Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
兵在三次喝令警告后开
枪。
Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
兵在三次喝令警告后开
枪。
J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.
我兵在岗位上,他说。但没有挥手绢。
Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.
啊,你兵在那里!我喊道.我也能清楚
他.
Selon des études faites ces dernières années, il y en aurait environ 100 000.
然而,根据最近几年进行研究,近似
数字表明有大约100 000颗这种地雷,多数集中于我国四个省—在这些地区,哥伦比
政府在过去五年花
大力气,努力永久性地最终消除这些残酷
制造物,令人悲哀
是,它们被称为“隐藏
兵”和“不睡觉
敌人”。
Elle accueille aussi avec satisfaction la nouvelle initiative de gestion des catastrophes, le projet Sentinelle pour l'Asie.
它也欢迎新灾害管理倡议,即
兵项目。
Malheureusement, il arrive que les soldats qui gardent l'autre côté de la frontière découpent et jettent ces cartes.
当另一边边防
兵把这些卡剪坏并扔掉时,这样做是不太有助益
。
Le 3 février au matin, un garde de l'Armée populaire coréenne a quitté son poste dans la zone commune de sécurité, feignant un malaise.
3日上午,一名人民军兵佯作生病,离开其在共同警备区内
位。
Le 19 août, M. Bukoko aurait été exécuté par le militaire Soni du camp Major Vangu, en présence du corps de garde de ce camp.
8月19日,Bukoko先生据称被Major angu军营一名士兵杀死,当时军营
兵在场。
Le Japon continuerait à contribuer au développement du satellite au sein du programme « Sentinel Asia », en collaboration avec d'autres partenaires, dont la CESAP.
日本将继续与包括太经社会在内
各个合作伙伴合作,推动“
兵”卫星开发举措。
Dans le cadre de la coopération régionale, les Philippines participent activement au Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales et appuient le système Sentinel-Asia.
作为区域合作组成部分,菲律宾积极参加
-太平洋区域空间机构论坛,并且支持
兵系统。
Avant que la fusillade n'éclate, beaucoup des villageois étaient sortis en courant pour tenter de se réfugier dans des maisons et des boutiques voisines.
在毛主义分子兵开枪鸣警,双方开枪交火之前,许多村民已跑出学校躲入
附近
房屋和商店。
Selon les responsables géorgiens, les gardes frontière avaient tiré à l'arme automatique à plusieurs reprises sur l'aéronef mais on n'a pas pu retrouver d'épave plus tard.
据格鲁吉官员讲,边防
兵用机枪几次向飞机连发射击,但事后没有发现飞机残骸。
Dans le système Sentry, les orbites futures possibles d'un objet sont examinées et les probabilités d'impact avec la Terre sont calculées pour des dates futures déterminées.
兵系统将对某一物体今后可能
轨道进行检查,并计算其撞击地球
概率,以确定未来具体
撞击日期。
Du fait que le processus de Monte Carlo demande d'importantes ressources informatiques, il n'est utilisé que pour vérifier les résultats du système Sentry beaucoup plus rapide.
因为蒙特卡洛程序需要大量计算机资源,它只被用来验证速度更快
兵系统得出
结果。
Ces objets sont classés par priorité pour le système Sentry en fonction des risques d'approche proche de l'orbite terrestre et de la qualité existante de leurs orbites.
这些天体在兵系统中
优先次序根据其接近地球轨道
可能性及其轨道
现行质量加以确定。
Une campagne d'information serait donc nécessaire pour corriger cette impression, et la KFOR continuait de poster des gardes sur certains sites traditionnels et de fournir des escortes.
必须开展宣传运动,以消除这种感觉,驻科部队继续在某些祖产地点提供固定兵和护送服务。
Par l'intermédiaire du système Sentry du Laboratoire de propulsion par réaction, des analyses de risques sont automatiquement réalisées pour les objets qui présentent un risque d'impact avec la Terre.
通过喷气推进实验室兵系统,可对有可能撞击地球
天体进行自动风险分析。
Les données relatives aux objets pour lesquels un impact avec la Terre ne peut encore être écarté sont automatiquement soumises au système Sentry pour une analyse plus poussée des risques.
这些尚不能排除撞击地球可能性
物体会被自动提交给
兵系统作进一步
风险分析。
Les participants ont examiné les mesures concrètes permettant d'améliorer la coopération internationale et d'appuyer les activités de Sentinel-Asia qui vise à augmenter le nombre d'observations par satellites de la terre.
会议讨论采取具体步骤,以加强国际合作和支持旨在增加地球观测卫星数量
兵项目活动。
L'Équipe a noté que Sentry et NEODyS (Near-Earth Objects Dynamic Site) étaient des systèmes complètement indépendants qui se fondaient sur des approches théoriques distinctes pour produire des évaluations des risques d'impact.
行动小组注意,
兵系统和近地天体动态网站系统是两个完全独立
系统,它们使用不同
理论方法提供碰撞风险评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
兵在三次喝令警告后开了枪。
J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.
我的兵在岗位上,他说。但没有挥手绢。
Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.
啊,你的兵在那里!我喊道.我也能清楚的看到他.
Selon des études faites ces dernières années, il y en aurait environ 100 000.
然而,根据年进行的研究,
似的数字表明有大约100 000颗这种地雷,多数集中于我国四个省—在这些地区,哥伦比亚政府在过去五年花了大力气,努力永久性地
终消除这些残酷的制造物,令人悲哀的是,它们被称为“隐藏的
兵”和“不睡觉的敌人”。
Elle accueille aussi avec satisfaction la nouvelle initiative de gestion des catastrophes, le projet Sentinelle pour l'Asie.
