法语助手
  • 关闭

在本月内

添加到生词本

dans le courant du mois 法 语 助手

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

本周本月本年

M. Gizenga procède actuellement à des consultations en vue de former un gouvernement; ces consultations devraient s'achever ce mois-ci.

目前基赞加先生正在就政府组成问题展开协商,预计可本月完成。

Une action est déjà en cours, et nous espérons en voir des résultats dans le courant du mois, et la plupart avant la fin du mois prochain.

行动已经开始,而且我们预计将本月看到结果,并下月月底之前见到大部分成果。

Le Conseil de sécurité a tenu ce mois-ci deux séances publiques consacrées à la République démocratique du Congo, ce qui témoigne clairement de l'intérêt que le Conseil de sécurité et les parties concernées attachent au processus de paix dans le pays.

安理会本月就刚果(金)问题举行公开会议,这充分说明了安理会和有关各方刚果(金)和平进程的重视。

Nous envisageons de mettre davantage l'accent sur les droits des enfants en lançant au cours du mois le Mouvement mondial pour l'enfance, et nous continuerons de formuler des politiques, des programmes et des lois pour remédier de manière systématique aux insuffisances dans la prestation de nos services.

我们计划进一步强调儿童权利,本月发起全球儿童运动,并将继续发展政策、方案和立法,有系统地解决我们提供服务方面存在的不足。

Monsieur le Président, je vous félicite de la façon remarquable dont vous assumez la présidence du Conseil en ce mois où beaucoup de choses imprévues ont eu lieu. Chaque jour, il y a quelque chose de nouveau et cela a été difficile pour diriger le Conseil de sécurité.

主席先生,我祝贺你以杰出的方式主持本月份工作,本月,任何事都不是按计划发生的,每天都有新的情况发生;这是主持安全理事会非常艰难的一段时期。

M. Doutriaux (France) : Monsieur le Président, je voulais d'abord vous dire que nous sommes heureux de vous avoir comme Président une deuxième fois au cours de ce mois et dire également combien nous avons été heureux de travailler avec l'excellente présidence colombienne pendant ce mois d'août, conduite par l'Ambassadeur Valdivieso avec toute son équipe.

杜特里奥先生(法国)(以法语发言):主席先生,我愿告诉你,我们非常高兴看到你本月第二次担任主席。 我还要指出,我们非常高兴的整个8月份同以巴尔迪维索大使及其全体班子为首的杰出的哥伦比亚主席团合作。

Le Président (parle en anglais) : Je devrais sans doute signaler que le Premier Ministre albanais n'a pas pu maintenir son programme et ne viendra donc pas nous parler ce mois-ci, mais je vais essayer de trouver une autre occasion de discussion - sous une forme plus intime, peut-être - sur la politique à long terme dans la région.

主席(以英语发言):或许我应该指出,阿尔巴尼亚总理不能按计划本月前来与我们会谈,但我将设法另找机会,以便或许更详细地讨论该地区较长期政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在本月内 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


在北京以南, 在背后, 在背后说人坏话, 在背上, 在奔跑后喘气, 在本月内, 在本子上乱涂, 在比, 在壁炉里烧柴, 在边远地区落户,
dans le courant du mois 法 语 助手

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

本周本月本年内。

M. Gizenga procède actuellement à des consultations en vue de former un gouvernement; ces consultations devraient s'achever ce mois-ci.

目前基赞加先生正在就政府组成问题展开协商,预计可本月完成。

Une action est déjà en cours, et nous espérons en voir des résultats dans le courant du mois, et la plupart avant la fin du mois prochain.

行动已经开始,而且我们预计将本月果,并下月月底之前见大部分成果。

Le Conseil de sécurité a tenu ce mois-ci deux séances publiques consacrées à la République démocratique du Congo, ce qui témoigne clairement de l'intérêt que le Conseil de sécurité et les parties concernées attachent au processus de paix dans le pays.

