法语助手
  • 关闭

反义词

添加到生词本

fǎn yì cí
【语】 antonyme
dictionnaire d'antonymes
反义词词典

Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»

奢侈反义词并非贫穷而是庸俗。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

反义词不是恨,是冷漠。

Je pense par conséquent que le véritable antonyme de terrorisme est contre-terrorisme.

我认为,恐怖主义真正反义词是反恐。

L'impunité est le contraire de la responsabilité et l'antithèse de la légalité.

有罪不罚是责任制反义词,也是法治对立面。

Le contraire de donateur doit être « donataire », celui qui reçoit les donations.

捐助者反义词应该是“受捐助者”,即接受捐助人。

J'entends normalement parler des pays donateurs, et je ne sais pas ce qui est le contraire de donateur.

我通常听到人们说捐助国,我不知道捐助者反义词是什么。

C’est un peu l’inverse du précédent : ça veut dire que c’est nul, que ça n’a aucune valeur.

这段子是上反义词:它表示这个东西很破,什么都不算,价格等于0€。

Je pense qu'un des intervenants dans ce débat a mentionné plusieurs antonymes : guerre et paix, une allusion à Léon Tolstoï; coercition et coopération; et terrorisme et tolérance.

我记得,这次辩论中有一位发言者提到了许多反义词:战争与——人想起列夫·托尔斯泰;胁迫与合作;恐怖主义宽容。

Un vin est « charpenté » lorsqu’il est riche en arômes et tannique. En général, ce sont les vins les plus adaptés au vieillissement. On lui oppose l’adjectif « dilué ».

一瓶酒如果酒香丰富,含单宁酸高,那么我们可以赞美它‘健壮’。这种酒最经得起陈化。它反义词是‘稀释’(dilué)。

En ce qui concerne le terme « sujet », Alphonse Rivier écrit : « Sujets, nationaux, citoyens, régnicoles : autant de termes synonymes dont l'opposé est l'étranger » (voir Principes du droit des gens, Paris, Arthur Rousseau, t. I, 1896).

关于属民(sujet)一词,Alphonse Rivier指出:“ 属民、国民、公民、臣民:均为同义词,其反义词是外国人”。 见Principes du droit des gens,Paris,Arthur Rousseau,vol.I,1896。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反义词 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


反演律, 反样(图画或版画的), 反咬, 反咬一口, 反移情, 反义词, 反议会制, 反引力的, 反印, 反应,
fǎn yì cí
【语】 antonyme
dictionnaire d'antonymes
反义词词典

Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»

奢侈反义词并非贫穷而是庸俗。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

反义词不是恨,是

Je pense par conséquent que le véritable antonyme de terrorisme est contre-terrorisme.

认为,恐怖主义真正反义词是反恐。

L'impunité est le contraire de la responsabilité et l'antithèse de la légalité.

有罪不罚是责任制反义词,也是法治对立面。

Le contraire de donateur doit être « donataire », celui qui reçoit les donations.

捐助者反义词应该是“受捐助者”,即接受捐助人。

J'entends normalement parler des pays donateurs, et je ne sais pas ce qui est le contraire de donateur.

通常听到人们说捐助国,不知道捐助者反义词是什么。

C’est un peu l’inverse du précédent : ça veut dire que c’est nul, que ça n’a aucune valeur.

这段句子是上例子反义词:它表示这个东西很破,什么都不算,价格0€。

Je pense qu'un des intervenants dans ce débat a mentionné plusieurs antonymes : guerre et paix, une allusion à Léon Tolstoï; coercition et coopération; et terrorisme et tolérance.

记得,这次辩论中有一位发言者提到了许多反义词:战争与和平——使人想起列夫·托尔斯泰;胁迫与合作;恐怖主义和宽容。

Un vin est « charpenté » lorsqu’il est riche en arômes et tannique. En général, ce sont les vins les plus adaptés au vieillissement. On lui oppose l’adjectif « dilué ».

