Ils reçoivent alors un jeu de doubles de tous les bordereaux contenant ces informations.
然后,每位采矿者获得一系列载有这些信息的复凭证。
Ils reçoivent alors un jeu de doubles de tous les bordereaux contenant ces informations.
然后,每位采矿者获得一系列载有这些信息的复凭证。
Principalement engagés dans "la construction d'une license", Shai Tuzhi-rouille et de preuve papier, "La carte Star" de NCR.
主要经营“建设牌”晒纸及防锈纸,“星星牌”无碳复
纸。
J'ai été fondée en 18 Mai 2000, les principaux produits: NCR, de la résine réactif.
我司成立于2000年5月18日,主要产品:无碳复
纸、树脂显色剂。
Le scan du plan de configuration est nécessaire pour s'assurer qu'aucune donnée sur le volume externe ne sera écrasée par le volume caché.
丛集能够保证外层加密区中的资料不会被隐藏加密区复
。
Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.
司并对外印刷各种信纸,信封,不干胶,联单及各种无碳复
。
Si le site de l'infraction est un bâtiment, le coordonnateur doit délivrer un reçu pour les indices emmenés au représentant du propriétaire du bâtiment et en garder un double.
果犯罪现场是一座大楼,犯罪现场协调员应为所取走的证据签
一个收据,交给大楼业主的代表,同时保留一份复
件。
Ils étaient ajoutés en petites quantités à des encres, plastiques, peintures ou papiers carbone, par exemple, ou utilisés dans des formulations à 70 % de PCB maximum dans des fluides hydrauliques, fluides pour transformateurs ou fluides thermiques.
例,将它们少量地加入墨水、塑料、油漆和复
纸中,或以多氯联苯高达70%的配方用在液压油、变压器油和载热剂中。
Lorsque les diamants sont ultérieurement vendus à des acheteurs ou à des marchands jouant le rôle d'intermédiaires, un des doubles d'origine de ces bordereaux est à nouveau envoyé à l'Office national des diamants pour confirmer l'origine des pierres.
此后,在向中间客户/中间商出售钻石时,一份原始复凭证将再次被送到国家钻石管理局,以证明货物来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils reçoivent alors un jeu de doubles de tous les bordereaux contenant ces informations.
后,每位采矿者获得一系列载有这些信息的复写凭证。
Principalement engagés dans "la construction d'une license", Shai Tuzhi-rouille et de preuve papier, "La carte Star" de NCR.
主要经营“建设牌”晒图纸及防锈纸,“星星牌”无碳复写纸。
J'ai été fondée en 18 Mai 2000, les principaux produits: NCR, de la résine réactif.
我司成立于2000年5月18日,主要产品:无碳复写纸、树脂显色剂。
Le scan du plan de configuration est nécessaire pour s'assurer qu'aucune donnée sur le volume externe ne sera écrasée par le volume caché.
丛集图扫描能够保证外层加密区的资料不会被隐藏加密区复写。
Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.
司并对外印刷各种信纸,信封,不干胶,联单及各种无碳复写等。
Si le site de l'infraction est un bâtiment, le coordonnateur doit délivrer un reçu pour les indices emmenés au représentant du propriétaire du bâtiment et en garder un double.
如果犯罪现场是一座大楼,犯罪现场协调员应为所取走的证据签写一个收据,交给大楼业主的代表,同时保留一份复写件。
Ils étaient ajoutés en petites quantités à des encres, plastiques, peintures ou papiers carbone, par exemple, ou utilisés dans des formulations à 70 % de PCB maximum dans des fluides hydrauliques, fluides pour transformateurs ou fluides thermiques.
例如,将它们少量地加入墨水、塑料、油漆和复写纸,
多氯联苯高达70%的配方用在液压油、变压器油和载热剂
。
Lorsque les diamants sont ultérieurement vendus à des acheteurs ou à des marchands jouant le rôle d'intermédiaires, un des doubles d'origine de ces bordereaux est à nouveau envoyé à l'Office national des diamants pour confirmer l'origine des pierres.