安理会本月两度就刚果(金)问题举行公开会议,这充分说明了安理会和有关各方刚果(金)和平进程的重视。

Nous envisageons de mettre davantage l'accent sur les droits des enfants en lançant au cours du mois le Mouvement mondial pour l'enfance, et nous continuerons de formuler des politiques, des programmes et des lois pour remédier de manière systématique aux insuffisances dans la prestation de nos services.

我们计划进一步强调儿童权利,本月稍后发起全球儿童运动,并将继续发展政策、方案和立法,有解决我们提供服务方面存在的不足。

Monsieur le Président, je vous félicite de la façon remarquable dont vous assumez la présidence du Conseil en ce mois où beaucoup de choses imprévues ont eu lieu. Chaque jour, il y a quelque chose de nouveau et cela a été difficile pour diriger le Conseil de sécurité.

主席先生,我祝贺你以杰出的方式主持本月份工作,本月,任何事都不是按计划发生的,每天都有新的情况发生;这是主持安全理事会非常艰难的一段时期。

M. Doutriaux (France) : Monsieur le Président, je voulais d'abord vous dire que nous sommes heureux de vous avoir comme Président une deuxième fois au cours de ce mois et dire également combien nous avons été heureux de travailler avec l'excellente présidence colombienne pendant ce mois d'août, conduite par l'Ambassadeur Valdivieso avec toute son équipe.

杜特里奥先生(法国)(以法语发言):主席先生,我愿告诉你,我们非常高兴本月第二次担任主席。 我还要指出,我们非常高兴的整个8月份同以巴尔迪维索大使及其全体班子为首的杰出的哥伦比亚主席团合作。

Le Président (parle en anglais) : Je devrais sans doute signaler que le Premier Ministre albanais n'a pas pu maintenir son programme et ne viendra donc pas nous parler ce mois-ci, mais je vais essayer de trouver une autre occasion de discussion - sous une forme plus intime, peut-être - sur la politique à long terme dans la région.

主席(以英语发言):或许我应该指出,阿尔巴尼亚总理不能按计划本月前来与我们会谈,但我将设法另找机会,以便或许更详细讨论该区较长期政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在本月内 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


在北京以南, 在背后, 在背后说人坏话, 在背上, 在奔跑后喘气, 在本月内, 在本子上乱涂, 在比, 在壁炉里烧柴, 在边远地区落户,
dans le courant du mois 法 语 助手

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

本周本月本年内。

M. Gizenga procède actuellement à des consultations en vue de former un gouvernement; ces consultations devraient s'achever ce mois-ci.

目前基赞加先生正在就政府组成问题展开协商,预计可本月完成。

Une action est déjà en cours, et nous espérons en voir des résultats dans le courant du mois, et la plupart avant la fin du mois prochain.

行动已经开始,而且我们预计本月结果,并下月月底之前见分成果。

Le Conseil de sécurité a tenu ce mois-ci deux séances publiques consacrées à la République démocratique du Congo, ce qui témoigne clairement de l'intérêt que le Conseil de sécurité et les parties concernées attachent au processus de paix dans le pays.

安理会本月两度就刚果(金)问题举行公开会议,这充分说明了安理会和有关各方刚果(金)和平进程的重视。

Nous envisageons de mettre davantage l'accent sur les droits des enfants en lançant au cours du mois le Mouvement mondial pour l'enfance, et nous continuerons de formuler des politiques, des programmes et des lois pour remédier de manière systématique aux insuffisances dans la prestation de nos services.

我们计划进一步强调儿童权利,本月稍后发起全球儿童运动,并发展政策、方案和立法,有系统地解决我们提供服务方面存在的不足。

Monsieur le Président, je vous félicite de la façon remarquable dont vous assumez la présidence du Conseil en ce mois où beaucoup de choses imprévues ont eu lieu. Chaque jour, il y a quelque chose de nouveau et cela a été difficile pour diriger le Conseil de sécurité.

