法语助手
  • 关闭

孤陋寡闻

添加到生词本

gū lòu guǎ wén
qui manque de connaissances; ignorant; culture rudimentaire; maigre bagage de connaissances
法 语助 手

La peur, la clandestinité, la servitude pour les dettes contractées dans son pays pour payer le voyage, le manque d'informations adéquates dans son pays d'origine, la crainte d'être dénoncée aux autorités et l'absence d'une assistance médicale, psychologique et juridique adéquate, sont des difficultés couramment rencontrées par la femme migrante.

有证件、为了支付旅费而在原籍国身受债役、在原籍国孤陋寡闻、害怕被举报给政府当局以及缺乏足够医疗、心理和法律援助是女移中普遍存在情况。

De plus, afin d'augmenter la compétitivité de l'industrie agroalimentaire, des industries rurales ou des zones franches industrielles et de l'agriculture sous contrat, on a créé de nouveaux types de contrats, qui contiennent parfois des arrangements contractuels complexes difficiles à comprendre par les nouveaux employés peu informés, et qui n'ont pas fait d'études ou très peu.

这类安排可涉及复杂合同安排,对所受教育不多或未受过正式教育孤陋寡闻新雇员来说并不是不言而

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤陋寡闻 的法语例句

用户正在搜索


raffe, raffermir, raffermir l'énergie vitale, raffermissant, raffermissement, Raffet, raffiesia, raffinage, raffinase, raffinat,

相似单词


孤立语, 孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻, 孤僻的, 孤僻的人,
gū lòu guǎ wén
qui manque de connaissances; ignorant; culture rudimentaire; maigre bagage de connaissances
法 语助 手

La peur, la clandestinité, la servitude pour les dettes contractées dans son pays pour payer le voyage, le manque d'informations adéquates dans son pays d'origine, la crainte d'être dénoncée aux autorités et l'absence d'une assistance médicale, psychologique et juridique adéquate, sont des difficultés couramment rencontrées par la femme migrante.

恐惧、没有证件、为了支付旅费而在原籍国身受债役、在原籍国孤陋寡闻、害怕被举报给政府当局以及缺乏足够的医疗、心理和法律援助是遍存在的情况。

De plus, afin d'augmenter la compétitivité de l'industrie agroalimentaire, des industries rurales ou des zones franches industrielles et de l'agriculture sous contrat, on a créé de nouveaux types de contrats, qui contiennent parfois des arrangements contractuels complexes difficiles à comprendre par les nouveaux employés peu informés, et qui n'ont pas fait d'études ou très peu.

这类安排可涉及复杂的合同安排,对所受教育不多或未受过正式教育的孤陋寡闻的新雇员来说并不是不言而喻的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤陋寡闻 的法语例句

用户正在搜索


raffut, raffûter, rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage,

相似单词


孤立语, 孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻, 孤僻的, 孤僻的人,
gū lòu guǎ wén
qui manque de connaissances; ignorant; culture rudimentaire; maigre bagage de connaissances
法 语助 手

La peur, la clandestinité, la servitude pour les dettes contractées dans son pays pour payer le voyage, le manque d'informations adéquates dans son pays d'origine, la crainte d'être dénoncée aux autorités et l'absence d'une assistance médicale, psychologique et juridique adéquate, sont des difficultés couramment rencontrées par la femme migrante.

恐惧、没有件、为了支付旅费在原籍国身受债役、在原籍国孤陋寡闻、害怕被举报给政府当局以及缺乏足够的医疗、心理和法律援助是女移中普遍存在的情况。

De plus, afin d'augmenter la compétitivité de l'industrie agroalimentaire, des industries rurales ou des zones franches industrielles et de l'agriculture sous contrat, on a créé de nouveaux types de contrats, qui contiennent parfois des arrangements contractuels complexes difficiles à comprendre par les nouveaux employés peu informés, et qui n'ont pas fait d'études ou très peu.

