法语助手
  • 关闭

威胁的不断增加

添加到生词本

surenchère de menaces

Les menaces à la stabilité de la famille, telles que la violence familiale et le taux croissant de divorces, sont aussi une source de graves préoccupations.

家庭暴力对家庭稳定威胁不断增加离婚人数也是一个我关切问题。

Dès le début de son enquête sur le terrain, l'équipe spéciale pouvait donc être à peu près certaine qu'elle opérerait dans un climat de menaces croissantes.

因此,工作队在内罗毕开始实地工作之前,就可以合乎情理地到预计,他将在一个威胁不断增加环境中开展工作。

Les tendances importantes qui peuvent entraver l'aide humanitaire comprennent l'urbanisation croissante, les changements climatiques, les catastrophes naturelles de plus en plus sévères et la menace croissante que représentent les pandémies.

可能阻人道主义援助要趋势包括城市化现象加快、气候变化、自然灾害愈演愈烈、疾病大规模传染威胁不断增加

Il s'est dit préoccupé par le taux élevé de malnutrition infantile, et a noté que les risques croissants liés au changement climatique et à la dégradation de l'environnement étaient considérables pour une nation insulaire aux ressources limitées.

它对儿童中营养不良高表示关注,并指出,来自气候变化和环境退化威胁不断增加对一个受资源制约岛屿国家是非常真实

Tenant compte de la menace croissante posée par le terrorisme dans le monde, la dissémination des armes nucléaires et de la technologie qui les accompagne constituent les défis les plus importants à la sécurité et à la stabilité internationales.

核武器和技术扩散是对国际安全与稳定最大挑战之一,特别是考虑到世界上恐怖主义威胁不断增加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 威胁的不断增加 的法语例句

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


威吓, 威吓的眼色, 威吓性的, 威胁, 威胁的, 威胁的不断增加, 威胁的声调, 威胁世界和平, 威信, 威亚,
surenchère de menaces

Les menaces à la stabilité de la famille, telles que la violence familiale et le taux croissant de divorces, sont aussi une source de graves préoccupations.

暴力对家不断增加离婚人数也是一个我们严重关切问题。

Dès le début de son enquête sur le terrain, l'équipe spéciale pouvait donc être à peu près certaine qu'elle opérerait dans un climat de menaces croissantes.

因此,工作队在内罗毕开始实地工作之前,就可以合乎情理地到预计,他们将在一个不断增加环境中开展工作。

Les tendances importantes qui peuvent entraver l'aide humanitaire comprennent l'urbanisation croissante, les changements climatiques, les catastrophes naturelles de plus en plus sévères et la menace croissante que représentent les pandémies.

可能阻人道主义援助重要趋势包括城市现象加快、气候变、自然灾害愈演愈烈、疾病大规模传染不断增加

Il s'est dit préoccupé par le taux élevé de malnutrition infantile, et a noté que les risques croissants liés au changement climatique et à la dégradation de l'environnement étaient considérables pour une nation insulaire aux ressources limitées.

它对儿童中营养不良发生率高表示关注,并指出,来自气候变和环境退不断增加对一个受资源制约岛屿国家是非常真实

Tenant compte de la menace croissante posée par le terrorisme dans le monde, la dissémination des armes nucléaires et de la technologie qui les accompagne constituent les défis les plus importants à la sécurité et à la stabilité internationales.

核武器和技术扩散是对国际安全与最大挑战之一,特别是考虑到世界上恐怖主义不断增加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威胁的不断增加 的法语例句

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


威吓, 威吓的眼色, 威吓性的, 威胁, 威胁的, 威胁的不断增加, 威胁的声调, 威胁世界和平, 威信, 威亚,
surenchère de menaces

Les menaces à la stabilité de la famille, telles que la violence familiale et le taux croissant de divorces, sont aussi une source de graves préoccupations.

家庭暴力对家庭稳定威胁不断离婚人数也是一个我们严重关切问题。

Dès le début de son enquête sur le terrain, l'équipe spéciale pouvait donc être à peu près certaine qu'elle opérerait dans un climat de menaces croissantes.

