法语助手
  • 关闭
dìng xíng
1. (化学纤维和纺织生产中使纤维或其制品形态稳定的加工过程) fixage
fixage thermique
热定形
2. (成形) fixer; fixage; façonnage
Le plan n'a pas encore pris une forme définie.
计划尚未定形。

Par ailleurs, les clichés négatifs sur la vieillesse et une discrimination plus ou moins discrète fondée sur l'âge persistent.

待老年的消极定形观念、公然和隐晦的年龄歧视仍然是一种普遍现象。

Je crois pouvoir dire qu'il s'agit là de la version finale, définitive du projet qui, nous l'espérons, sera adopté le 4 novembre prochain.

我认为我可以说,这是最后、定形文文本,而且我们希望将于11月4日文进行表决。

La disposition est interdite dès lors que le débiteur est défaillant, la charge flottante se “cristallisant” alors pour devenir une charge “fixe” produisant tous ses effets.

一旦债务人违约,则处分被禁止,而浮动抵押则“定形”为完全有效的“固定”抵押。

Fondée en 2001, principalement une variété de produits Park Chu, Liu Miao, droite, monolithique, sculpté. Société à payer des biens et des produits caractérisés par lumineux, brillant brillant.

成立2001年,主要产品各种园珠,苗料,直管,不定形,雕花。本公货到付钱,产品特点鲜艳,光泽很亮。

Il n'en demeure pas moins que, sous couvert du terme imprécis et malléable de sorcellerie, des personnes (qui sont souvent, en quelque sorte, différentes, craintes ou rejetées) sont spécifiquement visées par des actes de violence arbitraires commis par des particuliers ou soutenus ou tolérés par le gouvernement.

仍然是,在巫术这一无定形和可操弄的称谓之下,个人(往往是那些有所不同的、令人恐惧的或不受人喜爱的人)被挑选出来使其遭受任意的私人暴力行为或政府发起或容忍的暴力行为。

En outre, si la lutte contre les stéréotypes religieux négatifs et la lutte contre la diffamation et le blasphème restent aussi nécessaires que jamais, elles ne doivent cependant ni être détournées à des fins de censure, ni porter atteinte à la critique et au débat ni propager l'obscurantisme.

此外,必须一如既往地坚持消除宗教的负面定形概念的斗争及反诽谤和亵渎的斗争;是,不得利用这些斗争来达到检查的目的,损害批评和辩论的权利或促进蒙昧主义。

Les approches fondées sur des programmes partagent les caractéristiques suivantes: a) conduite assurée par le pays hôte ou l'organisation; b) cadre budgétaire et programmatique unique et détaillé; c) existence d'un processus formalisé pour la coordination entre donneurs et l'harmonisation des procédures des donneurs en matière de notification, de budget, de gestion financière et de passation de marchés; d) efforts pour développer l'utilisation des systèmes locaux dans la conception et la mise en œuvre des programmes, la gestion financière, le suivi et l'évaluation.

以方为基础的办法具有以下共同特征:(a)由东道国或主办机构领导;(b)有单一的综合方和预算框架;(c)有一个定形的程序,以便于捐助方的协调以及捐助方报告、预算、财务管理和采购等程序的统一;(d)努力更多地利用当地系统进行方设计和执行、财务管理、监督和评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定形 的法语例句

用户正在搜索


débineur, débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter,

相似单词


定心块, 定心丸, 定心养神, 定星镜, 定刑, 定形, 定形心, 定型, 定型膏, 定型构件,
dìng xíng
1. (化学纤维和纺织生产中使纤维其制品形态稳定加工过程) fixage
fixage thermique
热定形
2. (成形) fixer; fixage; façonnage
Le plan n'a pas encore pris une forme définie.
该计划尚未定形。

Par ailleurs, les clichés négatifs sur la vieillesse et une discrimination plus ou moins discrète fondée sur l'âge persistent.

