法语助手
  • 关闭

回答某人的问题

添加到生词本

répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)在回答第874次会议上提出后续时说,海地政府很清楚公法贩运”一词定义,它包括了强制要素,意味着违背自己意愿被迫从事工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,它可在以下情况下发生:证人在分庭上故意拒绝回答故意违反分庭命令披露保密信息;威胁、恐吓、试图贿赂干扰正在已经即将出庭作证证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)回答第874次会议上提出后续问题时说,海地政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,它强制要素,意味着违背自己意愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,它可以下情况下发生:证庭上故意拒绝回答问题;或故意违反庭命令披露保密信息;或威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正或已经或即将出庭作证

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)在回答第874次会议上提出问题时说,海地政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,它包括了强制要素,意味着某人违背自己意愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,它可在以下情况下发生:证人在分庭上故意拒绝回答问题;或某人故意违反分庭命令披露保;或某人威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正在或已经或即将出庭作证证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)在回答第874次会议上提出后续问题时说,海地政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,包括了强制要素,意味着自己意愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职在以下情况下发生:证在分庭上故意拒绝回答问题;或故意反分庭命令披露保密信息;或威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正在或已经或即将出庭作证

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生()在回答第874次会议上提出后续问题政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,它包括了强制要素,意味着某人违背自己意愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,它可在以下情况下发生:证人在分上故意拒绝回答问题;或某人故意违反分披露保密信息;或某人威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正在或已经或即将出作证证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生()在回答第874次会议上提出后续问题政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,它包括了强制要素,意味着某人违背自己意愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,它可在以下情况下发生:证人在分上故意拒绝回答问题;或某人故意违反分披露保密信息;或某人威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正在或已经或即将出作证证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先(海地)在回答第874次会议上提出后续问题时说,海地政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,它包括了强素,意味着某人违背自己意愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,它可在以情况:证人在分庭上故意拒绝回答问题;或某人故意违反分庭命令披露保密信息;或某人威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正在或已经或即将出庭作证证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)在回答第874次会议上提出时说,海地政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,它包括了强制要素,意味着某人违背自己意愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,它可在以下情况下发生:证人在分庭上故意拒绝回答;或某人故意违反分庭命令披信息;或某人威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正在或已经或即将出庭作证证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)在回答第874次会议上提出后续时说,海地政府很清楚公法贩运”一词定义,它包括了强制要素,意味着违背自己意愿被迫从事工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,它可在以下情况下发生:证人在分庭上故意拒绝回答故意违反分庭命令披露保密信息;威胁、恐吓、试图贿赂干扰正在已经即将出庭作证证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,