它也欢迎新的灾害管理倡议,即亚洲兵项目。
Malheureusement, il arrive que les soldats qui gardent l'autre côté de la frontière découpent et jettent ces cartes.
当另一边的边防兵把这些卡剪坏并扔掉时,这样做是不太有助益的。
Le 3 février au matin, un garde de l'Armée populaire coréenne a quitté son poste dans la zone commune de sécurité, feignant un malaise.
3日上午,一名人民军兵佯作生病,离开其在共同警备区内的
位。
Le 19 août, M. Bukoko aurait été exécuté par le militaire Soni du camp Major Vangu, en présence du corps de garde de ce camp.
8月19日,Bukoko先生据称被Major angu军营的一名士兵杀死,当时军营的兵在场。
Le Japon continuerait à contribuer au développement du satellite au sein du programme « Sentinel Asia », en collaboration avec d'autres partenaires, dont la CESAP.
日本将继续与包括亚太经社会在内的各个合作伙伴合作,推动“亚洲兵”卫星开发举措。
Dans le cadre de la coopération régionale, les Philippines participent activement au Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales et appuient le système Sentinel-Asia.
作为区域合作的组成部,
宾积极参加了亚洲-太平洋区域空间机构论坛,并且支持亚洲
兵系统。
Avant que la fusillade n'éclate, beaucoup des villageois étaient sortis en courant pour tenter de se réfugier dans des maisons et des boutiques voisines.
在毛主义子的
兵开枪鸣警,双方开枪交火之前,许多村民已跑出学校躲入了附
的房屋和商店。
Selon les responsables géorgiens, les gardes frontière avaient tiré à l'arme automatique à plusieurs reprises sur l'aéronef mais on n'a pas pu retrouver d'épave plus tard.
据格鲁吉亚官员讲,边防兵用机枪
次向飞机连发射击,但事后没有发现飞机残骸。
Dans le système Sentry, les orbites futures possibles d'un objet sont examinées et les probabilités d'impact avec la Terre sont calculées pour des dates futures déterminées.
兵系统将对某一物体今后可能的轨道进行检查,并计算其撞击地球的概率,以确定未来具体的撞击日期。
Du fait que le processus de Monte Carlo demande d'importantes ressources informatiques, il n'est utilisé que pour vérifier les résultats du système Sentry beaucoup plus rapide.
因为蒙特卡洛程序需要大量的计算机资源,它只被用来验证速度更快的兵系统得出的结果。
Ces objets sont classés par priorité pour le système Sentry en fonction des risques d'approche proche de l'orbite terrestre et de la qualité existante de leurs orbites.
这些天体在兵系统中的优先次序根据其接
地球轨道的可能性及其轨道的现行质量加以确定。
Une campagne d'information serait donc nécessaire pour corriger cette impression, et la KFOR continuait de poster des gardes sur certains sites traditionnels et de fournir des escortes.
必须开展宣传运动,以消除这种感觉,驻科部队继续在某些祖产地点提供固定兵和护送服务。
Par l'intermédiaire du système Sentry du Laboratoire de propulsion par réaction, des analyses de risques sont automatiquement réalisées pour les objets qui présentent un risque d'impact avec la Terre.
通过喷气推进实验室兵系统,可对有可能撞击地球的天体进行自动风险
析。
Les données relatives aux objets pour lesquels un impact avec la Terre ne peut encore être écarté sont automatiquement soumises au système Sentry pour une analyse plus poussée des risques.
这些尚不能排除撞击地球的可能性的物体会被自动提交给兵系统作进一步的风险
析。
Les participants ont examiné les mesures concrètes permettant d'améliorer la coopération internationale et d'appuyer les activités de Sentinel-Asia qui vise à augmenter le nombre d'observations par satellites de la terre.
会议讨论了采取具体步骤,以加强国际合作和支持旨在增加地球观测卫星数量的亚洲兵项目活动。
L'Équipe a noté que Sentry et NEODyS (Near-Earth Objects Dynamic Site) étaient des systèmes complètement indépendants qui se fondaient sur des approches théoriques distinctes pour produire des évaluations des risques d'impact.
行动小组注意到,兵系统和
地天体动态网站系统是两个完全独立的系统,它们使用不同的理论方法提供碰撞风险评估。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
在三次喝令警告后开了枪。
J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.
我的在岗位上,他说。但没有挥手绢。
Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.
啊,你的在那里!我喊道.我也能清楚的看到他.
Selon des études faites ces dernières années, il y en aurait environ 100 000.
然而,根据最近几年进行的研究,近似的数字表明有大约100 000颗这种地雷,多数集中于我国四个省—在这些地区,哥伦比亚政府在过去五年花了大力气,努力永久性地最终消除这些残酷的制造物,令人悲哀的是,它们被称为“隐藏的”和“
的敌人”。
Elle accueille aussi avec satisfaction la nouvelle initiative de gestion des catastrophes, le projet Sentinelle pour l'Asie.
它也欢迎新的灾害管理倡议,即亚洲项目。
Malheureusement, il arrive que les soldats qui gardent l'autre côté de la frontière découpent et jettent ces cartes.
当另一边的边防把这些卡剪坏并扔掉时,这样做是
太有助益的。
Le 3 février au matin, un garde de l'Armée populaire coréenne a quitté son poste dans la zone commune de sécurité, feignant un malaise.
3日上午,一名人民军作生病,离开其在共同警备区内的
位。
Le 19 août, M. Bukoko aurait été exécuté par le militaire Soni du camp Major Vangu, en présence du corps de garde de ce camp.