对待老年消极定形观念、公和隐晦年龄歧是一种普遍现象。

Je crois pouvoir dire qu'il s'agit là de la version finale, définitive du projet qui, nous l'espérons, sera adopté le 4 novembre prochain.

我认为我可以说,这是最后、定形案文文本,而且我们希望将于11月4日对该案文进行表决。

La disposition est interdite dès lors que le débiteur est défaillant, la charge flottante se “cristallisant” alors pour devenir une charge “fixe” produisant tous ses effets.

一旦债务人违约,则处分被禁止,而浮动抵押则“定形”为完全有效“固定”抵押。

Fondée en 2001, principalement une variété de produits Park Chu, Liu Miao, droite, monolithique, sculpté. Société à payer des biens et des produits caractérisés par lumineux, brillant brillant.

成立2001年,主要产品各种园珠,苗料,直管,不定形,雕花。本公货到付钱,产品特点鲜艳,光泽很亮。

Il n'en demeure pas moins que, sous couvert du terme imprécis et malléable de sorcellerie, des personnes (qui sont souvent, en quelque sorte, différentes, craintes ou rejetées) sont spécifiquement visées par des actes de violence arbitraires commis par des particuliers ou soutenus ou tolérés par le gouvernement.

但事实是,在巫术这一无定形和可操弄称谓之下,个人(往往是那些有所不同、令人恐不受人喜爱人)被挑选出来使其遭受任意私人暴力行为政府发起容忍暴力行为。

En outre, si la lutte contre les stéréotypes religieux négatifs et la lutte contre la diffamation et le blasphème restent aussi nécessaires que jamais, elles ne doivent cependant ni être détournées à des fins de censure, ni porter atteinte à la critique et au débat ni propager l'obscurantisme.

此外,必须一如既往地坚持消除对宗教负面定形概念斗争及反对诽谤和亵渎斗争;但是,不得利用这些斗争来达到检查,损害批评和辩论权利促进蒙昧主义。

Les approches fondées sur des programmes partagent les caractéristiques suivantes: a) conduite assurée par le pays hôte ou l'organisation; b) cadre budgétaire et programmatique unique et détaillé; c) existence d'un processus formalisé pour la coordination entre donneurs et l'harmonisation des procédures des donneurs en matière de notification, de budget, de gestion financière et de passation de marchés; d) efforts pour développer l'utilisation des systèmes locaux dans la conception et la mise en œuvre des programmes, la gestion financière, le suivi et l'évaluation.

以方案为基础办法具有以下共同特征:(a)由东道国主办机构领导;(b)有单一综合方案和预算框架;(c)有一个定形程序,以便于捐助方协调以及捐助方报告、预算、财务管理和采购等程序统一;(d)努力更多地利用当地系统进行方案设计和执行、财务管理、监督和评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定形 的法语例句

用户正在搜索


déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage,

相似单词


定心块, 定心丸, 定心养神, 定星镜, 定刑, 定形, 定形心, 定型, 定型膏, 定型构件,
dìng xíng
1. (化学纤维和纺织生产中使纤维或其制品态稳定的加工过程) fixage
fixage thermique
热定
2. (成) fixer; fixage; façonnage
Le plan n'a pas encore pris une forme définie.
该计划尚未定

Par ailleurs, les clichés négatifs sur la vieillesse et une discrimination plus ou moins discrète fondée sur l'âge persistent.

对待老年的消极观念、公然和隐晦的年龄歧视仍然是一种普遍现象。

Je crois pouvoir dire qu'il s'agit là de la version finale, définitive du projet qui, nous l'espérons, sera adopté le 4 novembre prochain.

我认为我可以说,这是最后、的案文文本,且我们希望将于11月4日对该案文进行表决。

La disposition est interdite dès lors que le débiteur est défaillant, la charge flottante se “cristallisant” alors pour devenir une charge “fixe” produisant tous ses effets.