一瓶酒如果酒香丰富,含单宁酸高,那么们可以赞美它‘健壮’。这种酒最经得起陈化。它反义词是‘稀释’(dilué)。

En ce qui concerne le terme « sujet », Alphonse Rivier écrit : « Sujets, nationaux, citoyens, régnicoles : autant de termes synonymes dont l'opposé est l'étranger » (voir Principes du droit des gens, Paris, Arthur Rousseau, t. I, 1896).

属民(sujet)一词,Alphonse Rivier指出:“ 属民、国民、公民、臣民:均为同义词,其反义词是外国人”。 见Principes du droit des gens,Paris,Arthur Rousseau,vol.I,1896。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 反义词 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


反演律, 反样(图画或版画的), 反咬, 反咬一口, 反移情, 反义词, 反议会制, 反引力的, 反印, 反应,
fǎn yì cí
【语】 antonyme
dictionnaire d'antonymes
反义词词典

Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»

奢侈反义词并非贫穷而是庸俗。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

反义词不是恨,是冷漠。

Je pense par conséquent que le véritable antonyme de terrorisme est contre-terrorisme.

我认为,恐怖主义真正反义词是反恐。

L'impunité est le contraire de la responsabilité et l'antithèse de la légalité.

有罪不罚是反义词,也是法治对立面。

Le contraire de donateur doit être « donataire », celui qui reçoit les donations.

捐助者反义词应该是“受捐助者”,即接受捐助人。

J'entends normalement parler des pays donateurs, et je ne sais pas ce qui est le contraire de donateur.

我通常听到人们说捐助国,我不知道捐助者反义词是什么。

C’est un peu l’inverse du précédent : ça veut dire que c’est nul, que ça n’a aucune valeur.

这段句反义词:它表示这个东西很破,什么都不算,价格等于0€。

Je pense qu'un des intervenants dans ce débat a mentionné plusieurs antonymes : guerre et paix, une allusion à Léon Tolstoï; coercition et coopération; et terrorisme et tolérance.

我记得,这次辩论中有一位发言者提到了许多反义词:战争与和平——使人想起列夫·托尔斯泰;胁迫与合作;恐怖主义和宽容。

Un vin est « charpenté » lorsqu’il est riche en arômes et tannique. En général, ce sont les vins les plus adaptés au vieillissement. On lui oppose l’adjectif « dilué ».

一瓶酒如果酒香丰富,含单宁酸高,那么我们可以赞美它‘健壮’。这种酒最经得起陈化。它反义词是‘稀释’(dilué)。

En ce qui concerne le terme « sujet », Alphonse Rivier écrit : « Sujets, nationaux, citoyens, régnicoles : autant de termes synonymes dont l'opposé est l'étranger » (voir Principes du droit des gens, Paris, Arthur Rousseau, t. I, 1896).

关于属民(sujet)一词,Alphonse Rivier指出:“ 属民、国民、公民、臣民:均为同义词,其反义词是外国人”。 见Principes du droit des gens,Paris,Arthur Rousseau,vol.I,1896。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反义词 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


反演律, 反样(图画或版画的), 反咬, 反咬一口, 反移情, 反义词, 反议会制, 反引力的, 反印, 反应,
fǎn yì cí
【语】 antonyme
dictionnaire d'antonymes
义词词典

Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»

奢侈义词并非贫穷而庸俗。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

义词恨,冷漠。

Je pense par conséquent que le véritable antonyme de terrorisme est contre-terrorisme.

我认为,恐怖主义真正义词恐。

L'impunité est le contraire de la responsabilité et l'antithèse de la légalité.

有罪不罚责任制义词,也法治对立面。

Le contraire de donateur doit être « donataire », celui qui reçoit les donations.

捐助者义词应该“受捐助者”,即接受捐助人。

J'entends normalement parler des pays donateurs, et je ne sais pas ce qui est le contraire de donateur.

