法语助手
  • 关闭
shí háng
mettre en pratique; appliquer; exécuter; exercer; effectuer



mettre en pratique
appliquer
exécuter
exercer
effectuer

~计划生育
pratiquer le planning familial


其他参考解释:
mettre en pratique
pratiquer
effectuer
appliquer
exercer
exécuter
application
pratique
exécution
effectuer
法语 助 手 版 权 所 有

À cet égard, deux séries de réformes sont essentielles.

需要在两个方面实行重大改革。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉制裁。

Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.

这项工作需要由男子和妇女一起实行

Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.

对两起大案实行双轨制很不方便。

Ces contrôles sont vérifiés et administrés par l'AIEA.

这类管制由原子能机构核查和实行

Ce processus vise essentiellement à appliquer la gestion axée sur les résultats.

实行成果管理是该进程的一项主要工作。

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

欧盟是实行入和远一体化的范例。

Le Koweït est soucieux de respecter la loi et d'honorer ses engagements internationaux.

科威特决心实行法治,履行其国际承诺。

Nous engageons tous les fournisseurs nucléaires à adopter une disposition similaire.

我们敦促所有核供应国都实行类似规定。

Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire.

政府在这学期试图在小学实行免费教育。

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Dans bon nombre d'États, les systèmes de registre sont décentralisés et multiples.

在许多国家,登记制度实行分散和分类处理。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行外效力的法律或措施。

L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.

特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁制。

La coopération doit être globale si l'on veut s'attaquer aux différents stades du problème.

为了应对毒品问题的不同阶段,必须实行全面合作。

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各别的特遣队指挥官实行了更加严格的措施。

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实行独立管理。

Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.

几年来,对孕妇、母亲和婴儿实行了专门规定。

Mais je demande que le Président use de son pouvoir discrétionnaire à cet égard.

但我请求主席在这方面实行某些区别对待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实行 的法语例句

用户正在搜索


dining-car, dinique, dinite, dinitraniline, dinitré, dinitrile, dinitro, dinitrophénol, dinitrosé, dinitrotoluène,

相似单词


实干家, 实根, 实过调量, 实函数, 实寒, 实行, 实行(签字盖章), 实行避孕的, 实行国家控制, 实行国有化[指企业],
shí háng
mettre en pratique; appliquer; exécuter; exercer; effectuer



mettre en pratique
appliquer
exécuter
exercer
effectuer

~计划生育
pratiquer le planning familial


其他参考解释:
mettre en pratique
pratiquer
effectuer
appliquer
exercer
exécuter
application
pratique
exécution
effectuer
法语 助 手 版 权 所 有

À cet égard, deux séries de réformes sont essentielles.

需要在两个重大改革。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手严厉制裁。

Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.

这项工作需要由男子和妇女一起

Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.

对两起大案双轨制很

Ces contrôles sont vérifiés et administrés par l'AIEA.

管制由原子能机构核查和

Ce processus vise essentiellement à appliquer la gestion axée sur les résultats.

成果管理是该进程的一项主要工作。

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

欧盟是入和远一体化的范例。

Le Koweït est soucieux de respecter la loi et d'honorer ses engagements internationaux.

科威特决心法治,履其国际承诺。

Nous engageons tous les fournisseurs nucléaires à adopter une disposition similaire.

我们敦促所有核供应国都似规定。

Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire.

政府在这学期试图在小学免费教育。

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级法治。

Dans bon nombre d'États, les systèmes de registre sont décentralisés et multiples.

在许多国家,登记制度分散和分处理。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未具有域外效力的法律或措施。

L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.

特克斯和凯科斯群岛的政府内阁制。

La coopération doit être globale si l'on veut s'attaquer aux différents stades du problème.

为了应对毒品问题的同阶段,必须全面合作。

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国禁运的唯一目标,就是现古巴亟需的变革。

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各别的特遣队指挥官了更加严格的措施。

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但独立管理。

Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.

几年来,对孕妇、母亲和婴儿了专门规定。

Mais je demande que le Président use de son pouvoir discrétionnaire à cet égard.