一旦债务人违约,则处分被禁动抵押则“”为完全有效的“固定”抵押。

Fondée en 2001, principalement une variété de produits Park Chu, Liu Miao, droite, monolithique, sculpté. Société à payer des biens et des produits caractérisés par lumineux, brillant brillant.

成立2001年,主要产品各种园珠,苗料,直管,不。本公货到付钱,产品特点鲜艳,光泽很亮。

Il n'en demeure pas moins que, sous couvert du terme imprécis et malléable de sorcellerie, des personnes (qui sont souvent, en quelque sorte, différentes, craintes ou rejetées) sont spécifiquement visées par des actes de violence arbitraires commis par des particuliers ou soutenus ou tolérés par le gouvernement.

但事实仍然是,在巫术这一无和可操弄的称谓之下,个人(往往是那些有所不同的、令人恐惧的或不受人喜爱的人)被挑选出来使其遭受任意的私人暴力行为或政府发起或容忍的暴力行为。

En outre, si la lutte contre les stéréotypes religieux négatifs et la lutte contre la diffamation et le blasphème restent aussi nécessaires que jamais, elles ne doivent cependant ni être détournées à des fins de censure, ni porter atteinte à la critique et au débat ni propager l'obscurantisme.

此外,必须一如既往地坚持消除对宗教的负面概念的斗争及反对诽谤和亵渎的斗争;但是,不得利用这些斗争来达到检查的目的,损害批评和辩论的权利或促进蒙昧主义。

Les approches fondées sur des programmes partagent les caractéristiques suivantes: a) conduite assurée par le pays hôte ou l'organisation; b) cadre budgétaire et programmatique unique et détaillé; c) existence d'un processus formalisé pour la coordination entre donneurs et l'harmonisation des procédures des donneurs en matière de notification, de budget, de gestion financière et de passation de marchés; d) efforts pour développer l'utilisation des systèmes locaux dans la conception et la mise en œuvre des programmes, la gestion financière, le suivi et l'évaluation.

以方案为基础的办法具有以下共同特征:(a)由东道国或主办机构领导;(b)有单一的综合方案和预算框架;(c)有一个的程序,以便于捐助方的协调以及捐助方报告、预算、财务管理和采购等程序的统一;(d)努力更多地利用当地系统进行方案设计和执行、财务管理、监督和评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定形 的法语例句

用户正在搜索


déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner,

相似单词


定心块, 定心丸, 定心养神, 定星镜, 定刑, 定形, 定形心, 定型, 定型膏, 定型构件,
dìng xíng
1. (化学纤维和纺织生产中使纤维或其制品态稳加工过程) fixage
fixage thermique
2. (成) fixer; fixage; façonnage
Le plan n'a pas encore pris une forme définie.
该计划尚未

Par ailleurs, les clichés négatifs sur la vieillesse et une discrimination plus ou moins discrète fondée sur l'âge persistent.

对待老年消极观念、公然和隐晦年龄歧视仍然是一种普遍现象。

Je crois pouvoir dire qu'il s'agit là de la version finale, définitive du projet qui, nous l'espérons, sera adopté le 4 novembre prochain.

我认为我可以说,这是最后、案文文本,而且我们希望将于11月4日对该案文进行表决。

La disposition est interdite dès lors que le débiteur est défaillant, la charge flottante se “cristallisant” alors pour devenir une charge “fixe” produisant tous ses effets.

一旦债务人违约,则处分被禁止,而浮动抵押则“”为完全有效“固”抵押。

Fondée en 2001, principalement une variété de produits Park Chu, Liu Miao, droite, monolithique, sculpté. Société à payer des biens et des produits caractérisés par lumineux, brillant brillant.

成立2001年,主要产品各种园珠,苗料,直管,不,雕花。本公货到付钱,产品特点鲜艳,光泽很亮。

Il n'en demeure pas moins que, sous couvert du terme imprécis et malléable de sorcellerie, des personnes (qui sont souvent, en quelque sorte, différentes, craintes ou rejetées) sont spécifiquement visées par des actes de violence arbitraires commis par des particuliers ou soutenus ou tolérés par le gouvernement.

