Demain, je vais relire ca, bien sûr, avec un dictionnaire.
明天我要去重读一下,当然要带上字典。
Demain, je vais relire ca, bien sûr, avec un dictionnaire.
明天我要去重读一下,当然要带上字典。
Voulez-vous aller aux informations sur le cosmos?
你愿意去了解一下关于宇宙事吗?
Mais je suis très contente d'avoir la chance d'essayer!
不过还是挺高兴能有机会去尝试一下!
Va vérifier le bon fonctionnement de cette pièce .
你去检查一下这个零件转是否良好。
Nous allons marcher un peu dans le parc?
我们去公园走一下吧/我们去公园走走吧!
Cependant, l'agent ERAR n'a jamais vérifié s'il y avait une correspondance continue.
但是这名官员从没有去核实一下,看看是否有经常性通信。
Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.
去户外呼吸一下新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热境下萌生睡意。
On m'a envoyé en éclaireur.
〈转义〉大家派我去摸一下情况。
Je vais faire laver ma voiture.
我去把车洗一下。
Dans le cadre de sa coopération avec l'AIEA, l'Iran a réglé toutes ces questions, étape par étape.
实际情况不是这样,伊朗通过与原子能机构合作逐步解决了所有这些问题,你可以去看一下记录。
Ah non,tu te moques de moi ! Après le dîner,je me promène un peu,puis je m'occupe des enfants avant d'aller me coucher.
唉不,你在嘲笑我,饭之后,我去散步一下,我去睡觉之前要照料一些孩子。
Le soir, je me couche tôt: 23h à peine passée, je me mets au lit et je m’endors en trois secondes.
而上我也睡得挺早,十一点刚过就爬上床去,呼一下就睡着了。
Si nous pouvons essayer n'importe quelle autre idée insensée, il est certain que la culture de la paix mérite d'avoir sa chance.
如果我们对其他每一种奇思异想都去试一下,那么和平文化无疑值得我们给它一个机会。
Ensuite je lirerai beaucoup de romans et je verrai plein de series afin de se detendre, je sortirai aussi avec mes amis pour s'amuser un peu.
然后我要看很多小说和电视剧让自己放松放松,并和我朋友们到处去玩一下。
L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.
去一下站路上,我们经过阿塞拜疆村庄、乡镇和墓地
废墟,矗立在Moshatagh高处
是亚美尼亚修道院。
Aujourd'hui, je parlais avec ma copine dans la cuisine de ses parents, elle me dit : "je vais me doucher". 5 minutes après, je me pointe pour lui faire une surprise.
今天我和女友在她父母厨房里聊天,她说:“我去洗个澡。”5 分钟后,我想去偷袭她一下。
Vers sept heures et demie du soir, Mr. Fogg fit demander à Mrs. Aouda si elle pouvait le recevoir, et quelques instants après, la jeune femme et lui étaient seuls dans cette chambre.
将近七点半钟时候,福克先生叫路路通去问一下艾娥达夫人现在是否可以接见他,过了一会儿,房间里只剩下艾娥达夫人和福克先生了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Demain, je vais relire ca, bien sûr, avec un dictionnaire.
明天我要去重读一下,当然要带上字典。
Voulez-vous aller aux informations sur le cosmos?
你愿意去了解一下宙的事吗?
Mais je suis très contente d'avoir la chance d'essayer!
不过还是高兴能有机会去尝试一下!
Va vérifier le bon fonctionnement de cette pièce .
你去检查一下这个零件的运转是否良好。
Nous allons marcher un peu dans le parc?
我们去公园走一下吧/我们去公园走走吧!
Cependant, l'agent ERAR n'a jamais vérifié s'il y avait une correspondance continue.
但是这名官员从没有去核实一下,看看是否有经常性的通信。
Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.
去户外呼吸一下新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热的境下萌生睡意。
On m'a envoyé en éclaireur.
〈转义〉大家派我去摸一下情况。
Je vais faire laver ma voiture.
我去把车洗一下。
Dans le cadre de sa coopération avec l'AIEA, l'Iran a réglé toutes ces questions, étape par étape.
实际情况不是这样,伊朗通过与原子能机构的合作逐步解决了所有这些问题,你可以去看一下记录。
Ah non,tu te moques de moi ! Après le dîner,je me promène un peu,puis je m'occupe des enfants avant d'aller me coucher.
