Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇在劳动市场
状况。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇在劳动市场
状况。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
社会和劳动市场政策必须要适应这些现实。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正式劳动市场就业问题一部分。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳动市场动性可能会增加。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设立该署目
是对劳动市场条例
实际落实情况
行评估性监督。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少入劳动市场
比例。
Quelque 55,5 % du total sont actifs sur le marché du travail, alors que 44,5 % sont inactifs.
总数中55.5%主动
入劳动市场,而44.5%不主动。
La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
此法律已随着劳动市场改革行了几次修订。
L'insertion des femmes sur le marché du travail est de 62 % contre 68 % pour les hommes.
妇占劳动市场
62%;男人占68%。
Les statistiques du travail permettent d'observer un changement important dans l'intégration de la femme au marché du travail.
劳工统表明在妇
入劳动市场方面发生了重大变化。
Ensemble, nous pouvons leur ouvrir les portes du marché du travail et leur donner des perspectives d'avenir.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们提供今后发展前景。
Cela étant, la situation économique familiale oblige les mineurs à s'insérer sur le marché du travail .
虽然如此,但家庭经济状况迫使未成年人
入劳动市场。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
Pour entrer dans le marché du travail, il faut d'abord que les femmes soient éduquées et en bonne santé.
教育和保健是妇加入劳动市场
必要先决条件。
Des efforts sont entrepris pour réduire le chômage et améliorer les comportements à l'égard des femmes dans ce domaine.
正在努力减少失业,并改劳动市场中对妇
态度。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动力市场改善相对微弱。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化程正在改变各类劳动力市场体系。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动力市场存在不匹配现象。
Il consistait à compléter les qualifications des Roms grâce à des stages de formation professionnelle et à subventionner certains emplois.
该项目包括通过劳动市场培训加强罗姆人职业素质,并提供补贴就业。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市场供应方。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇在劳
市
的状况。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
社会和劳市
政策必须要适应这些现实。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正式劳市
就业问题的一部分。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳市
上的流
能会增加。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设立该署的目的是对劳市
条例的实际落实情况进行评估
监督。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少进入劳
市
的比例。
Quelque 55,5 % du total sont actifs sur le marché du travail, alors que 44,5 % sont inactifs.
总数中的55.5%主进入劳
市
,而44.5%不主
。
La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
此法律已随着劳市
计划进行了几次修订。
L'insertion des femmes sur le marché du travail est de 62 % contre 68 % pour les hommes.
妇占劳
市
的62%;男人占68%。
Les statistiques du travail permettent d'observer un changement important dans l'intégration de la femme au marché du travail.
劳工统计表明在妇进入劳
市
方面发生了重大变化。
Ensemble, nous pouvons leur ouvrir les portes du marché du travail et leur donner des perspectives d'avenir.
我们以共同为他们开放劳
市
,为他们提供今后发展的前景。
Cela étant, la situation économique familiale oblige les mineurs à s'insérer sur le marché du travail .
虽然如此,但家庭的经济状况迫使未成年人进入劳市
。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳力转移市
特别大。
Pour entrer dans le marché du travail, il faut d'abord que les femmes soient éduquées et en bonne santé.
教育和保健是妇加入劳
市
的必要先决条件。
Des efforts sont entrepris pour réduire le chômage et améliorer les comportements à l'égard des femmes dans ce domaine.
正在努力减少失业,并进劳
市
中对妇
的态度。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳力市
的
善相对微弱。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在变各类劳
力市
体系。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳力市
存在不匹配现象。
Il consistait à compléter les qualifications des Roms grâce à des stages de formation professionnelle et à subventionner certains emplois.
该项目包括通过劳市
培训加强罗姆人的职业素质,并提供补贴就业。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳力市
的供应方。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇在劳动市
的状况。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
社会和劳动市政策必须要
些现实。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
是非正式劳动市
就业问题的一部分。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳动市上的流动性可能会增加。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设立该署的目的是对劳动市条例的实际落实情况进行评估性监督。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少进入劳动市
的比例。
Quelque 55,5 % du total sont actifs sur le marché du travail, alors que 44,5 % sont inactifs.
总数中的55.5%主动进入劳动市,而44.5%不主动。
La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
此法律已随着劳动市改革计划进行了几次修订。
L'insertion des femmes sur le marché du travail est de 62 % contre 68 % pour les hommes.
妇占劳动市
的62%;男人占68%。
Les statistiques du travail permettent d'observer un changement important dans l'intégration de la femme au marché du travail.
劳工统计表明在妇进入劳动市
发生了重大变化。
Ensemble, nous pouvons leur ouvrir les portes du marché du travail et leur donner des perspectives d'avenir.
我们可以共同为他们开放劳动市,为他们提供今后发展的前景。
Cela étant, la situation économique familiale oblige les mineurs à s'insérer sur le marché du travail .
