法语助手
  • 关闭
zǐ mèi
soeurs
villes jumelles
城市
volume de compagnon; morceau de compagnon
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.

前边走, 后边跟着他的兄弟们。

Elle n'a pas vu ses sœurs depuis.

到现她还没见过她的

Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.

6年后,即1961年,第二个城市协议与海德尔堡签署。

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔堡的城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

Cela a provoqué, dans notre région, des manifestations dans l'un de nos pays frères.

这已经本地区的一个中引发抗议。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住Zina Aber的地方。

L'auteur et la sœur de Mme Amirova ont été informés de cette décision par écrit.

这一决定以书面通知了提交人和Amirova女士

Le projet « Sœurs par l'esprit » devrait aider ces groupes dans leur action.

”项目预计有助于这些小组开展工作。

Zina Aber, la sœur de l'auteur, a entrepris plusieurs démarches pour retrouver son frère.

提交人的Zina Aber为了寻找其兄采取了几个

En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.

哥伦比亚,和平教育基金会成立了一个组织。

Nous félicitons ces deux pays frères de leur coopération avec la CPI.

我们对这两个际刑事法院进行合作表示祝贺。

La vie culturelle connaît les mêmes difficultés que la vie sportive.

本节可以看作是第9.3节的篇,两节的情况也基本相同。

Les familles qui ont plus d'un enfant dans une garderie municipale ont droit à une remise.

有一个孩子以上的庭如果市级日托中可以享受优惠。

Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.

因为他们二个娶的二,都读过书,都信耶稣。

Les participants à ce dialogue ont également décidé qu'il fallait nouer des relations souveraines avec les États frères.

参加对话者还商定,必须与各建立主权关系。

Nous le félicitons, ainsi que notre pays frère, le Nicaragua, de son élection par acclamation aujourd'hui.

我们今天以鼓掌方式对他的当选向他和我们的尼加拉瓜表示祝贺。

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

和平教育基金会的组织牙买加和平与爱学校继续其该岛上的工作。

Ceux-ci préfèrent évidemment une solution permettant aux frères et soeurs de rester ensemble dans un cadre familier.

孤儿们强烈希望采取一些解决办法,使其兄弟不分开,并使其生活熟悉的环境中。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Votre prédécesseur, M. Julian Hunte, est un éminent fils des Caraïbes issu de notre île sœur de Sainte-Lucie.

你的前任朱利安·亨特先生是加勒比地区的一位杰出代表。 他来自我们的圣卢西亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姊妹 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


子域, 子侄, 子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇,
zǐ mèi
soeurs
villes jumelles
姊妹城市
volume de compagnon; morceau de compagnon
姊妹篇
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.

前边走, 后边跟着他的兄弟姊妹们。

Elle n'a pas vu ses sœurs depuis.

到现她还没见过她的姊妹

Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.

6年后,即1961年,第二个姊妹城市协议与海德尔堡签署。

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

Cela a provoqué, dans notre région, des manifestations dans l'un de nos pays frères.

这已地区的一个姊妹国家中引发抗议。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住姊妹Zina Aber的地方。

L'auteur et la sœur de Mme Amirova ont été informés de cette décision par écrit.

这一决定以书面通知了提交人和Amirova女士姊妹

Le projet « Sœurs par l'esprit » devrait aider ces groupes dans leur action.

姊妹”项目预计有助于这些小组开展工作。

Zina Aber, la sœur de l'auteur, a entrepris plusieurs démarches pour retrouver son frère.

提交人的姊妹Zina Aber为了寻找其兄采取了几个步骤。

En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.

哥伦比亚,和平金会成立了一个姊妹组织。

Nous félicitons ces deux pays frères de leur coopération avec la CPI.

我们对这两个姊妹国家同国际刑事法院进行合作表示祝贺。

La vie culturelle connaît les mêmes difficultés que la vie sportive.

节可以看作是第9.3节的姊妹篇,两节的情况也相同。

Les familles qui ont plus d'un enfant dans une garderie municipale ont droit à une remise.

有一个孩子以上的家庭如果市级日托中可以享受姊妹优惠。

Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.