主席先生,我祝贺你以杰出的方式主持本月份工作,本月,任何事都不是按计划发生的,每天都有新的情况发生;这是主持安全理事会非常艰难的一段时期。

M. Doutriaux (France) : Monsieur le Président, je voulais d'abord vous dire que nous sommes heureux de vous avoir comme Président une deuxième fois au cours de ce mois et dire également combien nous avons été heureux de travailler avec l'excellente présidence colombienne pendant ce mois d'août, conduite par l'Ambassadeur Valdivieso avec toute son équipe.

杜特里奥先生(法国)(以法语发言):主席先生,我愿告诉你,我们非常高兴看本月第二次担任主席。 我还要指出,我们非常高兴的整个8月份同以巴尔迪维索使及其全体班子为首的杰出的哥伦比亚主席团合作。

Le Président (parle en anglais) : Je devrais sans doute signaler que le Premier Ministre albanais n'a pas pu maintenir son programme et ne viendra donc pas nous parler ce mois-ci, mais je vais essayer de trouver une autre occasion de discussion - sous une forme plus intime, peut-être - sur la politique à long terme dans la région.

主席(以英语发言):或许我应该指出,阿尔巴尼亚总理不能按计划本月前来与我们会谈,但我设法另找机会,以便或许更详细地讨论该地区较长期政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在本月内 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


在北京以南, 在背后, 在背后说人坏话, 在背上, 在奔跑后喘气, 在本月内, 在本子上乱涂, 在比, 在壁炉里烧柴, 在边远地区落户,
dans le courant du mois 法 语 助手

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

年内。

M. Gizenga procède actuellement à des consultations en vue de former un gouvernement; ces consultations devraient s'achever ce mois-ci.

目前基赞加先生正在就政府组展开协商,预计可

Une action est déjà en cours, et nous espérons en voir des résultats dans le courant du mois, et la plupart avant la fin du mois prochain.

行动已经开始,而且我们预计将看到结果,并下月月底之前见到大部分果。

Le Conseil de sécurité a tenu ce mois-ci deux séances publiques consacrées à la République démocratique du Congo, ce qui témoigne clairement de l'intérêt que le Conseil de sécurité et les parties concernées attachent au processus de paix dans le pays.

安理会两度就刚果(金)举行公开会议,这充分说明了安理会和有关各方刚果(金)和平进程的重视。

Nous envisageons de mettre davantage l'accent sur les droits des enfants en lançant au cours du mois le Mouvement mondial pour l'enfance, et nous continuerons de formuler des politiques, des programmes et des lois pour remédier de manière systématique aux insuffisances dans la prestation de nos services.

我们计划进一步强调儿童权利,稍后发起全球儿童运动,并将继续发展政策、方案和立法,有系统地解决我们提供服务方面存在的不足。

Monsieur le Président, je vous félicite de la façon remarquable dont vous assumez la présidence du Conseil en ce mois où beaucoup de choses imprévues ont eu lieu. Chaque jour, il y a quelque chose de nouveau et cela a été difficile pour diriger le Conseil de sécurité.

席先生,我祝贺你以杰出的方式份工作,,任何事都不是按计划发生的,每天都有新的情况发生;这是安全理事会非常艰难的一段时期。

M. Doutriaux (France) : Monsieur le Président, je voulais d'abord vous dire que nous sommes heureux de vous avoir comme Président une deuxième fois au cours de ce mois et dire également combien nous avons été heureux de travailler avec l'excellente présidence colombienne pendant ce mois d'août, conduite par l'Ambassadeur Valdivieso avec toute son équipe.

杜特里奥先生(法国)(以法语发言):席先生,我愿告诉你,我们非常高兴看到你第二次担任席。 我还要指出,我们非常高兴的整个8月份同以巴尔迪维索大使及其全体班子为首的杰出的哥伦比亚席团合作。

Le Président (parle en anglais) : Je devrais sans doute signaler que le Premier Ministre albanais n'a pas pu maintenir son programme et ne viendra donc pas nous parler ce mois-ci, mais je vais essayer de trouver une autre occasion de discussion - sous une forme plus intime, peut-être - sur la politique à long terme dans la région.