我通常听到人们说捐助国,我不知道捐助者义词什么。

C’est un peu l’inverse du précédent : ça veut dire que c’est nul, que ça n’a aucune valeur.

段句子上例子义词:它表东西很破,什么都不算,价格等于0€。

Je pense qu'un des intervenants dans ce débat a mentionné plusieurs antonymes : guerre et paix, une allusion à Léon Tolstoï; coercition et coopération; et terrorisme et tolérance.

我记得,次辩论中有一位发言者提到了许多义词:战争与和平——使人想起列夫·托尔斯泰;胁迫与合作;恐怖主义和宽容。

Un vin est « charpenté » lorsqu’il est riche en arômes et tannique. En général, ce sont les vins les plus adaptés au vieillissement. On lui oppose l’adjectif « dilué ».

一瓶酒如果酒香丰富,含单宁酸高,那么我们可以赞美它‘健壮’。种酒最经得起陈化。它义词‘稀释’(dilué)。

En ce qui concerne le terme « sujet », Alphonse Rivier écrit : « Sujets, nationaux, citoyens, régnicoles : autant de termes synonymes dont l'opposé est l'étranger » (voir Principes du droit des gens, Paris, Arthur Rousseau, t. I, 1896).

关于属民(sujet)一词,Alphonse Rivier指出:“ 属民、国民、公民、臣民:均为同义词,其义词外国人”。 见Principes du droit des gens,Paris,Arthur Rousseau,vol.I,1896。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反义词 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


反演律, 反样(图画或版画的), 反咬, 反咬一口, 反移情, 反义词, 反议会制, 反引力的, 反印, 反应,
fǎn yì cí
【语】 antonyme
dictionnaire d'antonymes
反义词词典

Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»

奢侈反义词并非贫穷而是庸俗。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

反义词不是恨,是冷漠。

Je pense par conséquent que le véritable antonyme de terrorisme est contre-terrorisme.

我认为,恐怖主义真正反义词是反恐。

L'impunité est le contraire de la responsabilité et l'antithèse de la légalité.

有罪不罚是责任制反义词,也是法治对立面。

Le contraire de donateur doit être « donataire », celui qui reçoit les donations.

捐助反义词应该是“受捐助”,接受捐助

J'entends normalement parler des pays donateurs, et je ne sais pas ce qui est le contraire de donateur.

我通常们说捐助国,我不知道捐助反义词是什么。

C’est un peu l’inverse du précédent : ça veut dire que c’est nul, que ça n’a aucune valeur.

这段句子是上例子反义词:它表示这个东西很破,什么都不算,价格等于0€。

Je pense qu'un des intervenants dans ce débat a mentionné plusieurs antonymes : guerre et paix, une allusion à Léon Tolstoï; coercition et coopération; et terrorisme et tolérance.

我记得,这次辩论中有一位发言了许多反义词:战争与和平——使想起列夫·托尔斯泰;胁迫与合作;恐怖主义和宽容。

Un vin est « charpenté » lorsqu’il est riche en arômes et tannique. En général, ce sont les vins les plus adaptés au vieillissement. On lui oppose l’adjectif « dilué ».

一瓶酒如果酒香丰富,含单宁酸高,那么我们可以赞美它‘健壮’。这种酒最经得起陈化。它反义词是‘稀释’(dilué)。

En ce qui concerne le terme « sujet », Alphonse Rivier écrit : « Sujets, nationaux, citoyens, régnicoles : autant de termes synonymes dont l'opposé est l'étranger » (voir Principes du droit des gens, Paris, Arthur Rousseau, t. I, 1896).

