法语助手
  • 关闭

多元分布

添加到生词本

distribution multi-variable 法语 助 手 版 权 所 有

Certaines questions sont posées quant aux liens et à l'intégration de ces critères dans le système de gestion basé sur les résultats et demandent davantage de données désagrégées, des analyses démographiques et la participation des hommes et des garçons aux efforts de prévention et de réponse à la violence sexuelle et sexiste.

有人问到年龄、性别和多元化纳入主流与于结果管理之间关联性和这一战略纳入这一情况,并要求得到更加分门别类数据,做出人口分布情况分析,并接纳子和童参与性暴力和性别暴力方面预防和应工作。

Également par l'intermédiaire de la Fondation Palmarès, le Gouvernement brésilien a parrainé des événements dans de nombreuses régions du pays, s'est efforcé d'affirmer l'identité culturelle noire dans le contexte d'une société pluraliste, de mettre en valeur son dynamisme, la richesse et la diversité de ses nombreuses formes de création et d'expression, de réduire les déséquilibres géographiques et sociaux; il a encouragé l'échange des connaissances dans de nombreux domaines, ainsi que la mise en valeur de toutes les potentialités de la production afro-brésilienne.

巴西政府还通过帕尔马雷斯巴西各地旨在达成以下目活动提供了支持:力争确认在多元社会中黑人文化特性;提高其多种创造和表达形式生动性、丰富性和多样性价值;尽力缩小地区分布和社会发展不平衡;鼓励在多种不同领域开展艺术创作经验交流;并充分发挥巴西黑人创作潜能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多元分布 的法语例句

用户正在搜索


rédiger, redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution,

相似单词


多元, 多元胺, 多元醇, 多元发生, 多元方程, 多元分布, 多元函数, 多元化, 多元碱, 多元论,
distribution multi-variable 法语 助 手 版 权 所 有

Certaines questions sont posées quant aux liens et à l'intégration de ces critères dans le système de gestion basé sur les résultats et demandent davantage de données désagrégées, des analyses démographiques et la participation des hommes et des garçons aux efforts de prévention et de réponse à la violence sexuelle et sexiste.

有人问别和多元化纳入主流与基于结果的管理体制之间的关联和这一战略纳入这一体制的情况,并要求得更加分门别类的数据,做出人口分布情况的分析,并接纳子和童参与暴力和别暴力方面的预防和应对工作。

Également par l'intermédiaire de la Fondation Palmarès, le Gouvernement brésilien a parrainé des événements dans de nombreuses régions du pays, s'est efforcé d'affirmer l'identité culturelle noire dans le contexte d'une société pluraliste, de mettre en valeur son dynamisme, la richesse et la diversité de ses nombreuses formes de création et d'expression, de réduire les déséquilibres géographiques et sociaux; il a encouragé l'échange des connaissances dans de nombreux domaines, ainsi que la mise en valeur de toutes les potentialités de la production afro-brésilienne.

巴西政府还通过帕尔马雷斯基金对巴西各地旨在达成以下目的的活动供了支持:力争确认在多元社会中的黑人文化高其多种创造和表达形式的生动、丰富和多样价值;尽力缩小地区分布和社会发展的不平衡;鼓励在多种不同领域开展艺术创作经验的交流;并充分发挥巴西黑人的创作潜能。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多元分布 的法语例句

用户正在搜索


redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir, redoublage, redoublant, redoublé,

相似单词


多元, 多元胺, 多元醇, 多元发生, 多元方程, 多元分布, 多元函数, 多元化, 多元碱, 多元论,
distribution multi-variable 法语 助 手 版 权 所 有

Certaines questions sont posées quant aux liens et à l'intégration de ces critères dans le système de gestion basé sur les résultats et demandent davantage de données désagrégées, des analyses démographiques et la participation des hommes et des garçons aux efforts de prévention et de réponse à la violence sexuelle et sexiste.

有人问到年龄、别和多元入主流基于结果的管理体制之间的关联和这一战略入这一体制的情况,并要求得到更加分门别类的数据,做出人口分布情况的分析,并接暴力和别暴力方面的预防和应对工作。

Également par l'intermédiaire de la Fondation Palmarès, le Gouvernement brésilien a parrainé des événements dans de nombreuses régions du pays, s'est efforcé d'affirmer l'identité culturelle noire dans le contexte d'une société pluraliste, de mettre en valeur son dynamisme, la richesse et la diversité de ses nombreuses formes de création et d'expression, de réduire les déséquilibres géographiques et sociaux; il a encouragé l'échange des connaissances dans de nombreux domaines, ainsi que la mise en valeur de toutes les potentialités de la production afro-brésilienne.