虽然如此,但家庭的经济状况迫使未成年人进入劳动市。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市特别大。
Pour entrer dans le marché du travail, il faut d'abord que les femmes soient éduquées et en bonne santé.
教育和保健是妇加入劳动市
的必要先决条件。
Des efforts sont entrepris pour réduire le chômage et améliorer les comportements à l'égard des femmes dans ce domaine.
正在努力减少失业,并改进劳动市中对妇
的态度。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动力市的改善相对微弱。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市体系。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动力市存在不匹配现象。
Il consistait à compléter les qualifications des Roms grâce à des stages de formation professionnelle et à subventionner certains emplois.
该项目包括通过劳动市培训加强罗姆人的职业素质,并提供补贴就业。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市的供
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
切说明妇
在劳动市场的状况。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
社会和劳动市场政策必须要适应这些现实。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正式劳动市场就业问题的一部分。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳动市场上的流动性可能会增加。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设立该署的目的是对劳动市场条例的实际落实情况进行评估性监督。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少进入劳动市场的比例。
Quelque 55,5 % du total sont actifs sur le marché du travail, alors que 44,5 % sont inactifs.
总数中的55.5%主动进入劳动市场,而44.5%不主动。
La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
此法律已随着劳动市场改革计划进行了几次修订。
L'insertion des femmes sur le marché du travail est de 62 % contre 68 % pour les hommes.
妇占劳动市场的62%;男人占68%。
Les statistiques du travail permettent d'observer un changement important dans l'intégration de la femme au marché du travail.
劳工统计表明在妇进入劳动市场方面发生了重大变化。
Ensemble, nous pouvons leur ouvrir les portes du marché du travail et leur donner des perspectives d'avenir.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们后发展的前景。
Cela étant, la situation économique familiale oblige les mineurs à s'insérer sur le marché du travail .
虽然如此,但家庭的经济状况迫使未成年人进入劳动市场。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
Pour entrer dans le marché du travail, il faut d'abord que les femmes soient éduquées et en bonne santé.
教育和保健是妇加入劳动市场的必要先决条件。
Des efforts sont entrepris pour réduire le chômage et améliorer les comportements à l'égard des femmes dans ce domaine.
正在努力减少失业,并改进劳动市场中对妇的态度。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动力市场的改善相对微弱。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动力市场存在不匹配现象。
Il consistait à compléter les qualifications des Roms grâce à des stages de formation professionnelle et à subventionner certains emplois.
该项目包括通过劳动市场培训加强罗姆人的职业素质,并补贴就业。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市场的应方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇在劳动市场的状况。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
社会和劳动市场政策必应这些现实。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正式劳动市场就业问题的一部分。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳动市场上的流动性可能会增加。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设立该署的目的是对劳动市场条例的实际落实情况进行评估性监督。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少进入劳动市场的比例。
Quelque 55,5 % du total sont actifs sur le marché du travail, alors que 44,5 % sont inactifs.
总数中的55.5%主动进入劳动市场,而44.5%不主动。
La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
此法律已随着劳动市场改革计划进行了几次修订。
L'insertion des femmes sur le marché du travail est de 62 % contre 68 % pour les hommes.
妇占劳动市场的62%;男人占68%。
Les statistiques du travail permettent d'observer un changement important dans l'intégration de la femme au marché du travail.
劳工统计表明在妇进入劳动市场方
了重大变化。
Ensemble, nous pouvons leur ouvrir les portes du marché du travail et leur donner des perspectives d'avenir.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们提供今后展的前景。
Cela étant, la situation économique familiale oblige les mineurs à s'insérer sur le marché du travail .
虽然如此,但家庭的经济状况迫使未成年人进入劳动市场。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
Pour entrer dans le marché du travail, il faut d'abord que les femmes soient éduquées et en bonne santé.
教育和保健是妇加入劳动市场的必
先决条件。
Des efforts sont entrepris pour réduire le chômage et améliorer les comportements à l'égard des femmes dans ce domaine.
正在努力减少失业,并改进劳动市场中对妇的态度。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动力市场的改善相对微弱。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动力市场存在不匹配现象。
Il consistait à compléter les qualifications des Roms grâce à des stages de formation professionnelle et à subventionner certains emplois.
该项目包括通过劳动市场培训加强罗姆人的职业素质,并提供补贴就业。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市场的供应方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇在劳动市场的
。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
会和劳动市场政策必须要适应这些现实。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正式劳动市场就业问题的一部分。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳动市场上的流动性可能会增加。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设立该署的目的是对劳动市场条例的实际落实情进行评估性监督。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少进入劳动市场的比例。
Quelque 55,5 % du total sont actifs sur le marché du travail, alors que 44,5 % sont inactifs.
总数中的55.5%主动进入劳动市场,而44.5%不主动。
La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
此法律已随着劳动市场改革计划进行了几次修订。
L'insertion des femmes sur le marché du travail est de 62 % contre 68 % pour les hommes.
