法语助手
  • 关闭

客运站

添加到生词本

gare de voyageurs Fr helper cop yright

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他还访问了设在1和2的拘留中心。

De l'aéroport international à seulement 40 minutes en voiture de l'État Pa Convention Center à seulement 20 minutes en voiture du terminal des passagers Haizhu à seulement 10 minutes.

离国际机场仅40分钟车程,离琶州会展中心仅20分钟车程,离仅10分钟车程。

Afin de pouvoir faire face à un tel niveau d'activité, on achève de négocier trois importants contrats pour la construction d'un terminal de fret aérien et d'une aire de trafic, l'agrandissement de l'aérogare et la construction d'un terrain de stationnement automobile de 600 places.

为了保持这量,三大型合同正在最后完成谈判阶段,要建造一和停机坪,扩大,建造一停600辆车的停车场。

Il s'agit notamment de positionner les navires de la marine américaine de façon à réduire le bruit; de mettre en place un nouveau port maritime et débarcadère de bac; d'établir une nouvelle zone de pêche commerciale; de verser une indemnisation temporaire aux pêcheurs; de développer et d'améliorer le réseau routier; de lancer un programme de préservation de la baie bioluminescente; de lancer un programme de formation à l'intention des jeunes; de fournir des terrains pour prolonger la piste d'atterrissage de l'aéroport; et de mener une étude sur les services de santé publique.

迁移美国只停泊位置以减少噪音;建造新的渡码头和、建立新的商业捕鱼区;临时赔偿渔民;扩大和改良公路;生物发光湾养护方案;年轻人工作训练方案;提供土地扩大飞机场跑道;进行群众保健服务研究工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客运站 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


客运, 客运港, 客运量, 客运码头, 客运汽车, 客运站, 客栈, 客座, 客座教授, 尅架,
gare de voyageurs Fr helper cop yright

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他还访问了设在客运1和2的拘留中心。

De l'aéroport international à seulement 40 minutes en voiture de l'État Pa Convention Center à seulement 20 minutes en voiture du terminal des passagers Haizhu à seulement 10 minutes.

离国际机场仅40分钟车程,离琶州会展中心仅20分钟车程,离海珠客运仅10分钟车程。

Afin de pouvoir faire face à un tel niveau d'activité, on achève de négocier trois importants contrats pour la construction d'un terminal de fret aérien et d'une aire de trafic, l'agrandissement de l'aérogare et la construction d'un terrain de stationnement automobile de 600 places.

为了保持这个运输量,三个大型合同正在最后完成谈判阶段,要建造一个货运和停机坪,扩大客运,建造一个停600辆车的停车场。

Il s'agit notamment de positionner les navires de la marine américaine de façon à réduire le bruit; de mettre en place un nouveau port maritime et débarcadère de bac; d'établir une nouvelle zone de pêche commerciale; de verser une indemnisation temporaire aux pêcheurs; de développer et d'améliorer le réseau routier; de lancer un programme de préservation de la baie bioluminescente; de lancer un programme de formation à l'intention des jeunes; de fournir des terrains pour prolonger la piste d'atterrissage de l'aéroport; et de mener une étude sur les services de santé publique.

迁移美国海军船只停泊位置以减少噪音;建造新的渡船码头和客运、建立新的商业捕鱼区;临时赔偿渔民;扩大和改良公路;生物发光海湾养护方案;年作训练方案;提供土地扩大飞机场跑道;进行群众保健服务研究作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客运站 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


客运, 客运港, 客运量, 客运码头, 客运汽车, 客运站, 客栈, 客座, 客座教授, 尅架,
gare de voyageurs Fr helper cop yright

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他还访问了设在客运1和2的拘留中心。

De l'aéroport international à seulement 40 minutes en voiture de l'État Pa Convention Center à seulement 20 minutes en voiture du terminal des passagers Haizhu à seulement 10 minutes.

