Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯词的拼写错误
不能容忍的。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯词的拼写错误
不能容忍的。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请大家避一个
词一个
词的翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避词拼写错误。
Il classe les mots par champ lexical.
他把词按词汇域归类。
La masse des mots français provient du latin.
大多数法语词来自拉丁语。
Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.
法语从英语借用了大量的词。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
但,为了使系统能够运行,每一个不能被识别的
词都会伴随着一个已经被识别的
词。
Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .
通过词根背词
一个不错的方法。
Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.
谢谢,这个词极其简
却寓意深广。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
击这个
词两次,就选中了它。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑上黑色底板上的词不
法语。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日常使用的词有多少个?
Dans le mot "papillon", il y a deux "p"s.
在”蝴蝶“这个词中,有两个“p"。
Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!
我的天呐,还有八十一个词要翻译!
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语讨论的论坛(用新的词)。
Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.
概括地来说,掌握一个词要掌握他的意思,读音和拼写。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个人的字典。把词按词汇域归类,不要按语法作用。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个词,
因为这种谢意源于我的内心深处。
A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.
可能有词的错误,我当时抄写的时候来不及了,但
都能看懂。
Un mot peut avoir plusieurs sens.
一个词可以有好多种意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
词
拼写错误
不能容忍
。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请大家避免一个词一个
词
翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免词拼写错误。
Il classe les mots par champ lexical.
他把词按词汇域归类。
La masse des mots français provient du latin.
大多数法语词来自拉丁语。
Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.
法语从英语借用了大量词。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
但,为了使系统能够运行,每一个不能被识别
词都会伴随着一个已经被识别
词。
Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .
通过词根背词
一个不错
方法。
Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.
谢谢,这个词极其简
却寓意深广。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
击这个
词两次,就选中了它。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑黑色底
词不
法语。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日常使用词有多少个?
Dans le mot "papillon", il y a deux "p"s.
在”蝴蝶“这个词中,有两个“p"。
Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!
我天呐,还有八十一个
词要翻译!
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网参与一些用法语讨论
论坛(用新
词)。
Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.
概括地来说,掌握一个词要掌握他
意思,读音和拼写。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个人字典。把
词按词汇域归类,不要按语法作用。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔发出这个
词,
因为这种谢意源于我
内心深处。
A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.
可能有词
错误,我当时抄写
时候来不及了,但
都能看懂。
Un mot peut avoir plusieurs sens.
一个词可以有好多种意思。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯词
拼写错误
不能容忍
。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请大家避免一个词一个
词
翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免词拼写错误。
Il classe les mots par champ lexical.
他把词
词汇域归类。
La masse des mots français provient du latin.
大多数法语词来自拉丁语。
Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.
法语从英语借用了大量词。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
但,为了使系统能够运行,每一个不能被识
词都会伴随着一个已经被识
词。
Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .
通过词根背词
一个不错
方法。
Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.
谢谢,这个词极其简
却寓意深广。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
击这个
词两次,就选中了它。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑上黑色底板上词不
法语。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日常使用词有多少个?
Dans le mot "papillon", il y a deux "p"s.
在”蝴蝶“这个词中,有两个“p"。
Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!
我天呐,还有八十一个
词要翻译!
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语讨论论坛(用新
词)。
Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.
概括地来说,掌握一个词要掌握他
意思,读音和拼写。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个人字典。把
词
词汇域归类,不要
语法作用。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔发出这个
词,
因为这种谢意源于我
内心深处。
A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.
可能有词
错误,我当时抄写
时候来不及了,但
都能看懂。
Un mot peut avoir plusieurs sens.
一个词可以有好多种意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词的拼写错误不能容忍的。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请大家避免一个单词一个单词的翻,
会很生硬,反之会使翻
鲜活。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免单词拼写错误。
Il classe les mots par champ lexical.
他把单词按词汇域归类。
La masse des mots français provient du latin.
大多数法语单词来自拉丁语。
Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.
法语从英语借用了大量的单词。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
但,为了使系统能够运行,每一个不能被识别的单词都会伴随着一个已经被识别的单词。
Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .
通过词根背单词一个不错的方法。
Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.
谢谢,这个单词单却寓意深广。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
单击这个单词两次,就选中了它。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑上黑色底板上的单词不法语。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日常使用的单词有多少个?
Dans le mot "papillon", il y a deux "p"s.
在”蝴蝶“这个单词中,有两个“p"。
Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!
我的天呐,还有八十一个单词要翻!
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语讨论的论坛(用新的单词)。
Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.
概括地来说,掌握一个单词要掌握他的意思,读音和拼写。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个人的字典。把单词按词汇域归类,不要按语法作用。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,因为这种谢意源于我的内心深处。
A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.
可能有单词的错误,我当时抄写的时候来不及了,但都能看懂。
Un mot peut avoir plusieurs sens.
一个单词可以有好多种意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词的误
不能容忍的。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请大家避免一个单词一个单词的翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免单词误。
Il classe les mots par champ lexical.
他把单词按词汇域归类。
La masse des mots français provient du latin.
大多数法语单词来自拉丁语。
Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.
法语从英语借用了大量的单词。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
但,为了使系统能够运行,每一个不能被识别的单词都会伴随着一个已经被识别的单词。
Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .
通过词根背单词一个不
的方法。
Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.
谢谢,这个单词极其简单却寓意深广。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
单击这个单词两次,就选中了它。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑底板
的单词不
法语。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日常使用的单词有多少个?
