法语助手
  • 关闭
nombre pai
duel

Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .

为了坐旋转木马我们的人数得是

Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.

财政期为两年期,其日历年应是年。

Le terme “exercice” est désormais remplacé par “exercice biennal”, comprenant deux années civiles consécutives, la première étant une année paire (amendement proposé à l'article 2.1).

“财政期”这用语现已改为“两年期”,有两连续日历年组成,其中年应当是年(条例2.1的拟议修订)。

Cela permettrait au Comité de consacrer plus de temps à ses fonctions d'évaluation (et de coordination) et de s'attacher à les développer surtout la première année de l'exercice biennal (années paires).

这将使委员会得以用更多的时间并且把重点放在加强其评估(和协调)职能是在两年期的年(年)。

La seconde solution serait d'inclure une disposition concernant les tribunaux incomplets qui maintiendrait le tribunal arbitral composé de trois personnes et respecterait, ce faisant, la disposition prévue dans certaines lois nationales qui interdit qu'un tribunal arbitral se compose d'un nombre pair d'arbitres (voir par. 73 et 74, ci-dessous).

二种方法是拟定有关缺员仲裁庭的条文,以保持三人仲裁庭的存在,从而符合有些国家法律中禁止仲裁庭的规定(见下文73-74段)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双数 的法语例句

用户正在搜索


réticulocytopénie, réticulocytose, réticuloendothélial, réticulo-endothélial, réticulo-endothéliale, réticulo-endothéliose, réticulome, réticulosarcome, réticulose, réticulosemaligne, réticulum, rétif, retifieuse, rétinal, rétinalite, rétinasphalte, rétinbaryte, rétine, rétinène, Retinervus, rétinien, rétinite, rétinoblastome, rétinographie, rétinoïde, rétinol, rétinopathie, rétinoscope, rétinose, rétinosite,

相似单词


双手细小震颤, 双手沾满鲜血, 双手沾血, 双输, 双鼠笼式电动机, 双数, 双双, 双速, 双胎, 双胎的,
nombre pai
duel

Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .

坐旋转木马我们的人数得是

Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.

财政期两年期,其第一个日历年应是年。

Le terme “exercice” est désormais remplacé par “exercice biennal”, comprenant deux années civiles consécutives, la première étant une année paire (amendement proposé à l'article 2.1).

“财政期”这一用语现已改“两年期”,有两个连续日历年组成,其中第一年应当是年(条例2.1的拟议修订)。

Cela permettrait au Comité de consacrer plus de temps à ses fonctions d'évaluation (et de coordination) et de s'attacher à les développer surtout la première année de l'exercice biennal (années paires).

这将使委员会得以用更多的时间并且把重点放在加强其评估(和协调)职能上,特别是在两年期的第一年(年)。

La seconde solution serait d'inclure une disposition concernant les tribunaux incomplets qui maintiendrait le tribunal arbitral composé de trois personnes et respecterait, ce faisant, la disposition prévue dans certaines lois nationales qui interdit qu'un tribunal arbitral se compose d'un nombre pair d'arbitres (voir par. 73 et 74, ci-dessous).

第二种方法是拟定一个有员仲裁庭的条文,以保持三人仲裁庭的存在,从而符合有些国家法律中禁止仲裁庭的规定(见下文第73-74段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双数 的法语例句

用户正在搜索


retombant, retombe, retombée, retombées, retombement, retomber, retomdre, retondre, retorchage, retordage,

相似单词


双手细小震颤, 双手沾满鲜血, 双手沾血, 双输, 双鼠笼式电动机, 双数, 双双, 双速, 双胎, 双胎的,
nombre pai
duel

Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .

旋转木马我们的人数得是

Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.

财政期两年期,其第一日历年应是年。

Le terme “exercice” est désormais remplacé par “exercice biennal”, comprenant deux années civiles consécutives, la première étant une année paire (amendement proposé à l'article 2.1).

“财政期”这一用语现已改“两年期”,有两连续日历年组成,其中第一年应当是年(条例2.1的拟议修订)。

Cela permettrait au Comité de consacrer plus de temps à ses fonctions d'évaluation (et de coordination) et de s'attacher à les développer surtout la première année de l'exercice biennal (années paires).

这将使委员会得以用更多的时间并且把重点放在加强其评估(和协调)职能上,特别是在两年期的第一年(年)。

La seconde solution serait d'inclure une disposition concernant les tribunaux incomplets qui maintiendrait le tribunal arbitral composé de trois personnes et respecterait, ce faisant, la disposition prévue dans certaines lois nationales qui interdit qu'un tribunal arbitral se compose d'un nombre pair d'arbitres (voir par. 73 et 74, ci-dessous).