离国际机场仅40分钟车程,离琶州会展中心仅20分钟车程,离海珠客运仅10分钟车程。

Afin de pouvoir faire face à un tel niveau d'activité, on achève de négocier trois importants contrats pour la construction d'un terminal de fret aérien et d'une aire de trafic, l'agrandissement de l'aérogare et la construction d'un terrain de stationnement automobile de 600 places.

为了保持这个运输量,三个大型合同正在最后完成谈判阶段,要建造一个货运和停机坪,扩大客运,建造一个停600辆车的停车场。

Il s'agit notamment de positionner les navires de la marine américaine de façon à réduire le bruit; de mettre en place un nouveau port maritime et débarcadère de bac; d'établir une nouvelle zone de pêche commerciale; de verser une indemnisation temporaire aux pêcheurs; de développer et d'améliorer le réseau routier; de lancer un programme de préservation de la baie bioluminescente; de lancer un programme de formation à l'intention des jeunes; de fournir des terrains pour prolonger la piste d'atterrissage de l'aéroport; et de mener une étude sur les services de santé publique.

迁移美国海军船只停泊位置以减少噪音;建造新的渡船码头和客运、建立新的商业捕鱼区;临时赔偿渔民;扩大和改良公路;生物发光海湾养护方案;年轻人练方案;提供土地扩大飞机场跑道;进行群众保健服务研究

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客运站 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


客运, 客运港, 客运量, 客运码头, 客运汽车, 客运站, 客栈, 客座, 客座教授, 尅架,
gare de voyageurs Fr helper cop yright

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他还访问了设在1和2拘留中心。

De l'aéroport international à seulement 40 minutes en voiture de l'État Pa Convention Center à seulement 20 minutes en voiture du terminal des passagers Haizhu à seulement 10 minutes.

离国际机场仅40分钟车程,离琶州会展中心仅20分钟车程,离仅10分钟车程。

Afin de pouvoir faire face à un tel niveau d'activité, on achève de négocier trois importants contrats pour la construction d'un terminal de fret aérien et d'une aire de trafic, l'agrandissement de l'aérogare et la construction d'un terrain de stationnement automobile de 600 places.

为了保持这个运输量,三个大型合同正在最后完成谈判阶段,要建造一个货运和停机坪,扩大,建造一个停600辆车停车场。

Il s'agit notamment de positionner les navires de la marine américaine de façon à réduire le bruit; de mettre en place un nouveau port maritime et débarcadère de bac; d'établir une nouvelle zone de pêche commerciale; de verser une indemnisation temporaire aux pêcheurs; de développer et d'améliorer le réseau routier; de lancer un programme de préservation de la baie bioluminescente; de lancer un programme de formation à l'intention des jeunes; de fournir des terrains pour prolonger la piste d'atterrissage de l'aéroport; et de mener une étude sur les services de santé publique.

迁移美国军船只停泊位置以减少噪音;建造船码头和、建立商业捕鱼区;临时赔偿渔民;扩大和改良公路;生物发光湾养护方案;年轻人工作训练方案;提供土地扩大飞机场跑道;进行群众保健服务研究工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客运站 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


客运, 客运港, 客运量, 客运码头, 客运汽车, 客运站, 客栈, 客座, 客座教授, 尅架,
gare de voyageurs Fr helper cop yright

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他还访问了设在客运1和2的拘留中心。

De l'aéroport international à seulement 40 minutes en voiture de l'État Pa Convention Center à seulement 20 minutes en voiture du terminal des passagers Haizhu à seulement 10 minutes.

际机场仅40分钟车程,离琶州会展中心仅20分钟车程,离客运仅10分钟车程。

Afin de pouvoir faire face à un tel niveau d'activité, on achève de négocier trois importants contrats pour la construction d'un terminal de fret aérien et d'une aire de trafic, l'agrandissement de l'aérogare et la construction d'un terrain de stationnement automobile de 600 places.