席(以英语发言):或许我应该指出,阿尔巴尼亚总理不能按计划前来与我们会谈,但我将设法另找机会,以便或许更详细地讨论该地区较长期政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在本月内 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


在北京以南, 在背后, 在背后说人坏话, 在背上, 在奔跑后喘气, 在本月内, 在本子上乱涂, 在比, 在壁炉里烧柴, 在边远地区落户,
dans le courant du mois 法 语 助手

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

本周本月本年内。

M. Gizenga procède actuellement à des consultations en vue de former un gouvernement; ces consultations devraient s'achever ce mois-ci.

目前基赞加先生正在就政府组成问题展开协商,预计可本月完成。

Une action est déjà en cours, et nous espérons en voir des résultats dans le courant du mois, et la plupart avant la fin du mois prochain.

行动已经开始,而预计将本月看到结果,并下月月底之前见到大部分成果。

Le Conseil de sécurité a tenu ce mois-ci deux séances publiques consacrées à la République démocratique du Congo, ce qui témoigne clairement de l'intérêt que le Conseil de sécurité et les parties concernées attachent au processus de paix dans le pays.

安理会本月两度就刚果(金)问题举行公开会议,这充分说明了安理会和有关各刚果(金)和平进程的重视。

Nous envisageons de mettre davantage l'accent sur les droits des enfants en lançant au cours du mois le Mouvement mondial pour l'enfance, et nous continuerons de formuler des politiques, des programmes et des lois pour remédier de manière systématique aux insuffisances dans la prestation de nos services.

计划进一步强调儿童权利,本月稍后发起全球儿童运动,并将继续发展政策、案和立法,有系统地解决提供面存在的不足。

Monsieur le Président, je vous félicite de la façon remarquable dont vous assumez la présidence du Conseil en ce mois où beaucoup de choses imprévues ont eu lieu. Chaque jour, il y a quelque chose de nouveau et cela a été difficile pour diriger le Conseil de sécurité.

主席先生,祝贺你以杰出的式主持本月份工作,本月,任何事都不是按计划发生的,每天都有新的情况发生;这是主持安全理事会非常艰难的一段时期。

M. Doutriaux (France) : Monsieur le Président, je voulais d'abord vous dire que nous sommes heureux de vous avoir comme Président une deuxième fois au cours de ce mois et dire également combien nous avons été heureux de travailler avec l'excellente présidence colombienne pendant ce mois d'août, conduite par l'Ambassadeur Valdivieso avec toute son équipe.

杜特里奥先生(法国)(以法语发言):主席先生,愿告诉你,非常高兴看到你本月第二次担任主席。 还要指出,非常高兴的整个8月份同以巴尔迪维索大使及其全体班子为首的杰出的哥伦比亚主席团合作。

Le Président (parle en anglais) : Je devrais sans doute signaler que le Premier Ministre albanais n'a pas pu maintenir son programme et ne viendra donc pas nous parler ce mois-ci, mais je vais essayer de trouver une autre occasion de discussion - sous une forme plus intime, peut-être - sur la politique à long terme dans la région.

主席(以英语发言):或许应该指出,阿尔巴尼亚总理不能按计划本月前来与会谈,但将设法另找机会,以便或许更详细地讨论该地区较长期政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 在本月内 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


在北京以南, 在背后, 在背后说人坏话, 在背上, 在奔跑后喘气, 在本月内, 在本子上乱涂, 在比, 在壁炉里烧柴, 在边远地区落户,
dans le courant du mois 法 语 助手

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

本周本月本年内。

M. Gizenga procède actuellement à des consultations en vue de former un gouvernement; ces consultations devraient s'achever ce mois-ci.

目前基赞加先生正在就政府组成问题展开协商,预计可本月完成。

Une action est déjà en cours, et nous espérons en voir des résultats dans le courant du mois, et la plupart avant la fin du mois prochain.