但事实仍然是,在巫术这一无和可操谓之下,个人(往往是那些有所不同、令人恐惧或不受人喜爱人)被挑选出来使其遭受任意私人暴力行为或政府发起或容忍暴力行为。

En outre, si la lutte contre les stéréotypes religieux négatifs et la lutte contre la diffamation et le blasphème restent aussi nécessaires que jamais, elles ne doivent cependant ni être détournées à des fins de censure, ni porter atteinte à la critique et au débat ni propager l'obscurantisme.

此外,必须一如既往地坚持消除对宗教负面概念斗争及反对诽谤和亵渎斗争;但是,不得利用这些斗争来达到检查,损害批评和辩论权利或促进蒙昧主义。

Les approches fondées sur des programmes partagent les caractéristiques suivantes: a) conduite assurée par le pays hôte ou l'organisation; b) cadre budgétaire et programmatique unique et détaillé; c) existence d'un processus formalisé pour la coordination entre donneurs et l'harmonisation des procédures des donneurs en matière de notification, de budget, de gestion financière et de passation de marchés; d) efforts pour développer l'utilisation des systèmes locaux dans la conception et la mise en œuvre des programmes, la gestion financière, le suivi et l'évaluation.

以方案为基础办法具有以下共同特征:(a)由东道国或主办机构领导;(b)有单一综合方案和预算框架;(c)有一个程序,以便于捐助方协调以及捐助方报告、预算、财务管理和采购等程序统一;(d)努力更多地利用当地系统进行方案设计和执行、财务管理、监督和评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定形 的法语例句

用户正在搜索


débordement, débordements, déborder, débordoir, débosquage, débosselage, débosseler, débosser, débotté, débotter,

相似单词


定心块, 定心丸, 定心养神, 定星镜, 定刑, 定形, 定形心, 定型, 定型膏, 定型构件,
dìng xíng
1. (化学纤维和纺织生产中使纤维或其制品形态稳定加工过程) fixage
fixage thermique
热定形
2. (成形) fixer; fixage; façonnage
Le plan n'a pas encore pris une forme définie.
该计划尚未定形。

Par ailleurs, les clichés négatifs sur la vieillesse et une discrimination plus ou moins discrète fondée sur l'âge persistent.

对待老消极定形观念、公然和隐龄歧视仍然是一种普遍现象。

Je crois pouvoir dire qu'il s'agit là de la version finale, définitive du projet qui, nous l'espérons, sera adopté le 4 novembre prochain.

我认为我可以说,这是最后、定形案文文本,而且我们希望将于11月4日对该案文进行表决。

La disposition est interdite dès lors que le débiteur est défaillant, la charge flottante se “cristallisant” alors pour devenir une charge “fixe” produisant tous ses effets.

一旦债务违约,则处分被禁止,而浮动抵押则“定形”为完全有效“固定”抵押。

Fondée en 2001, principalement une variété de produits Park Chu, Liu Miao, droite, monolithique, sculpté. Société à payer des biens et des produits caractérisés par lumineux, brillant brillant.

成立2001,主要产品各种园珠,苗料,直管,不定形,雕花。本公货到付钱,产品特点鲜艳,光泽很亮。

Il n'en demeure pas moins que, sous couvert du terme imprécis et malléable de sorcellerie, des personnes (qui sont souvent, en quelque sorte, différentes, craintes ou rejetées) sont spécifiquement visées par des actes de violence arbitraires commis par des particuliers ou soutenus ou tolérés par le gouvernement.

