Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.
可取的是应很快就通过第四项决。
Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.
可取的是应很快就通过第四项决。
On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.
有会者建
,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。
Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.
到目前为止,已经制订了四项次区域行动计划。
L'Allemagne et l'Espagne ont conclu chacune quatre nouveaux accords.
德国和西班牙各自新缔结了四项协定。
Il porte également sur quatre questions particulièrement importantes.
报告还探讨了具有特别重要意义的四项问题。
En plus de ces subventions, il faut signaler les quatre fonds suivants.
除了这些助之外,还必须提到四项基金。
La Commission a adopté quatre projets de résolution sur ce point, avec un vote enregistré.
在该项目下,委员会经记录表决通过了四项决草案。
Il a adopté trois résolutions et quatre déclarations du Président.
它通过了三项决和四项主席声明。
Les quatre recommandations adressées au Secrétariat sont actuellement à l'examen.
目前正在审查针对秘书处的四项建。
La Formation de renvoi a fait droit à quatre demandes et en a rejeté une.
移案法官同意了四项移案申请,驳回一项。
La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.
上针对五人作出四项判决。
Quatrièmement, il faut que l'Organisation des Nations Unies et la communauté internationale s'engagent davantage.
打破暴力恶性循环的第四项、也就是最后一项基本要素就是联合国及国际社会的进一步参。
Elle a ratifié huit des conventions internationales contre le terrorisme et examine les quatre autres.
坦桑尼亚联合共和国已批准了八项国际反恐公约,并且正在考虑其余四项公约。
Quatre autres recommandations concernent les améliorations à apporter dans divers domaines.
另有四项建涉及需要支助领域。
On peut donc considérer qu'il reste quatre recommandations à appliquer.
因此,还有四项建有待落实。
L'Indonésie est partie à quatre des douze grandes conventions sur le terrorisme.
印度尼西亚是十二项有关恐怖主义问题的核心公约中的四项公约的缔约国。
Voir art. 3 commun et art. 34 et 147 de la Convention IV.
见共同的第3条和《第四项公约》第34和147条。
Ces quatre projets de résolution figurent-ils dans le document non officiel 5?
这四项决草案是否在非正式文件五中列出。
Voir le rapport de synthèse sur les quatre séminaires régionaux consacrés à l'après-Doha, (note 22 ci-dessus).
见《关于多哈后职能的四项区域性研讨会的综合报告》(见上文注17)。
Le quatrième ensemble de principes concerne les choix éventuels à opérer entre les droits.
第四项原则涉及可能的权利权衡问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.
可取的是应很快就通过第四项决。
On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.
有与会者建,
承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。
Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.
到目前为止,已经制订了四项次区域行动计划。
L'Allemagne et l'Espagne ont conclu chacune quatre nouveaux accords.
德国和西班牙各自新缔结了四项协定。
Il porte également sur quatre questions particulièrement importantes.
报告还探讨了具有特别重要意义的四项问题。
En plus de ces subventions, il faut signaler les quatre fonds suivants.
除了这些助之外,还必须提到四项基金。
La Commission a adopté quatre projets de résolution sur ce point, avec un vote enregistré.
在该项目下,委员会经记录表决通过了四项决草案。
Il a adopté trois résolutions et quatre déclarations du Président.
它通过了三项决和四项主席声明。
Les quatre recommandations adressées au Secrétariat sont actuellement à l'examen.
目前正在审查针对秘书处的四项建。
La Formation de renvoi a fait droit à quatre demandes et en a rejeté une.
移案法官同意了四项移案申,
一项。
La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.
上诉分庭针对五人作出四项判决。
Quatrièmement, il faut que l'Organisation des Nations Unies et la communauté internationale s'engagent davantage.
打破暴力恶性循环的第四项、也就是最后一项基本要素就是联合国及国际社会的进一步参与。
Elle a ratifié huit des conventions internationales contre le terrorisme et examine les quatre autres.
坦桑尼亚联合共和国已批准了八项国际反恐公约,并且正在考虑其余四项公约。
Quatre autres recommandations concernent les améliorations à apporter dans divers domaines.
另有四项建涉及需要支助领域。
On peut donc considérer qu'il reste quatre recommandations à appliquer.
因此,还有四项建有待落实。
L'Indonésie est partie à quatre des douze grandes conventions sur le terrorisme.
印度尼西亚是十二项有恐怖主义问题的核心公约中的四项公约的缔约国。
Voir art. 3 commun et art. 34 et 147 de la Convention IV.