8月19日,Bukoko先生据称被Major angu军营的一名士杀死,当时军营的
在场。
Le Japon continuerait à contribuer au développement du satellite au sein du programme « Sentinel Asia », en collaboration avec d'autres partenaires, dont la CESAP.
日本将继续与包括亚太经社会在内的各个合作伙伴合作,推动“亚洲”卫星开发举措。
Dans le cadre de la coopération régionale, les Philippines participent activement au Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales et appuient le système Sentinel-Asia.
作为区域合作的组成部分,菲律宾积极参加了亚洲-太平洋区域空间机构论坛,并且支持亚洲系统。
Avant que la fusillade n'éclate, beaucoup des villageois étaient sortis en courant pour tenter de se réfugier dans des maisons et des boutiques voisines.
在毛主义分子的开枪鸣警,双方开枪交火之前,许多村民已跑出学校躲入了附近的房屋和商店。
Selon les responsables géorgiens, les gardes frontière avaient tiré à l'arme automatique à plusieurs reprises sur l'aéronef mais on n'a pas pu retrouver d'épave plus tard.
据格鲁吉亚官员讲,边防用机枪几次向飞机连发射击,但事后没有发现飞机残骸。
Dans le système Sentry, les orbites futures possibles d'un objet sont examinées et les probabilités d'impact avec la Terre sont calculées pour des dates futures déterminées.
系统将对某一物体今后可能的轨道进行检查,并计算其撞击地球的概率,以确定未来具体的撞击日期。
Du fait que le processus de Monte Carlo demande d'importantes ressources informatiques, il n'est utilisé que pour vérifier les résultats du système Sentry beaucoup plus rapide.
因为蒙特卡洛程序需要大量的计算机资源,它只被用来验证速度更快的系统得出的结果。
Ces objets sont classés par priorité pour le système Sentry en fonction des risques d'approche proche de l'orbite terrestre et de la qualité existante de leurs orbites.
这些天体在系统中的优先次序根据其接近地球轨道的可能性及其轨道的现行质量加以确定。
Une campagne d'information serait donc nécessaire pour corriger cette impression, et la KFOR continuait de poster des gardes sur certains sites traditionnels et de fournir des escortes.
必须开展宣传运动,以消除这种感,驻科部队继续在某些祖产地点提供固定
和护送服务。
Par l'intermédiaire du système Sentry du Laboratoire de propulsion par réaction, des analyses de risques sont automatiquement réalisées pour les objets qui présentent un risque d'impact avec la Terre.
通过喷气推进实验室系统,可对有可能撞击地球的天体进行自动风险分析。
Les données relatives aux objets pour lesquels un impact avec la Terre ne peut encore être écarté sont automatiquement soumises au système Sentry pour une analyse plus poussée des risques.
这些尚能排除撞击地球的可能性的物体会被自动提交给
系统作进一步的风险分析。
Les participants ont examiné les mesures concrètes permettant d'améliorer la coopération internationale et d'appuyer les activités de Sentinel-Asia qui vise à augmenter le nombre d'observations par satellites de la terre.
会议讨论了采取具体步骤,以加强国际合作和支持旨在增加地球观测卫星数量的亚洲项目活动。
L'Équipe a noté que Sentry et NEODyS (Near-Earth Objects Dynamic Site) étaient des systèmes complètement indépendants qui se fondaient sur des approches théoriques distinctes pour produire des évaluations des risques d'impact.
行动小组注意到,系统和近地天体动态网站系统是两个完全独立的系统,它们使用
同的理论方法提供碰撞风险评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
三次喝令警告后开
枪。
J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.
我的岗位上,他说。但没有挥手绢。
Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.
啊,你的那里!我喊道.我也能清楚的看到他.
Selon des études faites ces dernières années, il y en aurait environ 100 000.
然而,根据最近几进行的研究,近似的数字表明有大约100 000颗这种地雷,多数集中于我国四个省—
这些地区,哥伦比亚政府
过去五
大力气,努力永久性地最终消除这些残酷的制造物,令人悲哀的是,它们被称为“隐藏的
”和“不睡觉的敌人”。
Elle accueille aussi avec satisfaction la nouvelle initiative de gestion des catastrophes, le projet Sentinelle pour l'Asie.
它也欢迎新的灾害管理倡议,即亚洲项目。
Malheureusement, il arrive que les soldats qui gardent l'autre côté de la frontière découpent et jettent ces cartes.
当另一边的边防把这些卡剪坏并扔掉时,这样做是不太有助益的。
Le 3 février au matin, un garde de l'Armée populaire coréenne a quitté son poste dans la zone commune de sécurité, feignant un malaise.
3日上午,一名人民军佯作生病,离开其
共同警备区内的
位。
Le 19 août, M. Bukoko aurait été exécuté par le militaire Soni du camp Major Vangu, en présence du corps de garde de ce camp.
8月19日,Bukoko先生据称被Major angu军营的一名士杀死,当时军营的
。
Le Japon continuerait à contribuer au développement du satellite au sein du programme « Sentinel Asia », en collaboration avec d'autres partenaires, dont la CESAP.
日本将继续与包括亚太经社会内的各个合作伙伴合作,推动“亚洲
”卫星开发举措。
Dans le cadre de la coopération régionale, les Philippines participent activement au Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales et appuient le système Sentinel-Asia.