因为他们二个娶的二姊妹,都美国读过书,都信耶稣。

Les participants à ce dialogue ont également décidé qu'il fallait nouer des relations souveraines avec les États frères.

参加对话者还商定,必须与各姊妹国家建立主权关系。

Nous le félicitons, ainsi que notre pays frère, le Nicaragua, de son élection par acclamation aujourd'hui.

我们今天以鼓掌方式对他的当选向他和我们的姊妹国家尼加拉瓜表示祝贺。

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

和平金会的姊妹组织牙买加和平与爱学校继续其该岛上的工作。

Ceux-ci préfèrent évidemment une solution permettant aux frères et soeurs de rester ensemble dans un cadre familier.

孤儿们强烈希望采取一些解决办法,使其兄弟姊妹不分开,并使其生活熟悉的环境中。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Votre prédécesseur, M. Julian Hunte, est un éminent fils des Caraïbes issu de notre île sœur de Sainte-Lucie.

你的前任朱利安·亨特先生是加勒比地区的一位杰出代表。 他来自我们的姊妹岛国圣卢西亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姊妹 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


子域, 子侄, 子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇,
zǐ mèi
soeurs
villes jumelles
姊妹城市
volume de compagnon; morceau de compagnon
姊妹篇
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.

他在前边走, 后边跟着他的兄弟姊妹们。

Elle n'a pas vu ses sœurs depuis.

到现在她还没见过她的姊妹

Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.

6年后,即1961年,第二个姊妹城市协议与海德尔堡签署。

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

Cela a provoqué, dans notre région, des manifestations dans l'un de nos pays frères.

已经在本地区的姊妹国家中引发抗议。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住在他姊妹Zina Aber的地

L'auteur et la sœur de Mme Amirova ont été informés de cette décision par écrit.

决定以书面通知了交人和Amirova女士姊妹

Le projet « Sœurs par l'esprit » devrait aider ces groupes dans leur action.

姊妹”项目预计有助于些小组开展

Zina Aber, la sœur de l'auteur, a entrepris plusieurs démarches pour retrouver son frère.

交人的姊妹Zina Aber为了寻找其兄采取了几个步骤。

En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.

在哥伦比亚,和平教育基金会成立了姊妹组织。

Nous félicitons ces deux pays frères de leur coopération avec la CPI.

我们对两个姊妹国家同国际刑事法院进行合表示祝贺。

La vie culturelle connaît les mêmes difficultés que la vie sportive.

本节可以看是第9.3节的姊妹篇,两节的情况也基本相同。

Les familles qui ont plus d'un enfant dans une garderie municipale ont droit à une remise.

个孩子以上的家庭如果在市级日托中可以享受姊妹优惠。

Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.

因为他们二个娶的二姊妹,都在美国读过书,都信耶稣。

Les participants à ce dialogue ont également décidé qu'il fallait nouer des relations souveraines avec les États frères.

参加对话者还商定,必须与各姊妹国家建立主权关系。

Nous le félicitons, ainsi que notre pays frère, le Nicaragua, de son élection par acclamation aujourd'hui.

我们今天以鼓掌式对他的当选向他和我们的姊妹国家尼加拉瓜表示祝贺。

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

和平教育基金会的姊妹组织牙买加和平与爱学校继续其在该岛上的

Ceux-ci préfèrent évidemment une solution permettant aux frères et soeurs de rester ensemble dans un cadre familier.

孤儿们强烈希望采取些解决办法,使其兄弟姊妹不分开,并使其生活在熟悉的环境中。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起次袭击。

Votre prédécesseur, M. Julian Hunte, est un éminent fils des Caraïbes issu de notre île sœur de Sainte-Lucie.

你的前任朱利安·亨特先生是加勒比地区的位杰出代表。 他来自我们的姊妹岛国圣卢西亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姊妹 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


子域, 子侄, 子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇,
zǐ mèi
soeurs
villes jumelles
姊妹城市
volume de compagnon; morceau de compagnon
姊妹篇
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.

他在前边走, 后边跟着他的姊妹们。

Elle n'a pas vu ses sœurs depuis.