唉不,你在嘲笑我,吃完晚饭之后,我去散步一下,我去睡觉之前要照料一些孩子。
Le soir, je me couche tôt: 23h à peine passée, je me mets au lit et je m’endors en trois secondes.
而晚上我也睡得,
一点刚过就爬上床去,呼一下就睡着了。
Si nous pouvons essayer n'importe quelle autre idée insensée, il est certain que la culture de la paix mérite d'avoir sa chance.
如果我们对其他每一种奇思异想都去试一下,那么和平文化无疑值得我们给它一个机会。
Ensuite je lirerai beaucoup de romans et je verrai plein de series afin de se detendre, je sortirai aussi avec mes amis pour s'amuser un peu.
然后我要看很多小说和电视剧让自己放松放松,并和我的朋友们到处去玩一下。
L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.
去一下站的路上,我们经过阿塞拜疆村庄、乡镇和墓地的废墟,矗立在Moshatagh高处的是亚美尼亚修道院。
Aujourd'hui, je parlais avec ma copine dans la cuisine de ses parents, elle me dit : "je vais me doucher". 5 minutes après, je me pointe pour lui faire une surprise.
今天我和女友在她父母的厨房里聊天,她说:“我去洗个澡。”5 分钟后,我想去偷袭她一下。
Vers sept heures et demie du soir, Mr. Fogg fit demander à Mrs. Aouda si elle pouvait le recevoir, et quelques instants après, la jeune femme et lui étaient seuls dans cette chambre.
将近七点半钟的时候,福克先生叫路路通去问一下艾娥达夫人现在是否可以接见他,过了一会儿,房间里只剩下艾娥达夫人和福克先生了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Demain, je vais relire ca, bien sûr, avec un dictionnaire.
明天我要重读
下,当然要带上字典。
Voulez-vous aller aux informations sur le cosmos?
你愿意了解
下关于宇宙的事吗?
Mais je suis très contente d'avoir la chance d'essayer!
不过还是挺高兴能有机会下!
Va vérifier le bon fonctionnement de cette pièce .
你检查
下这个零件的运转是否良好。
Nous allons marcher un peu dans le parc?
我们公园走
下吧/我们
公园走走吧!
Cependant, l'agent ERAR n'a jamais vérifié s'il y avait une correspondance continue.
但是这名官员从没有核实
下,看看是否有经常性的通信。
Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.
户外呼吸
下新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热的
境下萌生
意。
On m'a envoyé en éclaireur.
〈转义〉大家派我摸
下情况。
Je vais faire laver ma voiture.
我把车洗
下。
Dans le cadre de sa coopération avec l'AIEA, l'Iran a réglé toutes ces questions, étape par étape.
实际情况不是这样,伊朗通过与原子能机构的合作逐步解决了所有这些问题,你可以看
下记录。
Ah non,tu te moques de moi ! Après le dîner,je me promène un peu,puis je m'occupe des enfants avant d'aller me coucher.
唉不,你在嘲笑我,吃完晚饭之后,我散步
下,我
之前要照料
些孩子。
Le soir, je me couche tôt: 23h à peine passée, je me mets au lit et je m’endors en trois secondes.
而晚上我也得挺早,十
点刚过就爬上床
,呼
下就
着了。
Si nous pouvons essayer n'importe quelle autre idée insensée, il est certain que la culture de la paix mérite d'avoir sa chance.
如果我们对其他每种奇思异想都
下,那么和平文化无疑值得我们给它
个机会。
Ensuite je lirerai beaucoup de romans et je verrai plein de series afin de se detendre, je sortirai aussi avec mes amis pour s'amuser un peu.
然后我要看很多小说和电视剧让自己放松放松,并和我的朋友们到处玩
下。
L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.
下站的路上,我们经过阿塞拜疆村庄、乡镇和墓地的废墟,矗立在Moshatagh高处的是亚美尼亚修道院。
Aujourd'hui, je parlais avec ma copine dans la cuisine de ses parents, elle me dit : "je vais me doucher". 5 minutes après, je me pointe pour lui faire une surprise.
今天我和女友在她父母的厨房里聊天,她说:“我洗个澡。”5 分钟后,我想
偷袭她
下。
Vers sept heures et demie du soir, Mr. Fogg fit demander à Mrs. Aouda si elle pouvait le recevoir, et quelques instants après, la jeune femme et lui étaient seuls dans cette chambre.
