法语助手
  • 关闭

历史性事件

添加到生词本

grand événement

C'est un événement historique.

事件

Cette élection marque, manifestement, un événement historique pour le Kosovo et son peuple.

对科索沃及其人民来说,选举显然是事件

Cet événement historique est un exemple concret de multilatéralisme en action.

事件是多边主义发挥作用具体事例。

Il s'agit bien d'un événement historique qui consolide et réaffirme le principe d'universalité de l'ONU.

实是事件,它加强并再次认了联合国普遍原则。

Le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg a véritablement été un événement historique.

在约翰内斯堡举行可持续发展问题世界首脑会议事件

C'est effectivement un événement historique.

事件

Les pays de l'Union européenne se sont impliqués avec détermination dans l'événement historique que nous vivons aujourd'hui.

欧洲联盟各国坚定地参与今天事件

Nous avons assisté à un événement historique avec le déploiement de l'armée libanaise sur l'ensemble de son territoire.

我们目睹了黎巴嫩在其全境部署军队事件

L'introduction de l'euro représentait un événement historique qui aurait des effets sur la structure monétaire du monde.

欧元实行是事件将影响世界货币结构。

C'est avec une grande satisfaction que nous pouvons faire état des importants progrès accomplis depuis cet événement historique.

我们非常满意地汇报自从事件以来所取得相当大成就。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议赞成应当视为热情支持纪念事件

Cet événement historique constitue l'aboutissement heureux de la longue lutte du peuple du Timor oriental pour son indépendance nationale.

事件是东帝汶人民争取国家独立长期斗争美满结果。

Il s'agirait d'un événement historique et d'une réalisation remarquable de la part de l'ONU et de la communauté mondiale.

将是事件,是联合国和国际社会个非凡成就。

C'est un événement historique, et nous nous félicitons de la présence d'enfants à cette session extraordinaire.

事件,我们欢迎儿童参加次特别会议。

L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.

联合国迅速而果断地采取行动,应付事件

L'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies par l'Assemblée générale est en effet un événement historique.

《联合国全球反恐战略》在大会获得通过,事件

Nous avons assisté cette année à un événement réellement historique : la création de l'Union africaine.

今年,我国目睹了个真正具有意义事件,即建立了非洲联盟(非盟)。

Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».

它导致了黑格耳所谓所有些“世界事件,我们则将之统称为“现代”。

Cette dynamique exige un encouragement et une reconnaissance internationales de façon que le peuple iraquien puisse aller de l'avant avec confiance et espoir.

事件要求国际社会予以鼓励和赞扬,使伊拉克人民能怀着信心和希望向前迈进。

Il voudrait s'arrêter sur quelques questions concernant les territoires non autonomes et rappelle l'événement historique que constitue la consultation populaire au Timor oriental.

他说他想谈几个与些非自治领土有关问题,并提及在东帝汶进行全民公决事件

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史性事件 的法语例句

用户正在搜索


tigronne, tijuana, tikérodite, tikhonenkovite, tikhvinite, tikker, tilaïte, tilapia, tilasite, tilburg,

相似单词


历史文献, 历史舞台, 历史系大学生, 历史小说, 历史性, 历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变,
grand événement

C'est un événement historique.

这是事件

Cette élection marque, manifestement, un événement historique pour le Kosovo et son peuple.

对科索沃及其人民来说,选举显然是事件

Cet événement historique est un exemple concret de multilatéralisme en action.

这次事件是多边主义发挥作用的具体事例。

Il s'agit bien d'un événement historique qui consolide et réaffirme le principe d'universalité de l'ONU.

这确实是事件,它加强并再次确认了联合国的普遍性原则。

Le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg a véritablement été un événement historique.

在约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议的确是事件

C'est effectivement un événement historique.

这的确是事件

Les pays de l'Union européenne se sont impliqués avec détermination dans l'événement historique que nous vivons aujourd'hui.

欧洲联盟各国坚定地参与今天的事件

Nous avons assisté à un événement historique avec le déploiement de l'armée libanaise sur l'ensemble de son territoire.

我们目睹了黎巴嫩在其全境部署军队这事件

L'introduction de l'euro représentait un événement historique qui aurait des effets sur la structure monétaire du monde.

