Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
Ce prototype n'est pas encore au point.
这一原型还没有完全试验好。
Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
这架飞机只是演示性质而不是真正
原型机。
Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开发软件应用原型。
Pour résoudre ces problèmes, des prototypes d'instruments sont à l'étude.
为了处理这些问题和其他问题,正在研制原型工具。
M. Lumpert a été informé des spécifications par M. Bollier et a commencé à fabriquer deux prototypes.
Bollier生告诉了Lumpert
生这些要求,后者着手研制了两个原型。
Un modèle de centre de références de la CNUCED a été créé à Bangkok.
在曼谷建立了贸发会议研究一个原型。
L'ONUDI a développé le prototype, qu'elle a d'abord testé au Mali.
工发组织已开发出原型并着手在马里进行测试。
Cette méthode est composée de modèles, procédures analytiques et bases de données.
该方法包括原型、分析和数据库。
Le prototype était en cours de mise au point.
目前正在开发数据库原型。
Le Gouvernement indien a approuvé la construction d'un surgénérateur pilote de 500 MW.
印度政府已批准建设一个500兆瓦原型快速增殖反应堆。
JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
现今,比起作为一个实际原型, 首飞更像是一个示范演示。
Le FNUAP mène actuellement des consultations en vue d'établir un prototype tenant compte des besoins recensés.
人口基金目前正在开展讨论,以根据查明最初需求,开发一个原型工具。
Durant mon stage, j’ai élaboré un prototype à partir de plans déjà réalisés par le bureau d’études de l’entreprise.
在我实习时候,我以公司已经完成
计划为原型做策划。
Les initiatives européennes ont conduit à la conception du prototype de système européen d'information sur les forêts.
欧洲地区工作成果是开发了欧洲森林信息系统
原型。
En outre, un prototype du portail de connaissances UN-SPIDER (plate-forme de communication et d'information) a été présenté.
此外,会上还介绍了联合国灾害天基信息平台知识门户网站(沟通和信息平台)原型。
La construction et la mise au point de cette interface sont achevées et un prototype est actuellement évalué.
该网络界面设计和开发已经完成,一个工作原型正在审查之
。
Le prototype est actuellement accessible aux représentants qui participent à la quarante-quatrième session de la Commission des stupéfiants.
目前正在向麻醉药品委员会第四十四届会议代表展示原型项目。
Ils servent de prototype à une juridiction d'un type nouveau, permettant d'assurer le respect du droit humanitaire international.
它们成为新管辖权
原型,使之能够确保对国际人道主义法
尊重。
Par ailleurs, le dossier d'appel d'offres ne mentionnait pas l'inspection des prototypes parmi les critères de l'évaluation technique.
还有,根据邀标书条款,原型检查并没有列为技术评标标准之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出型并想闯进去报仇。
Ce prototype n'est pas encore au point.
这一型还没有完全试验好。
Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
这架飞机只是演示性质而不是真正
型机。
Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开发软件应用程型。
Pour résoudre ces problèmes, des prototypes d'instruments sont à l'étude.
为了处理这些问题和其他问题,正在研制型工具。
M. Lumpert a été informé des spécifications par M. Bollier et a commencé à fabriquer deux prototypes.
Bollier生告诉了Lumpert
生这些要求,后者着手研制了两个
型。
Un modèle de centre de références de la CNUCED a été créé à Bangkok.
在曼谷建立了贸发会议研一个
型。
L'ONUDI a développé le prototype, qu'elle a d'abord testé au Mali.
工发组织已开发出型并着手在马里进行测试。
Cette méthode est composée de modèles, procédures analytiques et bases de données.
该方法包括型、分析程
和数据库。
Le prototype était en cours de mise au point.
目前正在开发数据库型。
Le Gouvernement indien a approuvé la construction d'un surgénérateur pilote de 500 MW.
印度政府已批准建设一个500兆瓦型快速增殖反应堆。
JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
现今,比起作为一个实际型, 首飞更像是一个示范演示。
Le FNUAP mène actuellement des consultations en vue d'établir un prototype tenant compte des besoins recensés.