将近七点半钟的时候,福克先生叫路路通问
下艾娥达夫人现在是否可以接见他,过了
会儿,房间里只剩下艾娥达夫人和福克先生了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Demain, je vais relire ca, bien sûr, avec un dictionnaire.
明天我要去重读一下,当然要带上字典。
Voulez-vous aller aux informations sur le cosmos?
你愿意去了解一下关于宇宙事吗?
Mais je suis très contente d'avoir la chance d'essayer!
不过还是挺高兴能有机会去尝试一下!
Va vérifier le bon fonctionnement de cette pièce .
你去检查一下这个件
运转是否良好。
Nous allons marcher un peu dans le parc?
我们去公园走一下吧/我们去公园走走吧!
Cependant, l'agent ERAR n'a jamais vérifié s'il y avait une correspondance continue.
但是这名官员从没有去核实一下,看看是否有经常性通信。
Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.
去户外呼吸一下新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热境下萌生睡意。
On m'a envoyé en éclaireur.
〈转义〉大家派我去摸一下情况。
Je vais faire laver ma voiture.
我去把车洗一下。
Dans le cadre de sa coopération avec l'AIEA, l'Iran a réglé toutes ces questions, étape par étape.
实际情况不是这样,伊朗通过与原子能机构合作逐步解决了所有这些问题,你可以去看一下记录。
Ah non,tu te moques de moi ! Après le dîner,je me promène un peu,puis je m'occupe des enfants avant d'aller me coucher.
唉不,你在嘲笑我,吃之后,我去散步一下,我去睡觉之前要照料一些孩子。
Le soir, je me couche tôt: 23h à peine passée, je me mets au lit et je m’endors en trois secondes.
而上我也睡得挺早,十一点刚过就爬上床去,呼一下就睡着了。
Si nous pouvons essayer n'importe quelle autre idée insensée, il est certain que la culture de la paix mérite d'avoir sa chance.
如果我们对其他每一种奇思异想都去试一下,那么和平文化无疑值得我们给它一个机会。
Ensuite je lirerai beaucoup de romans et je verrai plein de series afin de se detendre, je sortirai aussi avec mes amis pour s'amuser un peu.
然后我要看很多小说和电视剧让自己放松放松,并和我朋友们到处去玩一下。
L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.
去一下站路上,我们经过阿塞拜疆村庄、乡镇和墓地
废墟,矗立在Moshatagh高处
是亚美尼亚修道院。
Aujourd'hui, je parlais avec ma copine dans la cuisine de ses parents, elle me dit : "je vais me doucher". 5 minutes après, je me pointe pour lui faire une surprise.
今天我和女友在她父母厨房里聊天,她说:“我去洗个澡。”5 分钟后,我想去偷袭她一下。
Vers sept heures et demie du soir, Mr. Fogg fit demander à Mrs. Aouda si elle pouvait le recevoir, et quelques instants après, la jeune femme et lui étaient seuls dans cette chambre.
将近七点半钟时候,福克先生叫路路通去问一下艾娥达夫人现在是否可以接见他,过了一会儿,房间里只剩下艾娥达夫人和福克先生了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Demain, je vais relire ca, bien sûr, avec un dictionnaire.
明天我要去重读一下,当然要带上字典。
Voulez-vous aller aux informations sur le cosmos?
你愿意去了解一下关于宇宙的事吗?
Mais je suis très contente d'avoir la chance d'essayer!
不过还是挺高兴能有机会去尝试一下!
Va vérifier le bon fonctionnement de cette pièce .
你去检查一下这件的运转是否良好。
Nous allons marcher un peu dans le parc?
我们去公园走一下吧/我们去公园走走吧!
Cependant, l'agent ERAR n'a jamais vérifié s'il y avait une correspondance continue.
但是这名官员从没有去核实一下,看看是否有经常性的通信。
Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.
去户外呼吸一下新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热的境下萌生睡意。
On m'a envoyé en éclaireur.
〈转义〉大家派我去摸一下情况。
Je vais faire laver ma voiture.
我去把车洗一下。
Dans le cadre de sa coopération avec l'AIEA, l'Iran a réglé toutes ces questions, étape par étape.
实际情况不是这样,伊朗通过与原子能机构的合作逐步解决了所有这些问题,你可以去看一下记录。
Ah non,tu te moques de moi ! Après le dîner,je me promène un peu,puis je m'occupe des enfants avant d'aller me coucher.
唉不,你在嘲笑我,吃完后,我去散步一下,我去睡觉
前要照料一些孩子。
Le soir, je me couche tôt: 23h à peine passée, je me mets au lit et je m’endors en trois secondes.