行动已经开始,而且我们预计将本月看到结果,并下月月底之前见到大部分成果。

Le Conseil de sécurité a tenu ce mois-ci deux séances publiques consacrées à la République démocratique du Congo, ce qui témoigne clairement de l'intérêt que le Conseil de sécurité et les parties concernées attachent au processus de paix dans le pays.

安理会本月两度就刚果(金)问题举行公开会议,充分说明了安理会和有关各方刚果(金)和平进程的重视。

Nous envisageons de mettre davantage l'accent sur les droits des enfants en lançant au cours du mois le Mouvement mondial pour l'enfance, et nous continuerons de formuler des politiques, des programmes et des lois pour remédier de manière systématique aux insuffisances dans la prestation de nos services.

我们计划进一步强调儿童权利,本月稍后发起全球儿童运动,并将继续发展政策、方案和立法,有系统地解决我们提供服务方面存在的不足。

Monsieur le Président, je vous félicite de la façon remarquable dont vous assumez la présidence du Conseil en ce mois où beaucoup de choses imprévues ont eu lieu. Chaque jour, il y a quelque chose de nouveau et cela a été difficile pour diriger le Conseil de sécurité.

席先生,我祝贺你以杰出的方式本月份工作,本月,任何事都不按计划发生的,每天都有新的情况发生;持安全理事会非常艰难的一段时期。

M. Doutriaux (France) : Monsieur le Président, je voulais d'abord vous dire que nous sommes heureux de vous avoir comme Président une deuxième fois au cours de ce mois et dire également combien nous avons été heureux de travailler avec l'excellente présidence colombienne pendant ce mois d'août, conduite par l'Ambassadeur Valdivieso avec toute son équipe.

杜特里奥先生(法国)(以法语发言):席先生,我愿告诉你,我们非常高兴看到你本月第二次担任席。 我还要指出,我们非常高兴的整个8月份同以巴尔迪维索大使及其全体班子为首的杰出的哥伦比亚席团合作。

Le Président (parle en anglais) : Je devrais sans doute signaler que le Premier Ministre albanais n'a pas pu maintenir son programme et ne viendra donc pas nous parler ce mois-ci, mais je vais essayer de trouver une autre occasion de discussion - sous une forme plus intime, peut-être - sur la politique à long terme dans la région.

席(以英语发言):或许我应该指出,阿尔巴尼亚总理不能按计划本月前来与我们会谈,但我将设法另找机会,以便或许更详细地讨论该地区较长期政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在本月内 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


在北京以南, 在背后, 在背后说人坏话, 在背上, 在奔跑后喘气, 在本月内, 在本子上乱涂, 在比, 在壁炉里烧柴, 在边远地区落户,
dans le courant du mois 法 语 助手

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

本周本月本年内。

M. Gizenga procède actuellement à des consultations en vue de former un gouvernement; ces consultations devraient s'achever ce mois-ci.

目前基赞加先生正在就政府组成问题展开计可本月完成。

Une action est déjà en cours, et nous espérons en voir des résultats dans le courant du mois, et la plupart avant la fin du mois prochain.

行动已经开始,而且我们计将本月看到结果,并下月月底之前见到大部分成果。

Le Conseil de sécurité a tenu ce mois-ci deux séances publiques consacrées à la République démocratique du Congo, ce qui témoigne clairement de l'intérêt que le Conseil de sécurité et les parties concernées attachent au processus de paix dans le pays.

安理会本月两度就刚果(金)问题举行公开会议,这充分说明了安理会和有关各方刚果(金)和平进程重视。

Nous envisageons de mettre davantage l'accent sur les droits des enfants en lançant au cours du mois le Mouvement mondial pour l'enfance, et nous continuerons de formuler des politiques, des programmes et des lois pour remédier de manière systématique aux insuffisances dans la prestation de nos services.