见共同的第3条和《第四项公约》第34和147条。
Ces quatre projets de résolution figurent-ils dans le document non officiel 5?
这四项决草案是否在非正式文件五中列出。
Voir le rapport de synthèse sur les quatre séminaires régionaux consacrés à l'après-Doha, (note 22 ci-dessus).
见《多哈后职能的四项区域性研讨会的综合报告》(见上文注17)。
Le quatrième ensemble de principes concerne les choix éventuels à opérer entre les droits.
第四项原则涉及可能的权利权衡问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.
可取的是应很快就通过第四项决议。
On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.
有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。
Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.
到目前为止,已经制订了四项次区域行动计划。
L'Allemagne et l'Espagne ont conclu chacune quatre nouveaux accords.
德国和西自新缔结了四项协定。
Il porte également sur quatre questions particulièrement importantes.
报告还探讨了具有特别重要意义的四项问题。
En plus de ces subventions, il faut signaler les quatre fonds suivants.
除了这些助之外,还必须提到四项基金。
La Commission a adopté quatre projets de résolution sur ce point, avec un vote enregistré.
在该项目下,委员会经记录表决通过了四项决议。
Il a adopté trois résolutions et quatre déclarations du Président.
通过了三项决议和四项主席声明。
Les quatre recommandations adressées au Secrétariat sont actuellement à l'examen.
目前正在审查针对秘书处的四项建议。
La Formation de renvoi a fait droit à quatre demandes et en a rejeté une.
移法官同意了四项移
申请,驳回一项。
La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.
上诉分庭针对五人作出四项判决。
Quatrièmement, il faut que l'Organisation des Nations Unies et la communauté internationale s'engagent davantage.
打破暴力恶性循环的第四项、也就是最后一项基本要素就是联合国及国际社会的进一步参与。
Elle a ratifié huit des conventions internationales contre le terrorisme et examine les quatre autres.
坦桑尼亚联合共和国已批准了八项国际反恐公约,并且正在考虑其余四项公约。
Quatre autres recommandations concernent les améliorations à apporter dans divers domaines.
另有四项建议涉及需要支助领域。
On peut donc considérer qu'il reste quatre recommandations à appliquer.
因此,还有四项建议有待落实。
L'Indonésie est partie à quatre des douze grandes conventions sur le terrorisme.
印度尼西亚是十二项有关恐怖主义问题的核心公约中的四项公约的缔约国。
Voir art. 3 commun et art. 34 et 147 de la Convention IV.
见共同的第3条和《第四项公约》第34和147条。
Ces quatre projets de résolution figurent-ils dans le document non officiel 5?
这四项决议是否在非正式文件五中列出。
Voir le rapport de synthèse sur les quatre séminaires régionaux consacrés à l'après-Doha, (note 22 ci-dessus).
见《关于多哈后职能的四项区域性研讨会的综合报告》(见上文注17)。
Le quatrième ensemble de principes concerne les choix éventuels à opérer entre les droits.
第四项原则涉及可能的权利权衡问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.
可取的是应很快就通过第四项决。
On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.
有与会者建,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。
Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.
到目前为止,已经制订了四项次区域行动计划。
L'Allemagne et l'Espagne ont conclu chacune quatre nouveaux accords.
德国和西班新缔结了四项协定。
Il porte également sur quatre questions particulièrement importantes.
报告还探讨了具有特别重要意义的四项问题。
En plus de ces subventions, il faut signaler les quatre fonds suivants.
除了这些助之外,还必须提到四项基金。
La Commission a adopté quatre projets de résolution sur ce point, avec un vote enregistré.
在该项目下,委员会经记录表决通过了四项决。
Il a adopté trois résolutions et quatre déclarations du Président.
它通过了三项决和四项主席声明。
Les quatre recommandations adressées au Secrétariat sont actuellement à l'examen.
目前正在审查针对秘书处的四项建。
La Formation de renvoi a fait droit à quatre demandes et en a rejeté une.
移法官同意了四项移
申请,驳回一项。
La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.
上诉分庭针对五人作出四项判决。
Quatrièmement, il faut que l'Organisation des Nations Unies et la communauté internationale s'engagent davantage.
打破暴力恶性循环的第四项、也就是最后一项基本要素就是联合国及国际社会的进一步参与。
Elle a ratifié huit des conventions internationales contre le terrorisme et examine les quatre autres.
坦桑尼亚联合共和国已批准了八项国际反恐公约,并且正在考虑其余四项公约。
Quatre autres recommandations concernent les améliorations à apporter dans divers domaines.
另有四项建涉及需要支助领域。
On peut donc considérer qu'il reste quatre recommandations à appliquer.