欧元的实行是事件,这将影响世界的货币结构。

C'est avec une grande satisfaction que nous pouvons faire état des importants progrès accomplis depuis cet événement historique.

我们非常满意地汇报自从这事件以来所取得的相当大的成就。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念事件

Cet événement historique constitue l'aboutissement heureux de la longue lutte du peuple du Timor oriental pour son indépendance nationale.

事件是东帝汶人民争取国家独立的长期斗争的美满结果。

Il s'agirait d'un événement historique et d'une réalisation remarquable de la part de l'ONU et de la communauté mondiale.

这将是事件,是联合国和国际社会的非凡的成就。

C'est un événement historique, et nous nous félicitons de la présence d'enfants à cette session extraordinaire.

这是事件,我们欢迎儿童参加这次特别会议。

L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.

联合国迅速而果断地采取行动,应付这种事件

L'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies par l'Assemblée générale est en effet un événement historique.

《联合国全球反恐战略》在大会获得通过,的确是事件

Nous avons assisté cette année à un événement réellement historique : la création de l'Union africaine.

今年,我国目睹了真正具有意义的事件,即建立了非洲联盟(非盟)。

Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».

它导致了黑格耳所谓的所有这些“世界事件,我们则将之统称为“现代性”。

Cette dynamique exige un encouragement et une reconnaissance internationales de façon que le peuple iraquien puisse aller de l'avant avec confiance et espoir.

事件要求国际社会予以鼓励和赞扬,使伊拉克人民能怀着信心和希望向前迈进。

Il voudrait s'arrêter sur quelques questions concernant les territoires non autonomes et rappelle l'événement historique que constitue la consultation populaire au Timor oriental.

他说他想谈几些非自治领土有关的问题,并提及在东帝汶进行全民公决这事件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史性事件 的法语例句

用户正在搜索


Tillemont, tilleul, tilleyite, Tillier, tillite, tillotter, Tilly, tilt, tiltdozer, timalie,

相似单词


历史文献, 历史舞台, 历史系大学生, 历史小说, 历史性, 历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变,
grand événement

C'est un événement historique.

这是历史性事件

Cette élection marque, manifestement, un événement historique pour le Kosovo et son peuple.

对科索沃及其人民来说,选举显然是历史性事件

Cet événement historique est un exemple concret de multilatéralisme en action.

这次历史性事件是多边主义发挥作用的具体事例。

Il s'agit bien d'un événement historique qui consolide et réaffirme le principe d'universalité de l'ONU.

这确实是历史性事件,它加强并再次确认了联合国的普遍性原则。

Le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg a véritablement été un événement historique.

在约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议的确是历史性事件

C'est effectivement un événement historique.

这的确是历史性事件

Les pays de l'Union européenne se sont impliqués avec détermination dans l'événement historique que nous vivons aujourd'hui.

欧洲联盟各国坚定地参与今天的历史性事件

Nous avons assisté à un événement historique avec le déploiement de l'armée libanaise sur l'ensemble de son territoire.

我们目睹了黎巴嫩在其全境部署军队这历史性事件

L'introduction de l'euro représentait un événement historique qui aurait des effets sur la structure monétaire du monde.

欧元的实行是历史性事件,这将影响世界的货币结构。

C'est avec une grande satisfaction que nous pouvons faire état des importants progrès accomplis depuis cet événement historique.

我们非常满意地汇报自从这历史性事件以来所取得的相当大的成就。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪历史性事件

Cet événement historique constitue l'aboutissement heureux de la longue lutte du peuple du Timor oriental pour son indépendance nationale.

历史性事件是东帝汶人民争取国家独立的长期斗争的美满结果。

Il s'agirait d'un événement historique et d'une réalisation remarquable de la part de l'ONU et de la communauté mondiale.

这将是历史性事件,是联合国和国际社会的非凡的成就。

C'est un événement historique, et nous nous félicitons de la présence d'enfants à cette session extraordinaire.

这是历史性事件,我们欢迎儿童参加这次特别会议。

L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.

联合国迅速而果断地采取行动,应付这种历史性事件

L'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies par l'Assemblée générale est en effet un événement historique.