而上我也睡得挺早,十一点刚过就爬上床去,呼一下就睡着了。
Si nous pouvons essayer n'importe quelle autre idée insensée, il est certain que la culture de la paix mérite d'avoir sa chance.
如果我们对其他每一种奇思异想都去试一下,那么和平文化无疑值得我们给它一机会。
Ensuite je lirerai beaucoup de romans et je verrai plein de series afin de se detendre, je sortirai aussi avec mes amis pour s'amuser un peu.
然后我要看很多小说和电视剧让自己放松放松,并和我的朋友们到处去玩一下。
L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.
去一下站的路上,我们经过阿塞拜疆村庄、乡镇和墓地的废墟,矗立在Moshatagh高处的是亚美尼亚修道院。
Aujourd'hui, je parlais avec ma copine dans la cuisine de ses parents, elle me dit : "je vais me doucher". 5 minutes après, je me pointe pour lui faire une surprise.
今天我和女友在她父母的厨房里聊天,她说:“我去洗澡。”5 分钟后,我想去偷袭她一下。
Vers sept heures et demie du soir, Mr. Fogg fit demander à Mrs. Aouda si elle pouvait le recevoir, et quelques instants après, la jeune femme et lui étaient seuls dans cette chambre.
将近七点半钟的时候,福克先生叫路路通去问一下艾娥达夫人现在是否可以接见他,过了一会儿,房间里只剩下艾娥达夫人和福克先生了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Demain, je vais relire ca, bien sûr, avec un dictionnaire.
明天我要去重读一,当然要带上字典。
Voulez-vous aller aux informations sur le cosmos?
你愿意去了解一关于宇宙的事吗?
Mais je suis très contente d'avoir la chance d'essayer!
不还是挺高兴能有机会去尝试一
!
Va vérifier le bon fonctionnement de cette pièce .
你去检查一这个零件的运转是否良好。
Nous allons marcher un peu dans le parc?
我们去公园走一吧/我们去公园走走吧!
Cependant, l'agent ERAR n'a jamais vérifié s'il y avait une correspondance continue.
但是这名官员从没有去核实一,
是否有经常性的
信。
Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.
去户外呼吸一新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热的
境
萌生睡意。
On m'a envoyé en éclaireur.
〈转义〉大家派我去摸一情况。
Je vais faire laver ma voiture.
我去把车洗一。
Dans le cadre de sa coopération avec l'AIEA, l'Iran a réglé toutes ces questions, étape par étape.
实际情况不是这样,伊朗原子能机构的合作逐步解决了所有这些问题,你可以去
一
记录。
Ah non,tu te moques de moi ! Après le dîner,je me promène un peu,puis je m'occupe des enfants avant d'aller me coucher.
唉不,你在嘲笑我,吃完晚饭之后,我去散步一,我去睡觉之前要照料一些孩子。
Le soir, je me couche tôt: 23h à peine passée, je me mets au lit et je m’endors en trois secondes.
而晚上我也睡得挺早,十一点刚就爬上床去,呼一
就睡着了。
Si nous pouvons essayer n'importe quelle autre idée insensée, il est certain que la culture de la paix mérite d'avoir sa chance.
如果我们对其他每一种奇思异想都去试一,那么和平文化无疑值得我们给它一个机会。
Ensuite je lirerai beaucoup de romans et je verrai plein de series afin de se detendre, je sortirai aussi avec mes amis pour s'amuser un peu.
然后我要很多小说和电视剧让自己放松放松,并和我的朋友们到处去玩一
。
L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.
去一站的路上,我们经
阿塞拜疆村庄、乡镇和墓地的废墟,矗立在Moshatagh高处的是亚美尼亚修道院。
Aujourd'hui, je parlais avec ma copine dans la cuisine de ses parents, elle me dit : "je vais me doucher". 5 minutes après, je me pointe pour lui faire une surprise.
今天我和女友在她父母的厨房里聊天,她说:“我去洗个澡。”5 分钟后,我想去偷袭她一。
Vers sept heures et demie du soir, Mr. Fogg fit demander à Mrs. Aouda si elle pouvait le recevoir, et quelques instants après, la jeune femme et lui étaient seuls dans cette chambre.
将近七点半钟的时候,福克先生叫路路去问一
艾娥达夫人现在是否可以接见他,
了一会儿,房间里只剩
艾娥达夫人和福克先生了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Demain, je vais relire ca, bien sûr, avec un dictionnaire.