这类安排可涉及复杂的合同安排,对所受教育不多或未受过正式教育的孤陋寡闻的新雇员来说并不是不的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤陋寡闻 的法语例句

用户正在搜索


ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement, raglan,

相似单词


孤立语, 孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻, 孤僻的, 孤僻的人,
gū lòu guǎ wén
qui manque de connaissances; ignorant; culture rudimentaire; maigre bagage de connaissances
法 语助 手

La peur, la clandestinité, la servitude pour les dettes contractées dans son pays pour payer le voyage, le manque d'informations adéquates dans son pays d'origine, la crainte d'être dénoncée aux autorités et l'absence d'une assistance médicale, psychologique et juridique adéquate, sont des difficultés couramment rencontrées par la femme migrante.

恐惧、没有证件、为了支付旅费而在原籍国身受债役、在原籍国孤陋寡闻、害怕被举报给政府当局以及缺乏足够的医疗、心理和法律援助是女移中普遍存在的情况。

De plus, afin d'augmenter la compétitivité de l'industrie agroalimentaire, des industries rurales ou des zones franches industrielles et de l'agriculture sous contrat, on a créé de nouveaux types de contrats, qui contiennent parfois des arrangements contractuels complexes difficiles à comprendre par les nouveaux employés peu informés, et qui n'ont pas fait d'études ou très peu.

这类安排可涉及复杂的合同安排,对所受教育不多或未受过正式教育的孤陋寡闻的新雇员来说并不是不言而喻的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤陋寡闻 的法语例句

用户正在搜索


ragréer, ragtime, raguage, rague, raguer, raguinite, rahat-loukoum, rahtite, rai, raï,

相似单词


孤立语, 孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻, 孤僻的, 孤僻的人,
gū lòu guǎ wén
qui manque de connaissances; ignorant; culture rudimentaire; maigre bagage de connaissances
法 语助 手

La peur, la clandestinité, la servitude pour les dettes contractées dans son pays pour payer le voyage, le manque d'informations adéquates dans son pays d'origine, la crainte d'être dénoncée aux autorités et l'absence d'une assistance médicale, psychologique et juridique adéquate, sont des difficultés couramment rencontrées par la femme migrante.

恐惧、没有证件、为了支付旅费而在身受债役、在孤陋寡闻、害怕被举报给政府当局以及缺乏足够的医疗、心理和法律援助是女移中普遍存在的情况。

De plus, afin d'augmenter la compétitivité de l'industrie agroalimentaire, des industries rurales ou des zones franches industrielles et de l'agriculture sous contrat, on a créé de nouveaux types de contrats, qui contiennent parfois des arrangements contractuels complexes difficiles à comprendre par les nouveaux employés peu informés, et qui n'ont pas fait d'études ou très peu.

这类安排可涉及复杂的合同安排,对所受育不多或未受过育的孤陋寡闻的新雇员来说并不是不言而喻的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 孤陋寡闻 的法语例句

用户正在搜索


raidissement, raidisseur, raie, raifort, rail, railbond, railler, raillerie, railleur, railroute,

相似单词


孤立语, 孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻, 孤僻的, 孤僻的人,
gū lòu guǎ wén
qui manque de connaissances; ignorant; culture rudimentaire; maigre bagage de connaissances
法 语助 手

La peur, la clandestinité, la servitude pour les dettes contractées dans son pays pour payer le voyage, le manque d'informations adéquates dans son pays d'origine, la crainte d'être dénoncée aux autorités et l'absence d'une assistance médicale, psychologique et juridique adéquate, sont des difficultés couramment rencontrées par la femme migrante.

恐惧、没有证件、为了支付旅费而在原籍国身受债役、在原籍国孤陋寡闻、害怕被举报给政府当局以及缺乏足够的医疗、心理和法律援助是遍存在的情况。

De plus, afin d'augmenter la compétitivité de l'industrie agroalimentaire, des industries rurales ou des zones franches industrielles et de l'agriculture sous contrat, on a créé de nouveaux types de contrats, qui contiennent parfois des arrangements contractuels complexes difficiles à comprendre par les nouveaux employés peu informés, et qui n'ont pas fait d'études ou très peu.