因此,工作罗毕开始实地工作之前,就可以合乎情理地到预计,他们将一个威胁不断环境中开展工作。

Les tendances importantes qui peuvent entraver l'aide humanitaire comprennent l'urbanisation croissante, les changements climatiques, les catastrophes naturelles de plus en plus sévères et la menace croissante que représentent les pandémies.

可能阻人道主义援助重要趋势包括城市化现象快、气候变化、自然灾害愈演愈烈、疾病大规模传染威胁不断

Il s'est dit préoccupé par le taux élevé de malnutrition infantile, et a noté que les risques croissants liés au changement climatique et à la dégradation de l'environnement étaient considérables pour une nation insulaire aux ressources limitées.

对儿童中营养不良发生率高表示关注,并指出,来自气候变化和环境退化威胁不断对一个受资源制约岛屿国家是非常真实

Tenant compte de la menace croissante posée par le terrorisme dans le monde, la dissémination des armes nucléaires et de la technologie qui les accompagne constituent les défis les plus importants à la sécurité et à la stabilité internationales.

核武器和技术扩散是对国际安全与稳定最大挑战之一,特别是考虑到世界上恐怖主义威胁不断

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威胁的不断增加 的法语例句

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


威吓, 威吓的眼色, 威吓性的, 威胁, 威胁的, 威胁的不断增加, 威胁的声调, 威胁世界和平, 威信, 威亚,
surenchère de menaces

Les menaces à la stabilité de la famille, telles que la violence familiale et le taux croissant de divorces, sont aussi une source de graves préoccupations.

家庭暴力对家庭稳定威胁不断离婚人数也是一个我们严重关切问题。

Dès le début de son enquête sur le terrain, l'équipe spéciale pouvait donc être à peu près certaine qu'elle opérerait dans un climat de menaces croissantes.

因此,工作队在内罗毕开始实地工作之前,就可以合乎情理地到预计,他们将在一个威胁不断环境中开展工作。

Les tendances importantes qui peuvent entraver l'aide humanitaire comprennent l'urbanisation croissante, les changements climatiques, les catastrophes naturelles de plus en plus sévères et la menace croissante que représentent les pandémies.

可能阻人道主义援助重要趋势包括城市化现象快、变化、然灾害愈演愈烈、疾病大规模传染威胁不断

Il s'est dit préoccupé par le taux élevé de malnutrition infantile, et a noté que les risques croissants liés au changement climatique et à la dégradation de l'environnement étaient considérables pour une nation insulaire aux ressources limitées.

它对儿童中营养不良发生率高表示关注,并指出,来变化和环境退化威胁不断对一个受资源制约岛屿国家是非常真实

Tenant compte de la menace croissante posée par le terrorisme dans le monde, la dissémination des armes nucléaires et de la technologie qui les accompagne constituent les défis les plus importants à la sécurité et à la stabilité internationales.

核武器和技术扩散是对国际安全与稳定最大挑战之一,特别是考虑到世界上恐怖主义威胁不断

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威胁的不断增加 的法语例句

用户正在搜索


à tes souhaits, à tire larigot, à tire-d'aile, à tire-larigot, à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers,

相似单词


威吓, 威吓的眼色, 威吓性的, 威胁, 威胁的, 威胁的不断增加, 威胁的声调, 威胁世界和平, 威信, 威亚,
surenchère de menaces

Les menaces à la stabilité de la famille, telles que la violence familiale et le taux croissant de divorces, sont aussi une source de graves préoccupations.

家庭暴力对家庭稳定威胁增加离婚人数也是一个我们严重关题。

Dès le début de son enquête sur le terrain, l'équipe spéciale pouvait donc être à peu près certaine qu'elle opérerait dans un climat de menaces croissantes.

因此,工作队在内罗毕开始实地工作之前,就可以合乎情理地到预计,他们将在一个威胁增加环境中开展工作。

Les tendances importantes qui peuvent entraver l'aide humanitaire comprennent l'urbanisation croissante, les changements climatiques, les catastrophes naturelles de plus en plus sévères et la menace croissante que représentent les pandémies.

可能阻人道主义援助重要趋势包括城市化现象加快、气候变化、自然灾害愈演愈烈、疾病大规模传染威胁增加

Il s'est dit préoccupé par le taux élevé de malnutrition infantile, et a noté que les risques croissants liés au changement climatique et à la dégradation de l'environnement étaient considérables pour une nation insulaire aux ressources limitées.