明天我要去重读一下,当然要带上字典。
Voulez-vous aller aux informations sur le cosmos?
你愿意去了解一下关于宇宙的事吗?
Mais je suis très contente d'avoir la chance d'essayer!
不过还是挺高兴能有机会去尝试一下!
Va vérifier le bon fonctionnement de cette pièce .
你去检查一下这个零件的运转是否良好。
Nous allons marcher un peu dans le parc?
我们去公园走一下吧/我们去公园走走吧!
Cependant, l'agent ERAR n'a jamais vérifié s'il y avait une correspondance continue.
但是这名没有去核实一下,看看是否有经常性的通信。
Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.
去户外呼吸一下新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热的境下萌生睡意。
On m'a envoyé en éclaireur.
〈转义〉大家派我去摸一下情况。
Je vais faire laver ma voiture.
我去把车洗一下。
Dans le cadre de sa coopération avec l'AIEA, l'Iran a réglé toutes ces questions, étape par étape.
实际情况不是这样,伊朗通过与原子能机构的步解决了所有这些问题,你可以去看一下记录。
Ah non,tu te moques de moi ! Après le dîner,je me promène un peu,puis je m'occupe des enfants avant d'aller me coucher.
唉不,你在嘲笑我,吃完晚饭之后,我去散步一下,我去睡觉之前要照料一些孩子。
Le soir, je me couche tôt: 23h à peine passée, je me mets au lit et je m’endors en trois secondes.
而晚上我也睡得挺早,十一点刚过就爬上床去,呼一下就睡着了。
Si nous pouvons essayer n'importe quelle autre idée insensée, il est certain que la culture de la paix mérite d'avoir sa chance.
如果我们对其他每一种奇思异想都去试一下,那么和平文化无疑值得我们给它一个机会。
Ensuite je lirerai beaucoup de romans et je verrai plein de series afin de se detendre, je sortirai aussi avec mes amis pour s'amuser un peu.
然后我要看很多小说和电视剧让自己放松放松,并和我的朋友们到处去玩一下。
L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.
去一下站的路上,我们经过阿塞拜疆村庄、乡镇和墓地的废墟,矗立在Moshatagh高处的是亚美尼亚修道院。
Aujourd'hui, je parlais avec ma copine dans la cuisine de ses parents, elle me dit : "je vais me doucher". 5 minutes après, je me pointe pour lui faire une surprise.
今天我和女友在她父母的厨房里聊天,她说:“我去洗个澡。”5 分钟后,我想去偷袭她一下。
Vers sept heures et demie du soir, Mr. Fogg fit demander à Mrs. Aouda si elle pouvait le recevoir, et quelques instants après, la jeune femme et lui étaient seuls dans cette chambre.
将近七点半钟的时候,福克先生叫路路通去问一下艾娥达夫人现在是否可以接见他,过了一会儿,房间里只剩下艾娥达夫人和福克先生了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Demain, je vais relire ca, bien sûr, avec un dictionnaire.
明天要去重读一下,当然要带上字典。
Voulez-vous aller aux informations sur le cosmos?
愿意去了解一下关于宇宙的事吗?
Mais je suis très contente d'avoir la chance d'essayer!
过还是挺高兴能有机会去尝试一下!
Va vérifier le bon fonctionnement de cette pièce .
去检查一下这个零件的运转是否
。
Nous allons marcher un peu dans le parc?
们去公园走一下吧/
们去公园走走吧!
Cependant, l'agent ERAR n'a jamais vérifié s'il y avait une correspondance continue.
但是这名官员从没有去核实一下,看看是否有经常性的通信。
Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.
去户外呼吸一下新鲜空气也可以防止办公室那种闷热的
境下萌生睡意。
On m'a envoyé en éclaireur.
〈转义〉大家派去摸一下情况。
Je vais faire laver ma voiture.
去把车洗一下。
Dans le cadre de sa coopération avec l'AIEA, l'Iran a réglé toutes ces questions, étape par étape.
实际情况是这样,伊朗通过与原子能机构的合作逐步解决了所有这些问题,
可以去看一下记录。
Ah non,tu te moques de moi ! Après le dîner,je me promène un peu,puis je m'occupe des enfants avant d'aller me coucher.
唉,
嘲笑
,吃完晚饭之后,
去散步一下,
去睡觉之前要照料一些孩子。
Le soir, je me couche tôt: 23h à peine passée, je me mets au lit et je m’endors en trois secondes.