此后,在向间客户/
间商出售钻石时,一份原始复写凭证将再次被送到国家钻石管理局,
证明货物来源。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils reçoivent alors un jeu de doubles de tous les bordereaux contenant ces informations.
然后,每位采矿者获得一系列载有这些信息复写凭证。
Principalement engagés dans "la construction d'une license", Shai Tuzhi-rouille et de preuve papier, "La carte Star" de NCR.
主要经营“建设牌”晒图纸及防锈纸,“星星牌”无碳复写纸。
J'ai été fondée en 18 Mai 2000, les principaux produits: NCR, de la résine réactif.
我司成立于2000年5月18日,主要产品:无碳复写纸、树脂显色剂。
Le scan du plan de configuration est nécessaire pour s'assurer qu'aucune donnée sur le volume externe ne sera écrasée par le volume caché.
丛集图扫描能够保证外层加密资料
会被隐藏加密
复写。
Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.
司并对外印刷各种信纸,信封,
,联单及各种无碳复写等。
Si le site de l'infraction est un bâtiment, le coordonnateur doit délivrer un reçu pour les indices emmenés au représentant du propriétaire du bâtiment et en garder un double.
如果犯罪现场是一座大楼,犯罪现场协调员应为所取走证据签写一个收据,交给大楼业主
代表,同时保留一份复写件。
Ils étaient ajoutés en petites quantités à des encres, plastiques, peintures ou papiers carbone, par exemple, ou utilisés dans des formulations à 70 % de PCB maximum dans des fluides hydrauliques, fluides pour transformateurs ou fluides thermiques.
例如,将它们少量地加入墨水、塑料、油漆和复写纸,或以多氯联苯高达70%
配方用在液压油、变压器油和载热剂
。
Lorsque les diamants sont ultérieurement vendus à des acheteurs ou à des marchands jouant le rôle d'intermédiaires, un des doubles d'origine de ces bordereaux est à nouveau envoyé à l'Office national des diamants pour confirmer l'origine des pierres.
此后,在向间客户/
间商出售钻石时,一份原始复写凭证将再次被送到国家钻石管理局,以证明货物来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils reçoivent alors un jeu de doubles de tous les bordereaux contenant ces informations.
然后,每位采矿者获得一系列载有这些信息的写凭证。
Principalement engagés dans "la construction d'une license", Shai Tuzhi-rouille et de preuve papier, "La carte Star" de NCR.
主要经营“建设牌”晒图纸及防锈纸,“星星牌”无碳写纸。
J'ai été fondée en 18 Mai 2000, les principaux produits: NCR, de la résine réactif.
我司成立于2000年5月18日,主要产品:无碳
写纸、树脂显色剂。
Le scan du plan de configuration est nécessaire pour s'assurer qu'aucune donnée sur le volume externe ne sera écrasée par le volume caché.
丛集图扫描能够保证层加
中的资料不会被隐藏加
写。
Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.
司
印刷各种信纸,信封,不干胶,联单及各种无碳
写等。
Si le site de l'infraction est un bâtiment, le coordonnateur doit délivrer un reçu pour les indices emmenés au représentant du propriétaire du bâtiment et en garder un double.
如果犯罪现场是一座大楼,犯罪现场协调员应为所取走的证据签写一个收据,交给大楼业主的代表,同时保留一份写件。
Ils étaient ajoutés en petites quantités à des encres, plastiques, peintures ou papiers carbone, par exemple, ou utilisés dans des formulations à 70 % de PCB maximum dans des fluides hydrauliques, fluides pour transformateurs ou fluides thermiques.
例如,将它们少量地加入墨水、塑料、油漆和写纸中,或以多氯联苯高达70%的配方用在液压油、变压器油和载热剂中。
Lorsque les diamants sont ultérieurement vendus à des acheteurs ou à des marchands jouant le rôle d'intermédiaires, un des doubles d'origine de ces bordereaux est à nouveau envoyé à l'Office national des diamants pour confirmer l'origine des pierres.
