法语助手
  • 关闭

可信度

添加到生词本

limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的可信度到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的可信度和作用

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的可信度进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程的可信度

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有可信度

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保可信度

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的可信度受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员儿童证词的可信度抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术的可信度下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用树立形象和提高可信度

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治理机构的合法性和可信度是关

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

该制度继续具有可信度来说,这是十分重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制度的可信度和维护正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议的可信度将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查不扩散体制的可信度也是至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立能力,来确保我们的可信度

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过度依赖也损害了其可信度

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,这一进程缺乏必要的透明度和可信度

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程的可信度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的可信度到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的可信度和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的可信度进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程的可信度

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有可信度

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保可信度

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的可信度受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词的可信度抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术的可信度下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用于树立形象和提高可信度

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治理机构的合法性和可信度是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制度继续具有可信度来说,这是十分重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维制度的可信度和维正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况续下去,会议的可信度将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制的可信度也是至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立能力,来确保我们的可信度

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过度依赖也损害了其可信度

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,这一进程缺乏必要的透明度和可信度

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程的可信度

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平程的

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词的抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术的下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用于树立形象和提高

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治理机构的是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制继续具有来说,这是十分重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制和维护正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议的将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制的也是至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立能力,来确保我们的

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过依赖也损害了其

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,这一程缺乏必要的透明

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举程的

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的可信度到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的可信度和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的可信度进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程的可信度

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活可信度

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保可信度

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,些数据的可信度受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词的可信度抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

情况导致可再生能源技术的可信度下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

方式可用于树立形象和提高可信度

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治理机构的合法性和可信度是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制度继续具有可信度来说,是十分重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制度的可信度和维护正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果状况持续下去,会议的可信度将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制的可信度也是至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立能力,来确保我们的可信度

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过度依赖也损害了其可信度

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,一进程缺乏必要的透明度和可信度

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程的可信度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情信度到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律信度和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源信度进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程信度

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有信度

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举善筹备,以确保信度

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据信度受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词信度抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致再生能源技信度下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式用于树立形象和提高信度

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建阿富汗治理机构合法性和信度是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制度继续具有信度来说,这是十分重要

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

维持庇护制度信度和维护正常移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议信度将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制信度也是至关重要

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和信度呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码独立能力,来确保我们信度

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关过度依赖也损害了其信度

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸是,这一进程缺乏透明度和信度

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都加以处理,以保证选举进程信度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情可信度到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律可信度和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源可信度

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程可信度

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有可信度

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保可信度

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据可信度受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词可信度抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术可信度下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用于树立形象和提高可信度

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建阿富汗治理合法性和可信度是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制度继续具有可信度来说,这是十分重要

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制度可信度和维护正常移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议可信度将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制可信度也是至关重要

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码独立能力,来确保我们可信度

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,过度依赖也损害了其可信度

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸是,这一进程缺乏必要透明度和可信度

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程可信度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的可信度到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的可信度和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的可信度进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程的可信度

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹开展救济活动没有可信度

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保可信度

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的可信度受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业词的可信度抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术的可信度下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用于树立形象和提高可信度

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治理机构的合法性和可信度是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制度继续具有可信度来说,这是十分重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制度的可信度和维护正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议的可信度将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制的可信度也是至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立能力,来确保我们的可信度

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过度依赖也损害了其可信度

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,这一进程缺乏必要的透明度和可信度

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保选举进程的可信度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据受到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词抱有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致再生能源技术下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式用于树立形象和提高

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建阿富汗治理机构合法性和是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制度继续具有来说,这是十分重要

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制度和维护正常移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议将受到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制也是至关重要

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码独立能力,来确保我们

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关过度依赖也损害了其

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸是,这一进程缺乏必要透明度和

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,
limite de confiance 法语 助 手 版 权 所 有

Combien la crédibilité de l'amour enfin reste?

爱情的到底剩下多少?

Qu'en est-il de sa crédibilité et de son utilité?

法律的和作用何在?

La crédibilité de la source de renseignement est évaluée.

报告来源的进行评估。

La poursuite de l'occupation discrédite le processus de paix.

继续占领有损和平进程的

La soudanisation de l'aide n'est pas crédible.

由苏丹人开展救济活动没有

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保

La crédibilité des chiffres a de ce fait été contestée.

据此,这些数据的到质疑。

Les professionnels se posent beaucoup de questions sur la crédibilité des déclarations des enfants qui témoignent.

专业人员于儿童证词的有许多疑问。

La crédibilité de la technologie des énergies renouvelables en a souffert.

这种情况导致可再生能源技术的下降。

Toutefois, elle peut être utile pour créer une image et asseoir la crédibilité.

然而,这种方式可用于树立形象和提高

Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.

新建的阿富汗治理机构的合法性和是关键。

C'est important pour la crédibilité à long terme du Système.

于该制继续具有来说,这是十分重要的。

Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.

必须维持庇护制和维护正常的移徙渠道。

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况持续下去,会议的到很大削弱。

La vérification est aussi d'une importance décisive pour la crédibilité du régime de non-prolifération.

核查于不扩散体制的也是至关重要的。

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和呢?

Nous avons clairement besoin d'un minimum de capacité indépendante pour garantir notre crédibilité.

我们显然需要起码的独立能力,来确保我们的

En outre, la dépendance excessive du judiciaire par rapport à l'exécutif le rend peu crédible.

另外,执行机关的过依赖也损害了其

Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

不幸的是,这一进程缺乏必要的透明

Tous ces incidents doivent être examinés afin de garantir la crédibilité du processus électoral.

所有相关事件都必须加以处理,以保证选举进程的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可信度 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


可卸车轮, 可心, 可心如意, 可信, 可信的, 可信度, 可信赖的, 可信赖的朋友, 可信任的, 可信任的/亲信,