到现在她还没见过她的姊妹

Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.

6年后,即1961年,第二个姊妹城市协与海德尔堡签署。

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系荣戴高乐--阿登纳奖。

Cela a provoqué, dans notre région, des manifestations dans l'un de nos pays frères.

这已经在本地区的一个姊妹国家中引发

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

释后,他住在他姊妹Zina Aber的地方。

L'auteur et la sœur de Mme Amirova ont été informés de cette décision par écrit.

这一决定以书面通知了提交人和Amirova女士姊妹

Le projet « Sœurs par l'esprit » devrait aider ces groupes dans leur action.

姊妹”项目预计有助于这些小组开展工作。

Zina Aber, la sœur de l'auteur, a entrepris plusieurs démarches pour retrouver son frère.

提交人的姊妹Zina Aber为了寻找其了几个步骤。

En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.

在哥伦比亚,和平教育基金会成立了一个姊妹组织。

Nous félicitons ces deux pays frères de leur coopération avec la CPI.

我们对这两个姊妹国家同国际刑事法院进行合作表示祝贺。

La vie culturelle connaît les mêmes difficultés que la vie sportive.

本节可以看作是第9.3节的姊妹篇,两节的情况也基本相同。

Les familles qui ont plus d'un enfant dans une garderie municipale ont droit à une remise.

有一个孩子以上的家庭如果在市级日托中可以享受姊妹优惠。

Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.

因为他们二个娶的二姊妹,都在美国读过书,都信耶稣。

Les participants à ce dialogue ont également décidé qu'il fallait nouer des relations souveraines avec les États frères.

参加对话者还商定,必须与各姊妹国家建立主权关系。

Nous le félicitons, ainsi que notre pays frère, le Nicaragua, de son élection par acclamation aujourd'hui.

我们今天以鼓掌方式对他的当选向他和我们的姊妹国家尼加拉瓜表示祝贺。

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

和平教育基金会的姊妹组织牙买加和平与爱学校继续其在该岛上的工作。

Ceux-ci préfèrent évidemment une solution permettant aux frères et soeurs de rester ensemble dans un cadre familier.

孤儿们强烈希望一些解决办法,使其姊妹不分开,并使其生活在熟悉的环境中。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Votre prédécesseur, M. Julian Hunte, est un éminent fils des Caraïbes issu de notre île sœur de Sainte-Lucie.

你的前任朱利安·亨特先生是加勒比地区的一位杰出代表。 他来自我们的姊妹岛国圣卢西亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姊妹 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


子域, 子侄, 子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇,
zǐ mèi
soeurs
villes jumelles
姊妹城市
volume de compagnon; morceau de compagnon
姊妹篇
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.

他在前边走, 后边跟着他的兄弟姊妹们。

Elle n'a pas vu ses sœurs depuis.

到现在她还没见过她的姊妹

Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.

6年后,即1961年,第二个姊妹城市协议与海德尔堡签署。

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

Cela a provoqué, dans notre région, des manifestations dans l'un de nos pays frères.

这已经在本地区的一个姊妹国家中引发抗议。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住在他姊妹Zina Aber的地方。

L'auteur et la sœur de Mme Amirova ont été informés de cette décision par écrit.

这一决定以书面通交人和Amirova女士姊妹

Le projet « Sœurs par l'esprit » devrait aider ces groupes dans leur action.

姊妹”项目预计有助这些小组开展工作。

Zina Aber, la sœur de l'auteur, a entrepris plusieurs démarches pour retrouver son frère.

交人的姊妹Zina Aber为寻找其兄采取几个步骤。

En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.

在哥伦比亚,和平教育基金会成立一个姊妹组织。

Nous félicitons ces deux pays frères de leur coopération avec la CPI.

我们对这两个姊妹国家同国际刑事法院进行合作表示祝贺。

La vie culturelle connaît les mêmes difficultés que la vie sportive.

本节可以看作是第9.3节的姊妹篇,两节的情况也基本相同。

Les familles qui ont plus d'un enfant dans une garderie municipale ont droit à une remise.

有一个孩子以上的家庭如果在市级日托中可以享受姊妹优惠。

Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.

