法语助手
  • 关闭
jíkě
il suffit de ;
cela va ;
c'est bon ;
cela suffit

Fini le brossage, sèche serviette pour sécher.

刷洗完毕,用干毛巾擦干

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山

Laisser au frigo 2-3 heures avant de servir.

冰箱内放置2~3小时食用。

D'approvisionnement à long terme de vivre part, ne demandent pas beaucoup de technologie, peut Yanmingshoukuai.

长期手工活,技术要求不高,眼明手快

Troisièmement, quand jusqu'à 40 fois à 4 yuan par point des concessions.

三、 当次达40件每件优惠4元。

Deuxièmement, quand jusqu'à 30 fois par des concessions à 3 yuans.

二、 当次达30件每件优惠3元。

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,插在带电的插座中!

Enfournez dans le four prechauffe a 180`c 15 a 20 min.

把模具放入预热的烤箱180度15至20分钟

Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.

然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,食用。

Une fois la formation terminée, les compagnies pourraient être déployées.

预期完成培训之后,部署这些公司。

Un tel changement peut être effectué sans le consentement de l'employeur.

类更换无需经过原雇主同意进行。

J'espère être bientôt en mesure de faire rapport au Conseil sur cette question.

我不久向安理会就出报告。

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保债务和设押资产作笼统描述

Les femmes enceintes peuvent aussi, à leur demande, être exemptées des tâches pénibles.

如果孕妇要求不干重活儿,不承担类工作。

Tous les produits utiliser un vaporisateur, et n'ont pas besoin de tout autre équipement, les outils.

所有产品使用一喷,不需要其他任何设备工具。

Le nombre de membres devrait être réduit, se situant peut-être entre 15 et 20 personnes.

核心成员的总数不宜多,15至20名

Une description générique des biens grevés, comme le prévoit la recommandation 13, est suffisante.

如同建议13的规定,对担保资产作笼统描述

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义的意识形态得出这一结论。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令作出任命。

Le recyclage s'effectue par réutilisation directe, par exemple par refonte.

通过直接的重新使用,例如回炉重熔再循环使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即可 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


即将找到答案, 即景, 即景生情, 即景诗, 即决裁判案件, 即可, 即刻, 即刻的, 即刻地, 即期,
jíkě
il suffit de ;
cela va ;
c'est bon ;
cela suffit

Fini le brossage, sèche serviette pour sécher.

刷洗完毕,用干毛巾擦干

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山

Laisser au frigo 2-3 heures avant de servir.

冰箱内放置2~3小时食用。

D'approvisionnement à long terme de vivre part, ne demandent pas beaucoup de technologie, peut Yanmingshoukuai.

长期供应手工活,技术要求不高,眼明手快

Troisièmement, quand jusqu'à 40 fois à 4 yuan par point des concessions.

三、 当次达40件每件优惠4元。

Deuxièmement, quand jusqu'à 30 fois par des concessions à 3 yuans.

二、 当次达30件每件优惠3元。

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,插在带电的插座中!

Enfournez dans le four prechauffe a 180`c 15 a 20 min.

把模具放入预热的烤箱1801520

Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.

少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,食用。

Une fois la formation terminée, les compagnies pourraient être déployées.

预期完成培训之部署这些公司。

Un tel changement peut être effectué sans le consentement de l'employeur.

此类更换无需经过原雇主同意进行。

J'espère être bientôt en mesure de faire rapport au Conseil sur cette question.

我不久向安理会就此事提出报告。

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保债务和设押资产作笼统描述

Les femmes enceintes peuvent aussi, à leur demande, être exemptées des tâches pénibles.

如果孕妇要求不干重活儿,不承担此类工作。

Tous les produits utiliser un vaporisateur, et n'ont pas besoin de tout autre équipement, les outils.

所有产品使用一,不需要其他任何设备工具。

Le nombre de membres devrait être réduit, se situant peut-être entre 15 et 20 personnes.

核心成员的总数不宜多,1520名

Une description générique des biens grevés, comme le prévoit la recommandation 13, est suffisante.

如同建议13的规定,对担保资产作笼统描述

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义的意识形态得出这一结论。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令作出任命。

Le recyclage s'effectue par réutilisation directe, par exemple par refonte.

通过直接的重新使用,例如回炉重熔再循环使用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即可 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


即将找到答案, 即景, 即景生情, 即景诗, 即决裁判案件, 即可, 即刻, 即刻的, 即刻地, 即期,
jíkě
il suffit de ;
cela va ;
c'est bon ;
cela suffit

Fini le brossage, sèche serviette pour sécher.

