Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一个D-1级的高级经理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性监督。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一个D-1级的高级经理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性监督。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总计划设计工作已经完成60%。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划的资料。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建设总计划负责合同的管理。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本建设总计划”的决草案作出决定。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建设总计划,其状况还是好坏参。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
代表团仍然支持基本建设总计划。
M. Mukai (Japon) dit que sa délégation comprend l'importance et l'urgence du plan-cadre d'équipement.
Mukai先生(日本)说,日本代表团理解基本建设总计划的重要性和紧迫性。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Dans ces conditions, le Secrétaire général ne peut recommander de recourir à l'émission d'obligations.
在上述情况下,秘书长不建以发行债券的
法为基本建设总计划筹资。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建设总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建设总计划(由负责基本建设总计划的执行主任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生主讲)。
Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.
咨询委员会了解,必须连续不间断地为基本建设总计划提供资金,这一点极其重要。
Il note que la plupart de ses recommandations ont été appliquées.
监督厅注意到,基本建设总计划执行了监督厅的大多数建
。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员仍在讨论基本建设总计划项目的筹资问题。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本建设总计划本身还尚未获核准。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本建设总计划。
Le Comité consultatif examinera ce rapport et soumettra ses observations et recommandations à l'Assemblée générale.
咨询委员会将审查秘书长关于基本建设总计划的报告,并按照要求向大会提交对此所作的分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一个D-1级的高级经理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性监督。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总计划设计工作已经完成60%。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划的资料。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建设总计划办公合同的管理。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本建设总计划”的决草案作出决定。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建设总计划,其状况还是好。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设总计划。
M. Mukai (Japon) dit que sa délégation comprend l'importance et l'urgence du plan-cadre d'équipement.
Mukai先生(日本)说,日本代表团理解基本建设总计划的重要性和紧迫性。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Dans ces conditions, le Secrétaire général ne peut recommander de recourir à l'émission d'obligations.
在上述情况下,秘书长不建以发行债券的办法为基本建设总计划筹资。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建设总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建设总计划(由基本建设总计划的执行主任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生主讲)。
Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.
咨询委员会了解,必须连续不间断地为基本建设总计划提供资金,这一点极其重要。
Il note que la plupart de ses recommandations ont été appliquées.
监督厅注意到,基本建设总计划办公执行了监督厅的大多数建
。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本建设总计划项目的筹资问题。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本建设总计划本身还尚未获核准。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本建设总计划。
Le Comité consultatif examinera ce rapport et soumettra ses observations et recommandations à l'Assemblée générale.
咨询委员会将审查秘书长关于基本建设总计划的报告,并按照要求向大会提交对此所作的分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设D-1
的高
经理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性监督。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建设总计划设计工作已经完成60%。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列些有关基本建设总计划的资料。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建设总计划办公室负责合同的管理。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题“基本建设总计划”的决
草案作出决定。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建设总计划,其状况还是好坏参半。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设总计划。
M. Mukai (Japon) dit que sa délégation comprend l'importance et l'urgence du plan-cadre d'équipement.
Mukai先生(日本)说,日本代表团理解基本建设总计划的重要性和紧迫性。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建设项目而言,设立周转资本准备金也很重要。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划概算内没有贷设施备抵。
Dans ces conditions, le Secrétaire général ne peut recommander de recourir à l'émission d'obligations.
在上述情况下,秘书长不建以发行债券的办法
基本建设总计划筹资。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建设总计划就是要满足这需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建设总计划(由负责基本建设总计划的执行主任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生主讲)。
Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.
咨询委员会了解,必须连续不间断地基本建设总计划提供资金,这
点极其重要。
Il note que la plupart de ses recommandations ont été appliquées.
监督厅注意到,基本建设总计划办公室执行了监督厅的大多数建。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本建设总计划项目的筹资问题。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本建设总计划本身还尚未获核准。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本建设总计划。
Le Comité consultatif examinera ce rapport et soumettra ses observations et recommandations à l'Assemblée générale.
咨询委员会将审查秘书长关于基本建设总计划的报告,并按照要求向大会提交对此所作的分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据,
个D-1级的高级经理将确保与基本建
总计划有关的问题得到战略性监督。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建总计划
计工作已经完成60%。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列些有关基本建
总计划的资料。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建总计划办公室负责合同的管理。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本建总计划”的决
草案作出决定。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建总计划,其状况还是好坏参半。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建总计划。
M. Mukai (Japon) dit que sa délégation comprend l'importance et l'urgence du plan-cadre d'équipement.
Mukai先生(日本)说,日本代表团理解基本建总计划的重要性和紧迫性。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基本建项目而言,
立周转资本准备金也很重要。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建总计划概算内没有为
施备抵。
Dans ces conditions, le Secrétaire général ne peut recommander de recourir à l'émission d'obligations.
