法语助手
  • 关闭

哈萨克族

添加到生词本




ethnie kazak, les Kazak 法语 助 手 版 权 所 有

Ces dernières années, l'émigration massive de Kazakhs a modifié la part représentée par ce groupe dans la population du pays.

近年来,相当多数量的哈萨克移民影响了哈萨克族在全国人口中的比例。

Le Comité note que l'État partie reconnaît aux seuls Kazakhs le statut de minorité religieuse et linguistique dont les membres jouissent des droits énoncés à l'article 27, et ce malgré l'existence de nombreuses autres minorités en Mongolie.

委员会注意到,缔约国只承认哈萨克族人为种族、宗教或语言上的少数群,其成员有资格享有第27条规定的权利,而蒙古境有许多其他类少数群

En outre, tout en appréciant les efforts faits par l'État partie pour donner aux enfants kazakhs un enseignement en langue maternelle, le Comité est préoccupé par le manque de mesures visant à ce que les enfants dont la langue maternelle est une langue minoritaire, y compris les enfants kazakhs, aient des possibilités satisfaisantes d'apprendre le mongol en tant que deuxième langue (art. 5 e) v) et vi)).

,在赞赏缔约国致力于为哈萨克族儿童提供运用其本族语言的教学之际,委员会还关切地感到,尚无措施确保为母语属于少数语言的儿童,包括哈萨克族儿童提供作为第二语言学习蒙古语的充分机会(第五条(e) 款第5和6项)。

7 Y compris les personnes contraintes de fuir la Fédération de Russie (512 000), les apatrides du Bélarus (19 000), les apatrides d'ethnie kazakh au Kazakhstan (100 000), les demandeurs d'asile afghans de la Fédération de Russie (100 000, estimation du HCR), les Bidouns apatrides du Koweït (117 000), les Maliens et les Sahraouis de Mauritanie (29 500), les demandeurs d'asile au Bélarus enregistrés auprès du HCR (15 500) et les habitants de l'ex-République fédérale de Yougoslavie, en danger (85 000).

包括在俄罗斯联邦的“被强迫移民”(512,300人)、在白俄罗斯的无国籍人士(19,000人)、在哈萨克斯坦的无国籍哈萨克族(100,000人)、在俄罗斯联邦的阿富汗寻求庇护者(难民署估计有100,000人)、在科威特的无国籍贝杜因人(117,000人)、在毛里塔尼亚的马里人和撒哈拉人(29,500人)、在白俄罗斯向难民署登记的寻求庇护者(15,500人)和南斯拉夫联盟共和国面临危险的当地居民(85,000人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哈萨克族 的法语例句

用户正在搜索


Charax, charbon, charbonnage, charbonnages, charbonnaille, charbonné, charbonnée, charbonner, charbonnerie, charbonnette,

相似单词


哈尼族, 哈气, 哈欠, 哈萨克, 哈萨克斯坦, 哈萨克族, 哈士蟆, 哈氏虫属, 哈氏豆属, 哈特曼属,



ethnie kazak, les Kazak 法语 助 手 版 权 所 有

Ces dernières années, l'émigration massive de Kazakhs a modifié la part représentée par ce groupe dans la population du pays.

近年来,相当多数量的移民影响了在全国人口中的比例。

Le Comité note que l'État partie reconnaît aux seuls Kazakhs le statut de minorité religieuse et linguistique dont les membres jouissent des droits énoncés à l'article 27, et ce malgré l'existence de nombreuses autres minorités en Mongolie.

委员会注意到,缔约国只承认种族、宗教或语言上的少数群体,其成员有资格享有27条规定的权利,而蒙古境内现有许多其他类少数群体。

En outre, tout en appréciant les efforts faits par l'État partie pour donner aux enfants kazakhs un enseignement en langue maternelle, le Comité est préoccupé par le manque de mesures visant à ce que les enfants dont la langue maternelle est une langue minoritaire, y compris les enfants kazakhs, aient des possibilités satisfaisantes d'apprendre le mongol en tant que deuxième langue (art. 5 e) v) et vi)).

