法语助手
  • 关闭

L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.

列入的背景变项范围一般也取决于分析目标。

La Norvège a publié des directives pour intégrer la dimension sexospécifique comme variable dans ses travaux de recherche médicale.

挪威公布了把性别作为医学研究变项的准则。

Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.

纳入必要的相关变项,以适当了解日志中报告的各项活动。

La décision concernant la question de savoir quelles variables contextuelles et quel niveau de détail doivent être inclus est étroitement liée aux objectifs analytiques de la collecte de données.

关于列入哪些相关变项及详细程度的决与数据收集的分析目标密切相关。

Une liste minimum de variables définies par rapport aux tableaux de base sur la gestion du temps comprend les éléments suivants : âge, sexe, situation matrimoniale, composition du ménage et situation professionnelle.

涉及实时基本表的已确的基本变项一览表包括:年龄、性别、婚姻状成员和工作状

Des conseils seront donnés sur la manière dont divers types de variables contextuelles devraient être collectés dans les instruments d'enquête et sur celle dont les informations collectées devraient être utilisées pour un codage effectif des spécifications pertinentes.

将指导如何利用调查工具收集不同类型的相关变项,以及如何利用收集的资料有效为有关分类编码。

Les autres variables pertinentes également recensées sont les avoirs, la rémunération des salariés, l'actif net, les excédents nets d'exploitation, la formation brute de capital fixe, les impôts sur le revenu et les dépenses consacrées à la recherche-développement.

确认的其他国分支机构服务贸易变项是:资产、雇员报酬、净值、营业盈余净额的、固资本形成总额、所得税、研究和开发支出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变项 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


变相贪污, 变相体罚, 变向, 变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心,

L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.

应列入的背景变项范围一般也取决分析目标。

La Norvège a publié des directives pour intégrer la dimension sexospécifique comme variable dans ses travaux de recherche médicale.

挪威公布了把性别作为医学研究变项的准则。

Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.

此外,还应纳入必要的相变项,以适当了解日志中报告的各项活

La décision concernant la question de savoir quelles variables contextuelles et quel niveau de détail doivent être inclus est étroitement liée aux objectifs analytiques de la collecte de données.

应列入哪些相变项及详细程度的决与数据收集的分析目标密切相

Une liste minimum de variables définies par rapport aux tableaux de base sur la gestion du temps comprend les éléments suivants : âge, sexe, situation matrimoniale, composition du ménage et situation professionnelle.

涉及本表的已确变项一览表包括:年龄、性别、婚姻状况、家庭成员和工作状况。

Des conseils seront donnés sur la manière dont divers types de variables contextuelles devraient être collectés dans les instruments d'enquête et sur celle dont les informations collectées devraient être utilisées pour un codage effectif des spécifications pertinentes.

将指导应如何利用调查工具收集不同类型的相变项,以及应如何利用收集的资料有效为有分类编码。

Les autres variables pertinentes également recensées sont les avoirs, la rémunération des salariés, l'actif net, les excédents nets d'exploitation, la formation brute de capital fixe, les impôts sur le revenu et les dépenses consacrées à la recherche-développement.

确认的其他外国分支机构服务贸易变项是:资产、雇员报酬、净值、营业盈余净额的、固资本形成总额、所得税、研究和开发支出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变项 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


变相贪污, 变相体罚, 变向, 变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心,

L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.

应列入的背景变项范围一般也取决于分析目标。

La Norvège a publié des directives pour intégrer la dimension sexospécifique comme variable dans ses travaux de recherche médicale.

挪威公布了作为医学研究变项的准则。

Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.

此外,还应纳入必要的相关变项,以适当了解日志中报告的各项活动。

La décision concernant la question de savoir quelles variables contextuelles et quel niveau de détail doivent être inclus est étroitement liée aux objectifs analytiques de la collecte de données.

关于应列入哪些相关变项及详细程度的决与数据收集的分析目标密切相关。

Une liste minimum de variables définies par rapport aux tableaux de base sur la gestion du temps comprend les éléments suivants : âge, sexe, situation matrimoniale, composition du ménage et situation professionnelle.

涉及实时基本表的已确的基本变项一览表包括:年龄、、婚姻状况、家庭成员和工作状况。

Des conseils seront donnés sur la manière dont divers types de variables contextuelles devraient être collectés dans les instruments d'enquête et sur celle dont les informations collectées devraient être utilisées pour un codage effectif des spécifications pertinentes.

将指导应如调查工具收集不同类型的相关变项,以及应如收集的资料有效为有关分类编码。

Les autres variables pertinentes également recensées sont les avoirs, la rémunération des salariés, l'actif net, les excédents nets d'exploitation, la formation brute de capital fixe, les impôts sur le revenu et les dépenses consacrées à la recherche-développement.

确认的其他外国分支机构服务贸易变项是:资产、雇员报酬、净值、营业盈余净额的、固资本形成总额、所得税、研究和开发支出。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变项 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


变相贪污, 变相体罚, 变向, 变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心,

L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.