作为区域合作的组成部分,菲律宾积极参加亚洲-太平洋区域空间机构论坛,并且支持亚洲
系统。
Avant que la fusillade n'éclate, beaucoup des villageois étaient sortis en courant pour tenter de se réfugier dans des maisons et des boutiques voisines.
毛主义分子的
开枪鸣警,双方开枪交火之前,许多村民已跑出学校躲入
附近的房屋和商店。
Selon les responsables géorgiens, les gardes frontière avaient tiré à l'arme automatique à plusieurs reprises sur l'aéronef mais on n'a pas pu retrouver d'épave plus tard.
据格鲁吉亚官员讲,边防用机枪几次向飞机连发射击,但事后没有发现飞机残骸。
Dans le système Sentry, les orbites futures possibles d'un objet sont examinées et les probabilités d'impact avec la Terre sont calculées pour des dates futures déterminées.
系统将对某一物体今后可能的轨道进行检查,并计算其撞击地球的概率,以确定未来具体的撞击日期。
Du fait que le processus de Monte Carlo demande d'importantes ressources informatiques, il n'est utilisé que pour vérifier les résultats du système Sentry beaucoup plus rapide.
因为蒙特卡洛程序需要大量的计算机资源,它只被用来验证速度更快的系统得出的结果。
Ces objets sont classés par priorité pour le système Sentry en fonction des risques d'approche proche de l'orbite terrestre et de la qualité existante de leurs orbites.
这些天体系统中的优先次序根据其接近地球轨道的可能性及其轨道的现行质量加以确定。
Une campagne d'information serait donc nécessaire pour corriger cette impression, et la KFOR continuait de poster des gardes sur certains sites traditionnels et de fournir des escortes.
必须开展宣传运动,以消除这种感觉,驻科部队继续某些祖产地点提供固定
和护送服务。
Par l'intermédiaire du système Sentry du Laboratoire de propulsion par réaction, des analyses de risques sont automatiquement réalisées pour les objets qui présentent un risque d'impact avec la Terre.
通过喷气推进实验室系统,可对有可能撞击地球的天体进行自动风险分析。
Les données relatives aux objets pour lesquels un impact avec la Terre ne peut encore être écarté sont automatiquement soumises au système Sentry pour une analyse plus poussée des risques.
这些尚不能排除撞击地球的可能性的物体会被自动提交给系统作进一步的风险分析。
Les participants ont examiné les mesures concrètes permettant d'améliorer la coopération internationale et d'appuyer les activités de Sentinel-Asia qui vise à augmenter le nombre d'observations par satellites de la terre.
会议讨论采取具体步骤,以加强国际合作和支持旨
增加地球观测卫星数量的亚洲
项目活动。
L'Équipe a noté que Sentry et NEODyS (Near-Earth Objects Dynamic Site) étaient des systèmes complètement indépendants qui se fondaient sur des approches théoriques distinctes pour produire des évaluations des risques d'impact.
行动小组注意到,系统和近地天体动态网站系统是两个完全独立的系统,它们使用不同的理论方法提供碰撞风险评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
兵在三次喝令警告后开了枪。
J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.
我兵在岗位上,他说。但没有挥手绢。
Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.
啊,你兵在那里!我喊道.我也能清楚
看到他.
Selon des études faites ces dernières années, il y en aurait environ 100 000.
然而,根据最近几年进行研究,近似
数字表明有大约100 000颗
种地雷,多数集中于我国四个省—在
地区,哥伦比亚政府在过去五年花了大力气,努力永久性地最终消除
残酷
制造物,令人悲哀
是,它们被称为“隐藏
兵”和“不睡觉
敌人”。
Elle accueille aussi avec satisfaction la nouvelle initiative de gestion des catastrophes, le projet Sentinelle pour l'Asie.
它也欢迎新灾害管理倡议,即亚洲
兵项目。
Malheureusement, il arrive que les soldats qui gardent l'autre côté de la frontière découpent et jettent ces cartes.
当另防
兵把
剪坏并扔掉时,
样做是不太有助益
。
Le 3 février au matin, un garde de l'Armée populaire coréenne a quitté son poste dans la zone commune de sécurité, feignant un malaise.
3日上午,名人民军
兵佯作生病,离开其在共同警备区内
位。
Le 19 août, M. Bukoko aurait été exécuté par le militaire Soni du camp Major Vangu, en présence du corps de garde de ce camp.
8月19日,Bukoko先生据称被Major angu军营名士兵杀死,当时军营
兵在场。
Le Japon continuerait à contribuer au développement du satellite au sein du programme « Sentinel Asia », en collaboration avec d'autres partenaires, dont la CESAP.
日本将继续与包括亚太经社会在内各个合作伙伴合作,推动“亚洲
兵”卫星开发举措。
Dans le cadre de la coopération régionale, les Philippines participent activement au Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales et appuient le système Sentinel-Asia.
作为区域合作组成部分,菲律宾积极参加了亚洲-太平洋区域空间机构论坛,并且支持亚洲
兵系统。
Avant que la fusillade n'éclate, beaucoup des villageois étaient sortis en courant pour tenter de se réfugier dans des maisons et des boutiques voisines.
在毛主义分子兵开枪鸣警,双方开枪交火之前,许多村民已跑出学校躲入了附近
房屋和商店。
Selon les responsables géorgiens, les gardes frontière avaient tiré à l'arme automatique à plusieurs reprises sur l'aéronef mais on n'a pas pu retrouver d'épave plus tard.
据格鲁吉亚官员讲,防
兵用机枪几次向飞机连发射击,但事后没有发现飞机残骸。
Dans le système Sentry, les orbites futures possibles d'un objet sont examinées et les probabilités d'impact avec la Terre sont calculées pour des dates futures déterminées.