外,在赞赏缔约国致力于儿童提供运用其本族语言的教学之际,委员会还关切地感到,尚无措施确保母语属于少数语言的儿童,包括儿童提供作语言学习蒙古语的充分机会(五条(e) 款5和6项)。

7 Y compris les personnes contraintes de fuir la Fédération de Russie (512 000), les apatrides du Bélarus (19 000), les apatrides d'ethnie kazakh au Kazakhstan (100 000), les demandeurs d'asile afghans de la Fédération de Russie (100 000, estimation du HCR), les Bidouns apatrides du Koweït (117 000), les Maliens et les Sahraouis de Mauritanie (29 500), les demandeurs d'asile au Bélarus enregistrés auprès du HCR (15 500) et les habitants de l'ex-République fédérale de Yougoslavie, en danger (85 000).

包括在俄罗斯联邦的“被强迫移民”(512,300人)、在白俄罗斯的无国籍人士(19,000人)、在斯坦的无国籍(100,000人)、在俄罗斯联邦的阿富汗寻求庇护者(难民署估计有100,000人)、在科威特的无国籍贝杜因人(117,000人)、在毛里塔尼亚的马里人和撒拉人(29,500人)、在白俄罗斯向难民署登记的寻求庇护者(15,500人)和南斯拉夫联盟共和国面临危险的当地居民(85,000人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哈萨克族 的法语例句

用户正在搜索


charcuterie, charcuteries, charcutier, charcutière, Chardin, chardon, chardonner, chardonneret, Chardonnet, Charentais,

相似单词


哈尼族, 哈气, 哈欠, 哈萨克, 哈萨克斯坦, 哈萨克族, 哈士蟆, 哈氏虫属, 哈氏豆属, 哈特曼属,



ethnie kazak, les Kazak 法语 助 手 版 权 所 有

Ces dernières années, l'émigration massive de Kazakhs a modifié la part représentée par ce groupe dans la population du pays.

近年来,相当多数量的哈移民影响了在全国人口中的比例。

Le Comité note que l'État partie reconnaît aux seuls Kazakhs le statut de minorité religieuse et linguistique dont les membres jouissent des droits énoncés à l'article 27, et ce malgré l'existence de nombreuses autres minorités en Mongolie.

委员会注意到,缔约国只承认人为种、宗教或语言上的少数群体,其成员有资有第27条规定的权利,而蒙古境内现有许多其他类少数群体。

En outre, tout en appréciant les efforts faits par l'État partie pour donner aux enfants kazakhs un enseignement en langue maternelle, le Comité est préoccupé par le manque de mesures visant à ce que les enfants dont la langue maternelle est une langue minoritaire, y compris les enfants kazakhs, aient des possibilités satisfaisantes d'apprendre le mongol en tant que deuxième langue (art. 5 e) v) et vi)).

外,在赞赏缔约国致力于为儿童提供运用其本语言的教学之际,委员会还关切地感到,尚无措施确保为母语属于少数语言的儿童,包括儿童提供作为第二语言学习蒙古语的充分机会(第五条(e) 款第5和6项)。

7 Y compris les personnes contraintes de fuir la Fédération de Russie (512 000), les apatrides du Bélarus (19 000), les apatrides d'ethnie kazakh au Kazakhstan (100 000), les demandeurs d'asile afghans de la Fédération de Russie (100 000, estimation du HCR), les Bidouns apatrides du Koweït (117 000), les Maliens et les Sahraouis de Mauritanie (29 500), les demandeurs d'asile au Bélarus enregistrés auprès du HCR (15 500) et les habitants de l'ex-République fédérale de Yougoslavie, en danger (85 000).

包括在俄罗斯联邦的“被强迫移民”(512,300人)、在白俄罗斯的无国籍人士(19,000人)、在哈斯坦的无国籍(100,000人)、在俄罗斯联邦的阿富汗寻求庇护者(难民署估计有100,000人)、在科威特的无国籍贝杜因人(117,000人)、在毛里塔尼亚的马里人和撒哈拉人(29,500人)、在白俄罗斯向难民署登记的寻求庇护者(15,500人)和南斯拉夫联盟共和国面临危险的当地居民(85,000人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哈萨克族 的法语例句

用户正在搜索


chargement, chargemètre, charger, charges, chargés, chargeur, chargeur image, chargeuse, chargistor, charia,

相似单词


哈尼族, 哈气, 哈欠, 哈萨克, 哈萨克斯坦, 哈萨克族, 哈士蟆, 哈氏虫属, 哈氏豆属, 哈特曼属,



ethnie kazak, les Kazak 法语 助 手 版 权 所 有

Ces dernières années, l'émigration massive de Kazakhs a modifié la part représentée par ce groupe dans la population du pays.