而晚上也睡得挺早,十一点刚过就爬上床去,呼一下就睡着了。
Si nous pouvons essayer n'importe quelle autre idée insensée, il est certain que la culture de la paix mérite d'avoir sa chance.
如果们对其他每一种奇思异想都去试一下,那么和平文化无疑值得
们给它一个机会。
Ensuite je lirerai beaucoup de romans et je verrai plein de series afin de se detendre, je sortirai aussi avec mes amis pour s'amuser un peu.
然后要看很多小说和电视剧让自己放松放松,并和
的朋友们到处去玩一下。
L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.
去一下站的路上,们经过阿塞拜疆村庄、乡镇和墓地的废墟,矗立
Moshatagh高处的是亚美尼亚修道院。
Aujourd'hui, je parlais avec ma copine dans la cuisine de ses parents, elle me dit : "je vais me doucher". 5 minutes après, je me pointe pour lui faire une surprise.
今天和女友
她父母的厨房里聊天,她说:“
去洗个澡。”5 分钟后,
想去偷袭她一下。
Vers sept heures et demie du soir, Mr. Fogg fit demander à Mrs. Aouda si elle pouvait le recevoir, et quelques instants après, la jeune femme et lui étaient seuls dans cette chambre.
将近七点半钟的时候,福克先生叫路路通去问一下艾娥达夫人现是否可以接见他,过了一会儿,房间里只剩下艾娥达夫人和福克先生了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Demain, je vais relire ca, bien sûr, avec un dictionnaire.
明天我要去重读,当然要带上字典。
Voulez-vous aller aux informations sur le cosmos?
你愿意去了解关于宇宙的事吗?
Mais je suis très contente d'avoir la chance d'essayer!
不还是挺高兴能有机会去尝试
!
Va vérifier le bon fonctionnement de cette pièce .
你去检查这个零件的运转是否良好。
Nous allons marcher un peu dans le parc?
我们去公园走吧/我们去公园走走吧!
Cependant, l'agent ERAR n'a jamais vérifié s'il y avait une correspondance continue.
但是这名官员从没有去核实,
是否有经常性的通信。
Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.
去户外呼吸新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热的
境
萌生睡意。
On m'a envoyé en éclaireur.
〈转义〉大家派我去摸情况。
Je vais faire laver ma voiture.
我去把车洗。
Dans le cadre de sa coopération avec l'AIEA, l'Iran a réglé toutes ces questions, étape par étape.
实际情况不是这样,伊朗通子能机构的合作逐步解决了所有这些问题,你可以去
记录。
Ah non,tu te moques de moi ! Après le dîner,je me promène un peu,puis je m'occupe des enfants avant d'aller me coucher.
唉不,你在嘲笑我,吃完晚饭之后,我去散步,我去睡觉之前要照料
些孩子。
Le soir, je me couche tôt: 23h à peine passée, je me mets au lit et je m’endors en trois secondes.
而晚上我也睡得挺早,十点刚
就爬上床去,呼
就睡着了。
Si nous pouvons essayer n'importe quelle autre idée insensée, il est certain que la culture de la paix mérite d'avoir sa chance.
如果我们对其他每种奇思异想都去试
,那么和平文化无疑值得我们给它
个机会。
Ensuite je lirerai beaucoup de romans et je verrai plein de series afin de se detendre, je sortirai aussi avec mes amis pour s'amuser un peu.
然后我要很多小说和电视剧让自己放松放松,并和我的朋友们到处去玩
。
L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.
去站的路上,我们经
阿塞拜疆村庄、乡镇和墓地的废墟,矗立在Moshatagh高处的是亚美尼亚修道院。
Aujourd'hui, je parlais avec ma copine dans la cuisine de ses parents, elle me dit : "je vais me doucher". 5 minutes après, je me pointe pour lui faire une surprise.
今天我和女友在她父母的厨房里聊天,她说:“我去洗个澡。”5 分钟后,我想去偷袭她。
Vers sept heures et demie du soir, Mr. Fogg fit demander à Mrs. Aouda si elle pouvait le recevoir, et quelques instants après, la jeune femme et lui étaient seuls dans cette chambre.
将近七点半钟的时候,福克先生叫路路通去问艾娥达夫人现在是否可以接见他,
了
会儿,房间里只剩
艾娥达夫人和福克先生了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。