刷洗完毕,干毛巾擦干

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山

Laisser au frigo 2-3 heures avant de servir.

冰箱内放置2~3小时

D'approvisionnement à long terme de vivre part, ne demandent pas beaucoup de technologie, peut Yanmingshoukuai.

长期供应手工活,技术要求不高,眼明手快

Troisièmement, quand jusqu'à 40 fois à 4 yuan par point des concessions.

三、 当次达40件每件优惠4元。

Deuxièmement, quand jusqu'à 30 fois par des concessions à 3 yuans.

二、 当次达30件每件优惠3元。

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使方便,插在带电的插座中!

Enfournez dans le four prechauffe a 180`c 15 a 20 min.

把模具放入预热的烤箱180度15至20分钟

Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.

然后少许意大利香醋,装饰上片香叶芹的叶子,

Une fois la formation terminée, les compagnies pourraient être déployées.

预期完成培训之后,部署这些公司。

Un tel changement peut être effectué sans le consentement de l'employeur.

此类更换无需经过原雇主同意进行。

J'espère être bientôt en mesure de faire rapport au Conseil sur cette question.

我不久向安理会就此事提出报告。

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保债务和设押资产作笼统描述

Les femmes enceintes peuvent aussi, à leur demande, être exemptées des tâches pénibles.

如果孕妇要求不干重活儿,不承担此类工作。

Tous les produits utiliser un vaporisateur, et n'ont pas besoin de tout autre équipement, les outils.

所有产品使,不需要其他任何设备工具。

Le nombre de membres devrait être réduit, se situant peut-être entre 15 et 20 personnes.

核心成员的总数不宜多,15至20名

Une description générique des biens grevés, comme le prévoit la recommandation 13, est suffisante.

如同建议13的规定,对担保资产作笼统描述

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套平等主义的意识形态得出这结论。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令作出任命。

Le recyclage s'effectue par réutilisation directe, par exemple par refonte.

通过直接的重新使,例如回炉重熔再循环使

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即可 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


即将找到答案, 即景, 即景生情, 即景诗, 即决裁判案件, 即可, 即刻, 即刻的, 即刻地, 即期,
jíkě
il suffit de ;
cela va ;
c'est bon ;
cela suffit

Fini le brossage, sèche serviette pour sécher.

刷洗完毕,用干毛巾擦干

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山

Laisser au frigo 2-3 heures avant de servir.

冰箱内放置2~3小时食用。

D'approvisionnement à long terme de vivre part, ne demandent pas beaucoup de technologie, peut Yanmingshoukuai.

长期供应手工活,技术要求不高,眼明手快

Troisièmement, quand jusqu'à 40 fois à 4 yuan par point des concessions.

三、 当次达40件每件优惠4元。

Deuxièmement, quand jusqu'à 30 fois par des concessions à 3 yuans.

二、 当次达30件每件优惠3元。

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,插在带电的插座中!

Enfournez dans le four prechauffe a 180`c 15 a 20 min.

把模具放的烤箱180度15至20分钟

Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.

然后喷少许意醋,装饰上一片叶芹的叶子,食用。

Une fois la formation terminée, les compagnies pourraient être déployées.

期完成培训之后,部署这些公司。

Un tel changement peut être effectué sans le consentement de l'employeur.

此类更换无需经过原雇主同意进行。

J'espère être bientôt en mesure de faire rapport au Conseil sur cette question.

我不久向安理会就此事提出报告。

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保债务和设押资产作笼统描述

Les femmes enceintes peuvent aussi, à leur demande, être exemptées des tâches pénibles.

如果孕妇要求不干重活儿,不承担此类工作。

Tous les produits utiliser un vaporisateur, et n'ont pas besoin de tout autre équipement, les outils.

所有产品使用一喷,不需要其他任何设备工具。

Le nombre de membres devrait être réduit, se situant peut-être entre 15 et 20 personnes.

核心成员的总数不宜多,15至20名

Une description générique des biens grevés, comme le prévoit la recommandation 13, est suffisante.

如同建议13的规定,对担保资产作笼统描述

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义的意识形态得出这一结论。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令作出任命。

Le recyclage s'effectue par réutilisation directe, par exemple par refonte.

通过直接的重新使用,例如回炉重熔再循环使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即可 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


即将找到答案, 即景, 即景生情, 即景诗, 即决裁判案件, 即可, 即刻, 即刻的, 即刻地, 即期,
jíkě
il suffit de ;
cela va ;
c'est bon ;
cela suffit

Fini le brossage, sèche serviette pour sécher.

