Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
从泰普到
塞利,停车吃饭的地方。这里,
始下雪了。
Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
从泰普到
塞利,停车吃饭的地方。这里,
始下雪了。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从泰普到
塞利, 中间要穿过数座大山。
Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.
对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和奇
泰普新教团体提出这类指控的案例据说正由法院进行审理。
Gaziantep est célèbre pour son pistache de haut qualité et son baklava délicieux, le dernier est très populaire dans toute la Turquie.
Gaziante泰普盛产
心果和蜜
,后者畅销整个土耳其。能吃到
泰普的蜜
,在土耳其人心中,算是至高享受。
Le Comité demeure néanmoins préoccupé par des informations reçues faisant état de l'existence de centres secrets de détention régis par le DRS qui seraient situés dans les casernes militaires du DRS à Antar, dans le district d'Hydra, et échapperaient au contrôle judiciaire.
然而,委员会依然对得到的如下信息表示关切:在位于海达尔县(Hydra)境内泰尔(Antar)山区的情报和
全部军营内,存在一些秘密羁押中心,这些中心不受司法机关的监控。
Il convient de noter que l'un des assureurs travaillant avec l'ONU (Aetna) a un programme de services juridiques dont peuvent automatiquement bénéficier tous les fonctionnaires et retraités de l'Organisation des Nations Unies affiliés au plan d'assurance-groupe sur la vie d'Aetna et résidant aux États-Unis.
应当指出,向联合国提供服务的其中一家保险公司(泰)有一项法律咨商方案,自动向居住在美国并已
入
泰团体人寿保险计划的所有联合国工作人员和退休人员提供资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
从加济安泰普到塞利,停车吃饭的地方。这里,
始下雪了。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到塞利, 中间要穿过数座
。
Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.
伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和加奇安泰普新教团体提出这类指控的案例据说正由法院进行审理。
Gaziantep est célèbre pour son pistache de haut qualité et son baklava délicieux, le dernier est très populaire dans toute la Turquie.
Gaziante加济安泰普盛产心果和蜜糖馅饼,后者畅销整个土耳其。能吃到加济安泰普的蜜糖馅饼,在土耳其人心中,算是至高享受。
Le Comité demeure néanmoins préoccupé par des informations reçues faisant état de l'existence de centres secrets de détention régis par le DRS qui seraient situés dans les casernes militaires du DRS à Antar, dans le district d'Hydra, et échapperaient au contrôle judiciaire.
而,委员会依
到的如下信息表示关切:在位于海达尔县(Hydra)境内安泰尔(Antar)
区的情报和安全部军营内,存在一些秘密羁押中心,这些中心不受司法机关的监控。
Il convient de noter que l'un des assureurs travaillant avec l'ONU (Aetna) a un programme de services juridiques dont peuvent automatiquement bénéficier tous les fonctionnaires et retraités de l'Organisation des Nations Unies affiliés au plan d'assurance-groupe sur la vie d'Aetna et résidant aux États-Unis.
应当指出,向联合国提供服务的其中一家保险公司(安泰)有一项法律咨商方案,自动向居住在美国并已加入安泰团体人寿保险计划的所有联合国工作人员和退休人员提供资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
从加济安泰普到,停车吃饭的地方。这里,
始下雪了。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到, 中间要穿过数座大山。
Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.
对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和加奇安泰普新教团体提出这类指控的案例据说正由法院进行审理。
Gaziantep est célèbre pour son pistache de haut qualité et son baklava délicieux, le dernier est très populaire dans toute la Turquie.
Gaziante加济安泰普盛产心果和蜜糖馅饼,后者畅销整个土耳其。能吃到加济安泰普的蜜糖馅饼,在土耳其人心中,算是至高享受。
Le Comité demeure néanmoins préoccupé par des informations reçues faisant état de l'existence de centres secrets de détention régis par le DRS qui seraient situés dans les casernes militaires du DRS à Antar, dans le district d'Hydra, et échapperaient au contrôle judiciaire.
然而,委员会依然对得到的如下信息表:在位于海达尔县(Hydra)境内安泰尔(Antar)山区的情报和安全部军营内,存在一些秘密羁押中心,这些中心不受司法机
的监控。
Il convient de noter que l'un des assureurs travaillant avec l'ONU (Aetna) a un programme de services juridiques dont peuvent automatiquement bénéficier tous les fonctionnaires et retraités de l'Organisation des Nations Unies affiliés au plan d'assurance-groupe sur la vie d'Aetna et résidant aux États-Unis.
应当指出,向联合国提供服务的其中一家保险公司(安泰)有一项法律咨商方案,自动向居住在美国并已加入安泰团体人寿保险计划的所有联合国工作人员和退休人员提供资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
从加济安泰普到塞利,停车吃饭的地方。这里,
始下雪了。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到塞利, 中间要穿过数座大山。
Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.