在上述情况下,秘书长不建以发行债券的办法为基本建
总计划筹资。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构基本建
总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建总计划(由负责基本建
总计划的执行主任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生主讲)。
Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.
咨询委员会了解,必须连续不间断地为基本建总计划提供资金,这
点极其重要。
Il note que la plupart de ses recommandations ont été appliquées.
监督厅注意到,基本建总计划办公室执行了监督厅的大多数建
。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本建总计划项目的筹资问题。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本建总计划本身还尚未获核准。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本建总计划。
Le Comité consultatif examinera ce rapport et soumettra ses observations et recommandations à l'Assemblée générale.
咨询委员会将审查秘书长关于基本建总计划的报告,并按照要求向大会提交对此所作的分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据想,
一个D-1级的高级经理将确保与
本建
总计划有关的问题得到战略性
。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
本建
总计划
计工作已经完成60%。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关本建
总计划的资料。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
本建
总计划办公室负责合同的管理。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“本建
总计划”的决
草案作出决定。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于本建
总计划,其状况还是好坏参半。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持本建
总计划。
M. Mukai (Japon) dit que sa délégation comprend l'importance et l'urgence du plan-cadre d'équipement.
Mukai先生(日本)说,日本代表团理解本建
总计划的重要性和紧迫性。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大本建
而言,
立周转资本准备金也很重要。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
本建
总计划概算内没有为信贷
施备抵。
Dans ces conditions, le Secrétaire général ne peut recommander de recourir à l'émission d'obligations.
在上述情况下,秘书长不建以发行债券的办法为
本建
总计划筹资。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想本建
总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
本建
总计划(由负责
本建
总计划的执行主任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生主讲)。
Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.
咨询委员会了解,必须连续不间断地为本建
总计划提供资金,这一点极其重要。
Il note que la plupart de ses recommandations ont été appliquées.
厅注意到,
本建
总计划办公室执行了
厅的大多数建
。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论本建
总计划
的筹资问题。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向本建
总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是本建
总计划本身还尚未获核准。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持本建
总计划。
Le Comité consultatif examinera ce rapport et soumettra ses observations et recommandations à l'Assemblée générale.
咨询委员会将审查秘书长关于本建
总计划的报告,并按照要求向大会提交对此所作的分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设个D-1级的高级经理将确保与基
建设总计划有关的问题得到战略性监督。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基建设总计划设计工作已经完成60%。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列有关基
建设总计划的资料。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基建设总计划办公室负责合同的管理。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基建设总计划”的决
草案作出决定。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基建设总计划,其状况还是好坏参半。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基建设总计划。
M. Mukai (Japon) dit que sa délégation comprend l'importance et l'urgence du plan-cadre d'équipement.
Mukai先生()
,
代表团理解基
建设总计划的重要性和紧迫性。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大基建设项目而言,设立周转资
准备金也很重要。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基建设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Dans ces conditions, le Secrétaire général ne peut recommander de recourir à l'émission d'obligations.
在上述情况下,秘书长不建以发行债券的办法为基
建设总计划筹资。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基建设总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基建设总计划(由负责基
建设总计划的执行主任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生主讲)。
Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.
咨询委员会了解,必须连续不间断地为基建设总计划提供资金,这
点极其重要。
Il note que la plupart de ses recommandations ont été appliquées.
监督厅注意到,基建设总计划办公室执行了监督厅的大多数建
。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基建设总计划项目的筹资问题。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基建设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基建设总计划
身还尚未获核准。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基建设总计划。
Le Comité consultatif examinera ce rapport et soumettra ses observations et recommandations à l'Assemblée générale.
咨询委员会将审查秘书长关于基建设总计划的报告,并按照要求向大会提交对此所作的分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据想,
一个D-1级的高级经理将确保与基本建
划有关的问题得到战略性监督。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本建划
工作已经完成60%。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表载列一些有关基本建
划的资料。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本建划办公室负责合同的管理。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会题为“基本建
划”的决
草案作出决定。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本建划,其状况还是好坏参半。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建划。
M. Mukai (Japon) dit que sa délégation comprend l'importance et l'urgence du plan-cadre d'équipement.
Mukai先生(日本)说,日本代表团理解基本建划的重要性和紧迫性。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
任何重大基本建
项目而言,
立周转资本准备金也很重要。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本建划概算内没有为信贷
施备抵。
Dans ces conditions, le Secrétaire général ne peut recommander de recourir à l'émission d'obligations.
上述情况下,秘书长不建
以发行债券的办法为基本建
划筹资。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本建划
是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本建划(由负责基本建
划的执行主任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生主讲)。
Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.