但我请求主席在这某些区别对待。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实行 的法语例句

用户正在搜索


Dinomys, Dinophilus, dinophobie, Dinophyceae, Dinophyllum, dinophysis, Dinopithecus, dinorite, dinornis, dinosaure,

相似单词


实干家, 实根, 实过调量, 实函数, 实寒, 实行, 实行(签字盖章), 实行避孕的, 实行国家控制, 实行国有化[指企业],
shí háng
mettre en pratique; appliquer; exécuter; exercer; effectuer



mettre en pratique
appliquer
exécuter
exercer
effectuer

~计划生育
pratiquer le planning familial


其他参考解释:
mettre en pratique
pratiquer
effectuer
appliquer
exercer
exécuter
application
pratique
exécution
effectuer
法语 助 手 版 权 所 有

À cet égard, deux séries de réformes sont essentielles.

需要两个方面实行重大改革。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

对暴力的凶手实行严厉制裁。

Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.

这项工作需要由男子和妇女一起实行

Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.

对两起大案实行双轨制很不方便。

Ces contrôles sont vérifiés et administrés par l'AIEA.

这类管制由原子能机构核查和实行

Ce processus vise essentiellement à appliquer la gestion axée sur les résultats.

实行成果管理是该进程的一项主要工作。

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

欧盟是实行入和远一体化的范例。

Le Koweït est soucieux de respecter la loi et d'honorer ses engagements internationaux.

科威特决心实行法治,履行其际承诺。

Nous engageons tous les fournisseurs nucléaires à adopter une disposition similaire.

我们敦促所有核供应实行类似规定。

Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire.

政府这学期试图小学实行免费教育。

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于家和际两级实行法治。

Dans bon nombre d'États, les systèmes de registre sont décentralisés et multiples.

家,登记制度实行分散和分类处理。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力的法律或措施。

L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.

特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁制。

La coopération doit être globale si l'on veut s'attaquer aux différents stades du problème.

为了应对毒品问题的不同阶段,必须实行全面合作。

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各别的特遣队指挥官实行了更加严格的措施。

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实行独立管理。

Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.

几年来,对孕妇、母亲和婴儿实行了专门规定。

Mais je demande que le Président use de son pouvoir discrétionnaire à cet égard.

但我请求主席这方面实行某些区别对待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实行 的法语例句

用户正在搜索


dinucléotide, diocésain, diocèse, diocétylène, diochrome, dioctaèdre, dioctaédrique, Dioctophyme, dioctylcarbinol, dioctyle,

相似单词


实干家, 实根, 实过调量, 实函数, 实寒, 实行, 实行(签字盖章), 实行避孕的, 实行国家控制, 实行国有化[指企业],
shí háng
mettre en pratique; appliquer; exécuter; exercer; effectuer



mettre en pratique
appliquer
exécuter
exercer
effectuer

~计划生育
pratiquer le planning familial


其他参考解释:
mettre en pratique
pratiquer
effectuer
appliquer
exercer
exécuter
application
pratique
exécution
effectuer
法语 助 手 版 权 所 有

À cet égard, deux séries de réformes sont essentielles.

需要在两个方面重大改革。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对凶手严厉制裁。

Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.

这项工作需要由男子和妇女一起

Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.

对两起大案双轨制很不方便。

Ces contrôles sont vérifiés et administrés par l'AIEA.

这类管制由原子能机构核查和

Ce processus vise essentiellement à appliquer la gestion axée sur les résultats.

成果管理是该进程一项主要工作。

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

欧盟是入和远一体化范例。

Le Koweït est soucieux de respecter la loi et d'honorer ses engagements internationaux.

科威特决心法治,履其国际承诺。

Nous engageons tous les fournisseurs nucléaires à adopter une disposition similaire.

我们敦促所有核供应国都类似规定。

Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire.

政府在这学期试图在小学免费教育。

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致于在国家和国际两级法治。

Dans bon nombre d'États, les systèmes de registre sont décentralisés et multiples.

在许多国家,登记制度分散和分类处理。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未具有域外效法律或措施。

L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.