我们计划进一步强调儿童权利,本月稍后发起全球儿童运动,并将继续发展政策、方案和立法,有系统地解决我们提供服务方面存在不足。

Monsieur le Président, je vous félicite de la façon remarquable dont vous assumez la présidence du Conseil en ce mois où beaucoup de choses imprévues ont eu lieu. Chaque jour, il y a quelque chose de nouveau et cela a été difficile pour diriger le Conseil de sécurité.

主席先生,我祝贺你以方式主持本月份工作,本月,任何事都不是按计划发生,每天都有新情况发生;这是主持安全理事会非常艰难一段时期。

M. Doutriaux (France) : Monsieur le Président, je voulais d'abord vous dire que nous sommes heureux de vous avoir comme Président une deuxième fois au cours de ce mois et dire également combien nous avons été heureux de travailler avec l'excellente présidence colombienne pendant ce mois d'août, conduite par l'Ambassadeur Valdivieso avec toute son équipe.

杜特里奥先生(法国)(以法语发言):主席先生,我愿告诉你,我们非常高兴看到你本月第二次担任主席。 我还要指,我们非常高兴整个8月份同以巴尔迪维索大使及其全体班子为首哥伦比亚主席团合作。

Le Président (parle en anglais) : Je devrais sans doute signaler que le Premier Ministre albanais n'a pas pu maintenir son programme et ne viendra donc pas nous parler ce mois-ci, mais je vais essayer de trouver une autre occasion de discussion - sous une forme plus intime, peut-être - sur la politique à long terme dans la région.

主席(以英语发言):或许我应该指,阿尔巴尼亚总理不能按计划本月前来与我们会谈,但我将设法另找机会,以便或许更详细地讨论该地区较长期政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在本月内 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


在北京以南, 在背后, 在背后说人坏话, 在背上, 在奔跑后喘气, 在本月内, 在本子上乱涂, 在比, 在壁炉里烧柴, 在边远地区落户,
dans le courant du mois 法 语 助手

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

本周本月本年内。

M. Gizenga procède actuellement à des consultations en vue de former un gouvernement; ces consultations devraient s'achever ce mois-ci.

目前基赞加先生正在就政府组成问题展开计可本月完成。

Une action est déjà en cours, et nous espérons en voir des résultats dans le courant du mois, et la plupart avant la fin du mois prochain.

行动已经开始,而且我们计将本月看到结果,并下月月底之前见到大部分成果。

Le Conseil de sécurité a tenu ce mois-ci deux séances publiques consacrées à la République démocratique du Congo, ce qui témoigne clairement de l'intérêt que le Conseil de sécurité et les parties concernées attachent au processus de paix dans le pays.

安理会本月两度就刚果(金)问题举行公开会议,这充分说明了安理会和有关各方刚果(金)和平进程重视。

Nous envisageons de mettre davantage l'accent sur les droits des enfants en lançant au cours du mois le Mouvement mondial pour l'enfance, et nous continuerons de formuler des politiques, des programmes et des lois pour remédier de manière systématique aux insuffisances dans la prestation de nos services.

我们计划进一步强调儿童权利,本月稍后发起全球儿童运动,并将继续发展政策、方案和立法,有系统地解决我们提供服务方面存在不足。

Monsieur le Président, je vous félicite de la façon remarquable dont vous assumez la présidence du Conseil en ce mois où beaucoup de choses imprévues ont eu lieu. Chaque jour, il y a quelque chose de nouveau et cela a été difficile pour diriger le Conseil de sécurité.

主席先生,我祝贺你以方式主持本月份工作,本月,任何事都不是按计划发生,每天都有新情况发生;这是主持安全理事会非常艰难一段时期。

M. Doutriaux (France) : Monsieur le Président, je voulais d'abord vous dire que nous sommes heureux de vous avoir comme Président une deuxième fois au cours de ce mois et dire également combien nous avons été heureux de travailler avec l'excellente présidence colombienne pendant ce mois d'août, conduite par l'Ambassadeur Valdivieso avec toute son équipe.