此后,在向中间客户/中间商出售钻石时,一份原始写凭证将再次被送到国家钻石管理局,以证明货物来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils reçoivent alors un jeu de doubles de tous les bordereaux contenant ces informations.
然后,每位采矿者获得一系列载有这些信息的复写凭证。
Principalement engagés dans "la construction d'une license", Shai Tuzhi-rouille et de preuve papier, "La carte Star" de NCR.
主要经营“建设”晒图纸及防锈纸,“
”
碳复写纸。
J'ai été fondée en 18 Mai 2000, les principaux produits: NCR, de la résine réactif.
我司成立于2000年5月18日,主要产品:
碳复写纸、树脂显色剂。
Le scan du plan de configuration est nécessaire pour s'assurer qu'aucune donnée sur le volume externe ne sera écrasée par le volume caché.
丛集图扫描能够保证外层加密区中的资料不会被隐藏加密区复写。
Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.
司并对外印刷各种信纸,信封,不干胶,联单及各种
碳复写等。
Si le site de l'infraction est un bâtiment, le coordonnateur doit délivrer un reçu pour les indices emmenés au représentant du propriétaire du bâtiment et en garder un double.
如果犯罪现场是一座大楼,犯罪现场协调员应为所取走的证签写一个
,
给大楼业主的代表,同时保留一份复写件。
Ils étaient ajoutés en petites quantités à des encres, plastiques, peintures ou papiers carbone, par exemple, ou utilisés dans des formulations à 70 % de PCB maximum dans des fluides hydrauliques, fluides pour transformateurs ou fluides thermiques.
例如,将它们少量地加入墨水、塑料、油漆和复写纸中,或以多氯联苯高达70%的配方用在液压油、变压器油和载热剂中。
Lorsque les diamants sont ultérieurement vendus à des acheteurs ou à des marchands jouant le rôle d'intermédiaires, un des doubles d'origine de ces bordereaux est à nouveau envoyé à l'Office national des diamants pour confirmer l'origine des pierres.
此后,在向中间客户/中间商出售钻石时,一份原始复写凭证将再次被送到国家钻石管理局,以证明货物来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils reçoivent alors un jeu de doubles de tous les bordereaux contenant ces informations.
然后,每位采矿者获得一系列载有这些信息的凭证。
Principalement engagés dans "la construction d'une license", Shai Tuzhi-rouille et de preuve papier, "La carte Star" de NCR.
主要经营“建设牌”晒图纸及防锈纸,“星星牌”无碳纸。
J'ai été fondée en 18 Mai 2000, les principaux produits: NCR, de la résine réactif.
我成立于2000年5月18日,主要产品:无碳
纸、树脂显色剂。
Le scan du plan de configuration est nécessaire pour s'assurer qu'aucune donnée sur le volume externe ne sera écrasée par le volume caché.
丛集图扫描能够保证外层加密区中的资料不会被隐藏加密区。
Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.
对外印刷各种信纸,信封,不干胶,联单及各种无碳
等。
Si le site de l'infraction est un bâtiment, le coordonnateur doit délivrer un reçu pour les indices emmenés au représentant du propriétaire du bâtiment et en garder un double.
如果犯罪现场是一座大楼,犯罪现场协调员应为所取走的证据签一个收据,交给大楼业主的代表,同时保留一份
件。
Ils étaient ajoutés en petites quantités à des encres, plastiques, peintures ou papiers carbone, par exemple, ou utilisés dans des formulations à 70 % de PCB maximum dans des fluides hydrauliques, fluides pour transformateurs ou fluides thermiques.
例如,将它们少量地加入墨水、塑料、油漆和纸中,或以多氯联苯高达70%的配方用在液压油、变压器油和载热剂中。
Lorsque les diamants sont ultérieurement vendus à des acheteurs ou à des marchands jouant le rôle d'intermédiaires, un des doubles d'origine de ces bordereaux est à nouveau envoyé à l'Office national des diamants pour confirmer l'origine des pierres.
此后,在向中间客户/中间商出售钻石时,一份原始凭证将再次被送到国家钻石管理局,以证明货物来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils reçoivent alors un jeu de doubles de tous les bordereaux contenant ces informations.