它对儿童中良发生率高表示关注,并指出,来自气候变化和环境退化威胁增加对一个受资源制约岛屿国家是非常真实

Tenant compte de la menace croissante posée par le terrorisme dans le monde, la dissémination des armes nucléaires et de la technologie qui les accompagne constituent les défis les plus importants à la sécurité et à la stabilité internationales.

核武器和技术扩散是对国际安全与稳定最大挑战之一,特别是考虑到世界上恐怖主义威胁增加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威胁的不断增加 的法语例句

用户正在搜索


a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e., a.f.a.t., a.f.l., a.f.p., a.g., a.i.,

相似单词


威吓, 威吓的眼色, 威吓性的, 威胁, 威胁的, 威胁的不断增加, 威胁的声调, 威胁世界和平, 威信, 威亚,
surenchère de menaces

Les menaces à la stabilité de la famille, telles que la violence familiale et le taux croissant de divorces, sont aussi une source de graves préoccupations.

家庭暴力对家庭稳定威胁不断离婚人数也是我们严重关切问题。

Dès le début de son enquête sur le terrain, l'équipe spéciale pouvait donc être à peu près certaine qu'elle opérerait dans un climat de menaces croissantes.

因此,工作队内罗毕开始实地工作之前,就可以合乎情理地到预计,他们将威胁不断环境中开展工作。

Les tendances importantes qui peuvent entraver l'aide humanitaire comprennent l'urbanisation croissante, les changements climatiques, les catastrophes naturelles de plus en plus sévères et la menace croissante que représentent les pandémies.

可能阻人道主义援助重要趋势包括城市化现、气候变化、自然灾害愈演愈烈、疾病大规模传染威胁不断

Il s'est dit préoccupé par le taux élevé de malnutrition infantile, et a noté que les risques croissants liés au changement climatique et à la dégradation de l'environnement étaient considérables pour une nation insulaire aux ressources limitées.

它对儿童中营养不良发生率高表示关注,并指出,来自气候变化和环境退化威胁不断受资源制约岛屿国家是非常真实

Tenant compte de la menace croissante posée par le terrorisme dans le monde, la dissémination des armes nucléaires et de la technologie qui les accompagne constituent les défis les plus importants à la sécurité et à la stabilité internationales.

核武器和技术扩散是对国际安全与稳定最大挑战之,特别是考虑到世界上恐怖主义威胁不断

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威胁的不断增加 的法语例句

用户正在搜索


a.r.n., a.s., a.s.d., a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c,

相似单词


威吓, 威吓的眼色, 威吓性的, 威胁, 威胁的, 威胁的不断增加, 威胁的声调, 威胁世界和平, 威信, 威亚,
surenchère de menaces

Les menaces à la stabilité de la famille, telles que la violence familiale et le taux croissant de divorces, sont aussi une source de graves préoccupations.

家庭暴力家庭稳定威胁不断离婚人数也是一个我们严重关切问题。

Dès le début de son enquête sur le terrain, l'équipe spéciale pouvait donc être à peu près certaine qu'elle opérerait dans un climat de menaces croissantes.

因此,工内罗毕开始实地工之前,就可以合乎情理地到预计,他们将一个威胁不断环境中开展工

Les tendances importantes qui peuvent entraver l'aide humanitaire comprennent l'urbanisation croissante, les changements climatiques, les catastrophes naturelles de plus en plus sévères et la menace croissante que représentent les pandémies.

可能阻人道主义援助重要趋势包括城市化现象快、气候变化、自然灾害愈演愈烈、疾病大规模传染威胁不断

Il s'est dit préoccupé par le taux élevé de malnutrition infantile, et a noté que les risques croissants liés au changement climatique et à la dégradation de l'environnement étaient considérables pour une nation insulaire aux ressources limitées.

儿童中营养不良发生率高表示关注,并指出,来自气候变化和环境退化威胁不断一个受资源制约岛屿国家是非常真实

Tenant compte de la menace croissante posée par le terrorisme dans le monde, la dissémination des armes nucléaires et de la technologie qui les accompagne constituent les défis les plus importants à la sécurité et à la stabilité internationales.