这类安排可涉及复杂的合同安排,对所受教育不多或未受过正式教育的孤陋寡闻的新雇员来说并不是不言而喻的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤陋寡闻 的法语例句

用户正在搜索


râper, râperie, rapetassage, rapetasser, rapetasseur, rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux,

相似单词


孤立语, 孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻, 孤僻的, 孤僻的人,
gū lòu guǎ wén
qui manque de connaissances; ignorant; culture rudimentaire; maigre bagage de connaissances
法 语助 手

La peur, la clandestinité, la servitude pour les dettes contractées dans son pays pour payer le voyage, le manque d'informations adéquates dans son pays d'origine, la crainte d'être dénoncée aux autorités et l'absence d'une assistance médicale, psychologique et juridique adéquate, sont des difficultés couramment rencontrées par la femme migrante.

恐惧、没有证件、为了支而在原籍国身受债役、在原籍国孤陋寡闻、害怕被举报给政府当局以及缺乏足够的医疗、心理和法律援助是女移中普遍存在的情况。

De plus, afin d'augmenter la compétitivité de l'industrie agroalimentaire, des industries rurales ou des zones franches industrielles et de l'agriculture sous contrat, on a créé de nouveaux types de contrats, qui contiennent parfois des arrangements contractuels complexes difficiles à comprendre par les nouveaux employés peu informés, et qui n'ont pas fait d'études ou très peu.

这类安排可涉及复杂的合同安排,对所受教育不多或未受过正式教育的孤陋寡闻的新雇员不是不言而喻的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤陋寡闻 的法语例句

用户正在搜索


raté, Rateau, râteau, ratel, râtelage, râtelée, râteler, râteleur, râteleuse, râtelier,

相似单词


孤立语, 孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻, 孤僻的, 孤僻的人,
gū lòu guǎ wén
qui manque de connaissances; ignorant; culture rudimentaire; maigre bagage de connaissances
法 语助 手

La peur, la clandestinité, la servitude pour les dettes contractées dans son pays pour payer le voyage, le manque d'informations adéquates dans son pays d'origine, la crainte d'être dénoncée aux autorités et l'absence d'une assistance médicale, psychologique et juridique adéquate, sont des difficultés couramment rencontrées par la femme migrante.

恐惧、没有证件、为了支付旅费而在原籍国身受债役、在原籍国孤陋寡闻、害怕被举报给政府当局以及缺乏足够的医疗、心理和法律援助是女移中普遍存在的情况。

De plus, afin d'augmenter la compétitivité de l'industrie agroalimentaire, des industries rurales ou des zones franches industrielles et de l'agriculture sous contrat, on a créé de nouveaux types de contrats, qui contiennent parfois des arrangements contractuels complexes difficiles à comprendre par les nouveaux employés peu informés, et qui n'ont pas fait d'études ou très peu.

这类安排可涉及复杂的合同安排,对所受教育不多或未受过正式教育的孤陋寡闻的新雇员来说并不是不言而喻的。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤陋寡闻 的法语例句

用户正在搜索


ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner, ratineuse, rating, ratio, ratiocination, ratiociner,

相似单词


孤立语, 孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻, 孤僻的, 孤僻的人,
gū lòu guǎ wén
qui manque de connaissances; ignorant; culture rudimentaire; maigre bagage de connaissances
法 语助 手

La peur, la clandestinité, la servitude pour les dettes contractées dans son pays pour payer le voyage, le manque d'informations adéquates dans son pays d'origine, la crainte d'être dénoncée aux autorités et l'absence d'une assistance médicale, psychologique et juridique adéquate, sont des difficultés couramment rencontrées par la femme migrante.

恐惧、没有证件、为了支付旅费而在原身受债役、在原陋寡闻、害怕被举报给政府当局以及缺乏足够的医疗、心理和法律援助是女移中普遍存在的情况。

De plus, afin d'augmenter la compétitivité de l'industrie agroalimentaire, des industries rurales ou des zones franches industrielles et de l'agriculture sous contrat, on a créé de nouveaux types de contrats, qui contiennent parfois des arrangements contractuels complexes difficiles à comprendre par les nouveaux employés peu informés, et qui n'ont pas fait d'études ou très peu.

这类安排可涉及复杂的合同安排,对所受教育不多或未受教育的陋寡闻的新雇员来说并不是不言而喻的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 孤陋寡闻 的法语例句

用户正在搜索


rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement, rationnement, rationner, ratisbonne, ratissage, ratisser, ratissette,

相似单词


孤立语, 孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻, 孤僻的, 孤僻的人,