应列入背景变项范围一般也取决于分析目标。

La Norvège a publié des directives pour intégrer la dimension sexospécifique comme variable dans ses travaux de recherche médicale.

挪威公布了把性别作为医学研究变项

Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.

此外,还应纳入必要相关变项,以适当了解日志中报告各项活动。

La décision concernant la question de savoir quelles variables contextuelles et quel niveau de détail doivent être inclus est étroitement liée aux objectifs analytiques de la collecte de données.

关于应列入哪些相关变项及详细程度与数据收集分析目标密切相关。

Une liste minimum de variables définies par rapport aux tableaux de base sur la gestion du temps comprend les éléments suivants : âge, sexe, situation matrimoniale, composition du ménage et situation professionnelle.

涉及实时基本表已确基本变项一览表包括:年龄、性别、婚姻状况、家庭成作状况。

Des conseils seront donnés sur la manière dont divers types de variables contextuelles devraient être collectés dans les instruments d'enquête et sur celle dont les informations collectées devraient être utilisées pour un codage effectif des spécifications pertinentes.

将指导应如何利用调查具收集不同类型相关变项,以及应如何利用收集资料有效为有关分类编码。

Les autres variables pertinentes également recensées sont les avoirs, la rémunération des salariés, l'actif net, les excédents nets d'exploitation, la formation brute de capital fixe, les impôts sur le revenu et les dépenses consacrées à la recherche-développement.

确认其他外国分支机构服务贸易变项是:资产、雇报酬、净值、营业盈余净额、固资本形成总额、所得税、研究开发支出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变项 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


变相贪污, 变相体罚, 变向, 变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心,

L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.

应列入的背景变项范围一般也取决于分析目标。

La Norvège a publié des directives pour intégrer la dimension sexospécifique comme variable dans ses travaux de recherche médicale.

挪威公布了把性别作为医学研究变项的准则。

Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.

此外,还应纳入必要的相关变项,以适当了解日志中报告的各项活动。

La décision concernant la question de savoir quelles variables contextuelles et quel niveau de détail doivent être inclus est étroitement liée aux objectifs analytiques de la collecte de données.

关于应列入哪些相关变项及详细程度的决与数据收集的分析目标密切相关。

Une liste minimum de variables définies par rapport aux tableaux de base sur la gestion du temps comprend les éléments suivants : âge, sexe, situation matrimoniale, composition du ménage et situation professionnelle.

涉及实时基本表的已的基本变项一览表包括:年龄、性别、婚姻状况、家庭成员和工作状况。

Des conseils seront donnés sur la manière dont divers types de variables contextuelles devraient être collectés dans les instruments d'enquête et sur celle dont les informations collectées devraient être utilisées pour un codage effectif des spécifications pertinentes.

将指导应如何利用调查工具收集不同类型的相关变项,以及应如何利用收集的资料有效为有关分类

Les autres variables pertinentes également recensées sont les avoirs, la rémunération des salariés, l'actif net, les excédents nets d'exploitation, la formation brute de capital fixe, les impôts sur le revenu et les dépenses consacrées à la recherche-développement.

认的其他外国分支机构服务贸易变项是:资产、雇员报酬、净值、营业盈余净额的、固资本形成总额、所得税、研究和开发支出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变项 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


变相贪污, 变相体罚, 变向, 变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心,

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


变相贪污, 变相体罚, 变向, 变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心,

L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.

列入的背景变项范围一般也取决于分析目标。

La Norvège a publié des directives pour intégrer la dimension sexospécifique comme variable dans ses travaux de recherche médicale.

挪威公布了把性别作为医学研究变项的准则。

Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.

纳入必要的相关变项,以适当了解日志中报告的各项活动。

La décision concernant la question de savoir quelles variables contextuelles et quel niveau de détail doivent être inclus est étroitement liée aux objectifs analytiques de la collecte de données.

关于列入哪些相关变项及详细程度的决与数据收集的分析目标密切相关。

Une liste minimum de variables définies par rapport aux tableaux de base sur la gestion du temps comprend les éléments suivants : âge, sexe, situation matrimoniale, composition du ménage et situation professionnelle.

涉及实时基本表的已确的基本变项一览表包括:年龄、性别、婚姻状成员和工作状

Des conseils seront donnés sur la manière dont divers types de variables contextuelles devraient être collectés dans les instruments d'enquête et sur celle dont les informations collectées devraient être utilisées pour un codage effectif des spécifications pertinentes.

将指导如何利用调查工具收集不同类型的相关变项,以及如何利用收集的资料有效为有关分类编码。

Les autres variables pertinentes également recensées sont les avoirs, la rémunération des salariés, l'actif net, les excédents nets d'exploitation, la formation brute de capital fixe, les impôts sur le revenu et les dépenses consacrées à la recherche-développement.

确认的其他国分支机构服务贸易变项是:资产、雇员报酬、净值、营业盈余净额的、固资本形成总额、所得税、研究和开发支出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变项 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


变相贪污, 变相体罚, 变向, 变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心,

L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.