因为他们二个娶的二姊妹,都在美国读过书,都信耶稣。

Les participants à ce dialogue ont également décidé qu'il fallait nouer des relations souveraines avec les États frères.

参加对话者还商定,必须与各姊妹国家建立主权关系。

Nous le félicitons, ainsi que notre pays frère, le Nicaragua, de son élection par acclamation aujourd'hui.

我们今天以鼓掌方式对他的当选向他和我们的姊妹国家尼加拉瓜表示祝贺。

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

和平教育基金会的姊妹组织牙买加和平与爱学校继续其在该岛上的工作。

Ceux-ci préfèrent évidemment une solution permettant aux frères et soeurs de rester ensemble dans un cadre familier.

孤儿们强烈希望采取一些解决办法,使其兄弟姊妹不分开,并使其生活在熟悉的环境中。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Votre prédécesseur, M. Julian Hunte, est un éminent fils des Caraïbes issu de notre île sœur de Sainte-Lucie.

你的前任朱利安·亨特先生是加勒比地区的一位杰出代表。 他来自我们的姊妹岛国圣卢西亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姊妹 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


子域, 子侄, 子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇,

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


子域, 子侄, 子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇,

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


子域, 子侄, 子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇,
zǐ mèi
soeurs
villes jumelles
姊妹城市
volume de compagnon; morceau de compagnon
姊妹篇
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.

他在前边走, 后边跟着他兄弟姊妹们。

Elle n'a pas vu ses sœurs depuis.

到现在还没见姊妹

Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.

6年后,即1961年,第二个姊妹城市协议与海德尔堡签署。

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔堡姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

Cela a provoqué, dans notre région, des manifestations dans l'un de nos pays frères.

这已经在本地区一个姊妹国家中引发抗议。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住在他姊妹Zina Aber地方。

L'auteur et la sœur de Mme Amirova ont été informés de cette décision par écrit.

这一决定以书面通知了提交人和Amirova女士姊妹

Le projet « Sœurs par l'esprit » devrait aider ces groupes dans leur action.

姊妹”项目预计有助于这些小组开展工作。

Zina Aber, la sœur de l'auteur, a entrepris plusieurs démarches pour retrouver son frère.

提交人姊妹Zina Aber为了寻找其兄采取了几个步骤。

En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.

在哥伦比亚,和平教育基金会成立了一个姊妹组织。

Nous félicitons ces deux pays frères de leur coopération avec la CPI.

我们对这两个姊妹国家同国际刑事法院进行合作表示祝贺。

La vie culturelle connaît les mêmes difficultés que la vie sportive.

可以看作是第9.3姊妹篇,两况也基本相同。

Les familles qui ont plus d'un enfant dans une garderie municipale ont droit à une remise.

有一个孩子以上家庭如果在市级日托中可以享受姊妹优惠。

Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.

因为他们二个娶姊妹,都在美国读书,都信耶稣。

Les participants à ce dialogue ont également décidé qu'il fallait nouer des relations souveraines avec les États frères.

参加对话者还商定,必须与各姊妹国家建立主权关系。

Nous le félicitons, ainsi que notre pays frère, le Nicaragua, de son élection par acclamation aujourd'hui.

我们今天以鼓掌方式对他当选向他和我们姊妹国家尼加拉瓜表示祝贺。

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

和平教育基金会姊妹组织牙买加和平与爱学校继续其在该岛上工作。

Ceux-ci préfèrent évidemment une solution permettant aux frères et soeurs de rester ensemble dans un cadre familier.

孤儿们强烈希望采取一些解决办法,使其兄弟姊妹不分开,并使其生活在熟悉环境中。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Votre prédécesseur, M. Julian Hunte, est un éminent fils des Caraïbes issu de notre île sœur de Sainte-Lucie.

前任朱利安·亨特先生是加勒比地区一位杰出代表。 他来自我们姊妹岛国圣卢西亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姊妹 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


子域, 子侄, 子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇,
zǐ mèi
soeurs
villes jumelles
姊妹城市
volume de compagnon; morceau de compagnon
姊妹篇
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.

