L'éradication des mutilations génitales féminines a été au cœur des discussions.
讨论围绕消除女性外阴残割的问题。
L'éradication des mutilations génitales féminines a été au cœur des discussions.
讨论围绕消除女性外阴残割的问题。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
女子外阴切割是一些社会的成年仪式。
L'État partie devrait éradiquer la pratique des mutilations génitales féminines.
缔约国应根除女性外阴残割的做法。
En Afrique, les pays concernés concentrent leur lutte contre les MGF.
非洲国家侧重于努力对付女性外阴残割习俗。
Un appel a été lancé pour l'adoption d'une législation pénale interdisant les mutilations génitales féminines.
学生们呼吁制定刑事立法禁止女性外阴残割做法。
Les formes les plus graves de mutilation génitale féminine sont encore couramment pratiquées.
最严重的女性外阴残割做法仍在普遍施。
Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.
加纳法律将女性外阴残割作为刑事犯罪。
Les mutilations génitales féminines n'ont pas été interdites par la loi et continuent d'être pratiquées.
女性外阴残割继续行,尚未为法律所禁止。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲国家正在集中全力制止女性外阴残割的习俗。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有施行切割妇女生殖器官或外阴致残手术。
Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.
委员会强调女性外阴残割是违反《公约》的行为。
Ces lois définissent l'excision de différentes façons.
在这些法律中,对外阴切割有不同的定义。
Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.
女性外阴残割和酷刑一样,属于故意造成剧烈疼痛和痛苦。
Il est néanmoins interdit à tous les médecins de pratiquer ces mutilations.
然而,目前女性外阴残割对于所有行医者来说是受到禁止的行为。
Certains pays préfèrent détailler les pratiques de mutilations génitales féminines incriminées.
有些国家倾向于详细地阐明可构成刑事罪的各女性外阴残割类型。
Le Comité réaffirme que cette pratique est contraire à l'article 7 du Pacte.
委员会重申,女性外阴残割的做法是违反《公约》第七条的。
Le Comité a exhorté le Nigéria à promulguer une législation nationale qui interdise ces pratiques.
消除对妇女歧视委员会促请尼日利亚颁布国家法律禁止女性外阴残割做法。
L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.
提交人还表示,她还患有外阴炎症,需要进行治疗。
La pratique généralisée des mutilations génitales féminines continue de toucher environ 90 % ou plus des femmes.
女性外阴残割习俗盛行,估计继续影响到90%以上的女性人口。
Le Rapporteur spécial note aussi que les MGF font l'objet d'une attention particulière de la communauté internationale.
特别报告员还指出,女性外阴残割已成为国际社会甚为关注的专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éradication des mutilations génitales féminines a été au cœur des discussions.
讨论围绕消除女性外阴残割的问题。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
女子外阴切割是一些社会的成年仪式。
L'État partie devrait éradiquer la pratique des mutilations génitales féminines.
缔约国应根除女性外阴残割的做法。
En Afrique, les pays concernés concentrent leur lutte contre les MGF.
非洲国家侧重于努力对付女性外阴残割习俗。
Un appel a été lancé pour l'adoption d'une législation pénale interdisant les mutilations génitales féminines.
学生们呼吁制定刑事立法禁止女性外阴残割做法。
Les formes les plus graves de mutilation génitale féminine sont encore couramment pratiquées.
最严重的女性外阴残割做法仍。
Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.
法律将女性外阴残割作为刑事犯罪。
Les mutilations génitales féminines n'ont pas été interdites par la loi et continuent d'être pratiquées.
女性外阴残割继续行,尚未为法律所禁止。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲国家正集中全力制止女性外阴残割的习俗。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有行切割妇女生殖器官或外阴致残手术。
Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.
委员会强调女性外阴残割是违反《公约》的行为。
Ces lois définissent l'excision de différentes façons.
这些法律中,对外阴切割有多种不同的定义。
Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.
女性外阴残割和酷刑一样,属于故意造成剧烈疼痛和痛苦。
Il est néanmoins interdit à tous les médecins de pratiquer ces mutilations.