巴西政府还通过帕尔马雷斯基金对巴西各地旨在达成以下目的的活动提供了支持:力争确认在多元社会中的黑人文化特;提高其多种创造和表达形式的生动、丰富和多样价值;尽力缩小地区分布和社会发展的不平衡;鼓励在多种不同领域开展艺术创作经验的交流;并充分发挥巴西黑人的创作潜能。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多元分布 的法语例句

用户正在搜索


redoxomorphique, redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse,

相似单词


多元, 多元胺, 多元醇, 多元发生, 多元方程, 多元分布, 多元函数, 多元化, 多元碱, 多元论,
distribution multi-variable 法语 助 手 版 权 所 有

Certaines questions sont posées quant aux liens et à l'intégration de ces critères dans le système de gestion basé sur les résultats et demandent davantage de données désagrégées, des analyses démographiques et la participation des hommes et des garçons aux efforts de prévention et de réponse à la violence sexuelle et sexiste.

有人问到年龄、性别和多元化纳入主流与基于结果的管理体制之间的关联性和这一战略纳入这一体制的情况,并到更加分门别类的数据,做出人口分布情况的分析,并接纳子和童参与性暴力和性别暴力方面的预防和应对工作。

Également par l'intermédiaire de la Fondation Palmarès, le Gouvernement brésilien a parrainé des événements dans de nombreuses régions du pays, s'est efforcé d'affirmer l'identité culturelle noire dans le contexte d'une société pluraliste, de mettre en valeur son dynamisme, la richesse et la diversité de ses nombreuses formes de création et d'expression, de réduire les déséquilibres géographiques et sociaux; il a encouragé l'échange des connaissances dans de nombreux domaines, ainsi que la mise en valeur de toutes les potentialités de la production afro-brésilienne.

巴西政府还通马雷斯基金对巴西各地旨在达成以下目的的活动提供了支持:力争确认在多元社会中的黑人文化特性;提高其多种创造和表达形式的生动性、丰富性和多样性价值;尽力缩小地区分布和社会发展的不平衡;鼓励在多种不同领域开展艺术创作经验的交流;并充分发挥巴西黑人的创作潜能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多元分布 的法语例句

用户正在搜索


réédifier, rééditer, réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité,

相似单词


多元, 多元胺, 多元醇, 多元发生, 多元方程, 多元分布, 多元函数, 多元化, 多元碱, 多元论,
distribution multi-variable 法语 助 手 版 权 所 有

Certaines questions sont posées quant aux liens et à l'intégration de ces critères dans le système de gestion basé sur les résultats et demandent davantage de données désagrégées, des analyses démographiques et la participation des hommes et des garçons aux efforts de prévention et de réponse à la violence sexuelle et sexiste.

有人问到年龄、性别和多元化纳入主流与基于结果管理体制之间关联性和这一战略纳入这一体制情况,并要求得到更加分门别类数据,做出人口分布情况分析,并接纳子和童参与性暴力和性别暴力方面预防和应对工作。

Également par l'intermédiaire de la Fondation Palmarès, le Gouvernement brésilien a parrainé des événements dans de nombreuses régions du pays, s'est efforcé d'affirmer l'identité culturelle noire dans le contexte d'une société pluraliste, de mettre en valeur son dynamisme, la richesse et la diversité de ses nombreuses formes de création et d'expression, de réduire les déséquilibres géographiques et sociaux; il a encouragé l'échange des connaissances dans de nombreux domaines, ainsi que la mise en valeur de toutes les potentialités de la production afro-brésilienne.

巴西政府还通过帕尔马雷斯基金对巴西各地旨在达成以下目活动提供了支持:力争确认在多元社会中黑人文化特性;提高其多种创造和表达形动性、丰富性和多样性价值;尽力缩小地区分布和社会发展不平衡;鼓励在多种不同领域开展艺术创作经验交流;并充分发挥巴西黑人创作潜能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多元分布 的法语例句

用户正在搜索


réemployer, réemprisonner, réemprunter, réenclenchement, réendosser, réenfiler, réengagement, réengager, réenregistrement, réenregistrer,

相似单词


多元, 多元胺, 多元醇, 多元发生, 多元方程, 多元分布, 多元函数, 多元化, 多元碱, 多元论,
distribution multi-variable 法语 助 手 版 权 所 有

Certaines questions sont posées quant aux liens et à l'intégration de ces critères dans le système de gestion basé sur les résultats et demandent davantage de données désagrégées, des analyses démographiques et la participation des hommes et des garçons aux efforts de prévention et de réponse à la violence sexuelle et sexiste.