前边走, 后边跟着的兄弟姊妹们。

Elle n'a pas vu ses sœurs depuis.

到现她还没见过她的姊妹

Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.

6年后,即1961年,第二个姊妹城市协议与海德尔堡签署。

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

Cela a provoqué, dans notre région, des manifestations dans l'un de nos pays frères.

这已经本地区的一个姊妹国家引发抗议。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,姊妹Zina Aber的地方。

L'auteur et la sœur de Mme Amirova ont été informés de cette décision par écrit.

这一决定以书面通知了提交人和Amirova女士姊妹

Le projet « Sœurs par l'esprit » devrait aider ces groupes dans leur action.

姊妹”项目预计有助于这些小组开展工作。

Zina Aber, la sœur de l'auteur, a entrepris plusieurs démarches pour retrouver son frère.

提交人的姊妹Zina Aber为了寻找其兄采取了几个步骤。

En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.

哥伦比亚,和平教育基金会成立了一个姊妹组织。

Nous félicitons ces deux pays frères de leur coopération avec la CPI.

我们对这两个姊妹国家同国际刑事法院进行合作表示祝贺。

La vie culturelle connaît les mêmes difficultés que la vie sportive.

本节可以看作是第9.3节的姊妹篇,两节的情况也基本相同。

Les familles qui ont plus d'un enfant dans une garderie municipale ont droit à une remise.

有一个孩子以上的家庭如果市级可以享受姊妹优惠。

Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.

因为们二个娶的二姊妹,都美国读过书,都信耶稣。

Les participants à ce dialogue ont également décidé qu'il fallait nouer des relations souveraines avec les États frères.

参加对话者还商定,必须与各姊妹国家建立主权关系。

Nous le félicitons, ainsi que notre pays frère, le Nicaragua, de son élection par acclamation aujourd'hui.

我们今天以鼓掌方式对的当选向和我们的姊妹国家尼加拉瓜表示祝贺。

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

和平教育基金会的姊妹组织牙买加和平与爱学校继续其该岛上的工作。

Ceux-ci préfèrent évidemment une solution permettant aux frères et soeurs de rester ensemble dans un cadre familier.

孤儿们强烈希望采取一些解决办法,使其兄弟姊妹不分开,并使其生活熟悉的环境

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Votre prédécesseur, M. Julian Hunte, est un éminent fils des Caraïbes issu de notre île sœur de Sainte-Lucie.

你的前任朱利安·亨特先生是加勒比地区的一位杰出代表。 来自我们的姊妹岛国圣卢西亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姊妹 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


子域, 子侄, 子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇,
zǐ mèi
soeurs
villes jumelles
城市
volume de compagnon; morceau de compagnon
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.

他在前边走, 后边跟着他的兄弟们。

Elle n'a pas vu ses sœurs depuis.

到现在她还没见过她的

Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.

6年后,即1961年,第二个城市协议与海德尔堡签署。

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔堡的城市关系高乐--阿登纳奖。

Cela a provoqué, dans notre région, des manifestations dans l'un de nos pays frères.

这已经在本地区的一个国家中引发抗议。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

释后,他住在他Zina Aber的地方。

L'auteur et la sœur de Mme Amirova ont été informés de cette décision par écrit.

这一决定以书面通知了提交人和Amirova女士

Le projet « Sœurs par l'esprit » devrait aider ces groupes dans leur action.

”项目预计有助于这些小开展工作。

Zina Aber, la sœur de l'auteur, a entrepris plusieurs démarches pour retrouver son frère.

提交人的Zina Aber为了寻找其兄采取了几个步骤。

En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.

在哥伦比亚,和平教育基金会成立了一个

Nous félicitons ces deux pays frères de leur coopération avec la CPI.

我们对这两个国家同国际刑事法院进行合作表示祝贺。

La vie culturelle connaît les mêmes difficultés que la vie sportive.

本节可以看作是第9.3节的篇,两节的情况也基本相同。

Les familles qui ont plus d'un enfant dans une garderie municipale ont droit à une remise.

有一个孩子以上的家庭如果在市级日托中可以享受优惠。

Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.