人口基金目前正在开展讨论,以根据查明最初需求,开发一个
型工具。
Durant mon stage, j’ai élaboré un prototype à partir de plans déjà réalisés par le bureau d’études de l’entreprise.
在我实习时候,我以公司已经完成
计划为
型做策划。
Les initiatives européennes ont conduit à la conception du prototype de système européen d'information sur les forêts.
欧洲地区工作成果是开发了欧洲森林信息系统
型。
En outre, un prototype du portail de connaissances UN-SPIDER (plate-forme de communication et d'information) a été présenté.
此外,会上还介绍了联合国灾害天基信息平台知识门户网站(沟通和信息平台)型。
La construction et la mise au point de cette interface sont achevées et un prototype est actuellement évalué.
该网络界面设计和开发已经完成,一个工作
型正在审查之
。
Le prototype est actuellement accessible aux représentants qui participent à la quarante-quatrième session de la Commission des stupéfiants.
目前正在向麻醉药品委员会第四十四届会议代表展示型项目。
Ils servent de prototype à une juridiction d'un type nouveau, permettant d'assurer le respect du droit humanitaire international.
它们成为新管辖权
型,使之能够确保对国际人道主义法
尊重。
Par ailleurs, le dossier d'appel d'offres ne mentionnait pas l'inspection des prototypes parmi les critères de l'évaluation technique.
还有,根据邀标书条款,
型检查并没有列为技术评标标准之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出并想闯进去报仇。
Ce prototype n'est pas encore au point.
这一还没有完全试验好。
Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
这架飞机只演示性质的而不
真正的
机。
Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开发软件应用程序的。
Pour résoudre ces problèmes, des prototypes d'instruments sont à l'étude.
为了处理这些问题和其他问题,正在研制工具。
M. Lumpert a été informé des spécifications par M. Bollier et a commencé à fabriquer deux prototypes.
Bollier生告诉了Lumpert
生这些要求,后者着手研制了两个
。
Un modèle de centre de références de la CNUCED a été créé à Bangkok.
在曼谷建立了贸发会议研究中心的一个。
L'ONUDI a développé le prototype, qu'elle a d'abord testé au Mali.
工发组织已开发出并着手在马里进行测试。
Cette méthode est composée de modèles, procédures analytiques et bases de données.
该方法包括、分析程序和数据库。
Le prototype était en cours de mise au point.
目前正在开发数据库。
Le Gouvernement indien a approuvé la construction d'un surgénérateur pilote de 500 MW.
印度政府已批准建设一个500兆瓦的快速增殖反应堆。
JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
现今,比起作为一个实际的, 首飞
一个示范演示。
Le FNUAP mène actuellement des consultations en vue d'établir un prototype tenant compte des besoins recensés.
人口基金目前正在开展讨论,以根据查明的最初需求,开发一个工具。
Durant mon stage, j’ai élaboré un prototype à partir de plans déjà réalisés par le bureau d’études de l’entreprise.
在我实习的时候,我以公司已经完成的计划为做策划。
Les initiatives européennes ont conduit à la conception du prototype de système européen d'information sur les forêts.
欧洲地区的工作成果开发了欧洲森林信息系统的
。
En outre, un prototype du portail de connaissances UN-SPIDER (plate-forme de communication et d'information) a été présenté.
此外,会上还介绍了联合国灾害天基信息平台知识门户网站(沟通和信息平台)的。
La construction et la mise au point de cette interface sont achevées et un prototype est actuellement évalué.
该网络界面的设计和开发已经完成,一个工作正在审查之中。
Le prototype est actuellement accessible aux représentants qui participent à la quarante-quatrième session de la Commission des stupéfiants.
目前正在向麻醉药品委员会第四十四届会议代表展示项目。
Ils servent de prototype à une juridiction d'un type nouveau, permettant d'assurer le respect du droit humanitaire international.
它们成为新的管辖权的,使之能够确保对国际人道主义法的尊重。
Par ailleurs, le dossier d'appel d'offres ne mentionnait pas l'inspection des prototypes parmi les critères de l'évaluation technique.
还有,根据邀标书的条款,检查并没有列为技术评标标准之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
Ce prototype n'est pas encore au point.