特克斯和凯科斯群岛政府内阁制。

La coopération doit être globale si l'on veut s'attaquer aux différents stades du problème.

为了应对毒品问题不同阶段,必须全面合作。

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国禁运唯一目标,就是现古巴亟需变革。

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各别特遣队指挥官了更加严格措施。

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但独立管理。

Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.

几年来,对孕妇、母亲和婴儿了专门规定。

Mais je demande que le Président use de son pouvoir discrétionnaire à cet égard.

但我请求主席在这方面某些区别对待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实行 的法语例句

用户正在搜索


diogot, dioïcité, dioïque, Diois, diol, dioléfine, dioléine, Diomède, Dion, dionæa,

相似单词


实干家, 实根, 实过调量, 实函数, 实寒, 实行, 实行(签字盖章), 实行避孕的, 实行国家控制, 实行国有化[指企业],
shí háng
mettre en pratique; appliquer; exécuter; exercer; effectuer



mettre en pratique
appliquer
exécuter
exercer
effectuer

~计划生育
pratiquer le planning familial


其他参考解释:
mettre en pratique
pratiquer
effectuer
appliquer
exercer
exécuter
application
pratique
exécution
effectuer
法语 助 手 版 权 所 有

À cet égard, deux séries de réformes sont essentielles.

需要两个方面实行重大改革。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

已对暴力的凶手实行

Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.

这项工作需要由男子和妇女一起实行

Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.

对两起大案实行双轨很不方便。

Ces contrôles sont vérifiés et administrés par l'AIEA.

这类管由原子能机构核查和实行

Ce processus vise essentiellement à appliquer la gestion axée sur les résultats.

实行成果管理是该进程的一项主要工作。

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

欧盟是实行入和远一体化的范例。

Le Koweït est soucieux de respecter la loi et d'honorer ses engagements internationaux.

科威特决心实行法治,履行其际承诺。

Nous engageons tous les fournisseurs nucléaires à adopter une disposition similaire.

我们敦促所有核供应实行类似规定。

Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire.

政府这学期试图小学实行免费教育。

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于际两级实行法治。

Dans bon nombre d'États, les systèmes de registre sont décentralisés et multiples.

许多,登记实行分散和分类处理。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力的法律或措施。

L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.

特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁

La coopération doit être globale si l'on veut s'attaquer aux différents stades du problème.

为了应对毒品问题的不同阶段,必须实行全面合作。

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各别的特遣队指挥官实行了更加严格的措施。

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实行独立管理。

Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.

几年来,对孕妇、母亲和婴儿实行了专门规定。

Mais je demande que le Président use de son pouvoir discrétionnaire à cet égard.

但我请求主席这方面实行某些区别对待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实行 的法语例句

用户正在搜索


diopside, diopsidite, diopsimètre, Diopsis, dioptase, dioptoscopie, dioptre, dioptrie, dioptrique, dioptromètre,

相似单词


实干家, 实根, 实过调量, 实函数, 实寒, 实行, 实行(签字盖章), 实行避孕的, 实行国家控制, 实行国有化[指企业],
shí háng
mettre en pratique; appliquer; exécuter; exercer; effectuer



mettre en pratique
appliquer
exécuter
exercer
effectuer

~计划生育
pratiquer le planning familial


其他参考解释:
mettre en pratique
pratiquer
effectuer
appliquer
exercer
exécuter
application
pratique
exécution
effectuer
法语 助 手 版 权 所 有

À cet égard, deux séries de réformes sont essentielles.

需要在两个方面实行重大改革。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉制裁。

Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.

这项工作需要由男和妇女一起实行

Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.

对两起大案实行双轨制很不方便。

Ces contrôles sont vérifiés et administrés par l'AIEA.

这类管制由原构核查和实行

Ce processus vise essentiellement à appliquer la gestion axée sur les résultats.

实行成果管理是该进程的一项主要工作。

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

欧盟是实行入和远一体化的范例。

Le Koweït est soucieux de respecter la loi et d'honorer ses engagements internationaux.

科威特决心实行法治,履行其国际承诺。

Nous engageons tous les fournisseurs nucléaires à adopter une disposition similaire.

