiser des expositions d'affiches pouvant être distribuées dans des pays appartenant à toutes les régions géographiques.

组织展览会展览可在每个地理区域各国张贴宣传画

Une étude a été consacrée à l'image projetée de la femme dans la propagande explicite destinée au tourisme étranger.

对用于涉外旅游宣传画妇女形象进行研究。

Autre revers : l'apparition d'affiches d'incitation à la haine à Pristina, à Pec et à Mitrovica.

我们认为,另个退步就是最近在普利斯蒂纳、佩奇和米特洛维查出现“仇恨宣传画”。

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是在整个非洲宣传画,但他所介绍这个患者是海地人。

De plus, elle organise chaque année, pour les jeunes, un concours d'affiche sur le thème des relations entre les races.

该委员会还组织青年人种族关系问题年度宣传画大赛。

Des matériels d'information (affiches, prospectus, autocollants) ont été produits et mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.

宣传材料,例如宣传画、广告页和贴条,将提供给全国所有法院。

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、宣传画、邮票、挂历和其他宣传材料各种设计。

L'Institut a également organisé un concours d'affiches pour éveiller la créativité des enfants sur le thème “La 50e année dans l'espace”.

空间技术研究所还举次旨在进步开发儿童创造力宣传画竞赛,竞赛主题是“第五十个空间年”。

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

已经散发三种文字宣传页和宣传画,并且在科索沃各地都开展布告栏活动。

Documents, publications, articles, brochures, affiches et autres imprimés susceptibles de toucher un large public permettent de diffuser des informations utiles sur ces questions.

文件、出版物、文章、手册、宣传画和任何其他形式印刷资料都可以向广大公众进行宣传,就有关家庭政策问题提供宝贵信息。

À l'occasion de ces journées, on a recours pour mieux sensibiliser les populations au théâtre, à l'affichage et aux conférences publiques en langues nationales.

通过戏剧表演提高民众认识、招贴宣传画、以民族语言举公开会议。

Le don attribué doit couvrir la conception, la réalisation, l'impression et la production d'affiches en trois langues ainsi que l'impression et la diffusion du dossier.

以三种语言构想、设计和印宣传画以及资料袋排印和发行费。

Concernant la sensibilisation et l'éducation, le représentant du Ghana a montré une affiche utilisée dans les écoles pour illustrer la relation entre climat et maladies.

关于增强意识和教育,加纳代表介绍学校中用于说明气候与疾病之间关系宣传画

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间关系。

Ces affiches montrent un soldat serbe en train de trancher la gorge d'un garçon albanais avec le texte «Non au retour au Kosovo des criminels».

宣传画描写个塞族士兵割断个阿族男孩喉咙,上面文字是“不要让罪犯返回科索沃”。

Dans le cadre d'une campagne d'information, plus de 250 000 affiches portant sur un vaste éventail de questions électorales ont été diffusées pour sensibiliser la population.

为公共宣传活动部分,还散发25多万张关于选举各个方面问题宣传画,来提高人们认识。

Une exposition d'affiches et de photographies illustrant les activités du Tribunal est présentée en divers endroits au Rwanda et ailleurs dans le monde, tout au long de l'année.

全年不断在卢旺达各地和世界其他地点展出关于卢旺达问题国际法庭及其工宣传画和摄影照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传画 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,

Jade, de la porcelaine, bandes dessinées, la peinture une variété d'annonces, des affiches.

玉器、瓷器、小人书,各种广告画、宣传画

Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.

此外,还散发各种宣传画和传单。

Production de matériel pédagogique, planches ou cartes murales, etc.

A. 教学材料、宣传画和其他工具制作。

Organiser des expositions d'affiches pouvant être distribuées dans des pays appartenant à toutes les régions géographiques.

组织展览会展览可在每个地理区域各国张贴宣传画

Une étude a été consacrée à l'image projetée de la femme dans la propagande explicite destinée au tourisme étranger.

对用于涉外旅游宣传画形象进行研究。

Autre revers : l'apparition d'affiches d'incitation à la haine à Pristina, à Pec et à Mitrovica.

我们认为,另一个退步就是最近在普利斯蒂纳、佩奇和米特洛维查出现“仇恨宣传画”。

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是在整个非洲宣传画,但他所介绍这个患者是海地人。

De plus, elle organise chaque année, pour les jeunes, un concours d'affiche sur le thème des relations entre les races.

该委员会还组织了青年人种族关系问题年度宣传画大赛。

Des matériels d'information (affiches, prospectus, autocollants) ont été produits et mis à la disposition de tous les tribunaux du pays.

制作了宣传材料,例如宣传画、广告页和贴条,将提供给全国所有法

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

产用于发行明信片、宣传画、邮票、挂历和其他宣传材料各种设计。

L'Institut a également organisé un concours d'affiches pour éveiller la créativité des enfants sur le thème “La 50e année dans l'espace”.

空间技术研究所还举办了一次旨在进一步开发儿童创造力宣传画竞赛,竞赛主题是“第五十个空间年”。

Des brochures et des affiches en trois langues ont été distribuées et une campagne d'affichage a été lancée dans tout le pays.

已经散发了三种文字宣传页和宣传画,并且在科索沃各地都开展了布告栏活动。

Documents, publications, articles, brochures, affiches et autres imprimés susceptibles de toucher un large public permettent de diffuser des informations utiles sur ces questions.

文件、出版物、文章、手册、宣传画和任何其他形式印刷资料都可以向广大公众进行宣传,就有关家庭政策问题提供宝贵信息。

À l'occasion de ces journées, on a recours pour mieux sensibiliser les populations au théâtre, à l'affichage et aux conférences publiques en langues nationales.

通过戏剧表演提高民众认识、招贴宣传画、以民族语言举办公开会议。

Le don attribué doit couvrir la conception, la réalisation, l'impression et la production d'affiches en trois langues ainsi que l'impression et la diffusion du dossier.

以三种语言构想、设计和印制宣传画以及资料袋排印和发行费。

Concernant la sensibilisation et l'éducation, le représentant du Ghana a montré une affiche utilisée dans les écoles pour illustrer la relation entre climat et maladies.

关于增强意识和教育,加纳代表介绍了学校中用于说明气候与疾病之间关系一张宣传画

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间关系。

Ces affiches montrent un soldat serbe en train de trancher la gorge d'un garçon albanais avec le texte «Non au retour au Kosovo des criminels».

宣传画描写了一个塞族士兵割断一个阿族男孩喉咙,上面文字是“不要让罪犯返回科索沃”。

Dans le cadre d'une campagne d'information, plus de 250 000 affiches portant sur un vaste éventail de questions électorales ont été diffusées pour sensibiliser la population.

作为公共宣传活动一部分,还散发了25多万张关于选举各个方面问题宣传画,来提高人们认识。

Une exposition d'affiches et de photographies illustrant les activités du Tribunal est présentée en divers endroits au Rwanda et ailleurs dans le monde, tout au long de l'année.

全年不断在卢旺达各地和世界其他地点展出关于卢旺达问题国际法庭及其工作宣传画和摄影照片。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宣传画 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


宣传车, 宣传弹, 宣传的, 宣传队, 宣传工具, 宣传画, 宣传交通规则, 宣传品, 宣传战, 宣传者,