刷洗完毕,用干毛巾擦干

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山

Laisser au frigo 2-3 heures avant de servir.

冰箱内放置2~3小时食用。

D'approvisionnement à long terme de vivre part, ne demandent pas beaucoup de technologie, peut Yanmingshoukuai.

长期供应手工活,技术要求不高,眼明手快

Troisièmement, quand jusqu'à 40 fois à 4 yuan par point des concessions.

三、 当次达40件每件优惠4元。

Deuxièmement, quand jusqu'à 30 fois par des concessions à 3 yuans.

二、 当次达30件每件优惠3元。

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,插在带电的插座中!

Enfournez dans le four prechauffe a 180`c 15 a 20 min.

把模具放入预热的烤箱180度15至20

Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.

后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,食用。

Une fois la formation terminée, les compagnies pourraient être déployées.

预期完成培训之后,部署这些公司。

Un tel changement peut être effectué sans le consentement de l'employeur.

此类更换无需经过原雇主同意进行。

J'espère être bientôt en mesure de faire rapport au Conseil sur cette question.

我不久向安理会就此事提出报告。

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保债务和设押资产作笼统描述

Les femmes enceintes peuvent aussi, à leur demande, être exemptées des tâches pénibles.

如果孕妇要求不干重活儿,不承担此类工作。

Tous les produits utiliser un vaporisateur, et n'ont pas besoin de tout autre équipement, les outils.

所有产品使用一喷,不需要其他任何设备工具。

Le nombre de membres devrait être réduit, se situant peut-être entre 15 et 20 personnes.

核心成员的总数不宜多,15至20名

Une description générique des biens grevés, comme le prévoit la recommandation 13, est suffisante.

如同建议13的规定,对担保资产作笼统描述

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义的意识形态得出这一结论。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令作出任命。

Le recyclage s'effectue par réutilisation directe, par exemple par refonte.

通过直接的重新使用,例如回炉重熔再循环使用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即可 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


即将找到答案, 即景, 即景生情, 即景诗, 即决裁判案件, 即可, 即刻, 即刻的, 即刻地, 即期,
jíkě
il suffit de ;
cela va ;
c'est bon ;
cela suffit

Fini le brossage, sèche serviette pour sécher.

刷洗完毕,用干毛巾擦干

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只沿某某小路上山

Laisser au frigo 2-3 heures avant de servir.

冰箱内放置2~3小时食用。

D'approvisionnement à long terme de vivre part, ne demandent pas beaucoup de technologie, peut Yanmingshoukuai.

长期供应手工活,技不高,眼明手快

Troisièmement, quand jusqu'à 40 fois à 4 yuan par point des concessions.

三、 当次达40件每件优惠4元。

Deuxièmement, quand jusqu'à 30 fois par des concessions à 3 yuans.

二、 当次达30件每件优惠3元。

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,插在带电的插座中!

Enfournez dans le four prechauffe a 180`c 15 a 20 min.

把模具放入预热的烤箱180度15至20分钟

Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.

然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,食用。

Une fois la formation terminée, les compagnies pourraient être déployées.

预期完成培训之后,部署这些公司。

Un tel changement peut être effectué sans le consentement de l'employeur.

此类更换无需经过原雇主同意进行。

J'espère être bientôt en mesure de faire rapport au Conseil sur cette question.

我不久理会就此事提出报告。

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保债务和设押资产作笼统描述

Les femmes enceintes peuvent aussi, à leur demande, être exemptées des tâches pénibles.

如果孕妇不干重活儿,不承担此类工作。

Tous les produits utiliser un vaporisateur, et n'ont pas besoin de tout autre équipement, les outils.

所有产品使用一喷,不需其他任何设备工具。

Le nombre de membres devrait être réduit, se situant peut-être entre 15 et 20 personnes.

核心成员的总数不宜多,15至20名

Une description générique des biens grevés, comme le prévoit la recommandation 13, est suffisante.

如同建议13的规定,对担保资产作笼统描述

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义的意识形态得出这一结论。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令作出任命。

Le recyclage s'effectue par réutilisation directe, par exemple par refonte.

通过直接的重新使用,例如回炉重熔再循环使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 即可 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


即将找到答案, 即景, 即景生情, 即景诗, 即决裁判案件, 即可, 即刻, 即刻的, 即刻地, 即期,
jíkě
il suffit de ;
cela va ;
c'est bon ;
cela suffit

Fini le brossage, sèche serviette pour sécher.