兵系统将对某
物体今后可能
轨道进行检查,并计算其撞击地球
概率,以确定未来具体
撞击日期。
Du fait que le processus de Monte Carlo demande d'importantes ressources informatiques, il n'est utilisé que pour vérifier les résultats du système Sentry beaucoup plus rapide.
因为蒙特洛程序需要大量
计算机资源,它只被用来验证速度更快
兵系统得出
结果。
Ces objets sont classés par priorité pour le système Sentry en fonction des risques d'approche proche de l'orbite terrestre et de la qualité existante de leurs orbites.
天体在
兵系统中
优先次序根据其接近地球轨道
可能性及其轨道
现行质量加以确定。
Une campagne d'information serait donc nécessaire pour corriger cette impression, et la KFOR continuait de poster des gardes sur certains sites traditionnels et de fournir des escortes.
必须开展宣传运动,以消除种感觉,驻科部队继续在某
祖产地点提供固定
兵和护送服务。
Par l'intermédiaire du système Sentry du Laboratoire de propulsion par réaction, des analyses de risques sont automatiquement réalisées pour les objets qui présentent un risque d'impact avec la Terre.
通过喷气推进实验室兵系统,可对有可能撞击地球
天体进行自动风险分析。
Les données relatives aux objets pour lesquels un impact avec la Terre ne peut encore être écarté sont automatiquement soumises au système Sentry pour une analyse plus poussée des risques.
尚不能排除撞击地球
可能性
物体会被自动提交给
兵系统作进
步
风险分析。
Les participants ont examiné les mesures concrètes permettant d'améliorer la coopération internationale et d'appuyer les activités de Sentinel-Asia qui vise à augmenter le nombre d'observations par satellites de la terre.
会议讨论了采取具体步骤,以加强国际合作和支持旨在增加地球观测卫星数量亚洲
兵项目活动。
L'Équipe a noté que Sentry et NEODyS (Near-Earth Objects Dynamic Site) étaient des systèmes complètement indépendants qui se fondaient sur des approches théoriques distinctes pour produire des évaluations des risques d'impact.
行动小组注意到,兵系统和近地天体动态网站系统是两个完全独立
系统,它们使用不同
理论方法提供碰撞风险评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
兵在三次喝令警告后开了枪。
J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.
我的兵在岗位上,他说。但没有挥手绢。
Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.
啊,你的兵在那里!我喊道.我也能清楚的看到他.
Selon des études faites ces dernières années, il y en aurait environ 100 000.
然而,根据最近几年进行的研究,近似的数字表明有大约100 000颗这种地雷,多数集中于我国四个省—在这些地区,哥伦比亚政府在过去五年花了大力气,努力永久性地最终消除这些残酷的制造物,令人悲哀的是,它们被称为“隐藏的兵”和“不睡觉的敌人”。
Elle accueille aussi avec satisfaction la nouvelle initiative de gestion des catastrophes, le projet Sentinelle pour l'Asie.
它也欢迎新的灾害管理倡议,即亚洲兵项目。
Malheureusement, il arrive que les soldats qui gardent l'autre côté de la frontière découpent et jettent ces cartes.
当另一边的边防兵把这些卡剪坏并扔掉时,这样做是不太有助益的。
Le 3 février au matin, un garde de l'Armée populaire coréenne a quitté son poste dans la zone commune de sécurité, feignant un malaise.
3日上午,一名人民军兵佯作生病,离开其在共同警备区内的
位。
Le 19 août, M. Bukoko aurait été exécuté par le militaire Soni du camp Major Vangu, en présence du corps de garde de ce camp.
8月19日,Bukoko先生据称被Major angu军营的一名士兵杀死,当时军营的兵在场。
Le Japon continuerait à contribuer au développement du satellite au sein du programme « Sentinel Asia », en collaboration avec d'autres partenaires, dont la CESAP.
日本将继续与包括亚太经社会在内的各个合作伙伴合作,推动“亚洲兵”卫星开发举措。
Dans le cadre de la coopération régionale, les Philippines participent activement au Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales et appuient le système Sentinel-Asia.
作为区域合作的组成部分,菲律宾积极参加了亚洲-太平洋区域空间机构论坛,并且支持亚洲兵系统。
Avant que la fusillade n'éclate, beaucoup des villageois étaient sortis en courant pour tenter de se réfugier dans des maisons et des boutiques voisines.
在毛主义分子的兵开枪鸣警,双方开枪交火之前,许多村民已跑
躲入了附近的房屋和商店。
Selon les responsables géorgiens, les gardes frontière avaient tiré à l'arme automatique à plusieurs reprises sur l'aéronef mais on n'a pas pu retrouver d'épave plus tard.
据格鲁吉亚官员讲,边防兵用机枪几次向飞机连发射击,但事后没有发现飞机残骸。
Dans le système Sentry, les orbites futures possibles d'un objet sont examinées et les probabilités d'impact avec la Terre sont calculées pour des dates futures déterminées.
兵系统将对某一物体今后可能的轨道进行检查,并计算其撞击地球的概率,以确定未来具体的撞击日期。
Du fait que le processus de Monte Carlo demande d'importantes ressources informatiques, il n'est utilisé que pour vérifier les résultats du système Sentry beaucoup plus rapide.
因为蒙特卡洛程序需要大量的计算机资源,它只被用来验证速度更快的兵系统得
的结果。
Ces objets sont classés par priorité pour le système Sentry en fonction des risques d'approche proche de l'orbite terrestre et de la qualité existante de leurs orbites.