杜特里奥先生(法国)(以法语发言):主席先生,我愿告诉你,我们非常高兴看到你本月第二次担任主席。 我还要指,我们非常高兴整个8月份同以巴尔迪维索大使及其全体班子为首哥伦比亚主席团合作。

Le Président (parle en anglais) : Je devrais sans doute signaler que le Premier Ministre albanais n'a pas pu maintenir son programme et ne viendra donc pas nous parler ce mois-ci, mais je vais essayer de trouver une autre occasion de discussion - sous une forme plus intime, peut-être - sur la politique à long terme dans la région.

主席(以英语发言):或许我应该指,阿尔巴尼亚总理不能按计划本月前来与我们会谈,但我将设法另找机会,以便或许更详细地讨论该地区较长期政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在本月内 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


在北京以南, 在背后, 在背后说人坏话, 在背上, 在奔跑后喘气, 在本月内, 在本子上乱涂, 在比, 在壁炉里烧柴, 在边远地区落户,
dans le courant du mois 法 语 助手

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

年内。

M. Gizenga procède actuellement à des consultations en vue de former un gouvernement; ces consultations devraient s'achever ce mois-ci.

目前基赞加先生正就政府组成问题展开协商,预计可完成。

Une action est déjà en cours, et nous espérons en voir des résultats dans le courant du mois, et la plupart avant la fin du mois prochain.

行动已经开始,而且预计看到结果,并下月月底之前见到大部分成果。

Le Conseil de sécurité a tenu ce mois-ci deux séances publiques consacrées à la République démocratique du Congo, ce qui témoigne clairement de l'intérêt que le Conseil de sécurité et les parties concernées attachent au processus de paix dans le pays.

安理会两度就刚果(金)问题举行公开会议,这充分说明了安理会和有关各方刚果(金)和平进程的重视。

Nous envisageons de mettre davantage l'accent sur les droits des enfants en lançant au cours du mois le Mouvement mondial pour l'enfance, et nous continuerons de formuler des politiques, des programmes et des lois pour remédier de manière systématique aux insuffisances dans la prestation de nos services.

计划进一步强调儿童权利,稍后发起全球儿童运动,并继续发展政策、方案和立法,有系统地解决提供服务方面存的不足。

Monsieur le Président, je vous félicite de la façon remarquable dont vous assumez la présidence du Conseil en ce mois où beaucoup de choses imprévues ont eu lieu. Chaque jour, il y a quelque chose de nouveau et cela a été difficile pour diriger le Conseil de sécurité.

主席先生,祝贺你以杰出的方式主持份工作,,任何事都不是按计划发生的,每天都有新的情况发生;这是主持安全理事会非常艰难的一段时期。

M. Doutriaux (France) : Monsieur le Président, je voulais d'abord vous dire que nous sommes heureux de vous avoir comme Président une deuxième fois au cours de ce mois et dire également combien nous avons été heureux de travailler avec l'excellente présidence colombienne pendant ce mois d'août, conduite par l'Ambassadeur Valdivieso avec toute son équipe.

杜特里奥先生(法国)(以法语发言):主席先生,愿告诉你,非常高兴看到你第二次担任主席。 还要指出,非常高兴的整个8月份同以巴尔迪维索大使及其全体班子为首的杰出的哥伦比亚主席团合作。

Le Président (parle en anglais) : Je devrais sans doute signaler que le Premier Ministre albanais n'a pas pu maintenir son programme et ne viendra donc pas nous parler ce mois-ci, mais je vais essayer de trouver une autre occasion de discussion - sous une forme plus intime, peut-être - sur la politique à long terme dans la région.

主席(以英语发言):或许应该指出,阿尔巴尼亚总理不能按计划前来与会谈,但设法另找机会,以便或许更详细地讨论该地区较长期政策问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 在本月内 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


在北京以南, 在背后, 在背后说人坏话, 在背上, 在奔跑后喘气, 在本月内, 在本子上乱涂, 在比, 在壁炉里烧柴, 在边远地区落户,