第二种方法是拟定一缺员仲裁庭的条文,以保持三人仲裁庭的存在,从而符合有些国家法律中禁止仲裁庭的规定(见下文第73-74段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双数 的法语例句

用户正在搜索


rétothélium, retouchage, retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement,

相似单词


双手细小震颤, 双手沾满鲜血, 双手沾血, 双输, 双鼠笼式电动机, 双数, 双双, 双速, 双胎, 双胎的,
nombre pai
duel

Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .

为了坐旋转木马我们的人数得是

Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.

财政期为两年期,第一个日历年应是年。

Le terme “exercice” est désormais remplacé par “exercice biennal”, comprenant deux années civiles consécutives, la première étant une année paire (amendement proposé à l'article 2.1).

“财政期”这一用语现已改为“两年期”,有两个连续日历年组第一年应当是年(条例2.1的拟)。

Cela permettrait au Comité de consacrer plus de temps à ses fonctions d'évaluation (et de coordination) et de s'attacher à les développer surtout la première année de l'exercice biennal (années paires).

这将使委员会得以用更多的时间并且把重点放在加强评估(和协调)职能上,特别是在两年期的第一年(年)。

La seconde solution serait d'inclure une disposition concernant les tribunaux incomplets qui maintiendrait le tribunal arbitral composé de trois personnes et respecterait, ce faisant, la disposition prévue dans certaines lois nationales qui interdit qu'un tribunal arbitral se compose d'un nombre pair d'arbitres (voir par. 73 et 74, ci-dessous).

第二种方法是拟定一个有关缺员仲裁庭的条文,以保持三人仲裁庭的存在,从而符合有些国家法律禁止仲裁庭的规定(见下文第73-74段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双数 的法语例句

用户正在搜索


rétractile, rétractilité, rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante,

相似单词


双手细小震颤, 双手沾满鲜血, 双手沾血, 双输, 双鼠笼式电动机, 双数, 双双, 双速, 双胎, 双胎的,
nombre pai
duel

Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .

为了坐旋转木马我们的人数得是

Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.

财政为两,其第一个日历应是

Le terme “exercice” est désormais remplacé par “exercice biennal”, comprenant deux années civiles consécutives, la première étant une année paire (amendement proposé à l'article 2.1).

“财政”这一语现已改为“两”,有两个连续日历组成,其中第一应当是(条例2.1的拟议修订)。

Cela permettrait au Comité de consacrer plus de temps à ses fonctions d'évaluation (et de coordination) et de s'attacher à les développer surtout la première année de l'exercice biennal (années paires).

这将使委员会得以的时间并且把重点放在加强其评估(和协调)职能上,特别是在两的第一()。

La seconde solution serait d'inclure une disposition concernant les tribunaux incomplets qui maintiendrait le tribunal arbitral composé de trois personnes et respecterait, ce faisant, la disposition prévue dans certaines lois nationales qui interdit qu'un tribunal arbitral se compose d'un nombre pair d'arbitres (voir par. 73 et 74, ci-dessous).

第二种方法是拟定一个有关缺员仲裁庭的条文,以保持三人仲裁庭的存在,从而符合有些国家法律中禁止仲裁庭的规定(见下文第73-74段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双数 的法语例句

用户正在搜索


rétribuer, rétribution, rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement,

相似单词


双手细小震颤, 双手沾满鲜血, 双手沾血, 双输, 双鼠笼式电动机, 双数, 双双, 双速, 双胎, 双胎的,
nombre pai
duel

Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .

了坐旋转木马我们人数得是

Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.

财政,其第一个日历应是

Le terme “exercice” est désormais remplacé par “exercice biennal”, comprenant deux années civiles consécutives, la première étant une année paire (amendement proposé à l'article 2.1).

“财政”这一用语现已改”,有个连续日历组成,其中第一应当是(条例2.1拟议修订)。

Cela permettrait au Comité de consacrer plus de temps à ses fonctions d'évaluation (et de coordination) et de s'attacher à les développer surtout la première année de l'exercice biennal (années paires).

这将使委员会得以用更多时间并且把重点放在加强其评估(和协调)职能上,特别是在第一()。

La seconde solution serait d'inclure une disposition concernant les tribunaux incomplets qui maintiendrait le tribunal arbitral composé de trois personnes et respecterait, ce faisant, la disposition prévue dans certaines lois nationales qui interdit qu'un tribunal arbitral se compose d'un nombre pair d'arbitres (voir par. 73 et 74, ci-dessous).

第二种方法是拟定一个有关缺员仲裁庭条文,以保持三人仲裁庭存在,从而符合有些国家法律中禁止仲裁庭规定(见下文第73-74段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双数 的法语例句

用户正在搜索


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

相似单词


双手细小震颤, 双手沾满鲜血, 双手沾血, 双输, 双鼠笼式电动机, 双数, 双双, 双速, 双胎, 双胎的,
nombre pai
duel

Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .

为了坐旋转木马我们的人数得

Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.

财政为两年一个日历年应年。

Le terme “exercice” est désormais remplacé par “exercice biennal”, comprenant deux années civiles consécutives, la première étant une année paire (amendement proposé à l'article 2.1).

“财政”这一用语现已改为“两年”,有两个连续日历年组成,一年应当年(条例2.1的拟议修订)。

Cela permettrait au Comité de consacrer plus de temps à ses fonctions d'évaluation (et de coordination) et de s'attacher à les développer surtout la première année de l'exercice biennal (années paires).

这将使委员会得以用更多的时间并且把重点放加强评估(和协调)职能上,特两年一年(年)。

La seconde solution serait d'inclure une disposition concernant les tribunaux incomplets qui maintiendrait le tribunal arbitral composé de trois personnes et respecterait, ce faisant, la disposition prévue dans certaines lois nationales qui interdit qu'un tribunal arbitral se compose d'un nombre pair d'arbitres (voir par. 73 et 74, ci-dessous).

二种方法拟定一个有关缺员仲裁庭的条文,以保持三人仲裁庭的存,从而符合有些国家法律中禁止仲裁庭的规定(见下文73-74段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双数 的法语例句

用户正在搜索


revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé,

相似单词


双手细小震颤, 双手沾满鲜血, 双手沾血, 双输, 双鼠笼式电动机, 双数, 双双, 双速, 双胎, 双胎的,
nombre pai
duel

Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .

为了坐旋转木马我们的人数得

Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.

财政为两年一个日历年应年。

Le terme “exercice” est désormais remplacé par “exercice biennal”, comprenant deux années civiles consécutives, la première étant une année paire (amendement proposé à l'article 2.1).

“财政”这一用语现已改为“两年”,有两个连续日历年组成,一年应当年(条例2.1的拟议修订)。

Cela permettrait au Comité de consacrer plus de temps à ses fonctions d'évaluation (et de coordination) et de s'attacher à les développer surtout la première année de l'exercice biennal (années paires).

这将使委员会得以用更多的时间并且把重点放加强评估(和协调)职能上,特两年一年(年)。

La seconde solution serait d'inclure une disposition concernant les tribunaux incomplets qui maintiendrait le tribunal arbitral composé de trois personnes et respecterait, ce faisant, la disposition prévue dans certaines lois nationales qui interdit qu'un tribunal arbitral se compose d'un nombre pair d'arbitres (voir par. 73 et 74, ci-dessous).

二种方法拟定一个有关缺员仲裁庭的条文,以保持三人仲裁庭的存,从而符合有些国家法律中禁止仲裁庭的规定(见下文73-74段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双数 的法语例句

用户正在搜索


révélation, révélatrice, révélé, révélée, révéler, revenant, revendeur, revendicateur, revendicatif, revendication,

相似单词


双手细小震颤, 双手沾满鲜血, 双手沾血, 双输, 双鼠笼式电动机, 双数, 双双, 双速, 双胎, 双胎的,
nombre pai
duel

Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .

为了坐旋转木马我们的人数得是

Les exercices financiers sont biennaux et commencent les années impaires.

财政期为两期,其第一个日

Le terme “exercice” est désormais remplacé par “exercice biennal”, comprenant deux années civiles consécutives, la première étant une année paire (amendement proposé à l'article 2.1).

“财政期”这一用语现已改为“两期”,有两个连续日组成,其中第一当是(条例2.1的拟议修订)。

Cela permettrait au Comité de consacrer plus de temps à ses fonctions d'évaluation (et de coordination) et de s'attacher à les développer surtout la première année de l'exercice biennal (années paires).

这将使委员会得以用更多的时间并且把重点放在加强其评估(和)能上,特别是在两期的第一()。

La seconde solution serait d'inclure une disposition concernant les tribunaux incomplets qui maintiendrait le tribunal arbitral composé de trois personnes et respecterait, ce faisant, la disposition prévue dans certaines lois nationales qui interdit qu'un tribunal arbitral se compose d'un nombre pair d'arbitres (voir par. 73 et 74, ci-dessous).

第二种方法是拟定一个有关缺员仲裁庭的条文,以保持三人仲裁庭的存在,从而符合有些国家法律中禁止仲裁庭的规定(见下文第73-74段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双数 的法语例句

用户正在搜索


réverbérant, réverbérante, réverbération, réverbère, réverbérer, réverbéromètre, revercher, reverchon, reverdie, reverdir,

相似单词


双手细小震颤, 双手沾满鲜血, 双手沾血, 双输, 双鼠笼式电动机, 双数, 双双, 双速, 双胎, 双胎的,