然而,目前女性外阴残割对于所有行医者来说是受到禁止的行为。
Certains pays préfèrent détailler les pratiques de mutilations génitales féminines incriminées.
有些国家倾向于详细地阐明可构成刑事罪的各种女性外阴残割类型。
Le Comité réaffirme que cette pratique est contraire à l'article 7 du Pacte.
委员会重申,女性外阴残割的做法是违反《公约》第七条的。
Le Comité a exhorté le Nigéria à promulguer une législation nationale qui interdise ces pratiques.
消除对妇女歧视委员会促请尼日利亚颁布国家法律禁止女性外阴残割做法。
L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.
提交人还表示,她还患有外阴炎症,需要进行治疗。
La pratique généralisée des mutilations génitales féminines continue de toucher environ 90 % ou plus des femmes.
女性外阴残割习俗盛行,估计继续影响到90%以上的女性人口。
Le Rapporteur spécial note aussi que les MGF font l'objet d'une attention particulière de la communauté internationale.
特别报告员还指出,女性外阴残割已成为国际社会甚为关注的专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éradication des mutilations génitales féminines a été au cœur des discussions.
讨论围绕消除性外阴残割的问题。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
子外阴切割是一些社会的成年仪式。
L'État partie devrait éradiquer la pratique des mutilations génitales féminines.
缔约国应根除性外阴残割的做法。
En Afrique, les pays concernés concentrent leur lutte contre les MGF.
非洲国家侧重于努力对付性外阴残割习俗。
Un appel a été lancé pour l'adoption d'une législation pénale interdisant les mutilations génitales féminines.
学生们呼吁制刑事立法禁止
性外阴残割做法。
Les formes les plus graves de mutilation génitale féminine sont encore couramment pratiquées.
最严重的性外阴残割做法仍在普遍
施。
Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.
加纳法律将性外阴残割作为刑事犯罪。
Les mutilations génitales féminines n'ont pas été interdites par la loi et continuent d'être pratiquées.
性外阴残割继续
行,尚未为法律所禁止。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲国家正在集中全力制止性外阴残割的习俗。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有施行切割妇生殖器官或外阴致残手术。
Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.
委员会强调性外阴残割是违反《公约》的行为。
Ces lois définissent l'excision de différentes façons.
在这些法律中,对外阴切割有多种不同的。
Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.
性外阴残割和酷刑一样,属于故意造成剧烈疼痛和痛苦。
Il est néanmoins interdit à tous les médecins de pratiquer ces mutilations.
然而,目前性外阴残割对于所有行医者来说是受到禁止的行为。
Certains pays préfèrent détailler les pratiques de mutilations génitales féminines incriminées.
有些国家倾向于详细地阐明可构成刑事罪的各种性外阴残割类型。
Le Comité réaffirme que cette pratique est contraire à l'article 7 du Pacte.
委员会重申,性外阴残割的做法是违反《公约》第七条的。
Le Comité a exhorté le Nigéria à promulguer une législation nationale qui interdise ces pratiques.
消除对妇歧视委员会促请尼日利亚颁布国家法律禁止
性外阴残割做法。
L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.
提交人还表示,她还患有外阴炎症,需要进行治疗。
La pratique généralisée des mutilations génitales féminines continue de toucher environ 90 % ou plus des femmes.
性外阴残割习俗盛行,估计继续影响到90%以上的
性人口。
Le Rapporteur spécial note aussi que les MGF font l'objet d'une attention particulière de la communauté internationale.
特别报告员还指出,性外阴残割已成为国际社会甚为关注的专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éradication des mutilations génitales féminines a été au cœur des discussions.
讨论围绕消除女残
的问题。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
女子是一些社会的成年仪式。
L'État partie devrait éradiquer la pratique des mutilations génitales féminines.
缔约国应根除女残
的做法。
En Afrique, les pays concernés concentrent leur lutte contre les MGF.
非洲国家侧重于努力对付女残
习俗。
Un appel a été lancé pour l'adoption d'une législation pénale interdisant les mutilations génitales féminines.
学生们呼吁制定刑事立法禁止女残
做法。
Les formes les plus graves de mutilation génitale féminine sont encore couramment pratiquées.