近年来,相量的哈萨克移民影响了哈萨克族在全国人口中的比例。

Le Comité note que l'État partie reconnaît aux seuls Kazakhs le statut de minorité religieuse et linguistique dont les membres jouissent des droits énoncés à l'article 27, et ce malgré l'existence de nombreuses autres minorités en Mongolie.

委员会注意到,缔约国只承认哈萨克族人为种族、宗教或语言上的少群体,其成员有资格享有第27条规定的权利,而古境内现有许其他类少群体。

En outre, tout en appréciant les efforts faits par l'État partie pour donner aux enfants kazakhs un enseignement en langue maternelle, le Comité est préoccupé par le manque de mesures visant à ce que les enfants dont la langue maternelle est une langue minoritaire, y compris les enfants kazakhs, aient des possibilités satisfaisantes d'apprendre le mongol en tant que deuxième langue (art. 5 e) v) et vi)).

外,在赞赏缔约国致力于为哈萨克族儿童提供运用其本族语言的教之际,委员会还关切地感到,尚无措施确保为母语属于少语言的儿童,包括哈萨克族儿童提供作为第二语言古语的充分机会(第五条(e) 款第5和6项)。

7 Y compris les personnes contraintes de fuir la Fédération de Russie (512 000), les apatrides du Bélarus (19 000), les apatrides d'ethnie kazakh au Kazakhstan (100 000), les demandeurs d'asile afghans de la Fédération de Russie (100 000, estimation du HCR), les Bidouns apatrides du Koweït (117 000), les Maliens et les Sahraouis de Mauritanie (29 500), les demandeurs d'asile au Bélarus enregistrés auprès du HCR (15 500) et les habitants de l'ex-République fédérale de Yougoslavie, en danger (85 000).

包括在俄罗斯联邦的“被强迫移民”(512,300人)、在白俄罗斯的无国籍人士(19,000人)、在哈萨克斯坦的无国籍哈萨克族(100,000人)、在俄罗斯联邦的阿富汗寻求庇护者(难民署估计有100,000人)、在科威特的无国籍贝杜因人(117,000人)、在毛里塔尼亚的马里人和撒哈拉人(29,500人)、在白俄罗斯向难民署登记的寻求庇护者(15,500人)和南斯拉夫联盟共和国面临危险的地居民(85,000人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哈萨克族 的法语例句

用户正在搜索


charlatanesque, charlatanisme, charlemagne, charleston, Charlet, charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant,

相似单词


哈尼族, 哈气, 哈欠, 哈萨克, 哈萨克斯坦, 哈萨克族, 哈士蟆, 哈氏虫属, 哈氏豆属, 哈特曼属,



ethnie kazak, les Kazak 法语 助 手 版 权 所 有

Ces dernières années, l'émigration massive de Kazakhs a modifié la part représentée par ce groupe dans la population du pays.

近年来,相当多数量的哈萨克移民影响了哈萨克族全国人口中的比例。

Le Comité note que l'État partie reconnaît aux seuls Kazakhs le statut de minorité religieuse et linguistique dont les membres jouissent des droits énoncés à l'article 27, et ce malgré l'existence de nombreuses autres minorités en Mongolie.

委员会注意到,缔约国只承认哈萨克族人为种族、宗教或语言上的少数群体,其成员有资格享有第27条规定的权利,而蒙现有许多其他类少数群体。

En outre, tout en appréciant les efforts faits par l'État partie pour donner aux enfants kazakhs un enseignement en langue maternelle, le Comité est préoccupé par le manque de mesures visant à ce que les enfants dont la langue maternelle est une langue minoritaire, y compris les enfants kazakhs, aient des possibilités satisfaisantes d'apprendre le mongol en tant que deuxième langue (art. 5 e) v) et vi)).