关于属民(sujet)一词,Alphonse Rivier指出:“ 属民、国民、公民、臣民:均为同义词,其反义词是外国”。 见Principes du droit des gens,Paris,Arthur Rousseau,vol.I,1896。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反义词 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


反演律, 反样(图画或版画的), 反咬, 反咬一口, 反移情, 反义词, 反议会制, 反引力的, 反印, 反应,

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


反演律, 反样(图画或版画的), 反咬, 反咬一口, 反移情, 反义词, 反议会制, 反引力的, 反印, 反应,

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


反演律, 反样(图画或版画的), 反咬, 反咬一口, 反移情, 反义词, 反议会制, 反引力的, 反印, 反应,
fǎn yì cí
【语】 antonyme
dictionnaire d'antonymes
词词典

Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»

奢侈并非贫穷而是庸俗。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

不是恨,是冷漠。

Je pense par conséquent que le véritable antonyme de terrorisme est contre-terrorisme.

我认为,恐怖主真正是反恐。

L'impunité est le contraire de la responsabilité et l'antithèse de la légalité.

有罪不罚是责任制,也是法治对立面。

Le contraire de donateur doit être « donataire », celui qui reçoit les donations.

捐助者应该是“受捐助者”,即接受捐助人。

J'entends normalement parler des pays donateurs, et je ne sais pas ce qui est le contraire de donateur.

我通常听到人们说捐助国,我不知道捐助者是什么。

C’est un peu l’inverse du précédent : ça veut dire que c’est nul, que ça n’a aucune valeur.

这段句子是上例子:它表示这个东西很破,什么都不算,价格等于0€。

Je pense qu'un des intervenants dans ce débat a mentionné plusieurs antonymes : guerre et paix, une allusion à Léon Tolstoï; coercition et coopération; et terrorisme et tolérance.

我记得,这次辩论中有一位发言者提到了许多:战争与和平——使人想·托尔斯泰;胁迫与合作;恐怖主和宽容。

Un vin est « charpenté » lorsqu’il est riche en arômes et tannique. En général, ce sont les vins les plus adaptés au vieillissement. On lui oppose l’adjectif « dilué ».

一瓶酒如果酒香丰富,含单宁酸高,那么我们可以赞美它‘健壮’。这种酒最经得陈化。它是‘稀释’(dilué)。

En ce qui concerne le terme « sujet », Alphonse Rivier écrit : « Sujets, nationaux, citoyens, régnicoles : autant de termes synonymes dont l'opposé est l'étranger » (voir Principes du droit des gens, Paris, Arthur Rousseau, t. I, 1896).

关于属民(sujet)一词,Alphonse Rivier指出:“ 属民、国民、公民、臣民:均为同词,其是外国人”。 见Principes du droit des gens,Paris,Arthur Rousseau,vol.I,1896。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反义词 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


反演律, 反样(图画或版画的), 反咬, 反咬一口, 反移情, 反义词, 反议会制, 反引力的, 反印, 反应,
fǎn yì cí
【语】 antonyme
dictionnaire d'antonymes
反义词词典

Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»

反义词并非贫穷而是庸俗。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

反义词不是恨,是冷漠。

Je pense par conséquent que le véritable antonyme de terrorisme est contre-terrorisme.

我认为,恐怖主义真正反义词是反恐。

L'impunité est le contraire de la responsabilité et l'antithèse de la légalité.

有罪不罚是责任制反义词,也是法治对立面。

Le contraire de donateur doit être « donataire », celui qui reçoit les donations.

捐助者反义词应该是“受捐助者”,即接受捐助人。

J'entends normalement parler des pays donateurs, et je ne sais pas ce qui est le contraire de donateur.

我通常听到人们说捐助国,我不知道捐助者反义词是什么。

C’est un peu l’inverse du précédent : ça veut dire que c’est nul, que ça n’a aucune valeur.

这段句子是上例子反义词:它表示这个东西很破,什么都不算,价格等于0€。

Je pense qu'un des intervenants dans ce débat a mentionné plusieurs antonymes : guerre et paix, une allusion à Léon Tolstoï; coercition et coopération; et terrorisme et tolérance.

我记得,这次辩论中有一位发言者提到了许多反义词与和平——使人想起列夫·托尔斯泰;胁迫与合作;恐怖主义和宽容。

Un vin est « charpenté » lorsqu’il est riche en arômes et tannique. En général, ce sont les vins les plus adaptés au vieillissement. On lui oppose l’adjectif « dilué ».