这一原型还没有试验好。
Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
这架飞机只是演示性质的而不是真正的原型机。
Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开发软件应用的原型。
Pour résoudre ces problèmes, des prototypes d'instruments sont à l'étude.
为了处理这些问题其他问题,正在研制原型工具。
M. Lumpert a été informé des spécifications par M. Bollier et a commencé à fabriquer deux prototypes.
Bollier生告诉了Lumpert
生这些要求,后者着手研制了两个原型。
Un modèle de centre de références de la CNUCED a été créé à Bangkok.
在曼谷建立了贸发会议研究中心的一个原型。
L'ONUDI a développé le prototype, qu'elle a d'abord testé au Mali.
工发组织已开发出原型并着手在马里进行测试。
Cette méthode est composée de modèles, procédures analytiques et bases de données.
该方法包括原型、分析数据库。
Le prototype était en cours de mise au point.
目前正在开发数据库原型。
Le Gouvernement indien a approuvé la construction d'un surgénérateur pilote de 500 MW.
印度政府已批准建设一个500兆瓦的原型快速增殖反应堆。
JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
现今,比起作为一个实际的原型, 首飞更像是一个示范演示。
Le FNUAP mène actuellement des consultations en vue d'établir un prototype tenant compte des besoins recensés.
人口基金目前正在开展讨论,以根据查明的最初需求,开发一个原型工具。
Durant mon stage, j’ai élaboré un prototype à partir de plans déjà réalisés par le bureau d’études de l’entreprise.
在我实习的时候,我以公司已经成的计划为原型做策划。
Les initiatives européennes ont conduit à la conception du prototype de système européen d'information sur les forêts.
欧洲地区的工作成果是开发了欧洲森林信息系统的原型。
En outre, un prototype du portail de connaissances UN-SPIDER (plate-forme de communication et d'information) a été présenté.
此外,会上还介绍了联合国灾害天基信息平台知识门户网站(沟通信息平台)的原型。
La construction et la mise au point de cette interface sont achevées et un prototype est actuellement évalué.
该网络界面的设计开发已经
成,一个工作原型正在审查之中。
Le prototype est actuellement accessible aux représentants qui participent à la quarante-quatrième session de la Commission des stupéfiants.
目前正在向麻醉药品委员会第四十四届会议代表展示原型项目。
Ils servent de prototype à une juridiction d'un type nouveau, permettant d'assurer le respect du droit humanitaire international.
它们成为新的管辖权的原型,使之能够确保对国际人道主义法的尊重。
Par ailleurs, le dossier d'appel d'offres ne mentionnait pas l'inspection des prototypes parmi les critères de l'évaluation technique.
还有,根据邀标书的条款,原型检查并没有列为技术评标标准之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
Ce prototype n'est pas encore au point.
这一原型还没有完全试验好。
Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
这架飞机只是演示性质的而不是真正的原型机。
Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开发软件应用程序的原型。
Pour résoudre ces problèmes, des prototypes d'instruments sont à l'étude.
为了处理这些其他
,正在研制原型工具。
M. Lumpert a été informé des spécifications par M. Bollier et a commencé à fabriquer deux prototypes.
Bollier生告诉了Lumpert
生这些要求,后者着手研制了两个原型。
Un modèle de centre de références de la CNUCED a été créé à Bangkok.
在立了贸发会议研究中心的一个原型。
L'ONUDI a développé le prototype, qu'elle a d'abord testé au Mali.
工发组织已开发出原型并着手在马里进行测试。
Cette méthode est composée de modèles, procédures analytiques et bases de données.
该方法包括原型、分析程序数据库。
Le prototype était en cours de mise au point.
目前正在开发数据库原型。
Le Gouvernement indien a approuvé la construction d'un surgénérateur pilote de 500 MW.
印度政府已批准设一个500兆瓦的原型快速增殖反应堆。
JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
现今,比起作为一个实际的原型, 首飞更像是一个示范演示。
Le FNUAP mène actuellement des consultations en vue d'établir un prototype tenant compte des besoins recensés.
人口基金目前正在开展讨论,以根据查明的最初需求,开发一个原型工具。
Durant mon stage, j’ai élaboré un prototype à partir de plans déjà réalisés par le bureau d’études de l’entreprise.