赏缔约国致力于为哈萨克族儿童提供运用其本族语言的教学之际,委员会还关切地感到,尚无措施确保为母语属于少数语言的儿童,包括哈萨克族儿童提供作为第二语言学习蒙语的充分机会(第五条(e) 款第5和6项)。

7 Y compris les personnes contraintes de fuir la Fédération de Russie (512 000), les apatrides du Bélarus (19 000), les apatrides d'ethnie kazakh au Kazakhstan (100 000), les demandeurs d'asile afghans de la Fédération de Russie (100 000, estimation du HCR), les Bidouns apatrides du Koweït (117 000), les Maliens et les Sahraouis de Mauritanie (29 500), les demandeurs d'asile au Bélarus enregistrés auprès du HCR (15 500) et les habitants de l'ex-République fédérale de Yougoslavie, en danger (85 000).

包括俄罗斯联邦的“被强迫移民”(512,300人)、白俄罗斯的无国籍人士(19,000人)、哈萨克斯坦的无国籍哈萨克族(100,000人)、俄罗斯联邦的阿富汗寻求庇护者(难民署估计有100,000人)、科威特的无国籍贝杜因人(117,000人)、毛里塔尼亚的马里人和撒哈拉人(29,500人)、白俄罗斯向难民署登记的寻求庇护者(15,500人)和南斯拉夫联盟共和国面临危险的当地居民(85,000人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哈萨克族 的法语例句

用户正在搜索


charnellement, charnier, charnière, charnockite, charnon, charnu, Charny, charognard, charogne, charoïte,

相似单词


哈尼族, 哈气, 哈欠, 哈萨克, 哈萨克斯坦, 哈萨克族, 哈士蟆, 哈氏虫属, 哈氏豆属, 哈特曼属,

用户正在搜索


châtaine, chatamine, château, Château Margaux, chateaubriand, château-la-pompe, châtelain, châtelaine, châtelet, châtellenie,

相似单词


哈尼族, 哈气, 哈欠, 哈萨克, 哈萨克斯坦, 哈萨克族, 哈士蟆, 哈氏虫属, 哈氏豆属, 哈特曼属,

用户正在搜索


chatonnement, chatonner, chatouille, chatouillement, chatouiller, chatouilleux, chatouillis, chatoyant, chatoyer, châtration,

相似单词


哈尼族, 哈气, 哈欠, 哈萨克, 哈萨克斯坦, 哈萨克族, 哈士蟆, 哈氏虫属, 哈氏豆属, 哈特曼属,



ethnie kazak, les Kazak 法语 助 手 版 权 所 有

Ces dernières années, l'émigration massive de Kazakhs a modifié la part représentée par ce groupe dans la population du pays.

,相当多数量哈萨克移民影响了哈萨克族在全国人口中比例。

Le Comité note que l'État partie reconnaît aux seuls Kazakhs le statut de minorité religieuse et linguistique dont les membres jouissent des droits énoncés à l'article 27, et ce malgré l'existence de nombreuses autres minorités en Mongolie.

委员会注意到,缔约国只承认哈萨克族人为种族、宗教或语言上少数群体,其成员有资格享有第27条规定权利,而蒙古境内现有许多其他类少数群体。

En outre, tout en appréciant les efforts faits par l'État partie pour donner aux enfants kazakhs un enseignement en langue maternelle, le Comité est préoccupé par le manque de mesures visant à ce que les enfants dont la langue maternelle est une langue minoritaire, y compris les enfants kazakhs, aient des possibilités satisfaisantes d'apprendre le mongol en tant que deuxième langue (art. 5 e) v) et vi)).

外,在赞赏缔约国致力于为哈萨克族儿童提供运用其本族语言教学之际,委员会还关切地感到,尚无措施确保为母语属于少数语言儿童,包括哈萨克族儿童提供作为第二语言学习蒙古语分机会(第五条(e) 款第5和6项)。

7 Y compris les personnes contraintes de fuir la Fédération de Russie (512 000), les apatrides du Bélarus (19 000), les apatrides d'ethnie kazakh au Kazakhstan (100 000), les demandeurs d'asile afghans de la Fédération de Russie (100 000, estimation du HCR), les Bidouns apatrides du Koweït (117 000), les Maliens et les Sahraouis de Mauritanie (29 500), les demandeurs d'asile au Bélarus enregistrés auprès du HCR (15 500) et les habitants de l'ex-République fédérale de Yougoslavie, en danger (85 000).