《联合国全球反恐战略》在大会获得通过,的确是历史性事件

Nous avons assisté cette année à un événement réellement historique : la création de l'Union africaine.

今年,我国目睹了真正具有历史性意义的事件,即建立了非洲联盟(非盟)。

Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».

它导致了黑格耳所谓的所有这些“世界历史性事件,我们则将之统称为“现代性”。

Cette dynamique exige un encouragement et une reconnaissance internationales de façon que le peuple iraquien puisse aller de l'avant avec confiance et espoir.

历史性事件要求国际社会予以鼓励和赞扬,使伊拉克人民能怀着信心和希望向前迈进。

Il voudrait s'arrêter sur quelques questions concernant les territoires non autonomes et rappelle l'événement historique que constitue la consultation populaire au Timor oriental.

他说他想谈几些非自治领土有关的问题,并提及在东帝汶进行全民公决这历史性事件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史性事件 的法语例句

用户正在搜索


timbre-poste, timbre-quittance, timbrer, time break, time-sharing, time-slot, timet, timide, timidement, timidité,

相似单词


历史文献, 历史舞台, 历史系大学生, 历史小说, 历史性, 历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变,
grand événement

C'est un événement historique.

这是历史性事件

Cette élection marque, manifestement, un événement historique pour le Kosovo et son peuple.

对科索沃及其人民来说,然是历史性事件

Cet événement historique est un exemple concret de multilatéralisme en action.

这次历史性事件是多边主义发挥作用具体事例。

Il s'agit bien d'un événement historique qui consolide et réaffirme le principe d'universalité de l'ONU.

这确实是历史性事件,它加强并再次确认了联合国普遍性原则。

Le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg a véritablement été un événement historique.

在约翰内斯堡可持续发展问题世界首脑会议确是历史性事件

C'est effectivement un événement historique.

确是历史性事件

Les pays de l'Union européenne se sont impliqués avec détermination dans l'événement historique que nous vivons aujourd'hui.

欧洲联盟各国坚定地参与今天历史性事件

Nous avons assisté à un événement historique avec le déploiement de l'armée libanaise sur l'ensemble de son territoire.

我们目睹了黎巴嫩在其全境部署军队这历史性事件

L'introduction de l'euro représentait un événement historique qui aurait des effets sur la structure monétaire du monde.

欧元实行是历史性事件,这将影响世界货币结构。

C'est avec une grande satisfaction que nous pouvons faire état des importants progrès accomplis depuis cet événement historique.

我们非常满意地汇报自从这历史性事件以来所取得成就。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议赞成应视为热情支持纪念历史性事件

Cet événement historique constitue l'aboutissement heureux de la longue lutte du peuple du Timor oriental pour son indépendance nationale.

历史性事件是东帝汶人民争取国家独立长期斗争美满结果。

Il s'agirait d'un événement historique et d'une réalisation remarquable de la part de l'ONU et de la communauté mondiale.

这将是历史性事件,是联合国和国际社会个非凡成就。

C'est un événement historique, et nous nous félicitons de la présence d'enfants à cette session extraordinaire.

这是历史性事件,我们欢迎儿童参加这次特别会议。

L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.

联合国迅速而果断地采取行动,应付这种历史性事件

L'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies par l'Assemblée générale est en effet un événement historique.

《联合国全球反恐战略》在大会获得通过,确是历史性事件

Nous avons assisté cette année à un événement réellement historique : la création de l'Union africaine.

今年,我国目睹了个真正具有历史性意义事件,即建立了非洲联盟(非盟)。

Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».

它导致了黑格耳所谓所有这些“世界历史性事件,我们则将之统称为“现代性”。

Cette dynamique exige un encouragement et une reconnaissance internationales de façon que le peuple iraquien puisse aller de l'avant avec confiance et espoir.

历史性事件要求国际社会予以鼓励和赞扬,使伊拉克人民能怀着信心和希望向前迈进。

Il voudrait s'arrêter sur quelques questions concernant les territoires non autonomes et rappelle l'événement historique que constitue la consultation populaire au Timor oriental.