咨询委员会了解,必须连续不间断地为基本建划提供资金,这一点极其重要。
Il note que la plupart de ses recommandations ont été appliquées.
监督厅注意到,基本建划办公室执行了监督厅的大多数建
。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍讨论基本建
划项目的筹资问题。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本建划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本建划本身还尚未获核准。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持基本建划。
Le Comité consultatif examinera ce rapport et soumettra ses observations et recommandations à l'Assemblée générale.
咨询委员会将审查秘书长关于基本建划的报告,并按照要求向大会提交对此所作的分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设一个D-1级的高级经理将确保设总计划有关的问题得到战略性监督。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
设总计划设计工作已经完成60%。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关设总计划的资料。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
设总计划办公室负责合同的管理。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“设总计划”的决
草案作出决定。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于设总计划,其状况还是好坏参半。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持设总计划。
M. Mukai (Japon) dit que sa délégation comprend l'importance et l'urgence du plan-cadre d'équipement.
Mukai先生(日)说,日
代表团理解
设总计划的重要性和紧迫性。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何重大设项目而言,设立周转资
准备金也很重要。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
设总计划概算内没有为信贷设施备抵。
Dans ces conditions, le Secrétaire général ne peut recommander de recourir à l'émission d'obligations.
在上述情况下,秘书长不以发行债券的办法为
设总计划筹资。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想设总计划就是要满足这个需要。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
设总计划(由负责
设总计划的执行主任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生主讲)。
Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.
咨询委员会了解,必须连续不间断地为设总计划提供资金,这一点极其重要。
Il note que la plupart de ses recommandations ont été appliquées.
监督厅注意到,设总计划办公室执行了监督厅的大多数
。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论设总计划项目的筹资问题。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向设总计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是设总计划
身还尚未获核准。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)重申,瑞士代表团支持设总计划。
Le Comité consultatif examinera ce rapport et soumettra ses observations et recommandations à l'Assemblée générale.
咨询委员会将审查秘书长关于设总计划的报告,并按照要求向大会提交对此所作的分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据想,
一个D-1级的高级经理将确保与基本
计划有关的问题得到战略性监督。
Soixante pourcent des études techniques liées à la conception du plan-cadre ont été réalisées.
基本计划
计工作已经完成60%。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本计划的资料。
Le Bureau du plan-cadre d'équipement est responsable de la gestion des contrats.
基本计划办公室负责合同的管理。
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
大会现在就题为“基本计划”的决
草案作出决定。
Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.
至于基本计划,其状况还是好坏参半。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本计划。
M. Mukai (Japon) dit que sa délégation comprend l'importance et l'urgence du plan-cadre d'équipement.
Mukai先生(日本)说,日本代表团理解基本计划的
性和紧迫性。
Dans tout grand projet d'équipement, il est également essentiel de créer une réserve opérationnelle.
就任何大基本
项目而言,
立周转资本准备金也
。
Aucune somme n'est prévue à ce titre dans le budget du plan-cadre d'équipement.
基本计划概算内没有为信贷
施备抵。
Dans ces conditions, le Secrétaire général ne peut recommander de recourir à l'émission d'obligations.
在上述情况下,秘书长不以发行债券的办法为基本
计划筹资。
Le plan-cadre d'équipement a été conçu pour répondre à cette nécessité.
构想基本计划就是
满足这个需
。
Plan-cadre d'équipement (par M. Michael Adlerstein, Directeur exécutif, Sous-Secrétaire général, Plan-cadre d'équipement).
基本计划(由负责基本
计划的执行主任/助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生主讲)。
Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.
咨询委员会了解,必须连续不间断地为基本计划提供资金,这一点极其
。
Il note que la plupart de ses recommandations ont été appliquées.
监督厅注意到,基本计划办公室执行了监督厅的大多数
。
Les États Membres examinent encore la question du financement de l'exécution du plan-cadre d'équipement.
各会员国仍在讨论基本计划项目的筹资问题。
Celle-ci était disposée à fournir toute l'assistance possible.
东道市准备尽可能向基本计划提供支助。
Toutefois, le plan-cadre d'équipement lui-même n'a pas encore été approuvé.
然而,即便是基本计划本身还尚未获核准。
Mme Zobrist Rentenaar (Suisse) réitère l'appui de sa délégation au plan-cadre d'équipement.
Zobrist Rentenaar女士(瑞士)申,瑞士代表团支持基本
计划。
Le Comité consultatif examinera ce rapport et soumettra ses observations et recommandations à l'Assemblée générale.
咨询委员会将审查秘书长关于基本计划的报告,并按照
求向大会提交对此所作的分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。