包括在俄罗斯联邦“被强迫移民”(512,300人)、在白俄罗斯无国籍人士(19,000人)、在哈萨克斯坦无国籍哈萨克族(100,000人)、在俄罗斯联邦阿富汗寻求庇护者(难民署估计有100,000人)、在科威特无国籍贝杜因人(117,000人)、在毛里塔尼亚马里人和撒哈拉人(29,500人)、在白俄罗斯向难民署登记寻求庇护者(15,500人)和南斯拉夫联盟共和国面临危险当地居民(85,000人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哈萨克族 的法语例句

用户正在搜索


Chattien, chat-tigre, Chauchat, chaud, chaude, chaudeau, chaudement, chaudepisse, chaude-pisse, Chaudet,

相似单词


哈尼族, 哈气, 哈欠, 哈萨克, 哈萨克斯坦, 哈萨克族, 哈士蟆, 哈氏虫属, 哈氏豆属, 哈特曼属,



ethnie kazak, les Kazak 法语 助 手 版 权 所 有

Ces dernières années, l'émigration massive de Kazakhs a modifié la part représentée par ce groupe dans la population du pays.

近年来,相当多数量哈萨克移民影响了哈萨克族在全国人口中比例。

Le Comité note que l'État partie reconnaît aux seuls Kazakhs le statut de minorité religieuse et linguistique dont les membres jouissent des droits énoncés à l'article 27, et ce malgré l'existence de nombreuses autres minorités en Mongolie.

委员会注意到,缔约国只承认哈萨克族人为种族、宗或语少数群体,其成员有资格享有第27条规定权利,而蒙古境内现有许多其他类少数群体。

En outre, tout en appréciant les efforts faits par l'État partie pour donner aux enfants kazakhs un enseignement en langue maternelle, le Comité est préoccupé par le manque de mesures visant à ce que les enfants dont la langue maternelle est une langue minoritaire, y compris les enfants kazakhs, aient des possibilités satisfaisantes d'apprendre le mongol en tant que deuxième langue (art. 5 e) v) et vi)).

外,在赞赏缔约国致力于为哈萨克族儿童提供运用其本族语学之际,委员会还关切地感到,尚无措施确保为母语属于少数语儿童,包括哈萨克族儿童提供作为第二语学习蒙古语充分机会(第五条(e) 款第5和6项)。

7 Y compris les personnes contraintes de fuir la Fédération de Russie (512 000), les apatrides du Bélarus (19 000), les apatrides d'ethnie kazakh au Kazakhstan (100 000), les demandeurs d'asile afghans de la Fédération de Russie (100 000, estimation du HCR), les Bidouns apatrides du Koweït (117 000), les Maliens et les Sahraouis de Mauritanie (29 500), les demandeurs d'asile au Bélarus enregistrés auprès du HCR (15 500) et les habitants de l'ex-République fédérale de Yougoslavie, en danger (85 000).

包括在俄罗斯联邦“被强迫移民”(512,300人)、在白俄罗斯无国籍人士(19,000人)、在哈萨克斯坦无国籍哈萨克族(100,000人)、在俄罗斯联邦阿富汗寻求庇护者(难民署估计有100,000人)、在科威特无国籍贝杜因人(117,000人)、在毛里塔尼亚马里人和撒哈拉人(29,500人)、在白俄罗斯向难民署登记寻求庇护者(15,500人)和南斯拉夫联盟共和国面临危险当地居民(85,000人)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哈萨克族 的法语例句

用户正在搜索


chauffard, chauffe, chauffe-assiette, chauffe-assiettes, chauffe-bain, chauffe-biberon, chauffe-eau, chauffe-mains, chauffe-pieds, chauffe-plat,

相似单词


哈尼族, 哈气, 哈欠, 哈萨克, 哈萨克斯坦, 哈萨克族, 哈士蟆, 哈氏虫属, 哈氏豆属, 哈特曼属,



ethnie kazak, les Kazak 法语 助 手 版 权 所 有

Ces dernières années, l'émigration massive de Kazakhs a modifié la part représentée par ce groupe dans la population du pays.