因此,还有四项建有待落实。
L'Indonésie est partie à quatre des douze grandes conventions sur le terrorisme.
印度尼西亚是十二项有关恐怖主义问题的核心公约中的四项公约的缔约国。
Voir art. 3 commun et art. 34 et 147 de la Convention IV.
见共同的第3条和《第四项公约》第34和147条。
Ces quatre projets de résolution figurent-ils dans le document non officiel 5?
这四项决是否在非正式文件五中列出。
Voir le rapport de synthèse sur les quatre séminaires régionaux consacrés à l'après-Doha, (note 22 ci-dessus).
见《关于多哈后职能的四项区域性研讨会的综合报告》(见上文注17)。
Le quatrième ensemble de principes concerne les choix éventuels à opérer entre les droits.
第四项原则涉及可能的权利权衡问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.
是应很快就通过第四项决议。
On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.
有与会者建议,关于承认和执行临时措施条文应体现四项原则。
Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.
到目前为止,已经制订了四项次区域行动计划。
L'Allemagne et l'Espagne ont conclu chacune quatre nouveaux accords.
德国和西班牙各自新缔结了四项协定。
Il porte également sur quatre questions particulièrement importantes.
报告还探讨了具有特别重要意义四项问题。
En plus de ces subventions, il faut signaler les quatre fonds suivants.
除了这些助之外,还必须提到四项基金。
La Commission a adopté quatre projets de résolution sur ce point, avec un vote enregistré.
在该项目下,委员会经记录表决通过了四项决议草案。
Il a adopté trois résolutions et quatre déclarations du Président.
它通过了三项决议和四项主席声明。
Les quatre recommandations adressées au Secrétariat sont actuellement à l'examen.
目前正在审查针对秘书处四项建议。
La Formation de renvoi a fait droit à quatre demandes et en a rejeté une.
移案法官同意了四项移案申请,驳回一项。
La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.
上诉分庭针对五人作出四项判决。
Quatrièmement, il faut que l'Organisation des Nations Unies et la communauté internationale s'engagent davantage.
打恶性循环
第四项、也就是最后一项基本要素就是联合国及国际社会
进一步参与。
Elle a ratifié huit des conventions internationales contre le terrorisme et examine les quatre autres.
坦桑尼亚联合共和国已批准了八项国际反恐公约,并且正在考虑其余四项公约。
Quatre autres recommandations concernent les améliorations à apporter dans divers domaines.
另有四项建议涉及需要支助领域。
On peut donc considérer qu'il reste quatre recommandations à appliquer.
因此,还有四项建议有待落实。
L'Indonésie est partie à quatre des douze grandes conventions sur le terrorisme.
印度尼西亚是十二项有关恐怖主义问题核心公约中
四项公约
缔约国。
Voir art. 3 commun et art. 34 et 147 de la Convention IV.
见共同第3条和《第四项公约》第34和147条。
Ces quatre projets de résolution figurent-ils dans le document non officiel 5?
这四项决议草案是否在非正式文件五中列出。
Voir le rapport de synthèse sur les quatre séminaires régionaux consacrés à l'après-Doha, (note 22 ci-dessus).
见《关于多哈后职能四项区域性研讨会
综合报告》(见上文注17)。
Le quatrième ensemble de principes concerne les choix éventuels à opérer entre les droits.
第四项原则涉及能
权利权衡问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.
可取的是应很快就通过第四项决议。
On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.
有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现四项原则。
Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.
到目为止,
订了四项次区域行动计划。
L'Allemagne et l'Espagne ont conclu chacune quatre nouveaux accords.
德国和西班牙各自新缔结了四项协定。
Il porte également sur quatre questions particulièrement importantes.
报告还探讨了具有特别重要意义的四项问题。
En plus de ces subventions, il faut signaler les quatre fonds suivants.
除了这些助之外,还必须提到四项基金。
La Commission a adopté quatre projets de résolution sur ce point, avec un vote enregistré.
该项目下,委员会
记录表决通过了四项决议草案。
Il a adopté trois résolutions et quatre déclarations du Président.
它通过了三项决议和四项主席声明。
Les quatre recommandations adressées au Secrétariat sont actuellement à l'examen.
目审查针对秘书处的四项建议。
La Formation de renvoi a fait droit à quatre demandes et en a rejeté une.
移案法官同意了四项移案申请,驳回一项。
La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.
上诉分庭针对五人作出四项判决。
Quatrièmement, il faut que l'Organisation des Nations Unies et la communauté internationale s'engagent davantage.