最严重的女残
做法仍在普遍
施。
Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.
加纳法律将女残
作为刑事犯罪。
Les mutilations génitales féminines n'ont pas été interdites par la loi et continuent d'être pratiquées.
女残
继续
行,尚未为法律所禁止。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲国家正在集中全力制止女残
的习俗。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有施行女生殖器官或
致残手术。
Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.
委员会强调女残
是违反《公约》的行为。
Ces lois définissent l'excision de différentes façons.
在这些法律中,对有多种不同的定义。
Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.
女残
和酷刑一样,属于故意造成剧烈疼痛和痛苦。
Il est néanmoins interdit à tous les médecins de pratiquer ces mutilations.
然而,目前女残
对于所有行医者来说是受到禁止的行为。
Certains pays préfèrent détailler les pratiques de mutilations génitales féminines incriminées.
有些国家倾向于详细地阐明可构成刑事罪的各种女残
类型。
Le Comité réaffirme que cette pratique est contraire à l'article 7 du Pacte.
委员会重申,女残
的做法是违反《公约》第七条的。
Le Comité a exhorté le Nigéria à promulguer une législation nationale qui interdise ces pratiques.
消除对女歧视委员会促请尼日利亚颁布国家法律禁止女
残
做法。
L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.
提交人还表示,她还患有炎症,需要进行治疗。
La pratique généralisée des mutilations génitales féminines continue de toucher environ 90 % ou plus des femmes.
女残
习俗盛行,估计继续影响到90%以上的女
人口。
Le Rapporteur spécial note aussi que les MGF font l'objet d'une attention particulière de la communauté internationale.
特别报告员还指出,女残
已成为国际社会甚为关注的专题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éradication des mutilations génitales féminines a été au cœur des discussions.
讨论围绕消除女残割的问题。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
女子切割是一些社会的成年仪式。
L'État partie devrait éradiquer la pratique des mutilations génitales féminines.
缔约国应根除女残割的做法。
En Afrique, les pays concernés concentrent leur lutte contre les MGF.
非洲国家侧重于努力对付女残割习俗。
Un appel a été lancé pour l'adoption d'une législation pénale interdisant les mutilations génitales féminines.
学生们呼吁制定刑事立法禁止女残割做法。
Les formes les plus graves de mutilation génitale féminine sont encore couramment pratiquées.
最严重的女残割做法仍在普遍
施。
Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.
加纳法律将女残割作为刑事犯罪。
Les mutilations génitales féminines n'ont pas été interdites par la loi et continuent d'être pratiquées.
女残割继续
行,尚未为法律所禁止。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲国家正在集中全力制止女残割的习俗。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有施行切割妇女生殖器官或致残手术。
Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.
委员会强调女残割是违反《公约》的行为。
Ces lois définissent l'excision de différentes façons.
在这些法律中,对切割有多种不同的定义。
Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.
女残割和酷刑一样,属于故意造成剧烈疼痛和痛苦。
Il est néanmoins interdit à tous les médecins de pratiquer ces mutilations.
然而,目前女残割对于所有行医者来说是受到禁止的行为。
Certains pays préfèrent détailler les pratiques de mutilations génitales féminines incriminées.
有些国家倾向于详细地阐明可构成刑事罪的各种女残割类型。
Le Comité réaffirme que cette pratique est contraire à l'article 7 du Pacte.
委员会重申,女残割的做法是违反《公约》第七条的。
Le Comité a exhorté le Nigéria à promulguer une législation nationale qui interdise ces pratiques.
消除对妇女歧视委员会促请尼日利亚颁布国家法律禁止女残割做法。
L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.
提交人还表示,她还患有炎症,需要进行治疗。
La pratique généralisée des mutilations génitales féminines continue de toucher environ 90 % ou plus des femmes.
女残割习俗盛行,估计继续影响到90%以上的女
人口。
Le Rapporteur spécial note aussi que les MGF font l'objet d'une attention particulière de la communauté internationale.
特别报告员还指出,女残割已成为国际社会甚为关注的专题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éradication des mutilations génitales féminines a été au cœur des discussions.