在我实习的时候,我以公司已经完成的计划为原型做策划。
Les initiatives européennes ont conduit à la conception du prototype de système européen d'information sur les forêts.
欧洲地区的工作成果是开发了欧洲森林信息系统的原型。
En outre, un prototype du portail de connaissances UN-SPIDER (plate-forme de communication et d'information) a été présenté.
此外,会上还介绍了联合国灾害天基信息平台知识门户网站(沟通信息平台)的原型。
La construction et la mise au point de cette interface sont achevées et un prototype est actuellement évalué.
该网络界面的设计开发已经完成,一个工作原型正在审查之中。
Le prototype est actuellement accessible aux représentants qui participent à la quarante-quatrième session de la Commission des stupéfiants.
目前正在向麻醉药品委员会第四十四届会议代表展示原型项目。
Ils servent de prototype à une juridiction d'un type nouveau, permettant d'assurer le respect du droit humanitaire international.
它们成为新的管辖权的原型,使之能够确保对国际人道主义法的尊重。
Par ailleurs, le dossier d'appel d'offres ne mentionnait pas l'inspection des prototypes parmi les critères de l'évaluation technique.
还有,根据邀标书的条款,原型检查并没有列为技术评标标准之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
Ce prototype n'est pas encore au point.
这一原型还没有完全试验好。
Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
这架飞机只是演示性质的而不是真正的原型机。
Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开发软件应用程序的原型。
Pour résoudre ces problèmes, des prototypes d'instruments sont à l'étude.
为了处理这些其他
,正在研制原型工具。
M. Lumpert a été informé des spécifications par M. Bollier et a commencé à fabriquer deux prototypes.
Bollier生告诉了Lumpert
生这些要求,后者着手研制了两个原型。
Un modèle de centre de références de la CNUCED a été créé à Bangkok.
在立了贸发会议研究中心的一个原型。
L'ONUDI a développé le prototype, qu'elle a d'abord testé au Mali.
工发组织已开发出原型并着手在马里进行测试。
Cette méthode est composée de modèles, procédures analytiques et bases de données.
该方法包括原型、分析程序数据库。
Le prototype était en cours de mise au point.
目前正在开发数据库原型。
Le Gouvernement indien a approuvé la construction d'un surgénérateur pilote de 500 MW.
印度政府已批准设一个500兆瓦的原型快速增殖反应堆。
JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
现今,比起作为一个实际的原型, 首飞更像是一个示范演示。
Le FNUAP mène actuellement des consultations en vue d'établir un prototype tenant compte des besoins recensés.
人口基金目前正在开展讨论,以根据查明的最初需求,开发一个原型工具。
Durant mon stage, j’ai élaboré un prototype à partir de plans déjà réalisés par le bureau d’études de l’entreprise.
在我实习的时候,我以公司已经完成的计划为原型做策划。
Les initiatives européennes ont conduit à la conception du prototype de système européen d'information sur les forêts.
欧洲地区的工作成果是开发了欧洲森林信息系统的原型。
En outre, un prototype du portail de connaissances UN-SPIDER (plate-forme de communication et d'information) a été présenté.
此外,会上还介绍了联合国灾害天基信息平台知识门户网站(沟通信息平台)的原型。
La construction et la mise au point de cette interface sont achevées et un prototype est actuellement évalué.
该网络界面的设计开发已经完成,一个工作原型正在审查之中。
Le prototype est actuellement accessible aux représentants qui participent à la quarante-quatrième session de la Commission des stupéfiants.
目前正在向麻醉药品委员会第四十四届会议代表展示原型项目。
Ils servent de prototype à une juridiction d'un type nouveau, permettant d'assurer le respect du droit humanitaire international.
它们成为新的管辖权的原型,使之能够确保对国际人道主义法的尊重。
Par ailleurs, le dossier d'appel d'offres ne mentionnait pas l'inspection des prototypes parmi les critères de l'évaluation technique.
还有,根据邀标书的条款,原型检查并没有列为技术评标标准之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
Ce prototype n'est pas encore au point.