有人问到年龄、性别和多元化纳入主流与基于结果的管理体制之间的关联性和这一战略纳入这一体制的情况,并要求得到更加分门别类的数据,做出人口分布情况的分析,并接纳子和童参与性暴力和性别暴力方面的预防和应对工作。

Également par l'intermédiaire de la Fondation Palmarès, le Gouvernement brésilien a parrainé des événements dans de nombreuses régions du pays, s'est efforcé d'affirmer l'identité culturelle noire dans le contexte d'une société pluraliste, de mettre en valeur son dynamisme, la richesse et la diversité de ses nombreuses formes de création et d'expression, de réduire les déséquilibres géographiques et sociaux; il a encouragé l'échange des connaissances dans de nombreux domaines, ainsi que la mise en valeur de toutes les potentialités de la production afro-brésilienne.

巴西政府还通过帕尔马雷斯基金对巴西各地旨在成以下目的的活动提供了支持:力争确认在多元社会中的黑人文化特性;提高其多种创造和式的生动性、丰富性和多样性价值;尽力缩小地区分布和社会发展的不平衡;鼓励在多种不同领域开展艺术创作经验的交流;并充分发挥巴西黑人的创作潜能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多元分布 的法语例句

用户正在搜索


réenvahir, réeolter, rééquilibrage, rééquilibre, rééquilibrer, rééquipement, réescompte, réescompté, réescompter, réessayer,

相似单词


多元, 多元胺, 多元醇, 多元发生, 多元方程, 多元分布, 多元函数, 多元化, 多元碱, 多元论,
distribution multi-variable 法语 助 手 版 权 所 有

Certaines questions sont posées quant aux liens et à l'intégration de ces critères dans le système de gestion basé sur les résultats et demandent davantage de données désagrégées, des analyses démographiques et la participation des hommes et des garçons aux efforts de prévention et de réponse à la violence sexuelle et sexiste.

问到年龄、性别化纳入主流与基于结果管理体制之间关联性这一战略纳入这一体制情况,并要求得到更加分门别类数据,做出分布情况分析,并接纳童参与性暴力性别暴力方面预防应对工作。

Également par l'intermédiaire de la Fondation Palmarès, le Gouvernement brésilien a parrainé des événements dans de nombreuses régions du pays, s'est efforcé d'affirmer l'identité culturelle noire dans le contexte d'une société pluraliste, de mettre en valeur son dynamisme, la richesse et la diversité de ses nombreuses formes de création et d'expression, de réduire les déséquilibres géographiques et sociaux; il a encouragé l'échange des connaissances dans de nombreux domaines, ainsi que la mise en valeur de toutes les potentialités de la production afro-brésilienne.

巴西政府还通过帕尔马雷斯基金对巴西各地旨在达成以下目活动提供了支持:力争确认在社会中文化特性;提高其种创造表达形式生动性、丰富性样性价值;尽力缩小地区分布社会发展不平衡;鼓励在种不同领域开展艺术创作经验交流;并充分发挥巴西创作潜能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多元分布 的法语例句

用户正在搜索


réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation, réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction,

相似单词


多元, 多元胺, 多元醇, 多元发生, 多元方程, 多元分布, 多元函数, 多元化, 多元碱, 多元论,
distribution multi-variable 法语 助 手 版 权 所 有

Certaines questions sont posées quant aux liens et à l'intégration de ces critères dans le système de gestion basé sur les résultats et demandent davantage de données désagrégées, des analyses démographiques et la participation des hommes et des garçons aux efforts de prévention et de réponse à la violence sexuelle et sexiste.

问到年龄、性别化纳入主流与基于结果管理体制之间关联性这一战略纳入这一体制情况,并要求得到更加分门别类数据,做出分布情况分析,并接纳童参与性暴力性别暴力方面预防应对工作。

Également par l'intermédiaire de la Fondation Palmarès, le Gouvernement brésilien a parrainé des événements dans de nombreuses régions du pays, s'est efforcé d'affirmer l'identité culturelle noire dans le contexte d'une société pluraliste, de mettre en valeur son dynamisme, la richesse et la diversité de ses nombreuses formes de création et d'expression, de réduire les déséquilibres géographiques et sociaux; il a encouragé l'échange des connaissances dans de nombreux domaines, ainsi que la mise en valeur de toutes les potentialités de la production afro-brésilienne.