但事实仍然是,在巫术这一无定形和可操弄称谓之下,个(往往是那些有所不同、令恐惧或不受)被挑选出来使其遭受任意暴力行为或政府发起或容忍暴力行为。

En outre, si la lutte contre les stéréotypes religieux négatifs et la lutte contre la diffamation et le blasphème restent aussi nécessaires que jamais, elles ne doivent cependant ni être détournées à des fins de censure, ni porter atteinte à la critique et au débat ni propager l'obscurantisme.

此外,必须一如既往地坚持消除对宗教负面定形概念斗争及反对诽谤和亵渎斗争;但是,不得利用这些斗争来达到检查,损害批评和辩论权利或促进蒙昧主义。

Les approches fondées sur des programmes partagent les caractéristiques suivantes: a) conduite assurée par le pays hôte ou l'organisation; b) cadre budgétaire et programmatique unique et détaillé; c) existence d'un processus formalisé pour la coordination entre donneurs et l'harmonisation des procédures des donneurs en matière de notification, de budget, de gestion financière et de passation de marchés; d) efforts pour développer l'utilisation des systèmes locaux dans la conception et la mise en œuvre des programmes, la gestion financière, le suivi et l'évaluation.

以方案为基础办法具有以下共同特征:(a)由东道国或主办机构领导;(b)有单一综合方案和预算框架;(c)有一个定形程序,以便于捐助方协调以及捐助方报告、预算、财务管理和采购等程序统一;(d)努力更多地利用当地系统进行方案设计和执行、财务管理、监督和评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定形 的法语例句

用户正在搜索


débouillanter, débouilleur, débouillir, débouillissage, déboulé, débouler, déboulonnage, déboulonnement, déboulonner, débouquement,

相似单词


定心块, 定心丸, 定心养神, 定星镜, 定刑, 定形, 定形心, 定型, 定型膏, 定型构件,
dìng xíng
1. (化学纤维和纺织生产中使纤维其制品形态稳定加工过程) fixage
fixage thermique
热定形
2. (成形) fixer; fixage; façonnage
Le plan n'a pas encore pris une forme définie.
该计划尚未定形。

Par ailleurs, les clichés négatifs sur la vieillesse et une discrimination plus ou moins discrète fondée sur l'âge persistent.

对待老年消极定形观念、公然和隐晦年龄然是一种普遍现象。

Je crois pouvoir dire qu'il s'agit là de la version finale, définitive du projet qui, nous l'espérons, sera adopté le 4 novembre prochain.

我认为我可以说,这是最后、定形案文文本,而且我们希望将于11月4日对该案文进行表决。

La disposition est interdite dès lors que le débiteur est défaillant, la charge flottante se “cristallisant” alors pour devenir une charge “fixe” produisant tous ses effets.

一旦债务人违约,则处分被禁止,而浮动抵押则“定形”为完全有效“固定”抵押。

Fondée en 2001, principalement une variété de produits Park Chu, Liu Miao, droite, monolithique, sculpté. Société à payer des biens et des produits caractérisés par lumineux, brillant brillant.

成立2001年,主要产品各种园珠,苗料,直管,定形,雕花。本公货到付钱,产品特点鲜艳,光泽很亮。

Il n'en demeure pas moins que, sous couvert du terme imprécis et malléable de sorcellerie, des personnes (qui sont souvent, en quelque sorte, différentes, craintes ou rejetées) sont spécifiquement visées par des actes de violence arbitraires commis par des particuliers ou soutenus ou tolérés par le gouvernement.

但事实然是,在巫术这一无定形和可操弄称谓之下,个人(往往是那些有所、令人恐惧受人喜爱人)被挑选出来使其遭受任意私人暴力行为政府发起容忍暴力行为。

En outre, si la lutte contre les stéréotypes religieux négatifs et la lutte contre la diffamation et le blasphème restent aussi nécessaires que jamais, elles ne doivent cependant ni être détournées à des fins de censure, ni porter atteinte à la critique et au débat ni propager l'obscurantisme.