然后,每位采矿者获得一系列载有这些信息的复写凭证。
Principalement engagés dans "la construction d'une license", Shai Tuzhi-rouille et de preuve papier, "La carte Star" de NCR.
主要经营“建”
图纸及防锈纸,“星星
”无碳复写纸。
J'ai été fondée en 18 Mai 2000, les principaux produits: NCR, de la résine réactif.
我司成立于2000年5月18日,主要产品:无碳复写纸、树脂显色剂。
Le scan du plan de configuration est nécessaire pour s'assurer qu'aucune donnée sur le volume externe ne sera écrasée par le volume caché.
丛集图扫描能够保证外层加密区中的资料不会被隐藏加密区复写。
Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.
司并对外印刷各种信纸,信封,不干胶,联单及各种无碳复写等。
Si le site de l'infraction est un bâtiment, le coordonnateur doit délivrer un reçu pour les indices emmenés au représentant du propriétaire du bâtiment et en garder un double.
如果犯罪现场是一座大楼,犯罪现场协调员应为所取走的证据签写一个收据,交给大楼业主的代,
保留一份复写件。
Ils étaient ajoutés en petites quantités à des encres, plastiques, peintures ou papiers carbone, par exemple, ou utilisés dans des formulations à 70 % de PCB maximum dans des fluides hydrauliques, fluides pour transformateurs ou fluides thermiques.
例如,将它们少量地加入墨水、塑料、油漆和复写纸中,或以多氯联苯高达70%的配方用在液压油、变压器油和载热剂中。
Lorsque les diamants sont ultérieurement vendus à des acheteurs ou à des marchands jouant le rôle d'intermédiaires, un des doubles d'origine de ces bordereaux est à nouveau envoyé à l'Office national des diamants pour confirmer l'origine des pierres.
此后,在向中间客户/中间商出售钻石,一份原始复写凭证将再次被送到国家钻石管理局,以证明货物来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils reçoivent alors un jeu de doubles de tous les bordereaux contenant ces informations.
然后,每位采矿者获得一系列载有这些信息的复写凭证。
Principalement engagés dans "la construction d'une license", Shai Tuzhi-rouille et de preuve papier, "La carte Star" de NCR.
主要经营“建设牌”晒图纸及防锈纸,“星星牌”无碳复写纸。
J'ai été fondée en 18 Mai 2000, les principaux produits: NCR, de la résine réactif.
我司成立于2000年5月18日,主要产品:无碳复写纸、树脂显色剂。
Le scan du plan de configuration est nécessaire pour s'assurer qu'aucune donnée sur le volume externe ne sera écrasée par le volume caché.
丛集图扫描能够保证层
区中的资料不会被隐
区复写。
Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.
司并对
各种信纸,信封,不干胶,联单及各种无碳复写等。
Si le site de l'infraction est un bâtiment, le coordonnateur doit délivrer un reçu pour les indices emmenés au représentant du propriétaire du bâtiment et en garder un double.
如果犯罪现场是一座大楼,犯罪现场协调员应为所取走的证据签写一个收据,交给大楼业主的代表,同时保留一份复写件。
Ils étaient ajoutés en petites quantités à des encres, plastiques, peintures ou papiers carbone, par exemple, ou utilisés dans des formulations à 70 % de PCB maximum dans des fluides hydrauliques, fluides pour transformateurs ou fluides thermiques.
例如,将它们少量地入墨水、塑料、油漆和复写纸中,或以多氯联苯高达70%的配方用在液压油、变压器油和载热剂中。
Lorsque les diamants sont ultérieurement vendus à des acheteurs ou à des marchands jouant le rôle d'intermédiaires, un des doubles d'origine de ces bordereaux est à nouveau envoyé à l'Office national des diamants pour confirmer l'origine des pierres.
此后,在向中间客户/中间商出售钻石时,一份原始复写凭证将再次被送到国家钻石管理局,以证明货物来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils reçoivent alors un jeu de doubles de tous les bordereaux contenant ces informations.