他说他想谈几个与些非自治领土有关问题,并提及在东帝汶进行全民公决这历史性事件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史性事件 的法语例句

用户正在搜索


Timothée, tin, tinaksite, tinamou, tincal, tincalcite, tincalconite, tinctorial, tinea, tinéidés,

相似单词


历史文献, 历史舞台, 历史系大学生, 历史小说, 历史性, 历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变,
grand événement

C'est un événement historique.

这是史性事件

Cette élection marque, manifestement, un événement historique pour le Kosovo et son peuple.

对科索沃及其人民说,选举显然是史性事件

Cet événement historique est un exemple concret de multilatéralisme en action.

这次史性事件是多边主义发挥作用的具体事例。

Il s'agit bien d'un événement historique qui consolide et réaffirme le principe d'universalité de l'ONU.

这确实是史性事件,它加强并再次确认了联合国的普遍性原则。

Le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg a véritablement été un événement historique.

在约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议的确是史性事件

C'est effectivement un événement historique.

这的确是史性事件

Les pays de l'Union européenne se sont impliqués avec détermination dans l'événement historique que nous vivons aujourd'hui.

欧洲联盟各国坚定地参与今天的史性事件

Nous avons assisté à un événement historique avec le déploiement de l'armée libanaise sur l'ensemble de son territoire.

我们目睹了黎巴嫩在其全境部署军队这史性事件

L'introduction de l'euro représentait un événement historique qui aurait des effets sur la structure monétaire du monde.

欧元的实行是史性事件,这将影响世界的货币结构。

C'est avec une grande satisfaction que nous pouvons faire état des importants progrès accomplis depuis cet événement historique.

我们非常满意地汇报自从这史性事件所取得的相当大的成就。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念史性事件

Cet événement historique constitue l'aboutissement heureux de la longue lutte du peuple du Timor oriental pour son indépendance nationale.

史性事件是东帝汶人民争取国家独立的长期斗争的美满结果。

Il s'agirait d'un événement historique et d'une réalisation remarquable de la part de l'ONU et de la communauté mondiale.

这将是史性事件,是联合国和国际社会的非凡的成就。

C'est un événement historique, et nous nous félicitons de la présence d'enfants à cette session extraordinaire.

这是史性事件,我们欢迎儿童参加这次特别会议。

L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.

联合国迅速而果断地采取行动,应付这种史性事件

L'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies par l'Assemblée générale est en effet un événement historique.

《联合国全球反恐战略》在大会获得通过,的确是史性事件

Nous avons assisté cette année à un événement réellement historique : la création de l'Union africaine.

今年,我国目睹了真正具有史性意义的事件,即建立了非洲联盟(非盟)。

Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».

它导致了黑格耳所谓的所有这些“世界史性事件,我们则将之统称为“现代性”。

Cette dynamique exige un encouragement et une reconnaissance internationales de façon que le peuple iraquien puisse aller de l'avant avec confiance et espoir.

史性事件要求国际社会予鼓励和赞扬,使伊拉克人民能怀着信心和希望向前迈进。

Il voudrait s'arrêter sur quelques questions concernant les territoires non autonomes et rappelle l'événement historique que constitue la consultation populaire au Timor oriental.

他说他想谈几些非自治领土有关的问题,并提及在东帝汶进行全民公决这史性事件

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史性事件 的法语例句

用户正在搜索


tintinaïte, tintinnabuler, Tintinnoïdiens, tintomètre, tintouin, tinzénite, tip, tipi, tiptop, tipule,

相似单词


历史文献, 历史舞台, 历史系大学生, 历史小说, 历史性, 历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变,
grand événement

C'est un événement historique.

这是历史性事件

Cette élection marque, manifestement, un événement historique pour le Kosovo et son peuple.

对科索沃及其人民来说,选显然是历史性事件

Cet événement historique est un exemple concret de multilatéralisme en action.

这次历史性事件是多边主义发挥作用的具体事例。

Il s'agit bien d'un événement historique qui consolide et réaffirme le principe d'universalité de l'ONU.

这确实是历史性事件,它加强并再次确认联合国的普遍性原则。

Le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg a véritablement été un événement historique.

在约翰内斯的可持续发展问题世界首脑会议的确是历史性事件

C'est effectivement un événement historique.