应列入背景变项范围一般也取决于分析目标。

La Norvège a publié des directives pour intégrer la dimension sexospécifique comme variable dans ses travaux de recherche médicale.

挪威公布了把作为医学研究变项准则。

Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.

此外,还应纳入必变项,以适当了解日志中报告各项活动。

La décision concernant la question de savoir quelles variables contextuelles et quel niveau de détail doivent être inclus est étroitement liée aux objectifs analytiques de la collecte de données.

关于应列入哪些变项及详细程度与数据收集分析目标密切关。

Une liste minimum de variables définies par rapport aux tableaux de base sur la gestion du temps comprend les éléments suivants : âge, sexe, situation matrimoniale, composition du ménage et situation professionnelle.

涉及实时基本表已确基本变项一览表包括:年、婚姻状况、家庭成员和工作状况。

Des conseils seront donnés sur la manière dont divers types de variables contextuelles devraient être collectés dans les instruments d'enquête et sur celle dont les informations collectées devraient être utilisées pour un codage effectif des spécifications pertinentes.

将指导应如何利用调查工具收集不同类型变项,以及应如何利用收集资料有效为有关分类编码。

Les autres variables pertinentes également recensées sont les avoirs, la rémunération des salariés, l'actif net, les excédents nets d'exploitation, la formation brute de capital fixe, les impôts sur le revenu et les dépenses consacrées à la recherche-développement.

确认其他外国分支机构服务贸易变项是:资产、雇员报酬、净值、营业盈余净额、固资本形成总额、所得税、研究和开发支出。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变项 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


变相贪污, 变相体罚, 变向, 变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心,

L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.

应列入的背景变项范围一般也取决分析目标。

La Norvège a publié des directives pour intégrer la dimension sexospécifique comme variable dans ses travaux de recherche médicale.

挪威公布了把性别作为医学研究变项的准则。

Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.

此外,还应纳入必要的相变项,以适当了解日志中报告的各项活

La décision concernant la question de savoir quelles variables contextuelles et quel niveau de détail doivent être inclus est étroitement liée aux objectifs analytiques de la collecte de données.

应列入哪些相变项及详细程度的决与数据收集的分析目标密切相

Une liste minimum de variables définies par rapport aux tableaux de base sur la gestion du temps comprend les éléments suivants : âge, sexe, situation matrimoniale, composition du ménage et situation professionnelle.

涉及本表的已确变项一览表包括:年龄、性别、婚姻状况、家庭成员和工作状况。

Des conseils seront donnés sur la manière dont divers types de variables contextuelles devraient être collectés dans les instruments d'enquête et sur celle dont les informations collectées devraient être utilisées pour un codage effectif des spécifications pertinentes.

将指导应如何利用调查工具收集不同类型的相变项,以及应如何利用收集的资料有效为有分类编码。

Les autres variables pertinentes également recensées sont les avoirs, la rémunération des salariés, l'actif net, les excédents nets d'exploitation, la formation brute de capital fixe, les impôts sur le revenu et les dépenses consacrées à la recherche-développement.

确认的其他外国分支机构服务贸易变项是:资产、雇员报酬、净值、营业盈余净额的、固资本形成总额、所得税、研究和开发支出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变项 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


变相贪污, 变相体罚, 变向, 变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心,

L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.

应列入的范围一般也取决于分析目标。

La Norvège a publié des directives pour intégrer la dimension sexospécifique comme variable dans ses travaux de recherche médicale.

挪威公布了把性别作为医学研究的准则。

Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.

此外,还应纳入必要的相关,以适当了解日志中报告的各项活动。

La décision concernant la question de savoir quelles variables contextuelles et quel niveau de détail doivent être inclus est étroitement liée aux objectifs analytiques de la collecte de données.

关于应列入哪些相关及详细程度的决与数据收集的分析目标密切相关。

Une liste minimum de variables définies par rapport aux tableaux de base sur la gestion du temps comprend les éléments suivants : âge, sexe, situation matrimoniale, composition du ménage et situation professionnelle.

涉及实时基本表的已确的基本一览表包括:年龄、性别、婚姻状况、家庭成员和工作状况。

Des conseils seront donnés sur la manière dont divers types de variables contextuelles devraient être collectés dans les instruments d'enquête et sur celle dont les informations collectées devraient être utilisées pour un codage effectif des spécifications pertinentes.

将指导应用调查工具收集不同类型的相关,以及应用收集的资料有效为有关分类编码。

Les autres variables pertinentes également recensées sont les avoirs, la rémunération des salariés, l'actif net, les excédents nets d'exploitation, la formation brute de capital fixe, les impôts sur le revenu et les dépenses consacrées à la recherche-développement.

确认的其他外国分支机构服务贸易是:资产、雇员报酬、净值、营业盈余净额的、固资本形成总额、所得税、研究和开发支出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变项 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


变相贪污, 变相体罚, 变向, 变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心,