一瓶酒如果酒香丰富,含单宁酸高,那么我们可以赞美它‘健壮’。这种酒最经得起陈化。它反义词是‘稀释’(dilué)。

En ce qui concerne le terme « sujet », Alphonse Rivier écrit : « Sujets, nationaux, citoyens, régnicoles : autant de termes synonymes dont l'opposé est l'étranger » (voir Principes du droit des gens, Paris, Arthur Rousseau, t. I, 1896).

关于属民(sujet)一词,Alphonse Rivier指出:“ 属民、国民、公民、臣民:均为同义词,其反义词是外国人”。 见Principes du droit des gens,Paris,Arthur Rousseau,vol.I,1896。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反义词 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


反演律, 反样(图画或版画的), 反咬, 反咬一口, 反移情, 反义词, 反议会制, 反引力的, 反印, 反应,
fǎn yì cí
【语】 antonyme
dictionnaire d'antonymes
反义词词典

Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»

奢侈反义词并非贫穷而庸俗。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

反义词恨,冷漠。

Je pense par conséquent que le véritable antonyme de terrorisme est contre-terrorisme.

我认为,恐怖主义真正反义词反恐。

L'impunité est le contraire de la responsabilité et l'antithèse de la légalité.

有罪不罚责任制反义词,也法治对立面。

Le contraire de donateur doit être « donataire », celui qui reçoit les donations.

助者反义词“受助者”,即接受人。

J'entends normalement parler des pays donateurs, et je ne sais pas ce qui est le contraire de donateur.

我通常听到人们说,我不知道助者反义词什么。

C’est un peu l’inverse du précédent : ça veut dire que c’est nul, que ça n’a aucune valeur.

这段句子上例子反义词:它表示这个东西很破,什么都不算,价格等于0€。

Je pense qu'un des intervenants dans ce débat a mentionné plusieurs antonymes : guerre et paix, une allusion à Léon Tolstoï; coercition et coopération; et terrorisme et tolérance.

我记得,这次辩论中有一位发言者提到了许多反义词:战争与和平——使人想起列夫·托尔斯泰;胁迫与合作;恐怖主义和宽容。

Un vin est « charpenté » lorsqu’il est riche en arômes et tannique. En général, ce sont les vins les plus adaptés au vieillissement. On lui oppose l’adjectif « dilué ».

一瓶酒如果酒香丰富,含单宁酸高,那么我们可以赞美它‘健壮’。这种酒最经得起陈化。它反义词‘稀释’(dilué)。

En ce qui concerne le terme « sujet », Alphonse Rivier écrit : « Sujets, nationaux, citoyens, régnicoles : autant de termes synonymes dont l'opposé est l'étranger » (voir Principes du droit des gens, Paris, Arthur Rousseau, t. I, 1896).

关于属民(sujet)一词,Alphonse Rivier指出:“ 属民、民、公民、臣民:均为同义词,其反义词人”。 见Principes du droit des gens,Paris,Arthur Rousseau,vol.I,1896。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反义词 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


反演律, 反样(图画或版画的), 反咬, 反咬一口, 反移情, 反义词, 反议会制, 反引力的, 反印, 反应,
fǎn yì cí
【语】 antonyme
dictionnaire d'antonymes
反义词词典

Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»

反义词并非贫穷而是庸俗。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

反义词不是恨,是冷漠。

Je pense par conséquent que le véritable antonyme de terrorisme est contre-terrorisme.

我认为,恐怖主义真正反义词是反恐。

L'impunité est le contraire de la responsabilité et l'antithèse de la légalité.

有罪不罚是责任制反义词,也是法治对立面。

Le contraire de donateur doit être « donataire », celui qui reçoit les donations.

捐助者反义词应该是“受捐助者”,即接受捐助人。

J'entends normalement parler des pays donateurs, et je ne sais pas ce qui est le contraire de donateur.