这的确是历史性事件

Les pays de l'Union européenne se sont impliqués avec détermination dans l'événement historique que nous vivons aujourd'hui.

欧洲联盟各国坚定地参与今天的历史性事件

Nous avons assisté à un événement historique avec le déploiement de l'armée libanaise sur l'ensemble de son territoire.

我们目巴嫩在其全境部署军队这历史性事件

L'introduction de l'euro représentait un événement historique qui aurait des effets sur la structure monétaire du monde.

欧元的实历史性事件,这将影响世界的货币结构。

C'est avec une grande satisfaction que nous pouvons faire état des importants progrès accomplis depuis cet événement historique.

我们非常满意地汇报自从这历史性事件以来所取得的相当大的成就。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念历史性事件

Cet événement historique constitue l'aboutissement heureux de la longue lutte du peuple du Timor oriental pour son indépendance nationale.

历史性事件是东帝汶人民争取国家独立的长期斗争的美满结果。

Il s'agirait d'un événement historique et d'une réalisation remarquable de la part de l'ONU et de la communauté mondiale.

这将是历史性事件,是联合国和国际社会的个非凡的成就。

C'est un événement historique, et nous nous félicitons de la présence d'enfants à cette session extraordinaire.

这是历史性事件,我们欢迎儿童参加这次特别会议。

L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.

联合国迅速而果断地采取动,应付这种历史性事件

L'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies par l'Assemblée générale est en effet un événement historique.

《联合国全球反恐战略》在大会获得通过,的确是历史性事件

Nous avons assisté cette année à un événement réellement historique : la création de l'Union africaine.

今年,我国目个真正具有历史性意义的事件,即建立非洲联盟(非盟)。

Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».

它导致黑格耳所谓的所有这些“世界历史性事件,我们则将之统称为“现代性”。

Cette dynamique exige un encouragement et une reconnaissance internationales de façon que le peuple iraquien puisse aller de l'avant avec confiance et espoir.

历史性事件要求国际社会予以鼓励和赞扬,使伊拉克人民能怀着信心和希望向前迈进。

Il voudrait s'arrêter sur quelques questions concernant les territoires non autonomes et rappelle l'événement historique que constitue la consultation populaire au Timor oriental.

他说他想谈几个与些非自治领土有关的问题,并提及在东帝汶进全民公决这历史性事件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史性事件 的法语例句

用户正在搜索


tirage au sort, tiraillé, tiraillement, tirailler, tiraillerie, tirailleur, tiramisu, tirana, tirant, tirant d'eau,

相似单词


历史文献, 历史舞台, 历史系大学生, 历史小说, 历史性, 历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变,
grand événement

C'est un événement historique.

这是历史事件

Cette élection marque, manifestement, un événement historique pour le Kosovo et son peuple.

对科索沃及其人民来说,选举显然是历史事件

Cet événement historique est un exemple concret de multilatéralisme en action.

这次历史事件是多边主义发挥作用的具体事例。

Il s'agit bien d'un événement historique qui consolide et réaffirme le principe d'universalité de l'ONU.

这确实是历史事件,它加强并再次确认了联合国的普则。

Le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg a véritablement été un événement historique.

在约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议的确是历史事件

C'est effectivement un événement historique.

这的确是历史事件

Les pays de l'Union européenne se sont impliqués avec détermination dans l'événement historique que nous vivons aujourd'hui.

欧洲联盟各国坚定地参与今天的历史事件

Nous avons assisté à un événement historique avec le déploiement de l'armée libanaise sur l'ensemble de son territoire.

我们目睹了黎巴嫩在其全境队这历史事件

L'introduction de l'euro représentait un événement historique qui aurait des effets sur la structure monétaire du monde.

欧元的实行是历史事件,这将影响世界的货币结构。

C'est avec une grande satisfaction que nous pouvons faire état des importants progrès accomplis depuis cet événement historique.

我们非常满意地汇报自从这历史事件以来所取得的相当大的成就。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念历史事件

Cet événement historique constitue l'aboutissement heureux de la longue lutte du peuple du Timor oriental pour son indépendance nationale.