巴西政府还通过帕尔马雷斯基金对巴西各地旨在达成以下目活动提供了支持:力争确认在社会中文化特性;提高其种创造表达形式生动性、丰富性样性价值;尽力缩小地区分布社会发展不平衡;鼓励在种不同领域开展艺术创作经验交流;并充分发挥巴西创作潜能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多元分布 的法语例句

用户正在搜索


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,

相似单词


多元, 多元胺, 多元醇, 多元发生, 多元方程, 多元分布, 多元函数, 多元化, 多元碱, 多元论,
distribution multi-variable 法语 助 手 版 权 所 有

Certaines questions sont posées quant aux liens et à l'intégration de ces critères dans le système de gestion basé sur les résultats et demandent davantage de données désagrégées, des analyses démographiques et la participation des hommes et des garçons aux efforts de prévention et de réponse à la violence sexuelle et sexiste.

问到年龄、性化纳入主流与基于结果的管理体制之间的关联性这一战略纳入这一体制的情况,并要求得到更加分门类的数据,做出分布情况的分析,并接纳童参与性暴力暴力方面的预防应对工作。

Également par l'intermédiaire de la Fondation Palmarès, le Gouvernement brésilien a parrainé des événements dans de nombreuses régions du pays, s'est efforcé d'affirmer l'identité culturelle noire dans le contexte d'une société pluraliste, de mettre en valeur son dynamisme, la richesse et la diversité de ses nombreuses formes de création et d'expression, de réduire les déséquilibres géographiques et sociaux; il a encouragé l'échange des connaissances dans de nombreux domaines, ainsi que la mise en valeur de toutes les potentialités de la production afro-brésilienne.

巴西政府还通过帕尔马雷斯基金对巴西各地旨在达成以下目的的活动提供了支持:力争确认在社会中的化特性;提高其种创造表达形式的生动性、丰富性样性价值;尽力缩小地区分布社会发展的不平衡;鼓励在种不同领域开展艺术创作经验的交流;并充分发挥巴西的创作潜能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多元分布 的法语例句

用户正在搜索


réfléchi, réfléchie, réfléchir, réfléchissant, réfléchissante, réfléchissement, réflectance, réflecteur, réflecteur secondaire, réflectif,

相似单词


多元, 多元胺, 多元醇, 多元发生, 多元方程, 多元分布, 多元函数, 多元化, 多元碱, 多元论,
distribution multi-variable 法语 助 手 版 权 所 有

Certaines questions sont posées quant aux liens et à l'intégration de ces critères dans le système de gestion basé sur les résultats et demandent davantage de données désagrégées, des analyses démographiques et la participation des hommes et des garçons aux efforts de prévention et de réponse à la violence sexuelle et sexiste.

有人问到年龄、多元化纳入主流与基于结果管理体制之间关联这一战略纳入这一体制情况,并要求得到更加数据,做出人口情况,并接纳童参与暴力暴力方面预防应对工作。

Également par l'intermédiaire de la Fondation Palmarès, le Gouvernement brésilien a parrainé des événements dans de nombreuses régions du pays, s'est efforcé d'affirmer l'identité culturelle noire dans le contexte d'une société pluraliste, de mettre en valeur son dynamisme, la richesse et la diversité de ses nombreuses formes de création et d'expression, de réduire les déséquilibres géographiques et sociaux; il a encouragé l'échange des connaissances dans de nombreux domaines, ainsi que la mise en valeur de toutes les potentialités de la production afro-brésilienne.

巴西政府还通过帕尔马雷斯基金对巴西各地旨在达成以下目活动提供了支持:力争确认在多元社会中黑人文化特;提高其多种创造表达形式生动、丰富多样价值;尽力缩小地区社会发展不平衡;鼓励在多种不同领域开展艺术创作经验交流;并充发挥巴西黑人创作潜能。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多元分布 的法语例句

用户正在搜索


reflex, réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité,

相似单词


多元, 多元胺, 多元醇, 多元发生, 多元方程, 多元分布, 多元函数, 多元化, 多元碱, 多元论,