这一原型还没有完全试验好。
Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
这架飞机只是演示性质的而不是真正的原型机。
Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开软件应用程序的原型。
Pour résoudre ces problèmes, des prototypes d'instruments sont à l'étude.
为这些问题和其他问题,正在研制原型工具。
M. Lumpert a été informé des spécifications par M. Bollier et a commencé à fabriquer deux prototypes.
Bollier生告诉
Lumpert
生这些要求,后者着手研制
两个原型。
Un modèle de centre de références de la CNUCED a été créé à Bangkok.
在曼谷建立议研究中心的一个原型。
L'ONUDI a développé le prototype, qu'elle a d'abord testé au Mali.
工组织已开
出原型并着手在马里进行测试。
Cette méthode est composée de modèles, procédures analytiques et bases de données.
该方法包括原型、分析程序和数据库。
Le prototype était en cours de mise au point.
目前正在开数据库原型。
Le Gouvernement indien a approuvé la construction d'un surgénérateur pilote de 500 MW.
印度政府已批准建设一个500兆瓦的原型快速增殖反应堆。
JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
现今,比起作为一个实际的原型, 首飞更像是一个示范演示。
Le FNUAP mène actuellement des consultations en vue d'établir un prototype tenant compte des besoins recensés.
人口基金目前正在开展讨论,以根据查明的最初需求,开一个原型工具。
Durant mon stage, j’ai élaboré un prototype à partir de plans déjà réalisés par le bureau d’études de l’entreprise.
在我实习的时候,我以公司已经完成的计划为原型做策划。
Les initiatives européennes ont conduit à la conception du prototype de système européen d'information sur les forêts.
欧洲地区的工作成果是开欧洲森林信息系统的原型。
En outre, un prototype du portail de connaissances UN-SPIDER (plate-forme de communication et d'information) a été présenté.
此外,上还介绍
联合国灾害天基信息平台知识门户网站(沟通和信息平台)的原型。
La construction et la mise au point de cette interface sont achevées et un prototype est actuellement évalué.
该网络界面的设计和开已经完成,一个工作原型正在审查之中。
Le prototype est actuellement accessible aux représentants qui participent à la quarante-quatrième session de la Commission des stupéfiants.
目前正在向麻醉药品委员第四十四届
议代表展示原型项目。
Ils servent de prototype à une juridiction d'un type nouveau, permettant d'assurer le respect du droit humanitaire international.
它们成为新的管辖权的原型,使之能够确保对国际人道主义法的尊重。
Par ailleurs, le dossier d'appel d'offres ne mentionnait pas l'inspection des prototypes parmi les critères de l'évaluation technique.
还有,根据邀标书的条款,原型检查并没有列为技术评标标准之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。
Ce prototype n'est pas encore au point.
这一原型还没有完全试验好。
Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
这架飞机只是演示性质的而不是真正的原型机。
Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开发软件应用程序的原型。
Pour résoudre ces problèmes, des prototypes d'instruments sont à l'étude.
为了处理这些问题和其他问题,正在研制原型工具。
M. Lumpert a été informé des spécifications par M. Bollier et a commencé à fabriquer deux prototypes.
Bollier生告诉了Lumpert
生这些要求,后者着手研制了两
原型。
Un modèle de centre de références de la CNUCED a été créé à Bangkok.
在曼谷建立了贸发会议研究中心的一原型。
L'ONUDI a développé le prototype, qu'elle a d'abord testé au Mali.
工发组织已开发出原型并着手在马里进行测试。
Cette méthode est composée de modèles, procédures analytiques et bases de données.
该方法包括原型、分析程序和数据库。
Le prototype était en cours de mise au point.
目前正在开发数据库原型。
Le Gouvernement indien a approuvé la construction d'un surgénérateur pilote de 500 MW.
印度政府已批准建设一500兆瓦的原型快速增殖反应堆。
JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
现今,比起作为一的原型, 首飞更像是一
示范演示。
Le FNUAP mène actuellement des consultations en vue d'établir un prototype tenant compte des besoins recensés.
人口基目前正在开展讨论,以根据查明的最初需求,开发一
原型工具。
Durant mon stage, j’ai élaboré un prototype à partir de plans déjà réalisés par le bureau d’études de l’entreprise.