这些天体在兵系统中的优先次序根据其接近地球轨道的可能性及其轨道的现行质量加以确定。
Une campagne d'information serait donc nécessaire pour corriger cette impression, et la KFOR continuait de poster des gardes sur certains sites traditionnels et de fournir des escortes.
必须开展宣传运动,以消除这种感觉,驻科部队继续在某些祖产地点提供固定兵和护送服务。
Par l'intermédiaire du système Sentry du Laboratoire de propulsion par réaction, des analyses de risques sont automatiquement réalisées pour les objets qui présentent un risque d'impact avec la Terre.
通过喷气推进实验室兵系统,可对有可能撞击地球的天体进行自动风险分析。
Les données relatives aux objets pour lesquels un impact avec la Terre ne peut encore être écarté sont automatiquement soumises au système Sentry pour une analyse plus poussée des risques.
这些尚不能排除撞击地球的可能性的物体会被自动提交给兵系统作进一步的风险分析。
Les participants ont examiné les mesures concrètes permettant d'améliorer la coopération internationale et d'appuyer les activités de Sentinel-Asia qui vise à augmenter le nombre d'observations par satellites de la terre.
会议讨论了采取具体步骤,以加强国际合作和支持旨在增加地球观测卫星数量的亚洲兵项目活动。
L'Équipe a noté que Sentry et NEODyS (Near-Earth Objects Dynamic Site) étaient des systèmes complètement indépendants qui se fondaient sur des approches théoriques distinctes pour produire des évaluations des risques d'impact.
行动小组注意到,兵系统和近地天体动态网站系统是两个完全独立的系统,它们使用不同的理论方法提供碰撞风险评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
兵在三次喝令警告后开了枪。
J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.
我的兵在岗位上,他说。但没有挥手绢。
Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.
啊,你的兵在那里!我喊道.我
能清楚的看到他.
Selon des études faites ces dernières années, il y en aurait environ 100 000.
然而,根据最近几年进行的研究,近似的数字表明有大约100 000颗这种地雷,多数集中于我国四个省—在这些地区,哥伦比亚政府在过去五年花了大力气,努力永久性地最终消除这些残酷的制造物,令悲哀的是,
们被称为“隐藏的
兵”和“不睡觉的敌
”。
Elle accueille aussi avec satisfaction la nouvelle initiative de gestion des catastrophes, le projet Sentinelle pour l'Asie.
欢迎新的灾害管理倡议,即亚洲
兵项目。
Malheureusement, il arrive que les soldats qui gardent l'autre côté de la frontière découpent et jettent ces cartes.
当另边的边防
兵把这些卡剪坏并扔掉时,这样做是不太有助益的。
Le 3 février au matin, un garde de l'Armée populaire coréenne a quitté son poste dans la zone commune de sécurité, feignant un malaise.
3日上午,民军
兵佯作生病,离开其在共同警备区内的
位。
Le 19 août, M. Bukoko aurait été exécuté par le militaire Soni du camp Major Vangu, en présence du corps de garde de ce camp.
8月19日,Bukoko先生据称被Major angu军营的士兵杀死,当时军营的
兵在场。
Le Japon continuerait à contribuer au développement du satellite au sein du programme « Sentinel Asia », en collaboration avec d'autres partenaires, dont la CESAP.
日本将继续与包括亚太经社会在内的各个合作伙伴合作,推动“亚洲兵”卫星开发举措。
Dans le cadre de la coopération régionale, les Philippines participent activement au Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales et appuient le système Sentinel-Asia.
作为区域合作的组成部分,菲律宾积极参加了亚洲-太平洋区域空间机构论坛,并且支持亚洲兵系统。
Avant que la fusillade n'éclate, beaucoup des villageois étaient sortis en courant pour tenter de se réfugier dans des maisons et des boutiques voisines.
在毛主义分子的兵开枪鸣警,双方开枪交火之前,许多村民已跑出学校躲入了附近的房屋和商店。
Selon les responsables géorgiens, les gardes frontière avaient tiré à l'arme automatique à plusieurs reprises sur l'aéronef mais on n'a pas pu retrouver d'épave plus tard.
据格鲁吉亚官员讲,边防兵用机枪几次向飞机连发射击,但事后没有发现飞机残骸。
Dans le système Sentry, les orbites futures possibles d'un objet sont examinées et les probabilités d'impact avec la Terre sont calculées pour des dates futures déterminées.
兵系统将对某
物体今后可能的轨道进行检查,并计算其撞击地球的概率,以确定未来具体的撞击日期。
Du fait que le processus de Monte Carlo demande d'importantes ressources informatiques, il n'est utilisé que pour vérifier les résultats du système Sentry beaucoup plus rapide.
因为蒙特卡洛程序需要大量的计算机资源,只被用来验证速度更快的
兵系统得出的结果。
Ces objets sont classés par priorité pour le système Sentry en fonction des risques d'approche proche de l'orbite terrestre et de la qualité existante de leurs orbites.
这些天体在兵系统中的优先次序根据其接近地球轨道的可能性及其轨道的现行质量加以确定。
Une campagne d'information serait donc nécessaire pour corriger cette impression, et la KFOR continuait de poster des gardes sur certains sites traditionnels et de fournir des escortes.
必须开展宣传运动,以消除这种感觉,驻科部队继续在某些祖产地点提供固定兵和护送服务。
Par l'intermédiaire du système Sentry du Laboratoire de propulsion par réaction, des analyses de risques sont automatiquement réalisées pour les objets qui présentent un risque d'impact avec la Terre.