历史事件是东帝汶人民争取国家独立的长期斗争的美满结果。

Il s'agirait d'un événement historique et d'une réalisation remarquable de la part de l'ONU et de la communauté mondiale.

这将是历史事件,是联合国和国际社会的个非凡的成就。

C'est un événement historique, et nous nous félicitons de la présence d'enfants à cette session extraordinaire.

这是历史事件,我们欢迎儿童参加这次特别会议。

L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.

联合国迅速而果断地采取行动,应付这种历史事件

L'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies par l'Assemblée générale est en effet un événement historique.

《联合国全球反恐战略》在大会获得通过,的确是历史事件

Nous avons assisté cette année à un événement réellement historique : la création de l'Union africaine.

今年,我国目睹了个真正具有历史意义的事件,即建立了非洲联盟(非盟)。

Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».

它导致了黑格耳所谓的所有这些“世界历史事件,我们则将之统称为“现代”。

Cette dynamique exige un encouragement et une reconnaissance internationales de façon que le peuple iraquien puisse aller de l'avant avec confiance et espoir.

历史事件要求国际社会予以鼓励和赞扬,使伊拉克人民能怀着信心和希望向前迈进。

Il voudrait s'arrêter sur quelques questions concernant les territoires non autonomes et rappelle l'événement historique que constitue la consultation populaire au Timor oriental.

他说他想谈几个与些非自治领土有关的问题,并提及在东帝汶进行全民公决这历史事件

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史性事件 的法语例句

用户正在搜索


tirebouchonner, tire-bouchonner, tire-braise, tire-clou, tire-comédon, tire-d'aile, tirée, tire-fesses, tire-filet, tire-fond,

相似单词


历史文献, 历史舞台, 历史系大学生, 历史小说, 历史性, 历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变,
grand événement

C'est un événement historique.

历史性事件

Cette élection marque, manifestement, un événement historique pour le Kosovo et son peuple.

对科索沃及其人民说,选举显然历史性事件

Cet événement historique est un exemple concret de multilatéralisme en action.

这次历史性事件多边主义发挥作用的具体事例。

Il s'agit bien d'un événement historique qui consolide et réaffirme le principe d'universalité de l'ONU.

这确实历史性事件,它加强并再次确认了联合国的普遍性原则。

Le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg a véritablement été un événement historique.

在约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议的确历史性事件

C'est effectivement un événement historique.

这的确历史性事件

Les pays de l'Union européenne se sont impliqués avec détermination dans l'événement historique que nous vivons aujourd'hui.

欧洲联盟各国坚定地参与今天的历史性事件

Nous avons assisté à un événement historique avec le déploiement de l'armée libanaise sur l'ensemble de son territoire.

我们目睹了黎巴嫩在其全境部署军队这历史性事件

L'introduction de l'euro représentait un événement historique qui aurait des effets sur la structure monétaire du monde.

欧元的实行历史性事件,这将影响世界的货币结构。

C'est avec une grande satisfaction que nous pouvons faire état des importants progrès accomplis depuis cet événement historique.

我们非常满意地汇报自从这历史性事件得的相当大的成就。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念历史性事件

Cet événement historique constitue l'aboutissement heureux de la longue lutte du peuple du Timor oriental pour son indépendance nationale.

历史性事件东帝汶人民争国家独立的长期斗争的美满结果。

Il s'agirait d'un événement historique et d'une réalisation remarquable de la part de l'ONU et de la communauté mondiale.

这将历史性事件联合国和国际社会的非凡的成就。

C'est un événement historique, et nous nous félicitons de la présence d'enfants à cette session extraordinaire.

历史性事件,我们欢迎儿童参加这次特别会议。

L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.

联合国迅速而果断地采行动,应付这种历史性事件

L'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies par l'Assemblée générale est en effet un événement historique.

《联合国全球反恐战略》在大会获得通过,的确历史性事件

Nous avons assisté cette année à un événement réellement historique : la création de l'Union africaine.

今年,我国目睹了真正具有历史性意义的事件,即建立了非洲联盟(非盟)。

Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».