此外,必须一如既往地坚持消除对宗教负面定形概念斗争及反对诽谤和亵渎斗争;但是,得利用这些斗争来达到检查,损害批评和辩论权利促进蒙昧主义。

Les approches fondées sur des programmes partagent les caractéristiques suivantes: a) conduite assurée par le pays hôte ou l'organisation; b) cadre budgétaire et programmatique unique et détaillé; c) existence d'un processus formalisé pour la coordination entre donneurs et l'harmonisation des procédures des donneurs en matière de notification, de budget, de gestion financière et de passation de marchés; d) efforts pour développer l'utilisation des systèmes locaux dans la conception et la mise en œuvre des programmes, la gestion financière, le suivi et l'évaluation.

以方案为基础办法具有以下共同特征:(a)由东道国主办机构领导;(b)有单一综合方案和预算框架;(c)有一个定形程序,以便于捐助方协调以及捐助方报告、预算、财务管理和采购等程序统一;(d)努力更多地利用当地系统进行方案设计和执行、财务管理、监督和评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定形 的法语例句

用户正在搜索


débourroir, débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé,

相似单词


定心块, 定心丸, 定心养神, 定星镜, 定刑, 定形, 定形心, 定型, 定型膏, 定型构件,
dìng xíng
1. (化学纤维和纺织生中使纤维或其制形态稳定的加工过程) fixage
fixage thermique
热定形
2. (成形) fixer; fixage; façonnage
Le plan n'a pas encore pris une forme définie.
该计划尚未定形。

Par ailleurs, les clichés négatifs sur la vieillesse et une discrimination plus ou moins discrète fondée sur l'âge persistent.

对待老年的消极定形观念、公然和隐晦的年龄歧视仍然是一种普遍现象。

Je crois pouvoir dire qu'il s'agit là de la version finale, définitive du projet qui, nous l'espérons, sera adopté le 4 novembre prochain.

我认为我可以说,这是最后、定形的案文文本,而且我们希望将于11月4日对该案文进行表决。

La disposition est interdite dès lors que le débiteur est défaillant, la charge flottante se “cristallisant” alors pour devenir une charge “fixe” produisant tous ses effets.

一旦违约,则处分被禁止,而浮动抵押则“定形”为完全有效的“固定”抵押。

Fondée en 2001, principalement une variété de produits Park Chu, Liu Miao, droite, monolithique, sculpté. Société à payer des biens et des produits caractérisés par lumineux, brillant brillant.

成立2001年,主要各种园珠,苗料,直管,不定形,雕花。本公货到付钱,点鲜艳,光泽很亮。

Il n'en demeure pas moins que, sous couvert du terme imprécis et malléable de sorcellerie, des personnes (qui sont souvent, en quelque sorte, différentes, craintes ou rejetées) sont spécifiquement visées par des actes de violence arbitraires commis par des particuliers ou soutenus ou tolérés par le gouvernement.

但事实仍然是,在巫术这一无定形和可操弄的称谓之下,个(往往是那些有所不同的、令恐惧的或不受喜爱的)被挑选出来使其遭受任意的私暴力行为或政府发起或容忍的暴力行为。

En outre, si la lutte contre les stéréotypes religieux négatifs et la lutte contre la diffamation et le blasphème restent aussi nécessaires que jamais, elles ne doivent cependant ni être détournées à des fins de censure, ni porter atteinte à la critique et au débat ni propager l'obscurantisme.

此外,必须一如既往地坚持消除对宗教的负面定形概念的斗争及反对诽谤和亵渎的斗争;但是,不得利用这些斗争来达到检查的目的,损害批评和辩论的权利或促进蒙昧主义。

Les approches fondées sur des programmes partagent les caractéristiques suivantes: a) conduite assurée par le pays hôte ou l'organisation; b) cadre budgétaire et programmatique unique et détaillé; c) existence d'un processus formalisé pour la coordination entre donneurs et l'harmonisation des procédures des donneurs en matière de notification, de budget, de gestion financière et de passation de marchés; d) efforts pour développer l'utilisation des systèmes locaux dans la conception et la mise en œuvre des programmes, la gestion financière, le suivi et l'évaluation.