刷洗完毕,用干毛巾擦干

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿路上山

Laisser au frigo 2-3 heures avant de servir.

冰箱内放置2~3食用。

D'approvisionnement à long terme de vivre part, ne demandent pas beaucoup de technologie, peut Yanmingshoukuai.

长期供应手工活,技术要求不高,眼明手快

Troisièmement, quand jusqu'à 40 fois à 4 yuan par point des concessions.

三、 当次达40件每件优惠4元。

Deuxièmement, quand jusqu'à 30 fois par des concessions à 3 yuans.

二、 当次达30件每件优惠3元。

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,插在带电的插座中!

Enfournez dans le four prechauffe a 180`c 15 a 20 min.

把模具放入预热的烤箱180度15至20分钟

Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.

然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,食用。

Une fois la formation terminée, les compagnies pourraient être déployées.

预期完成培训之后,部署这些公司。

Un tel changement peut être effectué sans le consentement de l'employeur.

此类更换无需经过原雇主同意进行。

J'espère être bientôt en mesure de faire rapport au Conseil sur cette question.

我不久向安理会就此事提出报告。

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保债务和设押资产作笼统描

Les femmes enceintes peuvent aussi, à leur demande, être exemptées des tâches pénibles.

如果孕妇要求不干重活儿,不承担此类工作。

Tous les produits utiliser un vaporisateur, et n'ont pas besoin de tout autre équipement, les outils.

所有产品使用一喷,不需要其他任何设备工具。

Le nombre de membres devrait être réduit, se situant peut-être entre 15 et 20 personnes.

核心成员的总数不宜多,15至20名

Une description générique des biens grevés, comme le prévoit la recommandation 13, est suffisante.

如同建议13的规定,对担保资产作笼统描

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义的意识形态得出这一结论。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令作出任命。

Le recyclage s'effectue par réutilisation directe, par exemple par refonte.

通过直接的重新使用,例如回炉重熔再循环使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即可 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


即将找到答案, 即景, 即景生情, 即景诗, 即决裁判案件, 即可, 即刻, 即刻的, 即刻地, 即期,
jíkě
il suffit de ;
cela va ;
c'est bon ;
cela suffit

Fini le brossage, sèche serviette pour sécher.

刷洗完毕,用干毛巾擦干

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山

Laisser au frigo 2-3 heures avant de servir.

冰箱内放置2~3小时食用。

D'approvisionnement à long terme de vivre part, ne demandent pas beaucoup de technologie, peut Yanmingshoukuai.

长期供应手工活,技术要求不高,眼明手快

Troisièmement, quand jusqu'à 40 fois à 4 yuan par point des concessions.

三、 当次达40件每件优惠4元。

Deuxièmement, quand jusqu'à 30 fois par des concessions à 3 yuans.

二、 当次达30件每件优惠3元。

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,电的座中!

Enfournez dans le four prechauffe a 180`c 15 a 20 min.

把模具放入预热的烤箱180度15至20分钟

Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.

然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶食用。

Une fois la formation terminée, les compagnies pourraient être déployées.

预期完成培训之后,部署这些公司。

Un tel changement peut être effectué sans le consentement de l'employeur.

此类更换无需经过原雇主同意进行。

J'espère être bientôt en mesure de faire rapport au Conseil sur cette question.

我不久向安理会就此事提出报告。

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保债务和设押资产作笼统描述

Les femmes enceintes peuvent aussi, à leur demande, être exemptées des tâches pénibles.

如果孕妇要求不干重活儿,不承担此类工作。

Tous les produits utiliser un vaporisateur, et n'ont pas besoin de tout autre équipement, les outils.

所有产品使用一喷,不需要其他任何设备工具。

Le nombre de membres devrait être réduit, se situant peut-être entre 15 et 20 personnes.

核心成员的总数不宜多,15至20名

Une description générique des biens grevés, comme le prévoit la recommandation 13, est suffisante.

如同建议13的规定,对担保资产作笼统描述

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义的意识形态得出这一结论。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令作出任命。

Le recyclage s'effectue par réutilisation directe, par exemple par refonte.

通过直接的重新使用,例如回炉重熔再循环使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即可 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


即将找到答案, 即景, 即景生情, 即景诗, 即决裁判案件, 即可, 即刻, 即刻的, 即刻地, 即期,
jíkě
il suffit de ;
cela va ;
c'est bon ;
cela suffit

Fini le brossage, sèche serviette pour sécher.