近年来,相当多数量的移民影响了在全国人口中的比例。

Le Comité note que l'État partie reconnaît aux seuls Kazakhs le statut de minorité religieuse et linguistique dont les membres jouissent des droits énoncés à l'article 27, et ce malgré l'existence de nombreuses autres minorités en Mongolie.

委员会注意到,缔约国只承认种族、宗教或语言上的少数群体,其成员有资格享有27条规定的权利,而蒙古境内现有许多其他类少数群体。

En outre, tout en appréciant les efforts faits par l'État partie pour donner aux enfants kazakhs un enseignement en langue maternelle, le Comité est préoccupé par le manque de mesures visant à ce que les enfants dont la langue maternelle est une langue minoritaire, y compris les enfants kazakhs, aient des possibilités satisfaisantes d'apprendre le mongol en tant que deuxième langue (art. 5 e) v) et vi)).

外,在赞赏缔约国致力于儿童提供运用其本族语言的教学之际,委员会还关切地感到,尚无措施确保母语属于少数语言的儿童,包括儿童提供作语言学习蒙古语的充分机会(五条(e) 款5和6项)。

7 Y compris les personnes contraintes de fuir la Fédération de Russie (512 000), les apatrides du Bélarus (19 000), les apatrides d'ethnie kazakh au Kazakhstan (100 000), les demandeurs d'asile afghans de la Fédération de Russie (100 000, estimation du HCR), les Bidouns apatrides du Koweït (117 000), les Maliens et les Sahraouis de Mauritanie (29 500), les demandeurs d'asile au Bélarus enregistrés auprès du HCR (15 500) et les habitants de l'ex-République fédérale de Yougoslavie, en danger (85 000).

包括在俄罗斯联邦的“被强迫移民”(512,300人)、在白俄罗斯的无国籍人士(19,000人)、在斯坦的无国籍(100,000人)、在俄罗斯联邦的阿富汗寻求庇护者(难民署估计有100,000人)、在科威特的无国籍贝杜因人(117,000人)、在毛里塔尼亚的马里人和撒拉人(29,500人)、在白俄罗斯向难民署登记的寻求庇护者(15,500人)和南斯拉夫联盟共和国面临危险的当地居民(85,000人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哈萨克族 的法语例句

用户正在搜索


chauler, chauleur, chauleuse, chaulier, Chauliodontidae, Chauliodus, chaulmoogra, chaulmoograte, Chaulmoogratree, chaulmoogrène,

相似单词


哈尼族, 哈气, 哈欠, 哈萨克, 哈萨克斯坦, 哈萨克族, 哈士蟆, 哈氏虫属, 哈氏豆属, 哈特曼属,



ethnie kazak, les Kazak 法语 助 手 版 权 所 有

Ces dernières années, l'émigration massive de Kazakhs a modifié la part représentée par ce groupe dans la population du pays.

近年来,相当多数量的哈萨克移民影响了哈萨克族在全国人口中的比

Le Comité note que l'État partie reconnaît aux seuls Kazakhs le statut de minorité religieuse et linguistique dont les membres jouissent des droits énoncés à l'article 27, et ce malgré l'existence de nombreuses autres minorités en Mongolie.

委员注意到,缔约国只承认哈萨克族人为种族、宗教或语言上的少数群体,其成员有资格享有27条规定的权利,而蒙古境内现有许多其他类少数群体。

En outre, tout en appréciant les efforts faits par l'État partie pour donner aux enfants kazakhs un enseignement en langue maternelle, le Comité est préoccupé par le manque de mesures visant à ce que les enfants dont la langue maternelle est une langue minoritaire, y compris les enfants kazakhs, aient des possibilités satisfaisantes d'apprendre le mongol en tant que deuxième langue (art. 5 e) v) et vi)).

外,在赞赏缔约国致力于为哈萨克族儿童提供运用其本族语言的教学之际,委员还关切地感到,尚无措施确保为母语属于少数语言的儿童,包括哈萨克族儿童提供作为二语言学习蒙古语的充分机(条(e) 款5和6项)。

7 Y compris les personnes contraintes de fuir la Fédération de Russie (512 000), les apatrides du Bélarus (19 000), les apatrides d'ethnie kazakh au Kazakhstan (100 000), les demandeurs d'asile afghans de la Fédération de Russie (100 000, estimation du HCR), les Bidouns apatrides du Koweït (117 000), les Maliens et les Sahraouis de Mauritanie (29 500), les demandeurs d'asile au Bélarus enregistrés auprès du HCR (15 500) et les habitants de l'ex-République fédérale de Yougoslavie, en danger (85 000).