因为他们二个娶的二,都在美国读过书,都信耶稣。

Les participants à ce dialogue ont également décidé qu'il fallait nouer des relations souveraines avec les États frères.

参加对话者还商定,必须与各国家建立主权关系。

Nous le félicitons, ainsi que notre pays frère, le Nicaragua, de son élection par acclamation aujourd'hui.

我们今天以鼓掌方式对他的当选向他和我们的国家尼加拉瓜表示祝贺。

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

和平教育基金会的牙买加和平与爱学校继续其在该岛上的工作。

Ceux-ci préfèrent évidemment une solution permettant aux frères et soeurs de rester ensemble dans un cadre familier.

孤儿们强烈希望采取一些解决办法,使其兄弟不分开,并使其生活在熟悉的环境中。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Votre prédécesseur, M. Julian Hunte, est un éminent fils des Caraïbes issu de notre île sœur de Sainte-Lucie.

你的前任朱利安·亨特先生是加勒比地区的一位杰出代表。 他来自我们的岛国圣卢西亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姊妹 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


子域, 子侄, 子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇,
zǐ mèi
soeurs
villes jumelles
姊妹城市
volume de compagnon; morceau de compagnon
姊妹篇
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marchait en avant, ensuite venaient ses frères et sœurs.

他在前边走, 后边跟着他的兄弟姊妹们。

Elle n'a pas vu ses sœurs depuis.

到现在她还没见过她的姊妹

Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.

6年后,即1961年,第二个姊妹城市协德尔堡签署。

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和德尔堡的姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

Cela a provoqué, dans notre région, des manifestations dans l'un de nos pays frères.

这已经在本地区的一个姊妹国家中引发抗

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,他住在他姊妹Zina Aber的地方。

L'auteur et la sœur de Mme Amirova ont été informés de cette décision par écrit.

这一决定以书面通知了提交人和Amirova女士姊妹

Le projet « Sœurs par l'esprit » devrait aider ces groupes dans leur action.

姊妹”项目预计有助于这些小组开展工作。

Zina Aber, la sœur de l'auteur, a entrepris plusieurs démarches pour retrouver son frère.

提交人的姊妹Zina Aber为了寻找其兄采取了几个步骤。

En Colombie, la Peace Education Foundation a créé une organisation sœur.

在哥伦比亚,和平教育基金会成立了一个姊妹组织。

Nous félicitons ces deux pays frères de leur coopération avec la CPI.

我们对这两个姊妹国家同国际刑事法院进行合作表

La vie culturelle connaît les mêmes difficultés que la vie sportive.

本节可以看作是第9.3节的姊妹篇,两节的情况也基本相同。

Les familles qui ont plus d'un enfant dans une garderie municipale ont droit à une remise.

有一个孩子以上的家庭如果在市级日托中可以享受姊妹优惠。

Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.

因为他们二个娶的二姊妹,都在美国读过书,都信耶稣。

Les participants à ce dialogue ont également décidé qu'il fallait nouer des relations souveraines avec les États frères.

参加对话者还商定,必须姊妹国家建立主权关系。

Nous le félicitons, ainsi que notre pays frère, le Nicaragua, de son élection par acclamation aujourd'hui.

我们今天以鼓掌方式对他的当选向他和我们的姊妹国家尼加拉瓜表

Peace and Loving Schools Jamaica (PALS Jamaica), organisation sœur en Jamaïque, a continué ses activités sur l'île.

和平教育基金会的姊妹组织牙买加和平学校继续其在该岛上的工作。

Ceux-ci préfèrent évidemment une solution permettant aux frères et soeurs de rester ensemble dans un cadre familier.

孤儿们强烈希望采取一些解决办法,使其兄弟姊妹不分开,并使其生活在熟悉的环境中。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Votre prédécesseur, M. Julian Hunte, est un éminent fils des Caraïbes issu de notre île sœur de Sainte-Lucie.

你的前任朱利安·亨特先生是加勒比地区的一位杰出代表。 他来自我们的姊妹岛国圣卢西亚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姊妹 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


子域, 子侄, 子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇,