法语助手
  • 关闭

女权主义

添加到生词本

féminisme 法语 助 手

Des femmes ont créé des regroupements à tendance féministe dans plusieurs domaines de l'art et de la culture.

一些妇女在多个艺术和文化领域建立起具有女权主义倾向的团体。

Il faut rendre hommage, à cet égard, aux efforts faits par l'ONU, la société civile et les organisations de femmes.

对此,他高度赞扬联合国、民间社会和女权主义组织为此付出的努力。

L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.

伊朗政府有时将女权主义与外部对该国的安全威胁挂钩。

L'analyse par des juristes féministes du moyen de défense invoquant la «provocation» fait ressortir qu'un grand nombre de meurtres d'épouses s'inscrivent dans ce cadre.

一些女权主义学者对“激怒”这一辩护理由进行的分析表明,许多杀妻案件的被告都采用这一理由为自己辩护。

29 et 30 septembre : une représentante de l'association s'est rendue à Cologne pour une réunion organisée par l'Initiative féministe européenne autour des questions du féminisme et de la laïcité.

9月29日和30日:派遣一名代表参加欧洲妇女倡议围绕女权主义和非宗教化问题在科隆举行的会议。

Le CCA s'inspire d'un principe féministe antiraciste et antidiscriminatoire et est convaincu que le droit des femmes à l'égalité doit englober leurs droits sociaux, culturels, politiques, civils et économiques.

国家行动委员会在反种主义、反歧视的女权主义原则的基础开展工作,坚信妇女的平等权利必须包括其社会、文化、政治、公民和经济权利。

Kalayaan, ONG luttant contre la violence à l'égard des femmes, a donné des représentations de pièces de théâtres, de comédies musicales, de pantomimes axées sur des vues et des valeurs féministes.

还建立了一个反对对妇女施暴的非政府组织“卡拉扬”,该组织还演出了音乐喜剧,宣传女权主义的观点和价值观。

Dans un article sur le féminisme publié dans Century Magazine, il exprimait l'espoir que ces femmes viendraient à bout des illusions masculines lorsqu'elles prendraient la place qui leur revient de droit dans la société.

在《世纪杂志》中有关女权主义和心理的文章中他表示希望,当妇女在社会占据其应有地位时她们将消除男性的幻觉。

L'auteur estime que, dans son cas, les magistrats ont agi de façon malicieuse à son encontre, ne transmettant pas le document précité, tronquant les propos de l'auteur, et étant motivé par des positions féministes outrancières, le tout protégé par la Ministre de la justice.

提交人认为,法官在处理他的案件有恶意行为,在司法部长(是一名妇女)的全面保护下,他们没有披文件,删简了提交人的陈,并采取了极端女权主义立场。

Le REPEM influence les échanges sur les questions relatives à l'éducation, aux femmes et à la participation des citoyens en fournissant des analyses intégrales axées sur le point de vue des femmes qui s'appuient sur leur expérience et s'inspirent de leurs stratégies et visions collectives.

妇女普及教育网通过从女权主义的视角提供全面的分析,对有关教育、性别和国籍问题的辩论发挥影响,这种视角既立足于妇女的经验,也受到了妇女的集体战略和远见的启发。

Il est souligné dans le Programme d'action de Beijing que les gouvernements devraient instaurer un climat favorable à la mobilisation de ressources par les ONG, en particulier les organisations et réseaux de femmes, les groupes féministes, le secteur privé et d'autres acteurs de la société civile.

《北京行动纲要》强调各国政府应当为非政府组织、尤其是妇女组织和网络、女权主义团体、私营部门和民间社会团体的其他参与者调动资源提供有利环境。

Le REPEM regroupe 75 ONG de femmes universitaires et activistes d'Amérique latine et des Caraïbes qui mènent des activités de recherche et effectuent des analyses axées sur les femmes dans le domaine de l'environnement mondial et dont l'action est vouée à la justice entre les sexes et au développement durable.

该组织把75个非政府组织汇聚在一起,来自拉丁美洲和加勒比的从事女权主义研究和区域环境分析的女性学者和活动分子们致力于为两性平等和可持续发展而努力。

L'Institut offre des cours magistraux et forme les femmes de diverses parties du pays et d'Asie du Sud-Est à l'enseignement non sexiste, à l'intégration des femmes dans le développement, aux femmes et à la santé, aux théories féministes, à la violence à l'égard des femmes et aux questions d'égalité des sexes dans le mariage.

该研究所提供正规课程,并对来自全国各地和东南亚地区的妇女举办各种培训班,培训内容涉及两性平等教育、妇女与发展、妇女与保健、女权主义理论、对妇女的暴力以及婚姻中的性别问题。

Les intervenants étaient May East, qui a évoqué l'écoféminisme du point de vue du monde en développement; Mitchell Capitan, qui a parlé des effets dévastateurs de l'extraction d'uranium sur la vie et la santé de sa communauté Navajo locale; Suzanne Golas, qui a passé en revue les efforts déployés au plan local concernant l'eau dans les pays développés.

May East,她从发展中国家的角度论了生态女权主义;Mitchell Capitan的发言谈到铀矿开采给他所居住的纳瓦霍地方社区人们的生活和健康造成的毁灭性影响;Suzanne Golas提到发达国家地方对水问题的努力。

Les cours facultatifs proposés dans le programme d'études sur la problématique hommes-femmes à l'Université de Tartu incluent les aspects sociologiques de la question, la prise en compte des sexospécificités dans la sociologie, les lettres classiques féministes, économiques et se rapportant à la problématique hommes-femmes (y compris la critique littéraire féministe enseignée par des maîtres de conférences à la Faculté de philosophie).

塔尔图大学心理研究方案提供的选修课包括性别社会学、社会学中的性别观点、性别与经济学以及提高女权论的经典之作(包括哲学系讲师教授的女权主义文学批评)。

Les organismes participant à cette étude en Islande étaient l'Institut de recherche de l'Université d'Akureyri, le département des études sur les médias de la Faculté de droit et des sciences sociales de l'Université d'Akureyri, l'Institut de recherche sur les questions féministes et d'égalité des sexes de l'Université d'Islande, l'Association des journalistes sportifs et le Comité islandais des sports et des jeux olympiques.

冰岛参与研究的机构是阿库雷里大学研究院,阿库雷里大学法律和社会科学学院媒体研究专业、冰岛大学女权主义和性别研究研究院、体育记者协会和冰岛体育与奥林匹克委员会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女权主义 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


女权论的, 女权论者, 女权运动, 女权运动的, 女权运动者, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女裙, 女人,
féminisme 法语 助 手

Des femmes ont créé des regroupements à tendance féministe dans plusieurs domaines de l'art et de la culture.

一些妇女在多个艺术和文化领域建立起具有女权倾向的团体。

Il faut rendre hommage, à cet égard, aux efforts faits par l'ONU, la société civile et les organisations de femmes.

对此,他高度赞扬联合、民间社会和女权组织为此付出的努力。

L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.

伊朗政府有时将女权与外部对该的安全威胁挂钩。

L'analyse par des juristes féministes du moyen de défense invoquant la «provocation» fait ressortir qu'un grand nombre de meurtres d'épouses s'inscrivent dans ce cadre.

一些女权学者对“激怒”这一辩护理由进的分析表明,许多杀妻案件的被告都采用这一理由为自己辩护。

29 et 30 septembre : une représentante de l'association s'est rendue à Cologne pour une réunion organisée par l'Initiative féministe européenne autour des questions du féminisme et de la laïcité.

9月29日和30日:派遣一名代表参加欧洲妇女倡议围绕女权和非宗教化问题在科隆举的会议。

Le CCA s'inspire d'un principe féministe antiraciste et antidiscriminatoire et est convaincu que le droit des femmes à l'égalité doit englober leurs droits sociaux, culturels, politiques, civils et économiques.

动委员会在反种、反歧视的女权原则的基础上开展工作,坚信妇女的平等权利必须包括其社会、文化、政治、公民和经济权利。

Kalayaan, ONG luttant contre la violence à l'égard des femmes, a donné des représentations de pièces de théâtres, de comédies musicales, de pantomimes axées sur des vues et des valeurs féministes.

还建立了一个反对对妇女施暴的非政府组织“卡拉扬”,该组织还演出了音乐喜剧,宣传女权的观点和价值观。

Dans un article sur le féminisme publié dans Century Magazine, il exprimait l'espoir que ces femmes viendraient à bout des illusions masculines lorsqu'elles prendraient la place qui leur revient de droit dans la société.

在《世纪杂志》中有关女权和心理的文章中他表示希望,当妇女在社会上占据其应有地位时她们将消除男性的幻觉。

L'auteur estime que, dans son cas, les magistrats ont agi de façon malicieuse à son encontre, ne transmettant pas le document précité, tronquant les propos de l'auteur, et étant motivé par des positions féministes outrancières, le tout protégé par la Ministre de la justice.

提交人认为,法官在处理他的案件上有恶意为,在司法部长(是一名妇女)的全面保护下,他们没有披露上述文件,删简了提交人的陈述,并采取了极端女权立场。

Le REPEM influence les échanges sur les questions relatives à l'éducation, aux femmes et à la participation des citoyens en fournissant des analyses intégrales axées sur le point de vue des femmes qui s'appuient sur leur expérience et s'inspirent de leurs stratégies et visions collectives.

妇女普及教育网通过从女权的视角提供全面的分析,对有关教育、性别和籍问题的辩论发挥影响,这种视角既立足于妇女的经验,也受到了妇女的集体战略和远见的启发。

Il est souligné dans le Programme d'action de Beijing que les gouvernements devraient instaurer un climat favorable à la mobilisation de ressources par les ONG, en particulier les organisations et réseaux de femmes, les groupes féministes, le secteur privé et d'autres acteurs de la société civile.

《北京动纲要》强调各政府应当为非政府组织、尤其是妇女组织和网络、女权团体、私营部门和民间社会团体的其他参与者调动资源提供有利环境。

Le REPEM regroupe 75 ONG de femmes universitaires et activistes d'Amérique latine et des Caraïbes qui mènent des activités de recherche et effectuent des analyses axées sur les femmes dans le domaine de l'environnement mondial et dont l'action est vouée à la justice entre les sexes et au développement durable.

该组织把75个非政府组织汇聚在一起,来自拉丁美洲和加勒比的从事女权研究和区域环境分析的女性学者和活动分子们致力于为两性平等和可持续发展而努力。

L'Institut offre des cours magistraux et forme les femmes de diverses parties du pays et d'Asie du Sud-Est à l'enseignement non sexiste, à l'intégration des femmes dans le développement, aux femmes et à la santé, aux théories féministes, à la violence à l'égard des femmes et aux questions d'égalité des sexes dans le mariage.

该研究所提供正规课程,并对来自全各地和东南亚地区的妇女举办各种培训班,培训内容涉及两性平等教育、妇女与发展、妇女与保健、女权理论、对妇女的暴力以及婚姻中的性别问题。

Les intervenants étaient May East, qui a évoqué l'écoféminisme du point de vue du monde en développement; Mitchell Capitan, qui a parlé des effets dévastateurs de l'extraction d'uranium sur la vie et la santé de sa communauté Navajo locale; Suzanne Golas, qui a passé en revue les efforts déployés au plan local concernant l'eau dans les pays développés.

May East,她从发展中的角度论述了生态女权;Mitchell Capitan的发言谈到铀矿开采给他所居住的纳瓦霍地方社区人们的生活和健康造成的毁灭性影响;Suzanne Golas提到发达地方上对水问题的努力。

Les cours facultatifs proposés dans le programme d'études sur la problématique hommes-femmes à l'Université de Tartu incluent les aspects sociologiques de la question, la prise en compte des sexospécificités dans la sociologie, les lettres classiques féministes, économiques et se rapportant à la problématique hommes-femmes (y compris la critique littéraire féministe enseignée par des maîtres de conférences à la Faculté de philosophie).

塔尔图大学心理研究方案提供的选修课包括性别社会学、社会学中的性别观点、性别与经济学以及提高女权论的经典之作(包括哲学系讲师教授的女权文学批评)。

Les organismes participant à cette étude en Islande étaient l'Institut de recherche de l'Université d'Akureyri, le département des études sur les médias de la Faculté de droit et des sciences sociales de l'Université d'Akureyri, l'Institut de recherche sur les questions féministes et d'égalité des sexes de l'Université d'Islande, l'Association des journalistes sportifs et le Comité islandais des sports et des jeux olympiques.

冰岛参与研究的机构是阿库雷里大学研究院,阿库雷里大学法律和社会科学学院媒体研究专业、冰岛大学女权和性别研究研究院、体育记者协会和冰岛体育与奥林匹克委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女权主义 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


女权论的, 女权论者, 女权运动, 女权运动的, 女权运动者, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女裙, 女人,
féminisme 法语 助 手

Des femmes ont créé des regroupements à tendance féministe dans plusieurs domaines de l'art et de la culture.

一些在多个艺术和文化领域建立起具有权主义倾向的团体。

Il faut rendre hommage, à cet égard, aux efforts faits par l'ONU, la société civile et les organisations de femmes.

对此,他高度赞扬联合国、民间会和权主义组织为此付出的努力。

L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.

伊朗政府有时将权主义与外部对该国的安全威胁挂钩。

L'analyse par des juristes féministes du moyen de défense invoquant la «provocation» fait ressortir qu'un grand nombre de meurtres d'épouses s'inscrivent dans ce cadre.

一些权主义学者对“激怒”这一辩护理由进行的分析表明,许多杀妻案件的被告都采用这一理由为自己辩护。

29 et 30 septembre : une représentante de l'association s'est rendue à Cologne pour une réunion organisée par l'Initiative féministe européenne autour des questions du féminisme et de la laïcité.

9月29日和30日:派遣一名代表参加欧洲议围绕权主义和非宗教化问题在科隆举行的会议。

Le CCA s'inspire d'un principe féministe antiraciste et antidiscriminatoire et est convaincu que le droit des femmes à l'égalité doit englober leurs droits sociaux, culturels, politiques, civils et économiques.

国家行动委员会在反种主义、反歧视的权主义原则的基础上开展工作,坚信的平等权利必须包会、文化、政治、公民和经济权利。

Kalayaan, ONG luttant contre la violence à l'égard des femmes, a donné des représentations de pièces de théâtres, de comédies musicales, de pantomimes axées sur des vues et des valeurs féministes.

还建立了一个反对对施暴的非政府组织“卡拉扬”,该组织还演出了音乐喜剧,宣传权主义的观点和价值观。

Dans un article sur le féminisme publié dans Century Magazine, il exprimait l'espoir que ces femmes viendraient à bout des illusions masculines lorsqu'elles prendraient la place qui leur revient de droit dans la société.

在《世纪杂志》中有关权主义和心理的文章中他表示希望,当会上占据应有地位时她们将消除男性的幻觉。

L'auteur estime que, dans son cas, les magistrats ont agi de façon malicieuse à son encontre, ne transmettant pas le document précité, tronquant les propos de l'auteur, et étant motivé par des positions féministes outrancières, le tout protégé par la Ministre de la justice.

提交人认为,法官在处理他的案件上有恶意行为,在司法部长(是一名)的全面保护下,他们没有披露上述文件,删简了提交人的陈述,并采取了极端权主义立场。

Le REPEM influence les échanges sur les questions relatives à l'éducation, aux femmes et à la participation des citoyens en fournissant des analyses intégrales axées sur le point de vue des femmes qui s'appuient sur leur expérience et s'inspirent de leurs stratégies et visions collectives.

普及教育网通过从权主义的视角提供全面的分析,对有关教育、性别和国籍问题的辩论发挥影响,这种视角既立足于的经验,也受到了的集体战略和远见的启发。

Il est souligné dans le Programme d'action de Beijing que les gouvernements devraient instaurer un climat favorable à la mobilisation de ressources par les ONG, en particulier les organisations et réseaux de femmes, les groupes féministes, le secteur privé et d'autres acteurs de la société civile.

《北京行动纲要》强调各国政府应当为非政府组织、尤组织和网络、权主义团体、私营部门和民间会团体的他参与者调动资源提供有利环境。

Le REPEM regroupe 75 ONG de femmes universitaires et activistes d'Amérique latine et des Caraïbes qui mènent des activités de recherche et effectuent des analyses axées sur les femmes dans le domaine de l'environnement mondial et dont l'action est vouée à la justice entre les sexes et au développement durable.

该组织把75个非政府组织汇聚在一起,来自拉丁美洲和加勒比的从事权主义研究和区域环境分析的性学者和活动分子们致力于为两性平等和可持续发展而努力。

L'Institut offre des cours magistraux et forme les femmes de diverses parties du pays et d'Asie du Sud-Est à l'enseignement non sexiste, à l'intégration des femmes dans le développement, aux femmes et à la santé, aux théories féministes, à la violence à l'égard des femmes et aux questions d'égalité des sexes dans le mariage.

该研究所提供正规课程,并对来自全国各地和东南亚地区的举办各种培训班,培训内容涉及两性平等教育、与发展、与保健、权主义理论、对的暴力以及婚姻中的性别问题。

Les intervenants étaient May East, qui a évoqué l'écoféminisme du point de vue du monde en développement; Mitchell Capitan, qui a parlé des effets dévastateurs de l'extraction d'uranium sur la vie et la santé de sa communauté Navajo locale; Suzanne Golas, qui a passé en revue les efforts déployés au plan local concernant l'eau dans les pays développés.

May East,她从发展中国家的角度论述了生态权主义;Mitchell Capitan的发言谈到铀矿开采给他所居住的纳瓦霍地方区人们的生活和健康造成的毁灭性影响;Suzanne Golas提到发达国家地方上对水问题的努力。

Les cours facultatifs proposés dans le programme d'études sur la problématique hommes-femmes à l'Université de Tartu incluent les aspects sociologiques de la question, la prise en compte des sexospécificités dans la sociologie, les lettres classiques féministes, économiques et se rapportant à la problématique hommes-femmes (y compris la critique littéraire féministe enseignée par des maîtres de conférences à la Faculté de philosophie).

塔尔图大学心理研究方案提供的选修课包性别会学、会学中的性别观点、性别与经济学以及提高权论的经典之作(包哲学系讲师教授的权主义文学批评)。

Les organismes participant à cette étude en Islande étaient l'Institut de recherche de l'Université d'Akureyri, le département des études sur les médias de la Faculté de droit et des sciences sociales de l'Université d'Akureyri, l'Institut de recherche sur les questions féministes et d'égalité des sexes de l'Université d'Islande, l'Association des journalistes sportifs et le Comité islandais des sports et des jeux olympiques.

冰岛参与研究的机构是阿库雷里大学研究院,阿库雷里大学法律和会科学学院媒体研究专业、冰岛大学权主义和性别研究研究院、体育记者协会和冰岛体育与奥林匹克委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女权主义 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


女权论的, 女权论者, 女权运动, 女权运动的, 女权运动者, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女裙, 女人,
féminisme 法语 助 手

Des femmes ont créé des regroupements à tendance féministe dans plusieurs domaines de l'art et de la culture.

一些妇女在多个艺术和文化领域建立起具有女权主义倾向的团体。

Il faut rendre hommage, à cet égard, aux efforts faits par l'ONU, la société civile et les organisations de femmes.

,他高度赞扬联合国、民间社女权主义组织出的努力。

L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.

伊朗政府有时将女权主义与外部对该国的安全威胁挂钩。

L'analyse par des juristes féministes du moyen de défense invoquant la «provocation» fait ressortir qu'un grand nombre de meurtres d'épouses s'inscrivent dans ce cadre.

一些女权主义学者对“激怒”这一辩护理由进行的分析表明,许多杀妻案件的被告都采用这一理由自己辩护。

29 et 30 septembre : une représentante de l'association s'est rendue à Cologne pour une réunion organisée par l'Initiative féministe européenne autour des questions du féminisme et de la laïcité.

9月29日和30日:派遣一名代表参加欧洲妇女倡议围绕女权主义和非宗教化问题在科隆举行的议。

Le CCA s'inspire d'un principe féministe antiraciste et antidiscriminatoire et est convaincu que le droit des femmes à l'égalité doit englober leurs droits sociaux, culturels, politiques, civils et économiques.

国家行动委员在反种主义、反歧视的女权主义原则的基础开展工作,坚信妇女的平等权利必须包括其社、文化、政治、公民和经济权利。

Kalayaan, ONG luttant contre la violence à l'égard des femmes, a donné des représentations de pièces de théâtres, de comédies musicales, de pantomimes axées sur des vues et des valeurs féministes.

还建立了一个反对对妇女施暴的非政府组织“卡拉扬”,该组织还演出了音乐喜剧,宣传女权主义的观点和价值观。

Dans un article sur le féminisme publié dans Century Magazine, il exprimait l'espoir que ces femmes viendraient à bout des illusions masculines lorsqu'elles prendraient la place qui leur revient de droit dans la société.

在《世纪杂志》中有关女权主义和心理的文章中他表示希望,当妇女在社据其应有地位时她们将消除男性的幻觉。

L'auteur estime que, dans son cas, les magistrats ont agi de façon malicieuse à son encontre, ne transmettant pas le document précité, tronquant les propos de l'auteur, et étant motivé par des positions féministes outrancières, le tout protégé par la Ministre de la justice.

提交人认,法官在处理他的案件有恶意行,在司法部长(是一名妇女)的全面保护下,他们没有披露述文件,删简了提交人的陈述,并采取了极端女权主义立场。

Le REPEM influence les échanges sur les questions relatives à l'éducation, aux femmes et à la participation des citoyens en fournissant des analyses intégrales axées sur le point de vue des femmes qui s'appuient sur leur expérience et s'inspirent de leurs stratégies et visions collectives.

妇女普及教育网通过从女权主义的视角提供全面的分析,对有关教育、性别和国籍问题的辩论发挥影响,这种视角既立足于妇女的经验,也受到了妇女的集体战略和远见的启发。

Il est souligné dans le Programme d'action de Beijing que les gouvernements devraient instaurer un climat favorable à la mobilisation de ressources par les ONG, en particulier les organisations et réseaux de femmes, les groupes féministes, le secteur privé et d'autres acteurs de la société civile.

《北京行动纲要》强调各国政府应当非政府组织、尤其是妇女组织和网络、女权主义团体、私营部门和民间社团体的其他参与者调动资源提供有利环境。

Le REPEM regroupe 75 ONG de femmes universitaires et activistes d'Amérique latine et des Caraïbes qui mènent des activités de recherche et effectuent des analyses axées sur les femmes dans le domaine de l'environnement mondial et dont l'action est vouée à la justice entre les sexes et au développement durable.

该组织把75个非政府组织汇聚在一起,来自拉丁美洲和加勒比的从事女权主义研究和区域环境分析的女性学者和活动分子们致力于两性平等和可持续发展而努力。

L'Institut offre des cours magistraux et forme les femmes de diverses parties du pays et d'Asie du Sud-Est à l'enseignement non sexiste, à l'intégration des femmes dans le développement, aux femmes et à la santé, aux théories féministes, à la violence à l'égard des femmes et aux questions d'égalité des sexes dans le mariage.

该研究所提供正规课程,并对来自全国各地和东南亚地区的妇女举办各种培训班,培训内容涉及两性平等教育、妇女与发展、妇女与保健、女权主义理论、对妇女的暴力以及婚姻中的性别问题。

Les intervenants étaient May East, qui a évoqué l'écoféminisme du point de vue du monde en développement; Mitchell Capitan, qui a parlé des effets dévastateurs de l'extraction d'uranium sur la vie et la santé de sa communauté Navajo locale; Suzanne Golas, qui a passé en revue les efforts déployés au plan local concernant l'eau dans les pays développés.

May East,她从发展中国家的角度论述了生态女权主义;Mitchell Capitan的发言谈到铀矿开采给他所居住的纳瓦霍地方社区人们的生活和健康造成的毁灭性影响;Suzanne Golas提到发达国家地方对水问题的努力。

Les cours facultatifs proposés dans le programme d'études sur la problématique hommes-femmes à l'Université de Tartu incluent les aspects sociologiques de la question, la prise en compte des sexospécificités dans la sociologie, les lettres classiques féministes, économiques et se rapportant à la problématique hommes-femmes (y compris la critique littéraire féministe enseignée par des maîtres de conférences à la Faculté de philosophie).

塔尔图大学心理研究方案提供的选修课包括性别社学、社学中的性别观点、性别与经济学以及提高女权论的经典之作(包括哲学系讲师教授的女权主义文学批评)。

Les organismes participant à cette étude en Islande étaient l'Institut de recherche de l'Université d'Akureyri, le département des études sur les médias de la Faculté de droit et des sciences sociales de l'Université d'Akureyri, l'Institut de recherche sur les questions féministes et d'égalité des sexes de l'Université d'Islande, l'Association des journalistes sportifs et le Comité islandais des sports et des jeux olympiques.

冰岛参与研究的机构是阿库雷里大学研究院,阿库雷里大学法律和社科学学院媒体研究专业、冰岛大学女权主义和性别研究研究院、体育记者协和冰岛体育与奥林匹克委员

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女权主义 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


女权论的, 女权论者, 女权运动, 女权运动的, 女权运动者, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女裙, 女人,
féminisme 法语 助 手

Des femmes ont créé des regroupements à tendance féministe dans plusieurs domaines de l'art et de la culture.

一些妇女多个艺术和文建立起具有女权主义倾向的团体。

Il faut rendre hommage, à cet égard, aux efforts faits par l'ONU, la société civile et les organisations de femmes.

对此,他高度赞扬联合国、民间社会和女权主义组织此付出的努力。

L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.

伊朗政府有时将女权主义与外部对该国的安全威胁挂钩。

L'analyse par des juristes féministes du moyen de défense invoquant la «provocation» fait ressortir qu'un grand nombre de meurtres d'épouses s'inscrivent dans ce cadre.

一些女权主义学者对“激怒”这一辩护理由进的分析表明,许多杀妻案件的被告都采用这一理由自己辩护。

29 et 30 septembre : une représentante de l'association s'est rendue à Cologne pour une réunion organisée par l'Initiative féministe européenne autour des questions du féminisme et de la laïcité.

9月29日和30日:派遣一名代表参加欧洲妇女倡议围绕女权主义和非宗教问题科隆举的会议。

Le CCA s'inspire d'un principe féministe antiraciste et antidiscriminatoire et est convaincu que le droit des femmes à l'égalité doit englober leurs droits sociaux, culturels, politiques, civils et économiques.

国家动委员会反种主义、反歧视的女权主义原则的基础上开展工作,坚信妇女的平等权利必须包括其社会、文、政治、公民和经济权利。

Kalayaan, ONG luttant contre la violence à l'égard des femmes, a donné des représentations de pièces de théâtres, de comédies musicales, de pantomimes axées sur des vues et des valeurs féministes.

还建立了一个反对对妇女施暴的非政府组织“卡拉扬”,该组织还演出了音乐喜剧,宣传女权主义的观点和价值观。

Dans un article sur le féminisme publié dans Century Magazine, il exprimait l'espoir que ces femmes viendraient à bout des illusions masculines lorsqu'elles prendraient la place qui leur revient de droit dans la société.

《世纪杂志》中有关女权主义和心理的文章中他表示希望,当妇女社会上占据其应有地位时她们将消除男性的幻觉。

L'auteur estime que, dans son cas, les magistrats ont agi de façon malicieuse à son encontre, ne transmettant pas le document précité, tronquant les propos de l'auteur, et étant motivé par des positions féministes outrancières, le tout protégé par la Ministre de la justice.

提交人认,法官处理他的案件上有恶意司法部长(是一名妇女)的全面保护下,他们没有披露上述文件,删简了提交人的陈述,并采取了极端女权主义立场。

Le REPEM influence les échanges sur les questions relatives à l'éducation, aux femmes et à la participation des citoyens en fournissant des analyses intégrales axées sur le point de vue des femmes qui s'appuient sur leur expérience et s'inspirent de leurs stratégies et visions collectives.

妇女普及教育网通过从女权主义的视角提供全面的分析,对有关教育、性别和国籍问题的辩论发挥影响,这种视角既立足于妇女的经验,也受到了妇女的集体战略和远见的启发。

Il est souligné dans le Programme d'action de Beijing que les gouvernements devraient instaurer un climat favorable à la mobilisation de ressources par les ONG, en particulier les organisations et réseaux de femmes, les groupes féministes, le secteur privé et d'autres acteurs de la société civile.

《北京动纲要》强调各国政府应当非政府组织、尤其是妇女组织和网络、女权主义团体、私营部门和民间社会团体的其他参与者调动资源提供有利环境。

Le REPEM regroupe 75 ONG de femmes universitaires et activistes d'Amérique latine et des Caraïbes qui mènent des activités de recherche et effectuent des analyses axées sur les femmes dans le domaine de l'environnement mondial et dont l'action est vouée à la justice entre les sexes et au développement durable.

该组织把75个非政府组织汇聚一起,来自拉丁美洲和加勒比的从事女权主义研究和区环境分析的女性学者和活动分子们致力于两性平等和可持续发展而努力。

L'Institut offre des cours magistraux et forme les femmes de diverses parties du pays et d'Asie du Sud-Est à l'enseignement non sexiste, à l'intégration des femmes dans le développement, aux femmes et à la santé, aux théories féministes, à la violence à l'égard des femmes et aux questions d'égalité des sexes dans le mariage.

该研究所提供正规课程,并对来自全国各地和东南亚地区的妇女举办各种培训班,培训内容涉及两性平等教育、妇女与发展、妇女与保健、女权主义理论、对妇女的暴力以及婚姻中的性别问题。

Les intervenants étaient May East, qui a évoqué l'écoféminisme du point de vue du monde en développement; Mitchell Capitan, qui a parlé des effets dévastateurs de l'extraction d'uranium sur la vie et la santé de sa communauté Navajo locale; Suzanne Golas, qui a passé en revue les efforts déployés au plan local concernant l'eau dans les pays développés.

May East,她从发展中国家的角度论述了生态女权主义;Mitchell Capitan的发言谈到铀矿开采给他所居住的纳瓦霍地方社区人们的生活和健康造成的毁灭性影响;Suzanne Golas提到发达国家地方上对水问题的努力。

Les cours facultatifs proposés dans le programme d'études sur la problématique hommes-femmes à l'Université de Tartu incluent les aspects sociologiques de la question, la prise en compte des sexospécificités dans la sociologie, les lettres classiques féministes, économiques et se rapportant à la problématique hommes-femmes (y compris la critique littéraire féministe enseignée par des maîtres de conférences à la Faculté de philosophie).

塔尔图大学心理研究方案提供的选修课包括性别社会学、社会学中的性别观点、性别与经济学以及提高女权论的经典之作(包括哲学系讲师教授的女权主义文学批评)。

Les organismes participant à cette étude en Islande étaient l'Institut de recherche de l'Université d'Akureyri, le département des études sur les médias de la Faculté de droit et des sciences sociales de l'Université d'Akureyri, l'Institut de recherche sur les questions féministes et d'égalité des sexes de l'Université d'Islande, l'Association des journalistes sportifs et le Comité islandais des sports et des jeux olympiques.

冰岛参与研究的机构是阿库雷里大学研究院,阿库雷里大学法律和社会科学学院媒体研究专业、冰岛大学女权主义和性别研究研究院、体育记者协会和冰岛体育与奥林匹克委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女权主义 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


女权论的, 女权论者, 女权运动, 女权运动的, 女权运动者, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女裙, 女人,
féminisme 法语 助 手

Des femmes ont créé des regroupements à tendance féministe dans plusieurs domaines de l'art et de la culture.

一些妇女在多个艺术和文化领域建立起具有女权主义倾向团体。

Il faut rendre hommage, à cet égard, aux efforts faits par l'ONU, la société civile et les organisations de femmes.

对此,他高度赞扬联合国、民间社会和女权主义组织为此付出努力。

L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.

伊朗有时将女权主义与外部对该国安全威胁挂钩。

L'analyse par des juristes féministes du moyen de défense invoquant la «provocation» fait ressortir qu'un grand nombre de meurtres d'épouses s'inscrivent dans ce cadre.

一些女权主义学者对“激怒”这一辩护理由进行分析表明,许多杀妻案件都采用这一理由为自己辩护。

29 et 30 septembre : une représentante de l'association s'est rendue à Cologne pour une réunion organisée par l'Initiative féministe européenne autour des questions du féminisme et de la laïcité.

9月29日和30日:派遣一名代表参加欧洲妇女倡议围绕女权主义宗教化问题在科隆举行会议。

Le CCA s'inspire d'un principe féministe antiraciste et antidiscriminatoire et est convaincu que le droit des femmes à l'égalité doit englober leurs droits sociaux, culturels, politiques, civils et économiques.

国家行动委员会在反种主义、反歧视女权主义原则基础上开展工作,坚信妇女平等权利必须包括其社会、文化、治、公民和经济权利。

Kalayaan, ONG luttant contre la violence à l'égard des femmes, a donné des représentations de pièces de théâtres, de comédies musicales, de pantomimes axées sur des vues et des valeurs féministes.

还建立了一个反对对妇女施暴组织“卡拉扬”,该组织还演出了音乐喜剧,宣传女权主义观点和价值观。

Dans un article sur le féminisme publié dans Century Magazine, il exprimait l'espoir que ces femmes viendraient à bout des illusions masculines lorsqu'elles prendraient la place qui leur revient de droit dans la société.

在《世纪杂志》中有关女权主义和心理文章中他表示希望,当妇女在社会上占据其应有地位时她们将消除男性幻觉。

L'auteur estime que, dans son cas, les magistrats ont agi de façon malicieuse à son encontre, ne transmettant pas le document précité, tronquant les propos de l'auteur, et étant motivé par des positions féministes outrancières, le tout protégé par la Ministre de la justice.

提交人认为,法官在处理他案件上有恶意行为,在司法部长(是一名妇女)全面保护下,他们没有披露上述文件,删简了提交人陈述,并采取了极端女权主义立场。

Le REPEM influence les échanges sur les questions relatives à l'éducation, aux femmes et à la participation des citoyens en fournissant des analyses intégrales axées sur le point de vue des femmes qui s'appuient sur leur expérience et s'inspirent de leurs stratégies et visions collectives.

妇女普及教育网通过从女权主义视角提供全面分析,对有关教育、性别和国籍问题辩论发挥影响,这种视角既立足于妇女经验,也受到了妇女集体战略和远见启发。

Il est souligné dans le Programme d'action de Beijing que les gouvernements devraient instaurer un climat favorable à la mobilisation de ressources par les ONG, en particulier les organisations et réseaux de femmes, les groupes féministes, le secteur privé et d'autres acteurs de la société civile.

《北京行动纲要》强调各国应当为组织、尤其是妇女组织和网络、女权主义团体、私营部门和民间社会团体其他参与者调动资源提供有利环境。

Le REPEM regroupe 75 ONG de femmes universitaires et activistes d'Amérique latine et des Caraïbes qui mènent des activités de recherche et effectuent des analyses axées sur les femmes dans le domaine de l'environnement mondial et dont l'action est vouée à la justice entre les sexes et au développement durable.

该组织把75个组织汇聚在一起,来自拉丁美洲和加勒比从事女权主义研究和区域环境分析女性学者和活动分子们致力于为两性平等和可持续发展而努力。

L'Institut offre des cours magistraux et forme les femmes de diverses parties du pays et d'Asie du Sud-Est à l'enseignement non sexiste, à l'intégration des femmes dans le développement, aux femmes et à la santé, aux théories féministes, à la violence à l'égard des femmes et aux questions d'égalité des sexes dans le mariage.

该研究所提供正规课程,并对来自全国各地和东南亚地区妇女举办各种培训班,培训内容涉及两性平等教育、妇女与发展、妇女与保健、女权主义理论、对妇女暴力以及婚姻中性别问题。

Les intervenants étaient May East, qui a évoqué l'écoféminisme du point de vue du monde en développement; Mitchell Capitan, qui a parlé des effets dévastateurs de l'extraction d'uranium sur la vie et la santé de sa communauté Navajo locale; Suzanne Golas, qui a passé en revue les efforts déployés au plan local concernant l'eau dans les pays développés.

May East,她从发展中国家角度论述了生态女权主义;Mitchell Capitan发言谈到铀矿开采给他所居住纳瓦霍地方社区人们生活和健康造成毁灭性影响;Suzanne Golas提到发达国家地方上对水问题努力。

Les cours facultatifs proposés dans le programme d'études sur la problématique hommes-femmes à l'Université de Tartu incluent les aspects sociologiques de la question, la prise en compte des sexospécificités dans la sociologie, les lettres classiques féministes, économiques et se rapportant à la problématique hommes-femmes (y compris la critique littéraire féministe enseignée par des maîtres de conférences à la Faculté de philosophie).

塔尔图大学心理研究方案提供选修课包括性别社会学、社会学中性别观点、性别与经济学以及提高女权论经典之作(包括哲学系讲师教授女权主义文学批评)。

Les organismes participant à cette étude en Islande étaient l'Institut de recherche de l'Université d'Akureyri, le département des études sur les médias de la Faculté de droit et des sciences sociales de l'Université d'Akureyri, l'Institut de recherche sur les questions féministes et d'égalité des sexes de l'Université d'Islande, l'Association des journalistes sportifs et le Comité islandais des sports et des jeux olympiques.

冰岛参与研究机构是阿库雷里大学研究院,阿库雷里大学法律和社会科学学院媒体研究专业、冰岛大学女权主义和性别研究研究院、体育记者协会和冰岛体育与奥林匹克委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女权主义 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


女权论的, 女权论者, 女权运动, 女权运动的, 女权运动者, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女裙, 女人,
féminisme 法语 助 手

Des femmes ont créé des regroupements à tendance féministe dans plusieurs domaines de l'art et de la culture.

一些妇女多个艺术和文化领域建立起具有女权主义团体。

Il faut rendre hommage, à cet égard, aux efforts faits par l'ONU, la société civile et les organisations de femmes.

对此,他高度赞扬联合国、民间社会和女权主义组织为此付出努力。

L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.

伊朗政府有时将女权主义与外部对该国安全威胁挂钩。

L'analyse par des juristes féministes du moyen de défense invoquant la «provocation» fait ressortir qu'un grand nombre de meurtres d'épouses s'inscrivent dans ce cadre.

一些女权主义学者对“激怒”这一辩护理由进行分析表明,许多杀妻案件被告都采用这一理由为自己辩护。

29 et 30 septembre : une représentante de l'association s'est rendue à Cologne pour une réunion organisée par l'Initiative féministe européenne autour des questions du féminisme et de la laïcité.

9月29日和30日:派遣一名代表参加欧洲妇女倡议围绕女权主义和非宗教化问题科隆举行会议。

Le CCA s'inspire d'un principe féministe antiraciste et antidiscriminatoire et est convaincu que le droit des femmes à l'égalité doit englober leurs droits sociaux, culturels, politiques, civils et économiques.

国家行动委员会反种主义、反歧视女权主义原则基础上开展工作,坚信妇女平等权利必须包括其社会、文化、政治、公民和经济权利。

Kalayaan, ONG luttant contre la violence à l'égard des femmes, a donné des représentations de pièces de théâtres, de comédies musicales, de pantomimes axées sur des vues et des valeurs féministes.

还建立了一个反对对妇女施暴非政府组织“卡拉扬”,该组织还演出了音乐喜剧,宣传女权主义观点和价值观。

Dans un article sur le féminisme publié dans Century Magazine, il exprimait l'espoir que ces femmes viendraient à bout des illusions masculines lorsqu'elles prendraient la place qui leur revient de droit dans la société.

《世纪杂志》中有关女权主义和心理文章中他表示希望,当妇女社会上占据其应有地位时她们将消除男性幻觉。

L'auteur estime que, dans son cas, les magistrats ont agi de façon malicieuse à son encontre, ne transmettant pas le document précité, tronquant les propos de l'auteur, et étant motivé par des positions féministes outrancières, le tout protégé par la Ministre de la justice.

提交人认为,法理他案件上有恶意行为,司法部长(是一名妇女)全面保护下,他们没有披露上述文件,删简了提交人陈述,并采取了极端女权主义立场。

Le REPEM influence les échanges sur les questions relatives à l'éducation, aux femmes et à la participation des citoyens en fournissant des analyses intégrales axées sur le point de vue des femmes qui s'appuient sur leur expérience et s'inspirent de leurs stratégies et visions collectives.

妇女普及教育网通过从女权主义视角提供全面分析,对有关教育、性别和国籍问题辩论发挥影响,这种视角既立足于妇女经验,也受到了妇女集体战略和远见启发。

Il est souligné dans le Programme d'action de Beijing que les gouvernements devraient instaurer un climat favorable à la mobilisation de ressources par les ONG, en particulier les organisations et réseaux de femmes, les groupes féministes, le secteur privé et d'autres acteurs de la société civile.

《北京行动纲要》强调各国政府应当为非政府组织、尤其是妇女组织和网络、女权主义团体、私营部门和民间社会团体其他参与者调动资源提供有利环境。

Le REPEM regroupe 75 ONG de femmes universitaires et activistes d'Amérique latine et des Caraïbes qui mènent des activités de recherche et effectuent des analyses axées sur les femmes dans le domaine de l'environnement mondial et dont l'action est vouée à la justice entre les sexes et au développement durable.

该组织把75个非政府组织汇聚一起,来自拉丁美洲和加勒比从事女权主义研究和区域环境分析女性学者和活动分子们致力于为两性平等和可持续发展而努力。

L'Institut offre des cours magistraux et forme les femmes de diverses parties du pays et d'Asie du Sud-Est à l'enseignement non sexiste, à l'intégration des femmes dans le développement, aux femmes et à la santé, aux théories féministes, à la violence à l'égard des femmes et aux questions d'égalité des sexes dans le mariage.

该研究所提供正规课程,并对来自全国各地和东南亚地区妇女举办各种培训班,培训内容涉及两性平等教育、妇女与发展、妇女与保健、女权主义理论、对妇女暴力以及婚姻中性别问题。

Les intervenants étaient May East, qui a évoqué l'écoféminisme du point de vue du monde en développement; Mitchell Capitan, qui a parlé des effets dévastateurs de l'extraction d'uranium sur la vie et la santé de sa communauté Navajo locale; Suzanne Golas, qui a passé en revue les efforts déployés au plan local concernant l'eau dans les pays développés.

May East,她从发展中国家角度论述了生态女权主义;Mitchell Capitan发言谈到铀矿开采给他所居住纳瓦霍地方社区人们生活和健康造成毁灭性影响;Suzanne Golas提到发达国家地方上对水问题努力。

Les cours facultatifs proposés dans le programme d'études sur la problématique hommes-femmes à l'Université de Tartu incluent les aspects sociologiques de la question, la prise en compte des sexospécificités dans la sociologie, les lettres classiques féministes, économiques et se rapportant à la problématique hommes-femmes (y compris la critique littéraire féministe enseignée par des maîtres de conférences à la Faculté de philosophie).

塔尔图大学心理研究方案提供选修课包括性别社会学、社会学中性别观点、性别与经济学以及提高女权论经典之作(包括哲学系讲师教授女权主义文学批评)。

Les organismes participant à cette étude en Islande étaient l'Institut de recherche de l'Université d'Akureyri, le département des études sur les médias de la Faculté de droit et des sciences sociales de l'Université d'Akureyri, l'Institut de recherche sur les questions féministes et d'égalité des sexes de l'Université d'Islande, l'Association des journalistes sportifs et le Comité islandais des sports et des jeux olympiques.

冰岛参与研究机构是阿库雷里大学研究院,阿库雷里大学法律和社会科学学院媒体研究专业、冰岛大学女权主义和性别研究研究院、体育记者协会和冰岛体育与奥林匹克委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 女权主义 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


女权论的, 女权论者, 女权运动, 女权运动的, 女权运动者, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女裙, 女人,
féminisme 法语 助 手

Des femmes ont créé des regroupements à tendance féministe dans plusieurs domaines de l'art et de la culture.

一些妇女在多个艺术和文化领域建立起具有女权主义倾向的团体。

Il faut rendre hommage, à cet égard, aux efforts faits par l'ONU, la société civile et les organisations de femmes.

,他高度赞扬联合国、民间社女权主义组织出的努力。

L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.

伊朗政府有时将女权主义与外部对该国的安全威胁挂钩。

L'analyse par des juristes féministes du moyen de défense invoquant la «provocation» fait ressortir qu'un grand nombre de meurtres d'épouses s'inscrivent dans ce cadre.

一些女权主义学者对“激怒”这一辩护理由进行的分析表明,许多杀妻案件的被告都采用这一理由自己辩护。

29 et 30 septembre : une représentante de l'association s'est rendue à Cologne pour une réunion organisée par l'Initiative féministe européenne autour des questions du féminisme et de la laïcité.

9月29日和30日:派遣一名代表参加欧洲妇女倡议围绕女权主义和非宗教化问题在科隆举行的议。

Le CCA s'inspire d'un principe féministe antiraciste et antidiscriminatoire et est convaincu que le droit des femmes à l'égalité doit englober leurs droits sociaux, culturels, politiques, civils et économiques.

国家行动委员在反种主义、反歧视的女权主义原则的基础开展工作,坚信妇女的平等权利必须包括其社、文化、政治、公民和经济权利。

Kalayaan, ONG luttant contre la violence à l'égard des femmes, a donné des représentations de pièces de théâtres, de comédies musicales, de pantomimes axées sur des vues et des valeurs féministes.

还建立了一个反对对妇女施暴的非政府组织“卡拉扬”,该组织还演出了音乐喜剧,宣传女权主义的观点和价值观。

Dans un article sur le féminisme publié dans Century Magazine, il exprimait l'espoir que ces femmes viendraient à bout des illusions masculines lorsqu'elles prendraient la place qui leur revient de droit dans la société.

在《世纪杂志》中有关女权主义和心理的文章中他表示希望,当妇女在社据其应有地位时她们将消除男性的幻觉。

L'auteur estime que, dans son cas, les magistrats ont agi de façon malicieuse à son encontre, ne transmettant pas le document précité, tronquant les propos de l'auteur, et étant motivé par des positions féministes outrancières, le tout protégé par la Ministre de la justice.

提交人认,法官在处理他的案件有恶意行,在司法部长(是一名妇女)的全面保护下,他们没有披露述文件,删简了提交人的陈述,并采取了极端女权主义立场。

Le REPEM influence les échanges sur les questions relatives à l'éducation, aux femmes et à la participation des citoyens en fournissant des analyses intégrales axées sur le point de vue des femmes qui s'appuient sur leur expérience et s'inspirent de leurs stratégies et visions collectives.

妇女普及教育网通过从女权主义的视角提供全面的分析,对有关教育、性别和国籍问题的辩论发挥影响,这种视角既立足于妇女的经验,也受到了妇女的集体战略和远见的启发。

Il est souligné dans le Programme d'action de Beijing que les gouvernements devraient instaurer un climat favorable à la mobilisation de ressources par les ONG, en particulier les organisations et réseaux de femmes, les groupes féministes, le secteur privé et d'autres acteurs de la société civile.

《北京行动纲要》强调各国政府应当非政府组织、尤其是妇女组织和网络、女权主义团体、私营部门和民间社团体的其他参与者调动资源提供有利环境。

Le REPEM regroupe 75 ONG de femmes universitaires et activistes d'Amérique latine et des Caraïbes qui mènent des activités de recherche et effectuent des analyses axées sur les femmes dans le domaine de l'environnement mondial et dont l'action est vouée à la justice entre les sexes et au développement durable.

该组织把75个非政府组织汇聚在一起,来自拉丁美洲和加勒比的从事女权主义研究和区域环境分析的女性学者和活动分子们致力于两性平等和可持续发展而努力。

L'Institut offre des cours magistraux et forme les femmes de diverses parties du pays et d'Asie du Sud-Est à l'enseignement non sexiste, à l'intégration des femmes dans le développement, aux femmes et à la santé, aux théories féministes, à la violence à l'égard des femmes et aux questions d'égalité des sexes dans le mariage.

该研究所提供正规课程,并对来自全国各地和东南亚地区的妇女举办各种培训班,培训内容涉及两性平等教育、妇女与发展、妇女与保健、女权主义理论、对妇女的暴力以及婚姻中的性别问题。

Les intervenants étaient May East, qui a évoqué l'écoféminisme du point de vue du monde en développement; Mitchell Capitan, qui a parlé des effets dévastateurs de l'extraction d'uranium sur la vie et la santé de sa communauté Navajo locale; Suzanne Golas, qui a passé en revue les efforts déployés au plan local concernant l'eau dans les pays développés.

May East,她从发展中国家的角度论述了生态女权主义;Mitchell Capitan的发言谈到铀矿开采给他所居住的纳瓦霍地方社区人们的生活和健康造成的毁灭性影响;Suzanne Golas提到发达国家地方对水问题的努力。

Les cours facultatifs proposés dans le programme d'études sur la problématique hommes-femmes à l'Université de Tartu incluent les aspects sociologiques de la question, la prise en compte des sexospécificités dans la sociologie, les lettres classiques féministes, économiques et se rapportant à la problématique hommes-femmes (y compris la critique littéraire féministe enseignée par des maîtres de conférences à la Faculté de philosophie).

塔尔图大学心理研究方案提供的选修课包括性别社学、社学中的性别观点、性别与经济学以及提高女权论的经典之作(包括哲学系讲师教授的女权主义文学批评)。

Les organismes participant à cette étude en Islande étaient l'Institut de recherche de l'Université d'Akureyri, le département des études sur les médias de la Faculté de droit et des sciences sociales de l'Université d'Akureyri, l'Institut de recherche sur les questions féministes et d'égalité des sexes de l'Université d'Islande, l'Association des journalistes sportifs et le Comité islandais des sports et des jeux olympiques.

冰岛参与研究的机构是阿库雷里大学研究院,阿库雷里大学法律和社科学学院媒体研究专业、冰岛大学女权主义和性别研究研究院、体育记者协和冰岛体育与奥林匹克委员

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女权主义 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


女权论的, 女权论者, 女权运动, 女权运动的, 女权运动者, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女裙, 女人,
féminisme 法语 助 手

Des femmes ont créé des regroupements à tendance féministe dans plusieurs domaines de l'art et de la culture.

些妇女在多艺术和文化领域建立起具有女权主义倾向的团体。

Il faut rendre hommage, à cet égard, aux efforts faits par l'ONU, la société civile et les organisations de femmes.

对此,他高度赞扬联合国、民间社会和女权主义组织此付出的努力。

L'activisme dans ce domaine est parfois présenté par le Gouvernement iranien comme étant lié à des menaces extérieures contre la sécurité nationale.

伊朗政府有时将女权主义与外部对该国的安全威胁挂钩。

L'analyse par des juristes féministes du moyen de défense invoquant la «provocation» fait ressortir qu'un grand nombre de meurtres d'épouses s'inscrivent dans ce cadre.

女权主义学者对“激怒”这辩护理由进行的分析表明,许多杀妻案件的被告都采用这理由辩护。

29 et 30 septembre : une représentante de l'association s'est rendue à Cologne pour une réunion organisée par l'Initiative féministe européenne autour des questions du féminisme et de la laïcité.

9月29日和30日:派遣名代表参加欧洲妇女倡议围绕女权主义和非宗教化问题在科隆举行的会议。

Le CCA s'inspire d'un principe féministe antiraciste et antidiscriminatoire et est convaincu que le droit des femmes à l'égalité doit englober leurs droits sociaux, culturels, politiques, civils et économiques.

国家行动委员会在主义、歧视的女权主义原则的基础上开展工作,坚信妇女的平等权利必须包括其社会、文化、政治、公民和经济权利。

Kalayaan, ONG luttant contre la violence à l'égard des femmes, a donné des représentations de pièces de théâtres, de comédies musicales, de pantomimes axées sur des vues et des valeurs féministes.

还建立了对对妇女施暴的非政府组织“卡拉扬”,该组织还演出了音乐喜剧,宣传女权主义的观点和价值观。

Dans un article sur le féminisme publié dans Century Magazine, il exprimait l'espoir que ces femmes viendraient à bout des illusions masculines lorsqu'elles prendraient la place qui leur revient de droit dans la société.

在《世纪杂志》中有关女权主义和心理的文章中他表示希望,当妇女在社会上占据其应有地位时她们将消除男性的幻觉。

L'auteur estime que, dans son cas, les magistrats ont agi de façon malicieuse à son encontre, ne transmettant pas le document précité, tronquant les propos de l'auteur, et étant motivé par des positions féministes outrancières, le tout protégé par la Ministre de la justice.

提交人认,法官在处理他的案件上有恶意行,在司法部长(是名妇女)的全面保护下,他们没有披露上述文件,删简了提交人的陈述,并采取了极端女权主义立场。

Le REPEM influence les échanges sur les questions relatives à l'éducation, aux femmes et à la participation des citoyens en fournissant des analyses intégrales axées sur le point de vue des femmes qui s'appuient sur leur expérience et s'inspirent de leurs stratégies et visions collectives.

妇女普及教育网通过从女权主义的视角提供全面的分析,对有关教育、性别和国籍问题的辩论发挥影响,这种视角既立足于妇女的经验,也受到了妇女的集体战略和远见的启发。

Il est souligné dans le Programme d'action de Beijing que les gouvernements devraient instaurer un climat favorable à la mobilisation de ressources par les ONG, en particulier les organisations et réseaux de femmes, les groupes féministes, le secteur privé et d'autres acteurs de la société civile.

《北京行动纲要》强调各国政府应当非政府组织、尤其是妇女组织和网络、女权主义团体、私营部门和民间社会团体的其他参与者调动资源提供有利环境。

Le REPEM regroupe 75 ONG de femmes universitaires et activistes d'Amérique latine et des Caraïbes qui mènent des activités de recherche et effectuent des analyses axées sur les femmes dans le domaine de l'environnement mondial et dont l'action est vouée à la justice entre les sexes et au développement durable.

该组织把75非政府组织汇聚在起,来拉丁美洲和加勒比的从事女权主义研究和区域环境分析的女性学者和活动分子们致力于两性平等和可持续发展而努力。

L'Institut offre des cours magistraux et forme les femmes de diverses parties du pays et d'Asie du Sud-Est à l'enseignement non sexiste, à l'intégration des femmes dans le développement, aux femmes et à la santé, aux théories féministes, à la violence à l'égard des femmes et aux questions d'égalité des sexes dans le mariage.

该研究所提供正规课程,并对来全国各地和东南亚地区的妇女举办各种培训班,培训内容涉及两性平等教育、妇女与发展、妇女与保健、女权主义理论、对妇女的暴力以及婚姻中的性别问题。

Les intervenants étaient May East, qui a évoqué l'écoféminisme du point de vue du monde en développement; Mitchell Capitan, qui a parlé des effets dévastateurs de l'extraction d'uranium sur la vie et la santé de sa communauté Navajo locale; Suzanne Golas, qui a passé en revue les efforts déployés au plan local concernant l'eau dans les pays développés.

May East,她从发展中国家的角度论述了生态女权主义;Mitchell Capitan的发言谈到铀矿开采给他所居住的纳瓦霍地方社区人们的生活和健康造成的毁灭性影响;Suzanne Golas提到发达国家地方上对水问题的努力。

Les cours facultatifs proposés dans le programme d'études sur la problématique hommes-femmes à l'Université de Tartu incluent les aspects sociologiques de la question, la prise en compte des sexospécificités dans la sociologie, les lettres classiques féministes, économiques et se rapportant à la problématique hommes-femmes (y compris la critique littéraire féministe enseignée par des maîtres de conférences à la Faculté de philosophie).

塔尔图大学心理研究方案提供的选修课包括性别社会学、社会学中的性别观点、性别与经济学以及提高女权论的经典之作(包括哲学系讲师教授的女权主义文学批评)。

Les organismes participant à cette étude en Islande étaient l'Institut de recherche de l'Université d'Akureyri, le département des études sur les médias de la Faculté de droit et des sciences sociales de l'Université d'Akureyri, l'Institut de recherche sur les questions féministes et d'égalité des sexes de l'Université d'Islande, l'Association des journalistes sportifs et le Comité islandais des sports et des jeux olympiques.

冰岛参与研究的机构是阿库雷里大学研究院,阿库雷里大学法律和社会科学学院媒体研究专业、冰岛大学女权主义和性别研究研究院、体育记者协会和冰岛体育与奥林匹克委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女权主义 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


女权论的, 女权论者, 女权运动, 女权运动的, 女权运动者, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女裙, 女人,