后,每位采矿者获得一系列载有这些信息的复写凭证。
Principalement engagés dans "la construction d'une license", Shai Tuzhi-rouille et de preuve papier, "La carte Star" de NCR.
主要经营“建设牌”晒图纸及防锈纸,“星星牌”无碳复写纸。
J'ai été fondée en 18 Mai 2000, les principaux produits: NCR, de la résine réactif.
我司成立于2000年5月18日,主要产品:无碳复写纸、树脂显色剂。
Le scan du plan de configuration est nécessaire pour s'assurer qu'aucune donnée sur le volume externe ne sera écrasée par le volume caché.
丛集图扫描能够保证外层加密区的资料不会被隐藏加密区复写。
Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.
司并对外印刷各种信纸,信封,不干胶,联单及各种无碳复写等。
Si le site de l'infraction est un bâtiment, le coordonnateur doit délivrer un reçu pour les indices emmenés au représentant du propriétaire du bâtiment et en garder un double.
如果犯罪现场是一座大楼,犯罪现场协调员应为所取走的证据签写一个收据,交给大楼业主的代表,同时保留一份复写件。
Ils étaient ajoutés en petites quantités à des encres, plastiques, peintures ou papiers carbone, par exemple, ou utilisés dans des formulations à 70 % de PCB maximum dans des fluides hydrauliques, fluides pour transformateurs ou fluides thermiques.
例如,将它们少量地加入墨水、塑料、油漆和复写纸,
多氯联苯高达70%的配方用在液压油、变压器油和载热剂
。
Lorsque les diamants sont ultérieurement vendus à des acheteurs ou à des marchands jouant le rôle d'intermédiaires, un des doubles d'origine de ces bordereaux est à nouveau envoyé à l'Office national des diamants pour confirmer l'origine des pierres.
此后,在向间客户/
间商出售钻石时,一份原始复写凭证将再次被送到国家钻石管理局,
证明货物来源。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils reçoivent alors un jeu de doubles de tous les bordereaux contenant ces informations.
然后,每位采矿者获得系列载有这些信息的复写凭证。
Principalement engagés dans "la construction d'une license", Shai Tuzhi-rouille et de preuve papier, "La carte Star" de NCR.
主要经营“建设牌”晒图纸及防锈纸,“星星牌”无碳复写纸。
J'ai été fondée en 18 Mai 2000, les principaux produits: NCR, de la résine réactif.
我司成立于2000年5月18日,主要产品:无碳复写纸、
色剂。
Le scan du plan de configuration est nécessaire pour s'assurer qu'aucune donnée sur le volume externe ne sera écrasée par le volume caché.
丛集图扫描能够保证外层加密区中的资料不会被隐藏加密区复写。
Les sociétés étrangères et une variété d'impression de papier à en-tête, enveloppes, étiquettes autocollantes, l'unique et une variété de carbone libre-réplication, et ainsi de suite.
司并对外印刷各种信纸,信封,不干胶,联单及各种无碳复写等。
Si le site de l'infraction est un bâtiment, le coordonnateur doit délivrer un reçu pour les indices emmenés au représentant du propriétaire du bâtiment et en garder un double.
如果犯罪现座大楼,犯罪现
协调员应为所取走的证据签写
个收据,交给大楼业主的代表,同时保留
份复写件。
Ils étaient ajoutés en petites quantités à des encres, plastiques, peintures ou papiers carbone, par exemple, ou utilisés dans des formulations à 70 % de PCB maximum dans des fluides hydrauliques, fluides pour transformateurs ou fluides thermiques.
例如,将它们少量地加入墨水、塑料、油漆和复写纸中,或以多氯联苯高达70%的配方用在液压油、变压器油和载热剂中。
Lorsque les diamants sont ultérieurement vendus à des acheteurs ou à des marchands jouant le rôle d'intermédiaires, un des doubles d'origine de ces bordereaux est à nouveau envoyé à l'Office national des diamants pour confirmer l'origine des pierres.
此后,在向中间客户/中间商出售钻石时,份原始复写凭证将再次被送到国家钻石管理局,以证明货物来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。