为了保持这个运个大型合同正在最后完成谈判阶段,要建造一个货运和停机坪,扩大客运,建造一个停600辆车的停车场。

Il s'agit notamment de positionner les navires de la marine américaine de façon à réduire le bruit; de mettre en place un nouveau port maritime et débarcadère de bac; d'établir une nouvelle zone de pêche commerciale; de verser une indemnisation temporaire aux pêcheurs; de développer et d'améliorer le réseau routier; de lancer un programme de préservation de la baie bioluminescente; de lancer un programme de formation à l'intention des jeunes; de fournir des terrains pour prolonger la piste d'atterrissage de l'aéroport; et de mener une étude sur les services de santé publique.

迁移军船只停泊位置以减少噪音;建造新的渡船码头和客运、建立新的商业捕鱼区;临时赔偿渔民;扩大和改良公路;生物发光湾养护方案;年轻人工作训练方案;提供土地扩大飞机场跑道;进行群众保健服务研究工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客运站 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


客运, 客运港, 客运量, 客运码头, 客运汽车, 客运站, 客栈, 客座, 客座教授, 尅架,
gare de voyageurs Fr helper cop yright

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他还访问了设在客运12留中心。

De l'aéroport international à seulement 40 minutes en voiture de l'État Pa Convention Center à seulement 20 minutes en voiture du terminal des passagers Haizhu à seulement 10 minutes.

离国际机场仅40分钟车程,离琶州会展中心仅20分钟车程,离海珠客运仅10分钟车程。

Afin de pouvoir faire face à un tel niveau d'activité, on achève de négocier trois importants contrats pour la construction d'un terminal de fret aérien et d'une aire de trafic, l'agrandissement de l'aérogare et la construction d'un terrain de stationnement automobile de 600 places.

为了保持这个运输量,三个大型合同正在最后完成谈判阶段,要建造一个货运停机坪,扩大客运,建造一个停600辆车停车场。

Il s'agit notamment de positionner les navires de la marine américaine de façon à réduire le bruit; de mettre en place un nouveau port maritime et débarcadère de bac; d'établir une nouvelle zone de pêche commerciale; de verser une indemnisation temporaire aux pêcheurs; de développer et d'améliorer le réseau routier; de lancer un programme de préservation de la baie bioluminescente; de lancer un programme de formation à l'intention des jeunes; de fournir des terrains pour prolonger la piste d'atterrissage de l'aéroport; et de mener une étude sur les services de santé publique.

迁移美国海军船只停泊位置以减少噪音;建造新渡船码头客运、建立新商业捕鱼区;临时赔偿渔民;扩大路;生物发光海湾养护方案;年轻人工作训练方案;提供土地扩大飞机场跑道;进行群众保健服务研究工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客运站 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


客运, 客运港, 客运量, 客运码头, 客运汽车, 客运站, 客栈, 客座, 客座教授, 尅架,
gare de voyageurs Fr helper cop yright

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他还访问了设在客运1和2的拘留中心。

De l'aéroport international à seulement 40 minutes en voiture de l'État Pa Convention Center à seulement 20 minutes en voiture du terminal des passagers Haizhu à seulement 10 minutes.

离国际机场仅40分钟车程,离琶州会展中心仅20分钟车程,离海珠客运仅10分钟车程。

Afin de pouvoir faire face à un tel niveau d'activité, on achève de négocier trois importants contrats pour la construction d'un terminal de fret aérien et d'une aire de trafic, l'agrandissement de l'aérogare et la construction d'un terrain de stationnement automobile de 600 places.

为了保持这个运输量,三个大型合同正在最后完成谈判阶段,要建造一个货运和停机坪,扩大客运,建造一个停600辆车的停车场。

Il s'agit notamment de positionner les navires de la marine américaine de façon à réduire le bruit; de mettre en place un nouveau port maritime et débarcadère de bac; d'établir une nouvelle zone de pêche commerciale; de verser une indemnisation temporaire aux pêcheurs; de développer et d'améliorer le réseau routier; de lancer un programme de préservation de la baie bioluminescente; de lancer un programme de formation à l'intention des jeunes; de fournir des terrains pour prolonger la piste d'atterrissage de l'aéroport; et de mener une étude sur les services de santé publique.