以方案为基础的办法具有以下共同征:(a)由东道国或主办机构领导;(b)有单一的综合方案和预算框架;(c)有一个定形的程序,以便于捐助方的协调以及捐助方报告、预算、财管理和采购等程序的统一;(d)努力更多地利用当地系统进行方案设计和执行、财管理、监督和评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定形 的法语例句

用户正在搜索


débranché, débranchement, débrancher, débrasage, débraser, Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré,

相似单词


定心块, 定心丸, 定心养神, 定星镜, 定刑, 定形, 定形心, 定型, 定型膏, 定型构件,
dìng xíng
1. (化学纤维和纺织生产中使纤维或其制品形态稳定的加工过程) fixage
fixage thermique
热定形
2. (成形) fixer; fixage; façonnage
Le plan n'a pas encore pris une forme définie.
该计划尚未定形。

Par ailleurs, les clichés négatifs sur la vieillesse et une discrimination plus ou moins discrète fondée sur l'âge persistent.

对待老年的消极定形观念、公然和隐晦的年龄歧视仍然一种普遍现象。

Je crois pouvoir dire qu'il s'agit là de la version finale, définitive du projet qui, nous l'espérons, sera adopté le 4 novembre prochain.

以说,这最后、定形的案文文本,而且们希望将于11月4日对该案文进行表决。

La disposition est interdite dès lors que le débiteur est défaillant, la charge flottante se “cristallisant” alors pour devenir une charge “fixe” produisant tous ses effets.

一旦债务人违约,则处分被禁止,而浮动抵押则“定形完全有效的“固定”抵押。

Fondée en 2001, principalement une variété de produits Park Chu, Liu Miao, droite, monolithique, sculpté. Société à payer des biens et des produits caractérisés par lumineux, brillant brillant.

成立2001年,主要产品各种园珠,苗料,直管,不定形,雕花。本公货到付钱,产品特点鲜艳,光泽很亮。

Il n'en demeure pas moins que, sous couvert du terme imprécis et malléable de sorcellerie, des personnes (qui sont souvent, en quelque sorte, différentes, craintes ou rejetées) sont spécifiquement visées par des actes de violence arbitraires commis par des particuliers ou soutenus ou tolérés par le gouvernement.

但事实仍然,在巫术这一无定形操弄的称谓之下,个人(些有所不同的、令人恐惧的或不受人喜爱的人)被挑选出来使其遭受任意的私人暴力行或政府发起或容忍的暴力行

En outre, si la lutte contre les stéréotypes religieux négatifs et la lutte contre la diffamation et le blasphème restent aussi nécessaires que jamais, elles ne doivent cependant ni être détournées à des fins de censure, ni porter atteinte à la critique et au débat ni propager l'obscurantisme.

此外,必须一如既地坚持消除对宗教的负面定形概念的斗争及反对诽谤和亵渎的斗争;但,不得利用这些斗争来达到检查的目的,损害批评和辩论的权利或促进蒙昧主义。

Les approches fondées sur des programmes partagent les caractéristiques suivantes: a) conduite assurée par le pays hôte ou l'organisation; b) cadre budgétaire et programmatique unique et détaillé; c) existence d'un processus formalisé pour la coordination entre donneurs et l'harmonisation des procédures des donneurs en matière de notification, de budget, de gestion financière et de passation de marchés; d) efforts pour développer l'utilisation des systèmes locaux dans la conception et la mise en œuvre des programmes, la gestion financière, le suivi et l'évaluation.