刷洗完毕,用干毛巾擦干

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山

Laisser au frigo 2-3 heures avant de servir.

冰箱内放置2~3小时食用。

D'approvisionnement à long terme de vivre part, ne demandent pas beaucoup de technologie, peut Yanmingshoukuai.

长期供活,技术要求不高,眼明手快

Troisièmement, quand jusqu'à 40 fois à 4 yuan par point des concessions.

三、 当次达40件每件优惠4元。

Deuxièmement, quand jusqu'à 30 fois par des concessions à 3 yuans.

二、 当次达30件每件优惠3元。

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,插在带电的插座中!

Enfournez dans le four prechauffe a 180`c 15 a 20 min.

把模具放入预热的烤箱180度15至20分钟

Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.

然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,食用。

Une fois la formation terminée, les compagnies pourraient être déployées.

预期完成培训之后,部署这些公司。

Un tel changement peut être effectué sans le consentement de l'employeur.

类更换无需经过原雇主同意进行。

J'espère être bientôt en mesure de faire rapport au Conseil sur cette question.

我不久向安理会提出报告。

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保债务和设押资产作笼统描述

Les femmes enceintes peuvent aussi, à leur demande, être exemptées des tâches pénibles.

如果孕妇要求不干重活儿,不承担作。

Tous les produits utiliser un vaporisateur, et n'ont pas besoin de tout autre équipement, les outils.

所有产品使用一喷,不需要其他任何设备具。

Le nombre de membres devrait être réduit, se situant peut-être entre 15 et 20 personnes.

核心成员的总数不宜多,15至20名

Une description générique des biens grevés, comme le prévoit la recommandation 13, est suffisante.

如同建议13的规定,对担保资产作笼统描述

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

不必套用平等主义的意识形态得出这一结论。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令作出任命。

Le recyclage s'effectue par réutilisation directe, par exemple par refonte.

通过直接的重新使用,例如回炉重熔再循环使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即可 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


即将找到答案, 即景, 即景生情, 即景诗, 即决裁判案件, 即可, 即刻, 即刻的, 即刻地, 即期,
jíkě
il suffit de ;
cela va ;
c'est bon ;
cela suffit

Fini le brossage, sèche serviette pour sécher.

刷洗完毕,用干毛巾擦干

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山

Laisser au frigo 2-3 heures avant de servir.

冰箱内放置2~3小时食用。

D'approvisionnement à long terme de vivre part, ne demandent pas beaucoup de technologie, peut Yanmingshoukuai.

长期供应手工活,技术要,眼明手快

Troisièmement, quand jusqu'à 40 fois à 4 yuan par point des concessions.

三、 当次达40件每件优惠4元。

Deuxièmement, quand jusqu'à 30 fois par des concessions à 3 yuans.

二、 当次达30件每件优惠3元。

Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!

本产品使用方便,插在带电的插座中!

Enfournez dans le four prechauffe a 180`c 15 a 20 min.

把模具放入预热的烤箱180度15至20分钟

Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.

然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,食用。

Une fois la formation terminée, les compagnies pourraient être déployées.

预期完成培训之后,部署这些公司。

Un tel changement peut être effectué sans le consentement de l'employeur.

此类更换无需经过原雇主同意进行。

J'espère être bientôt en mesure de faire rapport au Conseil sur cette question.

向安理会就此事提出报告。

Une description générique de l'obligation garantie et des biens grevés devrait être suffisante.

对有担保债务和设押资产作笼统描述

Les femmes enceintes peuvent aussi, à leur demande, être exemptées des tâches pénibles.

如果孕妇要干重活儿,承担此类工作。

Tous les produits utiliser un vaporisateur, et n'ont pas besoin de tout autre équipement, les outils.

所有产品使用一喷需要其他任何设备工具。

Le nombre de membres devrait être réduit, se situant peut-être entre 15 et 20 personnes.

核心成员的总数宜多,15至20名

Une description générique des biens grevés, comme le prévoit la recommandation 13, est suffisante.

如同建议13的规定,对担保资产作笼统描述

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

必套用平等主义的意识形态得出这一结论。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令作出任命。

Le recyclage s'effectue par réutilisation directe, par exemple par refonte.

通过直接的重新使用,例如回炉重熔再循环使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即可 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


即将找到答案, 即景, 即景生情, 即景诗, 即决裁判案件, 即可, 即刻, 即刻的, 即刻地, 即期,