迁移美国海军船只停泊位置以减少噪音;建造新的渡船码头和客运、建立新的商业捕鱼区;临时赔偿渔民;扩大和改良公路;生物发光海湾养护方案;年轻人工作训练方案;地扩大飞机场跑道;进行群众保健服务研究工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客运站 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


客运, 客运港, 客运量, 客运码头, 客运汽车, 客运站, 客栈, 客座, 客座教授, 尅架,
gare de voyageurs Fr helper cop yright

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他还访问客运1和2的拘留中心。

De l'aéroport international à seulement 40 minutes en voiture de l'État Pa Convention Center à seulement 20 minutes en voiture du terminal des passagers Haizhu à seulement 10 minutes.

离国际机场仅40分钟车程,离琶州会展中心仅20分钟车程,离客运仅10分钟车程。

Afin de pouvoir faire face à un tel niveau d'activité, on achève de négocier trois importants contrats pour la construction d'un terminal de fret aérien et d'une aire de trafic, l'agrandissement de l'aérogare et la construction d'un terrain de stationnement automobile de 600 places.

保持这个运输量,三个大型合同正最后完成谈判阶段,要建造一个货运和停机坪,扩大客运,建造一个停600辆车的停车场。

Il s'agit notamment de positionner les navires de la marine américaine de façon à réduire le bruit; de mettre en place un nouveau port maritime et débarcadère de bac; d'établir une nouvelle zone de pêche commerciale; de verser une indemnisation temporaire aux pêcheurs; de développer et d'améliorer le réseau routier; de lancer un programme de préservation de la baie bioluminescente; de lancer un programme de formation à l'intention des jeunes; de fournir des terrains pour prolonger la piste d'atterrissage de l'aéroport; et de mener une étude sur les services de santé publique.

迁移美国军船只停泊位置以减少噪音;建造新的渡船码头和客运、建立新的商业捕鱼区;临时赔偿渔民;扩大和改良公路;生物发养护方案;年轻人工作训练方案;提供土地扩大飞机场跑道;进行群众保健服务研究工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客运站 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


客运, 客运港, 客运量, 客运码头, 客运汽车, 客运站, 客栈, 客座, 客座教授, 尅架,
gare de voyageurs Fr helper cop yright

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他还访问了设客运1和2的拘留中心。

De l'aéroport international à seulement 40 minutes en voiture de l'État Pa Convention Center à seulement 20 minutes en voiture du terminal des passagers Haizhu à seulement 10 minutes.

离国际机场仅40分钟程,离琶州会展中心仅20分钟程,离海珠客运仅10分钟程。

Afin de pouvoir faire face à un tel niveau d'activité, on achève de négocier trois importants contrats pour la construction d'un terminal de fret aérien et d'une aire de trafic, l'agrandissement de l'aérogare et la construction d'un terrain de stationnement automobile de 600 places.

为了保持这个运输量,三个大型合同正完成谈判阶段,要建造一个货运机坪,扩大客运,建造一个600场。

Il s'agit notamment de positionner les navires de la marine américaine de façon à réduire le bruit; de mettre en place un nouveau port maritime et débarcadère de bac; d'établir une nouvelle zone de pêche commerciale; de verser une indemnisation temporaire aux pêcheurs; de développer et d'améliorer le réseau routier; de lancer un programme de préservation de la baie bioluminescente; de lancer un programme de formation à l'intention des jeunes; de fournir des terrains pour prolonger la piste d'atterrissage de l'aéroport; et de mener une étude sur les services de santé publique.

迁移美国海军船只泊位置以减少噪音;建造新的渡船码头和客运、建立新的商业捕鱼区;临时赔偿渔民;扩大和改良公路;生物发光海湾养护方案;年轻人工作训练方案;提供土地扩大飞机场跑道;进行群众保健服务研究工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 客运站 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


客运, 客运港, 客运量, 客运码头, 客运汽车, 客运站, 客栈, 客座, 客座教授, 尅架,