打破暴力恶性循环的第四项、也就是最后一项基本要素就是联合国及国际社会的进一步参与。
Elle a ratifié huit des conventions internationales contre le terrorisme et examine les quatre autres.
坦桑尼亚联合共和国批准了八项国际反恐公约,并且
考虑其余四项公约。
Quatre autres recommandations concernent les améliorations à apporter dans divers domaines.
另有四项建议涉及需要支助领域。
On peut donc considérer qu'il reste quatre recommandations à appliquer.
因此,还有四项建议有待落实。
L'Indonésie est partie à quatre des douze grandes conventions sur le terrorisme.
印度尼西亚是十二项有关恐怖主义问题的核心公约中的四项公约的缔约国。
Voir art. 3 commun et art. 34 et 147 de la Convention IV.
见共同的第3条和《第四项公约》第34和147条。
Ces quatre projets de résolution figurent-ils dans le document non officiel 5?
这四项决议草案是否非
式文件五中列出。
Voir le rapport de synthèse sur les quatre séminaires régionaux consacrés à l'après-Doha, (note 22 ci-dessus).
见《关于多哈后职能的四项区域性研讨会的综合报告》(见上文注17)。
Le quatrième ensemble de principes concerne les choix éventuels à opérer entre les droits.
第四项原则涉及可能的权利权衡问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.
可取的快就通过第四项
议。
On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.
有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文体现四项原则。
Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.
到目前为止,已经制订了四项次区域行动计划。
L'Allemagne et l'Espagne ont conclu chacune quatre nouveaux accords.
德国和西班牙各自新缔结了四项协定。
Il porte également sur quatre questions particulièrement importantes.
报告还探讨了具有特别重要意义的四项问题。
En plus de ces subventions, il faut signaler les quatre fonds suivants.
除了这些助之外,还必须提到四项基金。
La Commission a adopté quatre projets de résolution sur ce point, avec un vote enregistré.
在该项目下,委员会经记录表通过了四项
议草案。
Il a adopté trois résolutions et quatre déclarations du Président.
它通过了三项议和四项主席声明。
Les quatre recommandations adressées au Secrétariat sont actuellement à l'examen.
目前正在审查针对秘书处的四项建议。
La Formation de renvoi a fait droit à quatre demandes et en a rejeté une.
移案法官同意了四项移案申请,驳回一项。
La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.
上诉分庭针对五人作出四项。
Quatrièmement, il faut que l'Organisation des Nations Unies et la communauté internationale s'engagent davantage.
破暴力恶性循环的第四项、也就
最后一项基本要素就
联合国及国际社会的进一步参与。
Elle a ratifié huit des conventions internationales contre le terrorisme et examine les quatre autres.
坦桑尼亚联合共和国已批准了八项国际反恐公约,并且正在考虑其余四项公约。
Quatre autres recommandations concernent les améliorations à apporter dans divers domaines.
另有四项建议涉及需要支助领域。
On peut donc considérer qu'il reste quatre recommandations à appliquer.
因此,还有四项建议有待落实。
L'Indonésie est partie à quatre des douze grandes conventions sur le terrorisme.
印度尼西亚十二项有关恐怖主义问题的核心公约中的四项公约的缔约国。
Voir art. 3 commun et art. 34 et 147 de la Convention IV.
见共同的第3条和《第四项公约》第34和147条。
Ces quatre projets de résolution figurent-ils dans le document non officiel 5?
这四项议草案
否在非正式文件五中列出。
Voir le rapport de synthèse sur les quatre séminaires régionaux consacrés à l'après-Doha, (note 22 ci-dessus).
见《关于多哈后职能的四项区域性研讨会的综合报告》(见上文注17)。
Le quatrième ensemble de principes concerne les choix éventuels à opérer entre les droits.
第四项原则涉及可能的权利权衡问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.
可取的是应很快就通过第项决
。
On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.
有与会者建,关于承认
执
临时措施的条文应体现
项原则。
Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.
到目前为止,已经制订了项次区
计划。
L'Allemagne et l'Espagne ont conclu chacune quatre nouveaux accords.
德国西班牙各自新缔结了
项协定。
Il porte également sur quatre questions particulièrement importantes.
报告还探讨了具有特别重要意义的项问题。
En plus de ces subventions, il faut signaler les quatre fonds suivants.
除了这些助之外,还必须提到
项基金。
La Commission a adopté quatre projets de résolution sur ce point, avec un vote enregistré.
在该项目下,委员会经记录表决通过了项决
草案。
Il a adopté trois résolutions et quatre déclarations du Président.