讨论围绕消除外阴残割的问题。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
子外阴切割是一些社会的成年仪式。
L'État partie devrait éradiquer la pratique des mutilations génitales féminines.
缔约国应根除外阴残割的做法。
En Afrique, les pays concernés concentrent leur lutte contre les MGF.
非洲国家侧重对付
外阴残割习俗。
Un appel a été lancé pour l'adoption d'une législation pénale interdisant les mutilations génitales féminines.
学生们呼吁制定刑事立法禁外阴残割做法。
Les formes les plus graves de mutilation génitale féminine sont encore couramment pratiquées.
最严重的外阴残割做法仍在普遍
施。
Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.
加纳法律将外阴残割作为刑事犯罪。
Les mutilations génitales féminines n'ont pas été interdites par la loi et continuent d'être pratiquées.
外阴残割继续
行,尚未为法律所禁
。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲国家正在集中全制
外阴残割的习俗。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有施行切割妇生殖器官或外阴致残手术。
Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.
委员会强调外阴残割是违反《公约》的行为。
Ces lois définissent l'excision de différentes façons.
在这些法律中,对外阴切割有多种不同的定义。
Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.
外阴残割和酷刑一样,属
故意造成剧烈疼痛和痛苦。
Il est néanmoins interdit à tous les médecins de pratiquer ces mutilations.
然而,目前外阴残割对
所有行医者来说是受到禁
的行为。
Certains pays préfèrent détailler les pratiques de mutilations génitales féminines incriminées.
有些国家倾向详细地阐明可构成刑事罪的各种
外阴残割类型。
Le Comité réaffirme que cette pratique est contraire à l'article 7 du Pacte.
委员会重申,外阴残割的做法是违反《公约》第七条的。
Le Comité a exhorté le Nigéria à promulguer une législation nationale qui interdise ces pratiques.
消除对妇歧视委员会促请尼日利亚颁布国家法律禁
外阴残割做法。
L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.
提交人还表示,她还患有外阴炎症,需要进行治疗。
La pratique généralisée des mutilations génitales féminines continue de toucher environ 90 % ou plus des femmes.
外阴残割习俗盛行,估计继续影响到90%以上的
人口。
Le Rapporteur spécial note aussi que les MGF font l'objet d'une attention particulière de la communauté internationale.
特别报告员还指出,外阴残割已成为国际社会甚为关注的专题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éradication des mutilations génitales féminines a été au cœur des discussions.
讨论围绕消除女性外阴残割问题。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
女子外阴切割是一些社会成年仪式。
L'État partie devrait éradiquer la pratique des mutilations génitales féminines.
缔约国应根除女性外阴残割做法。
En Afrique, les pays concernés concentrent leur lutte contre les MGF.
非洲国家侧重于努力对付女性外阴残割习俗。
Un appel a été lancé pour l'adoption d'une législation pénale interdisant les mutilations génitales féminines.
学生们呼吁制定刑事立法禁止女性外阴残割做法。
Les formes les plus graves de mutilation génitale féminine sont encore couramment pratiquées.
最严重女性外阴残割做法仍在普遍
施。
Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.
加纳法律将女性外阴残割作为刑事犯罪。
Les mutilations génitales féminines n'ont pas été interdites par la loi et continuent d'être pratiquées.
女性外阴残割继续行,尚未为法律所禁止。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲国家正在集中全力制止女性外阴残割习俗。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有施行切割妇女生殖器官或外阴致残手术。
Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.
委员会强调女性外阴残割是违反《公约》行为。
Ces lois définissent l'excision de différentes façons.
在这些法律中,对外阴切割有多种定义。
Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.
女性外阴残割和酷刑一样,属于故意造成剧烈疼痛和痛苦。
Il est néanmoins interdit à tous les médecins de pratiquer ces mutilations.
然而,目前女性外阴残割对于所有行医者来说是受到禁止行为。
Certains pays préfèrent détailler les pratiques de mutilations génitales féminines incriminées.
有些国家倾向于详细地阐明可构成刑事罪各种女性外阴残割类型。
Le Comité réaffirme que cette pratique est contraire à l'article 7 du Pacte.