我通常听到人们说捐助国,我不知道捐助者反义词是什么。

C’est un peu l’inverse du précédent : ça veut dire que c’est nul, que ça n’a aucune valeur.

这段子是上例子反义词:它表示这个东西很破,什么都不算,价格等于0€。

Je pense qu'un des intervenants dans ce débat a mentionné plusieurs antonymes : guerre et paix, une allusion à Léon Tolstoï; coercition et coopération; et terrorisme et tolérance.

我记得,这次辩论中有一位发言者提到了许多反义词:战平——使人想起列夫·托尔斯泰;胁迫合作;恐怖主义宽容。

Un vin est « charpenté » lorsqu’il est riche en arômes et tannique. En général, ce sont les vins les plus adaptés au vieillissement. On lui oppose l’adjectif « dilué ».

一瓶酒如果酒香丰富,含单宁酸高,那么我们可以赞美它‘健壮’。这种酒最经得起陈化。它反义词是‘稀释’(dilué)。

En ce qui concerne le terme « sujet », Alphonse Rivier écrit : « Sujets, nationaux, citoyens, régnicoles : autant de termes synonymes dont l'opposé est l'étranger » (voir Principes du droit des gens, Paris, Arthur Rousseau, t. I, 1896).

关于属民(sujet)一词,Alphonse Rivier指出:“ 属民、国民、公民、臣民:均为同义词,其反义词是外国人”。 见Principes du droit des gens,Paris,Arthur Rousseau,vol.I,1896。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反义词 的法语例句

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


反演律, 反样(图画或版画的), 反咬, 反咬一口, 反移情, 反义词, 反议会制, 反引力的, 反印, 反应,
fǎn yì cí
【语】 antonyme
dictionnaire d'antonymes
词词典

Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»

奢侈并非贫穷而是庸俗。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

不是恨,是冷漠。

Je pense par conséquent que le véritable antonyme de terrorisme est contre-terrorisme.

我认为,恐怖主真正恐。

L'impunité est le contraire de la responsabilité et l'antithèse de la légalité.

有罪不罚是责任制,也是法治面。

Le contraire de donateur doit être « donataire », celui qui reçoit les donations.

捐助者应该是“受捐助者”,即接受捐助人。

J'entends normalement parler des pays donateurs, et je ne sais pas ce qui est le contraire de donateur.

我通常听到人们说捐助国,我不知道捐助者是什么。

C’est un peu l’inverse du précédent : ça veut dire que c’est nul, que ça n’a aucune valeur.

这段句子是上例子:它表示这个东西很破,什么都不算,价格等于0€。

Je pense qu'un des intervenants dans ce débat a mentionné plusieurs antonymes : guerre et paix, une allusion à Léon Tolstoï; coercition et coopération; et terrorisme et tolérance.

我记得,这次辩论中有一位发言者提到了许多:战争与和平——使人想起列夫·托尔斯泰;胁迫与合作;恐怖主和宽容。

Un vin est « charpenté » lorsqu’il est riche en arômes et tannique. En général, ce sont les vins les plus adaptés au vieillissement. On lui oppose l’adjectif « dilué ».

一瓶酒如果酒香丰富,含单宁酸高,那么我们可以赞美它‘健壮’。这种酒最经得起陈化。它是‘稀释’(dilué)。

En ce qui concerne le terme « sujet », Alphonse Rivier écrit : « Sujets, nationaux, citoyens, régnicoles : autant de termes synonymes dont l'opposé est l'étranger » (voir Principes du droit des gens, Paris, Arthur Rousseau, t. I, 1896).

关于属民(sujet)一词,Alphonse Rivier指出:“ 属民、国民、公民、臣民:均为同词,其是外国人”。 见Principes du droit des gens,Paris,Arthur Rousseau,vol.I,1896。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反义词 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


反演律, 反样(图画或版画的), 反咬, 反咬一口, 反移情, 反义词, 反议会制, 反引力的, 反印, 反应,