我们所有核供应国都实行类似规定。

Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire.

政府在这学期试图在小学实行免费教育。

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Dans bon nombre d'États, les systèmes de registre sont décentralisés et multiples.

在许多国家,登记制度实行分散和分类处理。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力的法律或措施。

L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.

特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁制。

La coopération doit être globale si l'on veut s'attaquer aux différents stades du problème.

为了应对毒品问题的不同阶段,必须实行全面合作。

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各别的特遣队指挥官实行了更加严格的措施。

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实行独立管理。

Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.

几年来,对孕妇、母亲和婴儿实行了专门规定。

Mais je demande que le Président use de son pouvoir discrétionnaire à cet égard.

但我请求主席在这方面实行某些区别对待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实行 的法语例句

用户正在搜索


dioxyline, dioxylite, dip, diparcol, Dipelta, dipentène, dipeptidase, dipeptide, dipérianthé, dipétale,

相似单词


实干家, 实根, 实过调量, 实函数, 实寒, 实行, 实行(签字盖章), 实行避孕的, 实行国家控制, 实行国有化[指企业],
shí háng
mettre en pratique; appliquer; exécuter; exercer; effectuer



mettre en pratique
appliquer
exécuter
exercer
effectuer

~计划生育
pratiquer le planning familial


其他参考解释:
mettre en pratique
pratiquer
effectuer
appliquer
exercer
exécuter
application
pratique
exécution
effectuer
法语 助 手 版 权 所 有

À cet égard, deux séries de réformes sont essentielles.

需要在个方面重大改革。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力严厉制裁。

Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.

这项工作需要由男子和妇女一起

Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.

起大案双轨制很不方便。

Ces contrôles sont vérifiés et administrés par l'AIEA.

这类管制由原子能机构核查和

Ce processus vise essentiellement à appliquer la gestion axée sur les résultats.

成果管理是该进程一项主要工作。

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

欧盟是入和远一体化范例。

Le Koweït est soucieux de respecter la loi et d'honorer ses engagements internationaux.

科威特决心法治,履行其国际承诺。

Nous engageons tous les fournisseurs nucléaires à adopter une disposition similaire.

我们敦促所有核供应国都类似规定。

Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire.

政府在这学期试图在小学免费教育。

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际法治。

Dans bon nombre d'États, les systèmes de registre sont décentralisés et multiples.

在许多国家,登记制度分散和分类处理。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未具有域外效力法律或措施。

L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.

特克斯和凯科斯群岛政府内阁制。

La coopération doit être globale si l'on veut s'attaquer aux différents stades du problème.

为了应对毒品问题不同阶段,必须全面合作。

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国禁运唯一目标,就是现古巴亟需变革。

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各别特遣队指挥官了更加严格措施。

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但独立管理。

Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.

几年来,对孕妇、母亲和婴儿了专门规定。

Mais je demande que le Président use de son pouvoir discrétionnaire à cet égard.

但我请求主席在这方面某些区别对待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实行 的法语例句

用户正在搜索


diphénol, diphényl, diphénylacétylène, diphénylamine, diphénylchlorarsine, diphényle, diphénylène, diphénylèneméthane, diphényléthanol, diphénylguanidine,

相似单词


实干家, 实根, 实过调量, 实函数, 实寒, 实行, 实行(签字盖章), 实行避孕的, 实行国家控制, 实行国有化[指企业],
shí háng
mettre en pratique; appliquer; exécuter; exercer; effectuer



mettre en pratique
appliquer
exécuter
exercer
effectuer

~计划生育
pratiquer le planning familial


其他参考解释:
mettre en pratique
pratiquer
effectuer
appliquer
exercer
exécuter
application
pratique
exécution
effectuer
法语 助 手 版 权 所 有

À cet égard, deux séries de réformes sont essentielles.

需要在两个方面实行重大改革。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力的凶手实行严厉裁。

Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.

这项工作需要由男子和妇女一起实行

Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.

对两起大案实行不方便。

Ces contrôles sont vérifiés et administrés par l'AIEA.