委员会重申,女性外阴残割做法是违反《公约》第七条
。
Le Comité a exhorté le Nigéria à promulguer une législation nationale qui interdise ces pratiques.
消除对妇女歧视委员会促请尼日利亚颁布国家法律禁止女性外阴残割做法。
L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.
提交人还表示,她还患有外阴炎症,需要进行治疗。
La pratique généralisée des mutilations génitales féminines continue de toucher environ 90 % ou plus des femmes.
女性外阴残割习俗盛行,估计继续影响到90%以上女性人口。
Le Rapporteur spécial note aussi que les MGF font l'objet d'une attention particulière de la communauté internationale.
特别报告员还指出,女性外阴残割已成为国际社会甚为关注专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éradication des mutilations génitales féminines a été au cœur des discussions.
讨论除女性外阴残割的问题。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
女子外阴切割是一社会的成年仪式。
L'État partie devrait éradiquer la pratique des mutilations génitales féminines.
缔约国应根除女性外阴残割的做法。
En Afrique, les pays concernés concentrent leur lutte contre les MGF.
非洲国家侧重于努力对付女性外阴残割习俗。
Un appel a été lancé pour l'adoption d'une législation pénale interdisant les mutilations génitales féminines.
学生们呼吁制定刑事立法禁止女性外阴残割做法。
Les formes les plus graves de mutilation génitale féminine sont encore couramment pratiquées.
最严重的女性外阴残割做法仍在普遍施。
Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.
加纳法将女性外阴残割作为刑事犯罪。
Les mutilations génitales féminines n'ont pas été interdites par la loi et continuent d'être pratiquées.
女性外阴残割继续行,尚未为法
所禁止。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲国家正在集中全力制止女性外阴残割的习俗。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有施行切割妇女生殖器官或外阴致残手术。
Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.
委员会强调女性外阴残割是违反《公约》的行为。
Ces lois définissent l'excision de différentes façons.
在这法
中,对外阴切割有多种不同的定义。
Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.
女性外阴残割和酷刑一样,属于故意造成剧烈疼痛和痛苦。
Il est néanmoins interdit à tous les médecins de pratiquer ces mutilations.
然而,目前女性外阴残割对于所有行医者来说是受到禁止的行为。
Certains pays préfèrent détailler les pratiques de mutilations génitales féminines incriminées.
有国家倾向于详细地阐明可构成刑事罪的各种女性外阴残割类型。
Le Comité réaffirme que cette pratique est contraire à l'article 7 du Pacte.
委员会重申,女性外阴残割的做法是违反《公约》第七条的。
Le Comité a exhorté le Nigéria à promulguer une législation nationale qui interdise ces pratiques.
除对妇女歧视委员会促请尼日利亚颁布国家法
禁止女性外阴残割做法。
L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.
提交人还表示,她还患有外阴炎症,需要进行治疗。
La pratique généralisée des mutilations génitales féminines continue de toucher environ 90 % ou plus des femmes.
女性外阴残割习俗盛行,估计继续影响到90%以上的女性人口。
Le Rapporteur spécial note aussi que les MGF font l'objet d'une attention particulière de la communauté internationale.
特别报告员还指出,女性外阴残割已成为国际社会甚为关注的专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éradication des mutilations génitales féminines a été au cœur des discussions.
讨论围绕消除女性外的问题。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
女子外切
是一些社会的成年仪式。
L'État partie devrait éradiquer la pratique des mutilations génitales féminines.
缔约应根除女性外
的做法。
En Afrique, les pays concernés concentrent leur lutte contre les MGF.
非洲重于努力对付女性外
习俗。
Un appel a été lancé pour l'adoption d'une législation pénale interdisant les mutilations génitales féminines.
学生们呼吁制定刑事立法禁止女性外做法。
Les formes les plus graves de mutilation génitale féminine sont encore couramment pratiquées.
最严重的女性外做法仍在普遍
施。
Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.
加纳法律将女性外作为刑事犯罪。
Les mutilations génitales féminines n'ont pas été interdites par la loi et continuent d'être pratiquées.
女性外继续
行,尚未为法律所禁止。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲正在集中全力制止女性外
的习俗。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有施行切妇女生殖器官或外
致
手术。
Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.