Dans le mot "papillon", il y a deux "p"s.
在”蝴蝶“这个单词中,有两个“p"。
Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!
我的天呐,还有八十一个单词要翻译!
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网参与一些用法语讨论的论坛(用新的单词)。
Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.
概括地来说,掌握一个单词要掌握他的意思,读音和。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个人的字典。把单词按词汇域归类,不要按语法作用。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,因为这种谢意源于我的内心深处。
A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.
可能有单词的误,我当时抄
的时候来不及了,但
都能看懂。
Un mot peut avoir plusieurs sens.
一个单词可以有好多种意思。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词的拼写错误忍的。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请大家避免一个单词一个单词的翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免单词拼写错误。
Il classe les mots par champ lexical.
他把单词按词汇域归类。
La masse des mots français provient du latin.
大多数法语单词来自拉丁语。
Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.
法语从英语借用大量的单词。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
但,为
使系统
够运行,每一个
被识别的单词都会伴随着一个已经被识别的单词。
Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .
通过词根背单词一个
错的方法。
Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.
谢谢,这个单词极其简单却寓意深广。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
单击这个单词两次,就选中。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
雕塑上黑色底板上的单词
法语。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日常使用的单词有多少个?
Dans le mot "papillon", il y a deux "p"s.
”蝴蝶“这个单词中,有两个“p"。
Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!
我的天呐,还有八十一个单词要翻译!
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
网上参与一些用法语讨论的论坛(用新的单词)。
Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.
概括地来说,掌握一个单词要掌握他的意思,读音和拼写。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个人的字典。把单词按词汇域归类,要按语法作用。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,因为这种谢意源于我的内心深处。
A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.
可有单词的错误,我当时抄写的时候来
及
,但
都
看懂。
Un mot peut avoir plusieurs sens.
一个单词可以有好多种意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词的拼写错误不能容忍的。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请大家避免一单词一
单词的翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免单词拼写错误。
Il classe les mots par champ lexical.
他把单词按词汇。
La masse des mots français provient du latin.
大多数法语单词来自拉丁语。
Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.
法语从英语借用了大量的单词。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
但,为了使系统能够运行,每一
不能被识别的单词都会伴随着一
被识别的单词。
Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .
通过词根背单词一
不错的方法。
Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.
谢谢,这单词极其简单却寓意深广。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
单击这单词两次,就选中了它。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑上黑色底板上的单词不法语。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日常使用的单词有多少?
Dans le mot "papillon", il y a deux "p"s.
在”蝴蝶“这单词中,有两
“p"。
Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!
我的天呐,还有八十一单词要翻译!
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语讨论的论坛(用新的单词)。
Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.
概括地来说,掌握一单词要掌握他的意思,读音和拼写。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本人的字典。把单词按词汇
,不要按语法作用。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这单词,
因为这种谢意源于我的内心深处。
A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.
可能有单词的错误,我当时抄写的时候来不及了,但都能看懂。
Un mot peut avoir plusieurs sens.
一单词可以有好多种意思。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词拼写错误
不能
。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请大家避免一个单词一个单词翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免单词拼写错误。
Il classe les mots par champ lexical.
他把单词按词汇域归类。
La masse des mots français provient du latin.
大多数法语单词来自拉丁语。
Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.
法语从英语借用大量
单词。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
但,为
使系统能够运行,每一个不能被识别
单词都会伴随着一个已经被识别
单词。
Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .
通过词根背单词一个不错
方法。
Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.
谢谢,这个单词极其简单却寓意深广。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
单击这个单词两次,就它。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑上黑色底板上单词不
法语。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日常使用单词有多少个?
Dans le mot "papillon", il y a deux "p"s.
在”蝴蝶“这个单词,有两个“p"。
Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!
我天呐,还有八十一个单词要翻译!
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语讨论论坛(用新
单词)。
Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.
概括地来说,掌握一个单词要掌握他意思,读音和拼写。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个人字典。把单词按词汇域归类,不要按语法作用。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔发出这个单词,
因为这种谢意源于我
内心深处。
A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.
可能有单词错误,我当时抄写
时候来不及
,但
都能看懂。
Un mot peut avoir plusieurs sens.
一个单词可以有好多种意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯词的拼写错误
不能容忍的。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请大家避免个
词
个
词的翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免词拼写错误。
Il classe les mots par champ lexical.
他把词按词汇域归类。
La masse des mots français provient du latin.
大多数法语词来自拉丁语。
Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.
法语从英语借用了大量的词。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
但,为了使系统能够运行,每
个不能被识别的
词都会伴随着
个已经被识别的
词。
Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .
通过词根背词
个不错的方法。
Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.
谢谢,这个词极其简
却寓意深
。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
这个
词两次,就选中了它。
Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.
在雕塑上黑色底板上的词不
法语。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日常使用的词有多少个?
Dans le mot "papillon", il y a deux "p"s.
在”蝴蝶“这个词中,有两个“p"。
Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!
我的天呐,还有八十个
词要翻译!
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与些用法语讨论的论坛(用新的
词)。
Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.
概括地来说,掌握个
词要掌握他的意思,读音和拼写。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备本个人的字典。把
词按词汇域归类,不要按语法作用。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个词,
因为这种谢意源于我的内心深处。
A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.
可能有词的错误,我当时抄写的时候来不及了,但
都能看懂。
Un mot peut avoir plusieurs sens.
个
词可以有好多种意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。