对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和加奇安泰普新教团体提出这类指控的案例据说正由法院进行审理。
Gaziantep est célèbre pour son pistache de haut qualité et son baklava délicieux, le dernier est très populaire dans toute la Turquie.
Gaziante加济安泰普和蜜糖馅饼,后者畅销整个土耳其。能吃到加济安泰普的蜜糖馅饼,在土耳其人
中,算是至高享受。
Le Comité demeure néanmoins préoccupé par des informations reçues faisant état de l'existence de centres secrets de détention régis par le DRS qui seraient situés dans les casernes militaires du DRS à Antar, dans le district d'Hydra, et échapperaient au contrôle judiciaire.
然而,委员会依然对得到的如下信息表示关切:在位于海达尔县(Hydra)境内安泰尔(Antar)山区的情报和安全部军营内,存在一些秘密羁押中,这些中
不受司法机关的监控。
Il convient de noter que l'un des assureurs travaillant avec l'ONU (Aetna) a un programme de services juridiques dont peuvent automatiquement bénéficier tous les fonctionnaires et retraités de l'Organisation des Nations Unies affiliés au plan d'assurance-groupe sur la vie d'Aetna et résidant aux États-Unis.
应当指出,向联合国提供服务的其中一家保险公司(安泰)有一项法律咨商方案,自动向居住在美国并已加入安泰团体人寿保险计划的所有联合国工作人员和退休人员提供资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
济安泰普到
塞利,停车吃饭的地方。这里,
始下雪了。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
济安泰普到
塞利, 中间要穿过数座大山。
Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.
对伊兹尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和
奇安泰普新教团体提出这类指控的案例据说正由法院进行审理。
Gaziantep est célèbre pour son pistache de haut qualité et son baklava délicieux, le dernier est très populaire dans toute la Turquie.
Gaziante济安泰普盛产
心果和蜜糖馅饼,后者畅销整个土耳其。能吃到
济安泰普的蜜糖馅饼,在土耳其人心中,算是至高享受。
Le Comité demeure néanmoins préoccupé par des informations reçues faisant état de l'existence de centres secrets de détention régis par le DRS qui seraient situés dans les casernes militaires du DRS à Antar, dans le district d'Hydra, et échapperaient au contrôle judiciaire.
然而,委员会依然对得到的如下信息表示关切:在位于海达尔县(Hydra)境内安泰尔(Antar)山区的情报和安全部军营内,存在一些秘中心,这些中心不受司法机关的监控。
Il convient de noter que l'un des assureurs travaillant avec l'ONU (Aetna) a un programme de services juridiques dont peuvent automatiquement bénéficier tous les fonctionnaires et retraités de l'Organisation des Nations Unies affiliés au plan d'assurance-groupe sur la vie d'Aetna et résidant aux États-Unis.
应当指出,向联合国提供服务的其中一家保险公司(安泰)有一项法律咨商方案,自动向居住在美国并已入安泰团体人寿保险计划的所有联合国工作人员和退休人员提供资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
从加济安泰普到塞利,停车吃饭的地方。这里,
始下雪了。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到塞利, 中间要穿过数座大山。
Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.
对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和加奇安泰普体提出这类指控的案例据说正由法院进行审理。
Gaziantep est célèbre pour son pistache de haut qualité et son baklava délicieux, le dernier est très populaire dans toute la Turquie.
Gaziante加济安泰普盛产心果和蜜糖
,后者畅销整个土耳其。能吃到加济安泰普的蜜糖
,
土耳其人心中,算是至高享受。
Le Comité demeure néanmoins préoccupé par des informations reçues faisant état de l'existence de centres secrets de détention régis par le DRS qui seraient situés dans les casernes militaires du DRS à Antar, dans le district d'Hydra, et échapperaient au contrôle judiciaire.
然而,委员会依然对得到的如下信息表示关切:位于海达尔县(Hydra)境内安泰尔(Antar)山区的情报和安全部军营内,存
一些秘密羁押中心,这些中心不受司法机关的监控。
Il convient de noter que l'un des assureurs travaillant avec l'ONU (Aetna) a un programme de services juridiques dont peuvent automatiquement bénéficier tous les fonctionnaires et retraités de l'Organisation des Nations Unies affiliés au plan d'assurance-groupe sur la vie d'Aetna et résidant aux États-Unis.
应当指出,向联合国提供服务的其中一家保险公司(安泰)有一项法律咨商方案,自动向居住美国并已加入安泰
体人寿保险计划的所有联合国工作人员和退休人员提供资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
从加济安到
塞利,停车吃饭的地方。这里,
始下雪了。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安到
塞利, 中间要穿过数座大山。
Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.