它导致了黑格耳所谓的所有这些“世界历史性事件,我们则将之统称为“现代性”。

Cette dynamique exige un encouragement et une reconnaissance internationales de façon que le peuple iraquien puisse aller de l'avant avec confiance et espoir.

历史性事件要求国际社会予以鼓励和赞扬,使伊拉克人民能怀着信心和希望向前迈进。

Il voudrait s'arrêter sur quelques questions concernant les territoires non autonomes et rappelle l'événement historique que constitue la consultation populaire au Timor oriental.

他说他想谈几些非自治领土有关的问题,并提及在东帝汶进行全民公决这历史性事件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史性事件 的法语例句

用户正在搜索


tirer au sort, tirer l'aiguille, tirerie, tiret, tiretaine, tirette, tireur, tireuse, tire-veille, tire-veine,

相似单词


历史文献, 历史舞台, 历史系大学生, 历史小说, 历史性, 历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变,
grand événement

C'est un événement historique.

这是历史性事件

Cette élection marque, manifestement, un événement historique pour le Kosovo et son peuple.

对科索沃及其人民来说,选显然是历史性事件

Cet événement historique est un exemple concret de multilatéralisme en action.

这次历史性事件是多边主义发挥作用的具体事例。

Il s'agit bien d'un événement historique qui consolide et réaffirme le principe d'universalité de l'ONU.

这确实是历史性事件,它加强并再次确认联合国的普遍性原则。

Le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg a véritablement été un événement historique.

在约翰内行的可持续发展问题世界首脑会议的确是历史性事件

C'est effectivement un événement historique.

这的确是历史性事件

Les pays de l'Union européenne se sont impliqués avec détermination dans l'événement historique que nous vivons aujourd'hui.

欧洲联盟各国坚定地参与今天的历史性事件

Nous avons assisté à un événement historique avec le déploiement de l'armée libanaise sur l'ensemble de son territoire.

我们目睹嫩在其全境部署军队这历史性事件

L'introduction de l'euro représentait un événement historique qui aurait des effets sur la structure monétaire du monde.

欧元的实行是历史性事件,这将影响世界的货币结构。

C'est avec une grande satisfaction que nous pouvons faire état des importants progrès accomplis depuis cet événement historique.

我们非常满意地汇报自从这历史性事件以来所取得的相当大的成就。

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念历史性事件

Cet événement historique constitue l'aboutissement heureux de la longue lutte du peuple du Timor oriental pour son indépendance nationale.

历史性事件是东帝汶人民争取国家独立的长期斗争的美满结果。

Il s'agirait d'un événement historique et d'une réalisation remarquable de la part de l'ONU et de la communauté mondiale.

这将是历史性事件,是联合国和国际社会的个非凡的成就。

C'est un événement historique, et nous nous félicitons de la présence d'enfants à cette session extraordinaire.

这是历史性事件,我们欢迎儿童参加这次特别会议。

L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.

联合国迅速而果断地采取行动,应付这种历史性事件

L'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies par l'Assemblée générale est en effet un événement historique.

《联合国全球反恐战略》在大会获得通过,的确是历史性事件

Nous avons assisté cette année à un événement réellement historique : la création de l'Union africaine.

今年,我国目睹个真正具有历史性意义的事件,即建立非洲联盟(非盟)。

Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».

它导致黑格耳所谓的所有这些“世界历史性事件,我们则将之统称为“现代性”。

Cette dynamique exige un encouragement et une reconnaissance internationales de façon que le peuple iraquien puisse aller de l'avant avec confiance et espoir.

历史性事件要求国际社会予以鼓励和赞扬,使伊拉克人民能怀着信心和希望向前迈进。

Il voudrait s'arrêter sur quelques questions concernant les territoires non autonomes et rappelle l'événement historique que constitue la consultation populaire au Timor oriental.

他说他想谈几个与些非自治领土有关的问题,并提及在东帝汶进行全民公决这历史性事件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史性事件 的法语例句

用户正在搜索


tison, tisonné, tisonner, tisonnier, tissage, tissé, tisser, Tisserand, tisserand,e, Tisserande,

相似单词


历史文献, 历史舞台, 历史系大学生, 历史小说, 历史性, 历史性事件, 历史学, 历史学家, 历史研究, 历史演变,