以方案基础的办法具有以下共同特征:(a)由东道国或主办机构领导;(b)有单一的综合方案和预算框架;(c)有一个定形的程序,以便于捐助方的协调以及捐助方报告、预算、财务管理和采购等程序的统一;(d)努力更多地利用当地系统进行方案设计和执行、财务管理、监督和评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 定形 的法语例句

用户正在搜索


débrouillage, débrouillard, débrouillardise, débrouille, débrouillement, débrouiller, débroussaillage, débroussaillant, débroussaillement, débroussailler,

相似单词


定心块, 定心丸, 定心养神, 定星镜, 定刑, 定形, 定形心, 定型, 定型膏, 定型构件,
dìng xíng
1. (化学纤维和纺织生产中使纤维或其制品形态稳定的加工过程) fixage
fixage thermique
热定形
2. (成形) fixer; fixage; façonnage
Le plan n'a pas encore pris une forme définie.
该计划尚未定形。

Par ailleurs, les clichés négatifs sur la vieillesse et une discrimination plus ou moins discrète fondée sur l'âge persistent.

对待老年的消极定形观念、公和隐晦的年龄歧视仍种普遍现象。

Je crois pouvoir dire qu'il s'agit là de la version finale, définitive du projet qui, nous l'espérons, sera adopté le 4 novembre prochain.

我认为我可以说,这最后、定形的案文文本,而且我们希望将于11月4日对该案文进行表决。

La disposition est interdite dès lors que le débiteur est défaillant, la charge flottante se “cristallisant” alors pour devenir une charge “fixe” produisant tous ses effets.

旦债务违约,则处分被禁止,而浮动抵押则“定形”为完全有效的“固定”抵押。

Fondée en 2001, principalement une variété de produits Park Chu, Liu Miao, droite, monolithique, sculpté. Société à payer des biens et des produits caractérisés par lumineux, brillant brillant.

成立2001年,主要产品各种园珠,苗料,直管,不定形,雕花。本公货到付钱,产品特点鲜艳,光泽很亮。

Il n'en demeure pas moins que, sous couvert du terme imprécis et malléable de sorcellerie, des personnes (qui sont souvent, en quelque sorte, différentes, craintes ou rejetées) sont spécifiquement visées par des actes de violence arbitraires commis par des particuliers ou soutenus ou tolérés par le gouvernement.

但事实仍,在巫术这定形和可操弄的称谓之下,个(往往那些有所不同的、令的或不受喜爱的)被挑选出来使其遭受任意的私暴力行为或政府发起或容忍的暴力行为。

En outre, si la lutte contre les stéréotypes religieux négatifs et la lutte contre la diffamation et le blasphème restent aussi nécessaires que jamais, elles ne doivent cependant ni être détournées à des fins de censure, ni porter atteinte à la critique et au débat ni propager l'obscurantisme.

此外,必须如既往地坚持消除对宗教的负面定形概念的斗争及反对诽谤和亵渎的斗争;但,不得利用这些斗争来达到检查的目的,损害批评和辩论的权利或促进蒙昧主义。

Les approches fondées sur des programmes partagent les caractéristiques suivantes: a) conduite assurée par le pays hôte ou l'organisation; b) cadre budgétaire et programmatique unique et détaillé; c) existence d'un processus formalisé pour la coordination entre donneurs et l'harmonisation des procédures des donneurs en matière de notification, de budget, de gestion financière et de passation de marchés; d) efforts pour développer l'utilisation des systèmes locaux dans la conception et la mise en œuvre des programmes, la gestion financière, le suivi et l'évaluation.

以方案为基础的办法具有以下共同特征:(a)由东道国或主办机构领导;(b)有单的综合方案和预算框架;(c)有定形的程序,以便于捐助方的协调以及捐助方报告、预算、财务管理和采购等程序的统;(d)努力更多地利用当地系统进行方案设计和执行、财务管理、监督和评价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定形 的法语例句

用户正在搜索


débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse,

相似单词


定心块, 定心丸, 定心养神, 定星镜, 定刑, 定形, 定形心, 定型, 定型膏, 定型构件,