通过喷气推进实验室兵系统,可对有可能撞击地球的天体进行自动风险分析。
Les données relatives aux objets pour lesquels un impact avec la Terre ne peut encore être écarté sont automatiquement soumises au système Sentry pour une analyse plus poussée des risques.
这些尚不能排除撞击地球的可能性的物体会被自动提交给兵系统作进
步的风险分析。
Les participants ont examiné les mesures concrètes permettant d'améliorer la coopération internationale et d'appuyer les activités de Sentinel-Asia qui vise à augmenter le nombre d'observations par satellites de la terre.
会议讨论了采取具体步骤,以加强国际合作和支持旨在增加地球观测卫星数量的亚洲兵项目活动。
L'Équipe a noté que Sentry et NEODyS (Near-Earth Objects Dynamic Site) étaient des systèmes complètement indépendants qui se fondaient sur des approches théoriques distinctes pour produire des évaluations des risques d'impact.
行动小组注意到,兵系统和近地天体动态网站系统是两个完全独立的系统,
们使用不同的理论方法提供碰撞风险评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
兵在三次喝令警告后开了枪。
J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.
我的兵在岗位上,他说。但没有挥手绢。
Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.
啊,你的兵在那里!我喊道.我也能清楚的看到他.
Selon des études faites ces dernières années, il y en aurait environ 100 000.
然而,根据最近几年进行的研究,近似的数字表明有大约100 000颗种地雷,多数集中于我国四个省—在
地区,哥伦比亚政府在过去五年花了大力气,努力永久性地最终消除
酷的制造物,令人悲哀的是,它们
称为“隐藏的
兵”和“不睡觉的敌人”。
Elle accueille aussi avec satisfaction la nouvelle initiative de gestion des catastrophes, le projet Sentinelle pour l'Asie.
它也欢迎新的灾害管理倡议,即亚洲兵项目。
Malheureusement, il arrive que les soldats qui gardent l'autre côté de la frontière découpent et jettent ces cartes.
当另一边的边防兵把
卡剪坏并扔掉时,
样做是不太有助益的。
Le 3 février au matin, un garde de l'Armée populaire coréenne a quitté son poste dans la zone commune de sécurité, feignant un malaise.
3日上午,一名人民兵佯作生病,离开其在共同警备区内的
位。
Le 19 août, M. Bukoko aurait été exécuté par le militaire Soni du camp Major Vangu, en présence du corps de garde de ce camp.
8月19日,Bukoko先生据称Major angu
的一名士兵杀死,当时
的
兵在场。
Le Japon continuerait à contribuer au développement du satellite au sein du programme « Sentinel Asia », en collaboration avec d'autres partenaires, dont la CESAP.
日本将继续与包括亚太经社会在内的各个合作伙伴合作,推动“亚洲兵”卫星开发举措。
Dans le cadre de la coopération régionale, les Philippines participent activement au Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales et appuient le système Sentinel-Asia.
作为区域合作的组成部分,菲律宾积极参加了亚洲-太平洋区域空间机构论坛,并且支持亚洲兵系统。
Avant que la fusillade n'éclate, beaucoup des villageois étaient sortis en courant pour tenter de se réfugier dans des maisons et des boutiques voisines.
在毛主义分子的兵开枪鸣警,双方开枪交火之前,许多村民已跑出学校躲入了附近的房屋和商店。
Selon les responsables géorgiens, les gardes frontière avaient tiré à l'arme automatique à plusieurs reprises sur l'aéronef mais on n'a pas pu retrouver d'épave plus tard.
据格鲁吉亚官员讲,边防兵用机枪几次向飞机连发射击,但事后没有发现飞机
骸。
Dans le système Sentry, les orbites futures possibles d'un objet sont examinées et les probabilités d'impact avec la Terre sont calculées pour des dates futures déterminées.
兵系统将对某一物体今后可能的轨道进行检查,并计算其撞击地球的概率,以确定未来具体的撞击日期。
Du fait que le processus de Monte Carlo demande d'importantes ressources informatiques, il n'est utilisé que pour vérifier les résultats du système Sentry beaucoup plus rapide.
因为蒙特卡洛程序需要大量的计算机资源,它只用来验证速度更快的
兵系统得出的结果。
Ces objets sont classés par priorité pour le système Sentry en fonction des risques d'approche proche de l'orbite terrestre et de la qualité existante de leurs orbites.
天体在
兵系统中的优先次序根据其接近地球轨道的可能性及其轨道的现行质量加以确定。
Une campagne d'information serait donc nécessaire pour corriger cette impression, et la KFOR continuait de poster des gardes sur certains sites traditionnels et de fournir des escortes.
必须开展宣传运动,以消除种感觉,驻科部队继续在某
祖产地点提供固定
兵和护送服务。
Par l'intermédiaire du système Sentry du Laboratoire de propulsion par réaction, des analyses de risques sont automatiquement réalisées pour les objets qui présentent un risque d'impact avec la Terre.
通过喷气推进实验室兵系统,可对有可能撞击地球的天体进行自动风险分析。
Les données relatives aux objets pour lesquels un impact avec la Terre ne peut encore être écarté sont automatiquement soumises au système Sentry pour une analyse plus poussée des risques.
尚不能排除撞击地球的可能性的物体会
自动提交给
兵系统作进一步的风险分析。
Les participants ont examiné les mesures concrètes permettant d'améliorer la coopération internationale et d'appuyer les activités de Sentinel-Asia qui vise à augmenter le nombre d'observations par satellites de la terre.