包括在俄罗斯联邦的“被强迫移民”(512,300人)、在白俄罗斯的无国籍人士(19,000人)、在哈萨克斯坦的无国籍哈萨克族(100,000人)、在俄罗斯联邦的阿富汗寻求庇护者(难民署估计有100,000人)、在科威特的无国籍贝杜因人(117,000人)、在毛里塔尼亚的马里人和撒哈拉人(29,500人)、在白俄罗斯向难民署登记的寻求庇护者(15,500人)和南斯拉夫联盟共和国面临危险的当地居民(85,000人)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哈萨克族 的法语例句

用户正在搜索


chaumoogra, chaussant, chausse, chaussée, chausse-pied, chausser, chausses, chausse-trape, chausse-trappe, chaussette,

相似单词


哈尼族, 哈气, 哈欠, 哈萨克, 哈萨克斯坦, 哈萨克族, 哈士蟆, 哈氏虫属, 哈氏豆属, 哈特曼属,



ethnie kazak, les Kazak 法语 助 手 版 权 所 有

Ces dernières années, l'émigration massive de Kazakhs a modifié la part représentée par ce groupe dans la population du pays.

近年来,相当多数量的哈萨克移民影响了哈萨克族在全国人口中的比例。

Le Comité note que l'État partie reconnaît aux seuls Kazakhs le statut de minorité religieuse et linguistique dont les membres jouissent des droits énoncés à l'article 27, et ce malgré l'existence de nombreuses autres minorités en Mongolie.

委员会,缔约国只承认哈萨克族种族、宗教或语言上的少数群体,其成员有资格享有第27条规定的权利,而蒙古境内现有许多其他类少数群体。

En outre, tout en appréciant les efforts faits par l'État partie pour donner aux enfants kazakhs un enseignement en langue maternelle, le Comité est préoccupé par le manque de mesures visant à ce que les enfants dont la langue maternelle est une langue minoritaire, y compris les enfants kazakhs, aient des possibilités satisfaisantes d'apprendre le mongol en tant que deuxième langue (art. 5 e) v) et vi)).

外,在赞赏缔约国致力于哈萨克族儿童提供运用其本族语言的教学之际,委员会还关切地感,尚无措施确语属于少数语言的儿童,包括哈萨克族儿童提供作第二语言学习蒙古语的充分机会(第五条(e) 款第5和6项)。

7 Y compris les personnes contraintes de fuir la Fédération de Russie (512 000), les apatrides du Bélarus (19 000), les apatrides d'ethnie kazakh au Kazakhstan (100 000), les demandeurs d'asile afghans de la Fédération de Russie (100 000, estimation du HCR), les Bidouns apatrides du Koweït (117 000), les Maliens et les Sahraouis de Mauritanie (29 500), les demandeurs d'asile au Bélarus enregistrés auprès du HCR (15 500) et les habitants de l'ex-République fédérale de Yougoslavie, en danger (85 000).

包括在俄罗斯联邦的“被强迫移民”(512,300人)、在白俄罗斯的无国籍人士(19,000人)、在哈萨克斯坦的无国籍哈萨克族(100,000人)、在俄罗斯联邦的阿富汗寻求庇护者(难民署估计有100,000人)、在科威特的无国籍贝杜因人(117,000人)、在毛里塔尼亚的马里人和撒哈拉人(29,500人)、在白俄罗斯向难民署登记的寻求庇护者(15,500人)和南斯拉夫联盟共和国面临危险的当地居民(85,000人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哈萨克族 的法语例句

用户正在搜索


Chauvelin, chauve-souris, chauvin, chauvinisme, chauviniste, chauvir, chaux, chaux-azote, chavésite, chavibétol,

相似单词


哈尼族, 哈气, 哈欠, 哈萨克, 哈萨克斯坦, 哈萨克族, 哈士蟆, 哈氏虫属, 哈氏豆属, 哈特曼属,