法语助手
  • 关闭

哲学的

添加到生词本

philosophique

Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.

奇境不哲学现实化,而现实哲学化。

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

一本关于语法哲学书。

Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.

它应保健习惯和生活哲学一部分。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

哲学,做事方式,梦想,或别的想说事情?

Cette dimension doit être essentielle dans la philosophie des futures activités des Nations Unies.

这方面问题应该今后联合国活动哲学一项重要内容。

Ce livre traite de philosophie.

这本书论述哲学

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

哲学理想,自命不凡一脉相承自己。

C’est une fête de philosophie en Europe de mai à septembre, de France à Czechoslovakia.

欧洲哲学活动,从五月到九月,从法国到捷克斯洛伐克。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教哲学),恐怖主义行为都不可辩护

La philosophie est un art de penser.

哲学一门思考艺术。

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史学家哲学作品。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

与马基雅维利哲学类型相同德斯鸠和托克维尔哲学思想。

Descartes est,dans les faits,le vrai fondateur de la philosophie moderne en tant qu'elle prend la pensée pour principe.

实际上,由于笛卡儿把思作为哲学原则,他成为现代哲学真正创立者。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和哲学方面难题没有简单答案。

De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.

介绍许多法国作家或哲学著作和作品。

La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.

意识一种特定哲学和心理学视角。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采个怪人,也个杰出哲学家。

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

哲学之中最为缺乏,乃精确性。

Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé.

研究所哲学博士见习计划现将扩大。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们哲学怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲学的 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学, 哲学班学生, 哲学的, 哲学概论, 哲学家, 哲学课, 哲学评论,
philosophique

Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.

奇境不是现实化,而是现实化。

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

这是一本关于语法

Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.

它应是保健习惯和生活一部分。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

,做事方式,梦想,或别想说事情?

Cette dimension doit être essentielle dans la philosophie des futures activités des Nations Unies.

这方面问题应该是今后联合国活动一项重要内容。

Ce livre traite de philosophie.

这本是论述

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

理想是,自命不凡恶是一脉相承自己。

C’est une fête de philosophie en Europe de mai à septembre, de France à Czechoslovakia.

这是欧洲活动,从五月到九月,从法国到捷克斯洛伐克。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教),恐怖主义行为都是不可辩护

La philosophie est un art de penser.

是一门思考

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

读了些一个美作品。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

与马基雅维利类型相同是孟德斯鸠和托克维尔思想。

Descartes est,dans les faits,le vrai fondateur de la philosophie moderne en tant qu'elle prend la pensée pour principe.

实际上,由于笛卡儿把思作为原则,他成为现代真正创立者。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和方面难题没有简单答案。

De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.

介绍许多法国作家或著作和作品。

La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.

意识是一种特定和心理视角。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出家。

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

之中最为缺乏,乃是精确性。

Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé.

研究所博士见习计划现将扩大。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们是怀疑和绝望,们彻底加以拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 哲学的 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学, 哲学班学生, 哲学的, 哲学概论, 哲学家, 哲学课, 哲学评论,
philosophique

Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.

奇境不是现实化,而是现实化。

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

这是本关于语法书。

Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.

它应是保健习惯和生活部分。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

,做事方式,梦想,或别想说事情?

Cette dimension doit être essentielle dans la philosophie des futures activités des Nations Unies.

这方面问题应该是今后联合活动项重要内容。

Ce livre traite de philosophie.

这本书是论述

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

理想是,自命不凡恶是脉相承自己。

C’est une fête de philosophie en Europe de mai à septembre, de France à Czechoslovakia.

这是欧洲活动,五月到九月,到捷克斯洛伐克。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教),恐怖主义行为都是不可辩护

La philosophie est un art de penser.

门思考艺术。

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些个美术史作品。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

与马基雅维利类型相同是孟德斯鸠和托克维尔思想。

Descartes est,dans les faits,le vrai fondateur de la philosophie moderne en tant qu'elle prend la pensée pour principe.

实际上,由于笛卡儿把思作为原则,他成为现代真正创立者。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和方面难题没有简单答案。

De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.

介绍许多法作家或著作和作品。

La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.

意识是种特定和心理视角。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出家。

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

之中最为缺乏,乃是精确性。

Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé.

研究所博士见习计划现将扩大。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲学的 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学, 哲学班学生, 哲学的, 哲学概论, 哲学家, 哲学课, 哲学评论,
philosophique

Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.