这类管由原子能机构核查和实行

Ce processus vise essentiellement à appliquer la gestion axée sur les résultats.

实行成果管理是该进程的一项主要工作。

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

欧盟是实行入和远一体化的范例。

Le Koweït est soucieux de respecter la loi et d'honorer ses engagements internationaux.

科威特决心实行法治,履行其国际承诺。

Nous engageons tous les fournisseurs nucléaires à adopter une disposition similaire.

我们敦促所有核供应国都实行

Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire.

政府在这学期试图在小学实行免费教育。

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Dans bon nombre d'États, les systèmes de registre sont décentralisés et multiples.

在许多国家,登记实行分散和分类处理。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力的法律或措施。

L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.

特克斯和凯科斯群岛的政府实行内阁

La coopération doit être globale si l'on veut s'attaquer aux différents stades du problème.

为了应对毒品问题的不同阶段,必须实行全面合作。

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各别的特遣队指挥官实行了更加严格的措施。

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实行独立管理。

Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.

几年来,对孕妇、母亲和婴儿实行了专门

Mais je demande que le Président use de son pouvoir discrétionnaire à cet égard.

但我请求主席在这方面实行某些区别对待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实行 的法语例句

用户正在搜索


diphosphoro, diphtérie, diphtériolysine, diphtérique, diphtéroïde, diphtongaison, diphtongue, diphtonguer, Diphyes, diphylétique,

相似单词


实干家, 实根, 实过调量, 实函数, 实寒, 实行, 实行(签字盖章), 实行避孕的, 实行国家控制, 实行国有化[指企业],
shí háng
mettre en pratique; appliquer; exécuter; exercer; effectuer



mettre en pratique
appliquer
exécuter
exercer
effectuer

~计划生育
pratiquer le planning familial


其他参考解释:
mettre en pratique
pratiquer
effectuer
appliquer
exercer
exécuter
application
pratique
exécution
effectuer
法语 助 手 版 权 所 有

À cet égard, deux séries de réformes sont essentielles.

在两个方面实行重大改革。

L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.

美国已对暴力凶手实行严厉制裁。

Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.

这项由男子和妇女一起实行

Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.

对两起大案实行双轨制很不方便。

Ces contrôles sont vérifiés et administrés par l'AIEA.

这类管制由原子能机构核查和实行

Ce processus vise essentiellement à appliquer la gestion axée sur les résultats.

实行成果管理是该进程一项主

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

欧盟是实行入和远一范例。

Le Koweït est soucieux de respecter la loi et d'honorer ses engagements internationaux.

科威特决心实行法治,履行其国际承诺。

Nous engageons tous les fournisseurs nucléaires à adopter une disposition similaire.

我们敦促所有核供应国都实行类似规定。

Le Gouvernement a tenté d'introduire l'enseignement primaire gratuit au cours de cette année scolaire.

政府在这学期试图在小学实行免费教育。

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Dans bon nombre d'États, les systèmes de registre sont décentralisés et multiples.

在许多国家,登记制度实行分散和分类处理。

La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.

突尼斯未实行具有域外效力法律或措施。

L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.

特克斯和凯科斯群岛政府实行内阁制。

La coopération doit être globale si l'on veut s'attaquer aux différents stades du problème.

为了应对毒品问题不同阶段,必须实行全面合

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运唯一目标,就是实现古巴亟需变革。

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各别特遣队指挥官实行了更加严格措施。

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实行独立管理。

Depuis des années, des dispositions particulières concernent les femmes enceintes, les mères et les nourrissons.

几年来,对孕妇、母亲和婴儿实行了专门规定。

Mais je demande que le Président use de son pouvoir discrétionnaire à cet égard.

但我请求主席在这方面实行某些区别对待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实行 的法语例句

用户正在搜索


dipivaloyle, dipl(o)-, Diplacanthus, diplacousie, Dipladenia, Diplectrum, Dipledia, diplégie, diplégique, Dipleuchlanis,

相似单词


实干家, 实根, 实过调量, 实函数, 实寒, 实行, 实行(签字盖章), 实行避孕的, 实行国家控制, 实行国有化[指企业],