对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和加奇安教团体提出这类指控的案例据说正由法院进行审理。
Gaziantep est célèbre pour son pistache de haut qualité et son baklava délicieux, le dernier est très populaire dans toute la Turquie.
Gaziante加济安盛产
心果和蜜糖馅饼,后者畅销整个
其。能吃到加济安
的蜜糖馅饼,
其人心中,算是至高享受。
Le Comité demeure néanmoins préoccupé par des informations reçues faisant état de l'existence de centres secrets de détention régis par le DRS qui seraient situés dans les casernes militaires du DRS à Antar, dans le district d'Hydra, et échapperaient au contrôle judiciaire.
然而,委员会依然对得到的如下信息表示关切:位于海达尔县(Hydra)境内安
尔(Antar)山区的情报和安全部军营内,存
一些秘密羁押中心,这些中心不受司法机关的监控。
Il convient de noter que l'un des assureurs travaillant avec l'ONU (Aetna) a un programme de services juridiques dont peuvent automatiquement bénéficier tous les fonctionnaires et retraités de l'Organisation des Nations Unies affiliés au plan d'assurance-groupe sur la vie d'Aetna et résidant aux États-Unis.
应当指出,向联合国提供服务的其中一家保险公司(安)有一项法律咨商方案,自动向居住
美国并已加入安
团体人寿保险计划的所有联合国工作人员和退休人员提供资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
从泰普到
塞利,停车吃饭
地方。这里,
始下雪了。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从泰普到
塞利, 中间要穿过数座大山。
Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.
对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和奇
泰普新教团体提出这类
案例据说正由法院进行审理。
Gaziantep est célèbre pour son pistache de haut qualité et son baklava délicieux, le dernier est très populaire dans toute la Turquie.
Gaziante泰普盛产
心果和蜜糖馅饼,后者畅销整个土耳其。能吃到
泰普
蜜糖馅饼,在土耳其人心中,算是至高享受。
Le Comité demeure néanmoins préoccupé par des informations reçues faisant état de l'existence de centres secrets de détention régis par le DRS qui seraient situés dans les casernes militaires du DRS à Antar, dans le district d'Hydra, et échapperaient au contrôle judiciaire.
然而,委员会依然对得到如下信息表示关切:在位于海达尔县(Hydra)境内
泰尔(Antar)山区
情报和
全部军营内,存在一些秘密羁押中心,这些中心不受司法机关
监
。
Il convient de noter que l'un des assureurs travaillant avec l'ONU (Aetna) a un programme de services juridiques dont peuvent automatiquement bénéficier tous les fonctionnaires et retraités de l'Organisation des Nations Unies affiliés au plan d'assurance-groupe sur la vie d'Aetna et résidant aux États-Unis.
应当出,向联合国提供服务
其中一家保险公司(
泰)有一项法律咨商方案,自动向居住在美国并已
入
泰团体人寿保险计划
所有联合国工作人员和退休人员提供资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.
从加济安泰普到塞利,停车吃饭的地方。这里,
始下雪了。
De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.
从加济安泰普到塞利, 中间要穿过数座大山。
Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.
对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和加奇安泰普新教团体提出这类指控的案例据说正由法院进行审理。
Gaziantep est célèbre pour son pistache de haut qualité et son baklava délicieux, le dernier est très populaire dans toute la Turquie.
Gaziante加济安泰普盛产心果和蜜糖馅饼,后者畅销整个土耳其。能吃到加济安泰普的蜜糖馅饼,在土耳其人心中,算是至高享受。
Le Comité demeure néanmoins préoccupé par des informations reçues faisant état de l'existence de centres secrets de détention régis par le DRS qui seraient situés dans les casernes militaires du DRS à Antar, dans le district d'Hydra, et échapperaient au contrôle judiciaire.
然而,委员会依然对得到的如下信息表示关切:在位于海达尔县(Hydra)境内安泰尔(Antar)山区的情报和安全部军营内,存在一些秘密羁押中心,这些中心不受法
关的监控。
Il convient de noter que l'un des assureurs travaillant avec l'ONU (Aetna) a un programme de services juridiques dont peuvent automatiquement bénéficier tous les fonctionnaires et retraités de l'Organisation des Nations Unies affiliés au plan d'assurance-groupe sur la vie d'Aetna et résidant aux États-Unis.
应当指出,向联合国提供服务的其中一家保险公(安泰)有一项法律咨商方案,自动向居住在美国并已加入安泰团体人寿保险计划的所有联合国工作人员和退休人员提供资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。