奇境不现实化,而现实化。

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

一本关于语法书。

Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.

它应保健习惯和生活一部分。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

,做事方式,梦想,或别想说事情?

Cette dimension doit être essentielle dans la philosophie des futures activités des Nations Unies.

方面问题应该今后联合国活动一项重要内容。

Ce livre traite de philosophie.

本书论述

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

理想,自命不凡一脉相承

C’est une fête de philosophie en Europe de mai à septembre, de France à Czechoslovakia.

欧洲活动,从五月到九月,从法国到捷克斯洛伐克。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教),恐怖主义行为都不可辩护

La philosophie est un art de penser.

一门思考艺术。

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史作品。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

与马基雅维利类型相同孟德斯鸠和托克维尔思想。

Descartes est,dans les faits,le vrai fondateur de la philosophie moderne en tant qu'elle prend la pensée pour principe.

实际上,由于笛卡儿把思作为原则,他成为现代真正创立者。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

些道义、法律和方面难题没有简单答案。

De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.

介绍许多法国作家或著作和作品。

La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.

意识一种特定和心理视角。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采个怪人,也个杰出家。

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

之中最为缺乏,乃精确性。

Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé.

研究所博士见习计划现将扩大。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲学的 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学, 哲学班学生, 哲学的, 哲学概论, 哲学家, 哲学课, 哲学评论,
philosophique

Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.

奇境不哲学现实化,而现实哲学化。

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

一本关于语法哲学书。

Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.

保健习惯和生活哲学一部分。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

哲学,做事方式,梦想,或别的想说

Cette dimension doit être essentielle dans la philosophie des futures activités des Nations Unies.

这方面问题今后联合国活动哲学一项重要内容。

Ce livre traite de philosophie.

这本书论述哲学

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

哲学理想,自命不凡一脉相承自己。

C’est une fête de philosophie en Europe de mai à septembre, de France à Czechoslovakia.

欧洲哲学活动,从五月到九月,从法国到捷克斯洛伐克。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

况下,不论出于种原因(政治、宗教哲学),恐怖主义行为都不可辩护

La philosophie est un art de penser.

哲学一门思考艺术。

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史学家哲学作品。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

与马基雅维利哲学类型相同孟德斯鸠和托克维尔哲学思想。

Descartes est,dans les faits,le vrai fondateur de la philosophie moderne en tant qu'elle prend la pensée pour principe.

实际上,由于笛卡儿把思作为哲学原则,他成为现代哲学真正创立者。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和哲学方面难题没有简单答案。

De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.

介绍许多法国作家或哲学著作和作品。

La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.

意识一种特定哲学和心理学视角。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采个怪人,也个杰出哲学家。

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

哲学之中最为缺乏,乃精确性。

Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé.

研究所哲学博士见习计划现将扩大。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们哲学怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲学的 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学, 哲学班学生, 哲学的, 哲学概论, 哲学家, 哲学课, 哲学评论,
philosophique

Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.

奇境不是哲学现实化,而是现实哲学化。

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

这是一本关于语法哲学书。

Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.

它应是保健习惯生活哲学一部分。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

哲学,做事方式,梦想,或别的想说事情?

Cette dimension doit être essentielle dans la philosophie des futures activités des Nations Unies.

这方面问题应该是今后联合国活动哲学一项重要内容。

Ce livre traite de philosophie.

这本书是论述哲学

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

哲学理想是,自命不凡恶是一脉相承自己。

C’est une fête de philosophie en Europe de mai à septembre, de France à Czechoslovakia.

这是欧洲哲学活动,从五月到九月,从法国到捷克斯洛伐克。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教哲学),恐怖主义行为都是不可辩护

La philosophie est un art de penser.

哲学是一门思考艺术。

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史学家哲学作品。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

与马基雅维利哲学类型相同是孟德斯克维尔哲学思想。

Descartes est,dans les faits,le vrai fondateur de la philosophie moderne en tant qu'elle prend la pensée pour principe.

实际上,由于笛卡儿把思作为哲学原则,他成为现代哲学真正创立者。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律哲学方面难题没有简单答案。

De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.

介绍许多法国作家或哲学著作作品。

La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.

意识是一种特定哲学心理学视角。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

哲学之中最为缺乏,乃是精确性。

Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé.

研究所哲学博士见习计划现将扩大。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们哲学是怀疑绝望,我们彻底加以拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲学的 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学, 哲学班学生, 哲学的, 哲学概论, 哲学家, 哲学课, 哲学评论,
philosophique

Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.