它通过了三项决项主席声明。
Les quatre recommandations adressées au Secrétariat sont actuellement à l'examen.
目前正在审查针对秘书处的项建
。
La Formation de renvoi a fait droit à quatre demandes et en a rejeté une.
移案法官同意了项移案申请,驳回一项。
La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.
上诉分庭针对五人作出项判决。
Quatrièmement, il faut que l'Organisation des Nations Unies et la communauté internationale s'engagent davantage.
打破暴力恶性循环的第项、也就是最后一项基本要素就是联合国及国际社会的进一步参与。
Elle a ratifié huit des conventions internationales contre le terrorisme et examine les quatre autres.
坦桑尼亚联合共国已批准了八项国际反恐公约,并且正在考虑其余
项公约。
Quatre autres recommandations concernent les améliorations à apporter dans divers domaines.
另有项建
涉及需要支助领
。
On peut donc considérer qu'il reste quatre recommandations à appliquer.
因此,还有项建
有待落实。
L'Indonésie est partie à quatre des douze grandes conventions sur le terrorisme.
印度尼西亚是十二项有关恐怖主义问题的核心公约中的项公约的缔约国。
Voir art. 3 commun et art. 34 et 147 de la Convention IV.
见共同的第3条《第
项公约》第34
147条。
Ces quatre projets de résolution figurent-ils dans le document non officiel 5?
这项决
草案是否在非正式文件五中列出。
Voir le rapport de synthèse sur les quatre séminaires régionaux consacrés à l'après-Doha, (note 22 ci-dessus).
见《关于多哈后职能的项区
性研讨会的综合报告》(见上文注17)。
Le quatrième ensemble de principes concerne les choix éventuels à opérer entre les droits.
第项原则涉及可能的权利权衡问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est souhaitable d'adopter bientôt une quatrième résolution.
可取的是应很快就通过第项决议。
On a estimé que ce dernier appelait quatre remarques à prendre en considération.
有与会者建议,关于承认和执行临时措施的条文应体现项原则。
Jusqu'à présent, quatre programmes d'action sous-régionaux ont été mis au point.
到前为止,已经制
项次区域行动计划。
L'Allemagne et l'Espagne ont conclu chacune quatre nouveaux accords.
德国和西班牙各自新缔结项协定。
Il porte également sur quatre questions particulièrement importantes.
报告还探讨具有特别重要意义的
项问题。
En plus de ces subventions, il faut signaler les quatre fonds suivants.
除这些
助之外,还必须提到
项基金。
La Commission a adopté quatre projets de résolution sur ce point, avec un vote enregistré.
在该项下,委员会经记录表决通过
项决议草案。
Il a adopté trois résolutions et quatre déclarations du Président.
它通过三项决议和
项主席
。
Les quatre recommandations adressées au Secrétariat sont actuellement à l'examen.
前正在审查针对秘书处的
项建议。
La Formation de renvoi a fait droit à quatre demandes et en a rejeté une.
移案法官同意项移案申请,驳回一项。
La Chambre d'appel a prononcé quatre arrêts concernant cinq personnes.
上诉分庭针对五人作出项判决。
Quatrièmement, il faut que l'Organisation des Nations Unies et la communauté internationale s'engagent davantage.
打破暴力恶性循环的第项、也就是最后一项基本要素就是联合国及国际社会的进一步参与。
Elle a ratifié huit des conventions internationales contre le terrorisme et examine les quatre autres.
坦桑尼亚联合共和国已批准八项国际反恐公约,并且正在考虑其余
项公约。
Quatre autres recommandations concernent les améliorations à apporter dans divers domaines.
另有项建议涉及需要支助领域。
On peut donc considérer qu'il reste quatre recommandations à appliquer.
因此,还有项建议有待落实。
L'Indonésie est partie à quatre des douze grandes conventions sur le terrorisme.
印度尼西亚是十二项有关恐怖主义问题的核心公约中的项公约的缔约国。
Voir art. 3 commun et art. 34 et 147 de la Convention IV.
见共同的第3条和《第项公约》第34和147条。
Ces quatre projets de résolution figurent-ils dans le document non officiel 5?
这项决议草案是否在非正式文件五中列出。
Voir le rapport de synthèse sur les quatre séminaires régionaux consacrés à l'après-Doha, (note 22 ci-dessus).
见《关于多哈后职能的项区域性研讨会的综合报告》(见上文注17)。
Le quatrième ensemble de principes concerne les choix éventuels à opérer entre les droits.
第项原则涉及可能的权利权衡问题。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。