在我习的时候,我以公司已经完成的计划为原型做策划。
Les initiatives européennes ont conduit à la conception du prototype de système européen d'information sur les forêts.
欧洲地区的工作成果是开发了欧洲森林信息系统的原型。
En outre, un prototype du portail de connaissances UN-SPIDER (plate-forme de communication et d'information) a été présenté.
此外,会上还介绍了联合国灾害天基信息平台知识门户网站(沟通和信息平台)的原型。
La construction et la mise au point de cette interface sont achevées et un prototype est actuellement évalué.
该网络界面的设计和开发已经完成,一工作原型正在审查之中。
Le prototype est actuellement accessible aux représentants qui participent à la quarante-quatrième session de la Commission des stupéfiants.
目前正在向麻醉药品委员会第四十四届会议代表展示原型项目。
Ils servent de prototype à une juridiction d'un type nouveau, permettant d'assurer le respect du droit humanitaire international.
它们成为新的管辖权的原型,使之能够确保对国人道主义法的尊重。
Par ailleurs, le dossier d'appel d'offres ne mentionnait pas l'inspection des prototypes parmi les critères de l'évaluation technique.
还有,根据邀标书的条款,原型检查并没有列为技术评标标准之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.
他们越想越生气,终于显出原型并想闯去报仇。
Ce prototype n'est pas encore au point.
这一原型还没有完全试验好。
Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
这架飞机只是演示而不是真正
原型机。
Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开发软件应用程序原型。
Pour résoudre ces problèmes, des prototypes d'instruments sont à l'étude.
为了处理这些问题和其他问题,正在研制原型工具。
M. Lumpert a été informé des spécifications par M. Bollier et a commencé à fabriquer deux prototypes.
Bollier生告诉了Lumpert
生这些要求,后者着手研制了两个原型。
Un modèle de centre de références de la CNUCED a été créé à Bangkok.
在曼谷建立了贸发会议研究中心一个原型。
L'ONUDI a développé le prototype, qu'elle a d'abord testé au Mali.
工发组织已开发出原型并着手在马测试。
Cette méthode est composée de modèles, procédures analytiques et bases de données.
该方法包括原型、分析程序和数据库。
Le prototype était en cours de mise au point.
目前正在开发数据库原型。
Le Gouvernement indien a approuvé la construction d'un surgénérateur pilote de 500 MW.
印度政府已批准建设一个500兆瓦原型快速增殖反应堆。
JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
现今,比起作为一个实际原型, 首飞更像是一个示范演示。
Le FNUAP mène actuellement des consultations en vue d'établir un prototype tenant compte des besoins recensés.
人口基金目前正在开展讨论,以根据查明最初需求,开发一个原型工具。
Durant mon stage, j’ai élaboré un prototype à partir de plans déjà réalisés par le bureau d’études de l’entreprise.
在我实习时候,我以公司已经完成
计划为原型做策划。
Les initiatives européennes ont conduit à la conception du prototype de système européen d'information sur les forêts.
欧洲地区工作成果是开发了欧洲森林信息系统
原型。
En outre, un prototype du portail de connaissances UN-SPIDER (plate-forme de communication et d'information) a été présenté.
此外,会上还介绍了联合国灾害天基信息平台知识门户网站(沟通和信息平台)原型。
La construction et la mise au point de cette interface sont achevées et un prototype est actuellement évalué.
该网络界面设计和开发已经完成,一个工作原型正在审查之中。
Le prototype est actuellement accessible aux représentants qui participent à la quarante-quatrième session de la Commission des stupéfiants.
目前正在向麻醉药品委员会第四十四届会议代表展示原型项目。
Ils servent de prototype à une juridiction d'un type nouveau, permettant d'assurer le respect du droit humanitaire international.
它们成为新管辖权
原型,使之能够确保对国际人道主义法
尊重。
Par ailleurs, le dossier d'appel d'offres ne mentionnait pas l'inspection des prototypes parmi les critères de l'évaluation technique.
还有,根据邀标书条款,原型检查并没有列为技术评标标准之一。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。