奇境不现实化,而现实化。

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

一本关于语法书。

Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.

它应保健习惯和生活一部分。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

,做事方式,梦想,或别想说事情?

Cette dimension doit être essentielle dans la philosophie des futures activités des Nations Unies.

这方面问题应该今后联合国活动一项重要内容。

Ce livre traite de philosophie.

这本书论述

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

理想,自命不凡一脉相承自己。

C’est une fête de philosophie en Europe de mai à septembre, de France à Czechoslovakia.

活动,从五月到九月,从法国到捷克斯洛伐克。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教),恐怖主义行为都不可辩护

La philosophie est un art de penser.

一门思考艺术。

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史作品。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

与马基雅维利类型相同孟德斯鸠和托克维尔思想。

Descartes est,dans les faits,le vrai fondateur de la philosophie moderne en tant qu'elle prend la pensée pour principe.

实际上,由于笛卡儿把思作为原则,他成为现代真正创立者。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和方面难题没有简单答案。

De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.

介绍许多法国作家或著作和作品。

La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.

意识一种特定和心理视角。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采个怪人,也个杰出家。

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

之中最为缺乏,乃精确性。

Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé.

研究所博士见习计划现将扩大。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲学的 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学, 哲学班学生, 哲学的, 哲学概论, 哲学家, 哲学课, 哲学评论,
philosophique

Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.

奇境不是实化,而是化。

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

这是一本关于语法书。

Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.

它应是保健习惯和生活一部分。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

,做事方式,梦想,或别想说事情?

Cette dimension doit être essentielle dans la philosophie des futures activités des Nations Unies.

这方面问题应该是今后联合国活动一项重要内容。

Ce livre traite de philosophie.

这本书是论述

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

理想是,自命不凡恶是一脉相承自己。

C’est une fête de philosophie en Europe de mai à septembre, de France à Czechoslovakia.

这是欧洲活动,从五月到九月,从法国到捷克斯洛伐克。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教),恐怖主义行为都是不可辩护

La philosophie est un art de penser.

是一门思考艺术。

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些一个美术史作品。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

与马基雅类型相同是孟德斯鸠和托克思想。

Descartes est,dans les faits,le vrai fondateur de la philosophie moderne en tant qu'elle prend la pensée pour principe.

实际上,由于笛卡儿把思作为原则,他成为真正创立者。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和方面难题没有简单答案。

De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.

介绍许多法国作家或著作和作品。

La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.

意识是一种特定和心理视角。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出家。

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

之中最为缺乏,乃是精确性。

Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé.

研究所博士见习计划将扩大。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲学的 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学, 哲学班学生, 哲学的, 哲学概论, 哲学家, 哲学课, 哲学评论,
philosophique

Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.

奇境不是哲学现实化,而是现实哲学化。

C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.

这是本关于语法哲学书。

Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.

它应是保健习惯和生活哲学部分。

Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?

哲学,做事方式,梦想,或别想说事情?

Cette dimension doit être essentielle dans la philosophie des futures activités des Nations Unies.

这方面问题应该是今后联合国活动哲学重要内容。

Ce livre traite de philosophie.

这本书是论述哲学

( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.

哲学理想是,自命不凡恶是脉相承自己。

C’est une fête de philosophie en Europe de mai à septembre, de France à Czechoslovakia.

这是欧洲哲学活动,到九法国到捷克斯洛伐克。

Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.

在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教哲学),恐怖主义行为都是不可辩护

La philosophie est un art de penser.

哲学门思考艺术。

J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.

我读了些个美术史学家哲学作品。

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

与马基雅维利哲学类型相同是孟德斯鸠和托克维尔哲学思想。

Descartes est,dans les faits,le vrai fondateur de la philosophie moderne en tant qu'elle prend la pensée pour principe.

实际上,由于笛卡儿把思作为哲学原则,他成为现代哲学真正创立者。

Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.

这些道义、法律和哲学方面难题没有简单答案。

De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.

介绍许多法国作家或哲学著作和作品。

La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.

意识是种特定哲学和心理学视角。

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

哲学之中最为缺乏,乃是精确性。

Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé.

研究所哲学博士见习计划现将扩大。

Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.

他们哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哲学的 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


哲人其萎, 哲水蚤科, 哲水蚤属, 哲学, 哲学班学生, 哲学的, 哲学概论, 哲学家, 哲学课, 哲学评论,