核武器和技术扩散是国际安全与稳定最大挑战之一,特别是考虑到世界上恐怖主义威胁不断

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威胁的不断增加 的法语例句

用户正在搜索


Aaron, ab hoc et ab hac, ab intestat, ab irato, ab ovo, aba, abaca, abachi, abaco, Abacopteris,

相似单词


威吓, 威吓的眼色, 威吓性的, 威胁, 威胁的, 威胁的不断增加, 威胁的声调, 威胁世界和平, 威信, 威亚,
surenchère de menaces

Les menaces à la stabilité de la famille, telles que la violence familiale et le taux croissant de divorces, sont aussi une source de graves préoccupations.

家庭暴力对家庭稳定威胁离婚人数也是一个我们严重关切问题。

Dès le début de son enquête sur le terrain, l'équipe spéciale pouvait donc être à peu près certaine qu'elle opérerait dans un climat de menaces croissantes.

因此,工作队在内罗毕开始实地工作之前,就可以合乎情理地到预计,他们将在一个威胁环境中开展工作。

Les tendances importantes qui peuvent entraver l'aide humanitaire comprennent l'urbanisation croissante, les changements climatiques, les catastrophes naturelles de plus en plus sévères et la menace croissante que représentent les pandémies.

可能阻人道主义援助重要趋势市化现象快、气候变化、自然灾害愈演愈烈、疾病大规模传染威胁

Il s'est dit préoccupé par le taux élevé de malnutrition infantile, et a noté que les risques croissants liés au changement climatique et à la dégradation de l'environnement étaient considérables pour une nation insulaire aux ressources limitées.

它对儿童中营养不良发生率高表示关注,并指出,来自气候变化和环境退化威胁对一个受资源制约岛屿国家是非常真实

Tenant compte de la menace croissante posée par le terrorisme dans le monde, la dissémination des armes nucléaires et de la technologie qui les accompagne constituent les défis les plus importants à la sécurité et à la stabilité internationales.

核武器和技术扩散是对国际安全与稳定最大挑战之一,特别是考虑到世界上恐怖主义威胁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威胁的不断增加 的法语例句

用户正在搜索


abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner, Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan,

相似单词


威吓, 威吓的眼色, 威吓性的, 威胁, 威胁的, 威胁的不断增加, 威胁的声调, 威胁世界和平, 威信, 威亚,
surenchère de menaces

Les menaces à la stabilité de la famille, telles que la violence familiale et le taux croissant de divorces, sont aussi une source de graves préoccupations.

家庭暴力对家庭稳定威胁不断增加数也是一个我们严重关切问题。

Dès le début de son enquête sur le terrain, l'équipe spéciale pouvait donc être à peu près certaine qu'elle opérerait dans un climat de menaces croissantes.

因此,工作队在内罗毕开始实地工作之前,就可以合乎情理地到预计,他们将在一个威胁不断增加环境中开展工作。

Les tendances importantes qui peuvent entraver l'aide humanitaire comprennent l'urbanisation croissante, les changements climatiques, les catastrophes naturelles de plus en plus sévères et la menace croissante que représentent les pandémies.

可能阻道主义援助重要趋势包括城市化现象加快、气候变化、自然灾害愈演愈烈、疾病大规模传染威胁不断增加

Il s'est dit préoccupé par le taux élevé de malnutrition infantile, et a noté que les risques croissants liés au changement climatique et à la dégradation de l'environnement étaient considérables pour une nation insulaire aux ressources limitées.

它对儿童中营养不良发生率高表示关注,并自气候变化和环境退化威胁不断增加对一个受资源制约岛屿国家是非常真实

Tenant compte de la menace croissante posée par le terrorisme dans le monde, la dissémination des armes nucléaires et de la technologie qui les accompagne constituent les défis les plus importants à la sécurité et à la stabilité internationales.

核武器和技术扩散是对国际安全与稳定最大挑战之一,特别是考虑到世界上恐怖主义威胁不断增加

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 威胁的不断增加 的法语例句

用户正在搜索


abarticulaire, abasie, abasourdi, abasourdir, abasourdissant, abasourdissement, abassement, abat, abatage, abâtardi,

相似单词


威吓, 威吓的眼色, 威吓性的, 威胁, 威胁的, 威胁的不断增加, 威胁的声调, 威胁世界和平, 威信, 威亚,