会议讨论了采取具体步骤,以加强国际合作和支持旨在增加地球观测卫星数量的亚洲兵项目活动。
L'Équipe a noté que Sentry et NEODyS (Near-Earth Objects Dynamic Site) étaient des systèmes complètement indépendants qui se fondaient sur des approches théoriques distinctes pour produire des évaluations des risques d'impact.
行动小组注意到,兵系统和近地天体动态网站系统是两个完全独立的系统,它们使用不同的理论方法提供碰撞风险评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
兵
三次喝令警告后开了枪。
J’aperçois ma sentinelle à son poste, continua-t-il. Mais elle ne tient pas de mouchoir.
我的兵
岗位上,他说。但没有挥手绢。
Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.
啊,你的兵
那里!我喊道.我也能清楚的看到他.
Selon des études faites ces dernières années, il y en aurait environ 100 000.
然而,根据最近几年进行的研究,近似的数字表明有大约100 000颗种地雷,多数集中于我国四个省—
地区,哥伦比亚政府
过去五年花了大力气,努力永久性地最终消除
残酷的制造物,令人悲哀的是,它们被称为“隐藏的
兵”和“不睡觉的敌人”。
Elle accueille aussi avec satisfaction la nouvelle initiative de gestion des catastrophes, le projet Sentinelle pour l'Asie.
它也欢迎新的灾害管理倡议,即亚洲兵项目。
Malheureusement, il arrive que les soldats qui gardent l'autre côté de la frontière découpent et jettent ces cartes.
当另一边的边防兵把
卡剪坏并扔掉时,
样做是不太有助益的。
Le 3 février au matin, un garde de l'Armée populaire coréenne a quitté son poste dans la zone commune de sécurité, feignant un malaise.
3日上午,一名人民军兵佯作生病,离开其
共同警备区
的
位。
Le 19 août, M. Bukoko aurait été exécuté par le militaire Soni du camp Major Vangu, en présence du corps de garde de ce camp.
8月19日,Bukoko先生据称被Major angu军营的一名士兵杀死,当时军营的兵
场。
Le Japon continuerait à contribuer au développement du satellite au sein du programme « Sentinel Asia », en collaboration avec d'autres partenaires, dont la CESAP.
日本将继续与包括亚太经社的各个合作伙伴合作,推动“亚洲
兵”卫星开发举措。
Dans le cadre de la coopération régionale, les Philippines participent activement au Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales et appuient le système Sentinel-Asia.
作为区域合作的组成部分,菲律宾积极参加了亚洲-太平洋区域空间机构论坛,并且支持亚洲兵系统。
Avant que la fusillade n'éclate, beaucoup des villageois étaient sortis en courant pour tenter de se réfugier dans des maisons et des boutiques voisines.
毛主义分子的
兵开枪鸣警,双方开枪交火之前,许多村民已跑出学校躲入了附近的房屋和商店。
Selon les responsables géorgiens, les gardes frontière avaient tiré à l'arme automatique à plusieurs reprises sur l'aéronef mais on n'a pas pu retrouver d'épave plus tard.
据格鲁吉亚官员讲,边防兵用机枪几次向飞机连发射击,但事后没有发现飞机残骸。
Dans le système Sentry, les orbites futures possibles d'un objet sont examinées et les probabilités d'impact avec la Terre sont calculées pour des dates futures déterminées.
兵系统将对某一物体今后可能的轨道进行检查,并计算其撞击地球的概率,以确定未来具体的撞击日期。
Du fait que le processus de Monte Carlo demande d'importantes ressources informatiques, il n'est utilisé que pour vérifier les résultats du système Sentry beaucoup plus rapide.
因为蒙特卡洛程序需要大量的计算机资源,它只被用来验证速度更快的兵系统得出的结果。
Ces objets sont classés par priorité pour le système Sentry en fonction des risques d'approche proche de l'orbite terrestre et de la qualité existante de leurs orbites.
天体
兵系统中的优先次序根据其接近地球轨道的可能性及其轨道的现行质量加以确定。
Une campagne d'information serait donc nécessaire pour corriger cette impression, et la KFOR continuait de poster des gardes sur certains sites traditionnels et de fournir des escortes.
必须开展宣传运动,以消除种感觉,驻科部队继续
某
祖产地点提供固定
兵和护送服务。
Par l'intermédiaire du système Sentry du Laboratoire de propulsion par réaction, des analyses de risques sont automatiquement réalisées pour les objets qui présentent un risque d'impact avec la Terre.
通过喷气推进实验室兵系统,可对有可能撞击地球的天体进行自动风险分析。
Les données relatives aux objets pour lesquels un impact avec la Terre ne peut encore être écarté sont automatiquement soumises au système Sentry pour une analyse plus poussée des risques.
尚不能排除撞击地球的可能性的物体
被自动提交给
兵系统作进一步的风险分析。
Les participants ont examiné les mesures concrètes permettant d'améliorer la coopération internationale et d'appuyer les activités de Sentinel-Asia qui vise à augmenter le nombre d'observations par satellites de la terre.
议讨论了采取具体步骤,以加强国际合作和支持旨
增加地球观测卫星数量的亚洲
兵项目活动。
L'Équipe a noté que Sentry et NEODyS (Near-Earth Objects Dynamic Site) étaient des systèmes complètement indépendants qui se fondaient sur des approches théoriques distinctes pour produire des évaluations des risques d'impact.
行动小组注意到,兵系统和近地天体动态网站系统是两个完全独立的系统,它们使用不同的理论方法提供碰撞风险评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。