委员会强调女性外是违反《公约》的行为。
Ces lois définissent l'excision de différentes façons.
在这些法律中,对外切
有多种不同的定义。
Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.
女性外和酷刑一样,属于故意造成剧烈疼痛和痛苦。
Il est néanmoins interdit à tous les médecins de pratiquer ces mutilations.
然而,目前女性外对于所有行医者来说是受到禁止的行为。
Certains pays préfèrent détailler les pratiques de mutilations génitales féminines incriminées.
有些倾向于详细地阐明可构成刑事罪的各种女性外
类型。
Le Comité réaffirme que cette pratique est contraire à l'article 7 du Pacte.
委员会重申,女性外的做法是违反《公约》第七条的。
Le Comité a exhorté le Nigéria à promulguer une législation nationale qui interdise ces pratiques.
消除对妇女歧视委员会促请尼日利亚颁布法律禁止女性外
做法。
L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.
提交人还表示,她还患有外炎症,需要进行治疗。
La pratique généralisée des mutilations génitales féminines continue de toucher environ 90 % ou plus des femmes.
女性外习俗盛行,估计继续影响到90%以上的女性人口。
Le Rapporteur spécial note aussi que les MGF font l'objet d'une attention particulière de la communauté internationale.
特别报告员还指出,女性外已成为
际社会甚为关注的专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'éradication des mutilations génitales féminines a été au cœur des discussions.
讨论围绕消除女性外阴残割的问题。
Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.
女子外阴切割是一些社会的成年仪式。
L'État partie devrait éradiquer la pratique des mutilations génitales féminines.
缔约国应根除女性外阴残割的做法。
En Afrique, les pays concernés concentrent leur lutte contre les MGF.
非洲国家侧重于努力对付女性外阴残割习俗。
Un appel a été lancé pour l'adoption d'une législation pénale interdisant les mutilations génitales féminines.
学生们呼吁事立法禁止女性外阴残割做法。
Les formes les plus graves de mutilation génitale féminine sont encore couramment pratiquées.
最严重的女性外阴残割做法仍在普遍施。
Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.
加纳法律将女性外阴残割作事犯罪。
Les mutilations génitales féminines n'ont pas été interdites par la loi et continuent d'être pratiquées.
女性外阴残割继续行,尚
法律所禁止。
Les pays africains basent principalement leur lutte contre la pratique de la mutilation génitale féminine.
非洲国家正在集中全力止女性外阴残割的习俗。
Aucune mutilation génitale ni ablation de la vulve n'est pratiquée.
没有施行切割妇女生殖器官或外阴致残手术。
Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.
委员会强调女性外阴残割是违反《公约》的行。
Ces lois définissent l'excision de différentes façons.
在这些法律中,对外阴切割有多种不同的义。
Comme la torture, les mutilations génitales féminines impliquent la volonté affichée d'infliger douleurs et souffrances.
女性外阴残割和酷一样,属于故意造成剧烈疼痛和痛苦。
Il est néanmoins interdit à tous les médecins de pratiquer ces mutilations.
然而,目前女性外阴残割对于所有行医者来说是受到禁止的行。
Certains pays préfèrent détailler les pratiques de mutilations génitales féminines incriminées.
有些国家倾向于详细地阐明可构成事罪的各种女性外阴残割类型。
Le Comité réaffirme que cette pratique est contraire à l'article 7 du Pacte.
委员会重申,女性外阴残割的做法是违反《公约》第七条的。
Le Comité a exhorté le Nigéria à promulguer une législation nationale qui interdise ces pratiques.
消除对妇女歧视委员会促请尼日利亚颁布国家法律禁止女性外阴残割做法。
L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.
提交人还表示,她还患有外阴炎症,需要进行治疗。
La pratique généralisée des mutilations génitales féminines continue de toucher environ 90 % ou plus des femmes.
女性外阴残割习俗盛行,估计继续影响到90%以上的女性人口。
Le Rapporteur spécial note aussi que les MGF font l'objet d'une attention particulière de la communauté internationale.
特别报告员还指出,女性外阴残割已成国际社会甚
关注的专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。