妇占劳动市场的62%;男人占68%。
Les statistiques du travail permettent d'observer un changement important dans l'intégration de la femme au marché du travail.
劳工统计表明在妇进入劳动市场方面发生了重大变化。
Ensemble, nous pouvons leur ouvrir les portes du marché du travail et leur donner des perspectives d'avenir.
我们可以他们开放劳动市场,
他们提供今后发展的前景。
Cela étant, la situation économique familiale oblige les mineurs à s'insérer sur le marché du travail .
虽然如此,但家庭的经济迫使未成年人进入劳动市场。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
Pour entrer dans le marché du travail, il faut d'abord que les femmes soient éduquées et en bonne santé.
教育和保健是妇加入劳动市场的必要先决条件。
Des efforts sont entrepris pour réduire le chômage et améliorer les comportements à l'égard des femmes dans ce domaine.
正在努力减少失业,并改进劳动市场中对妇的态度。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
时,劳动力市场的改善相对微弱。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动力市场存在不匹配现象。
Il consistait à compléter les qualifications des Roms grâce à des stages de formation professionnelle et à subventionner certains emplois.
该项目包括通过劳动市场培训加强罗姆人的职业素质,并提供补贴就业。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市场的供应方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇在
场的状况。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
社会和场政策必须要适应这些现实。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正式场就业问题的一部分。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际场上的流
可能会增加。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设立该署的目的是对场条例的实际落实情况进行评
督。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少进入
场的比例。
Quelque 55,5 % du total sont actifs sur le marché du travail, alors que 44,5 % sont inactifs.
总数中的55.5%主进入
场,而44.5%不主
。
La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
此法律已随着场改革计划进行了几次修订。
L'insertion des femmes sur le marché du travail est de 62 % contre 68 % pour les hommes.
妇占
场的62%;男人占68%。
Les statistiques du travail permettent d'observer un changement important dans l'intégration de la femme au marché du travail.
工统计表明在妇
进入
场方面发生了重大变化。
Ensemble, nous pouvons leur ouvrir les portes du marché du travail et leur donner des perspectives d'avenir.
我们可以共同为他们开放场,为他们提供今后发展的前景。
Cela étant, la situation économique familiale oblige les mineurs à s'insérer sur le marché du travail .
虽然如此,但家庭的经济状况迫使未成年人进入场。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村力转移
场特别大。
Pour entrer dans le marché du travail, il faut d'abord que les femmes soient éduquées et en bonne santé.
教育和保健是妇加入
场的必要先决条件。
Des efforts sont entrepris pour réduire le chômage et améliorer les comportements à l'égard des femmes dans ce domaine.
正在努力减少失业,并改进场中对妇
的态度。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,力
场的改善相对微弱。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类力
场体系。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,力
场存在不匹配现象。
Il consistait à compléter les qualifications des Roms grâce à des stages de formation professionnelle et à subventionner certains emplois.
该项目包括通过场培训加强罗姆人的职业素质,并提供补贴就业。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界力
场的供应方。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇在劳动市场的状况。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
社会和劳动市场政策必须要适应这些现实。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正式劳动市场就业问题的一部分。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳动市场上的流动性可能会增加。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设的目的是对劳动市场条例的实际落实情况进行评估性监督。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少进入劳动市场的比例。
Quelque 55,5 % du total sont actifs sur le marché du travail, alors que 44,5 % sont inactifs.
总数中的55.5%主动进入劳动市场,而44.5%不主动。
La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
此法随着劳动市场改革计划进行了几次修订。
L'insertion des femmes sur le marché du travail est de 62 % contre 68 % pour les hommes.
妇占劳动市场的62%;男人占68%。
Les statistiques du travail permettent d'observer un changement important dans l'intégration de la femme au marché du travail.
劳工统计表明在妇进入劳动市场方面发生了重大变化。
Ensemble, nous pouvons leur ouvrir les portes du marché du travail et leur donner des perspectives d'avenir.
我们可以共同为他们开放劳动市场,为他们提供今后发展的前景。
Cela étant, la situation économique familiale oblige les mineurs à s'insérer sur le marché du travail .
虽然如此,但家庭的经济状况迫使未成年人进入劳动市场。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市场特别大。
Pour entrer dans le marché du travail, il faut d'abord que les femmes soient éduquées et en bonne santé.
教育和保健是妇加入劳动市场的必要先决条件。
Des efforts sont entrepris pour réduire le chômage et améliorer les comportements à l'égard des femmes dans ce domaine.
正在努力减少失业,并改进劳动市场中对妇的态度。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动力市场的改善相对微弱。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动力市场存在不匹配现象。
Il consistait à compléter les qualifications des Roms grâce à des stages de formation professionnelle et à subventionner certains emplois.
项目包括通过劳动市场培训加强罗姆人的职业素质,并提供补贴就业。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市场的供应方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇在劳动
状况。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
社会和劳动政策必须要适应这些现实。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正式劳动就业问题
。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳动上
流动性可能会增加。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设立该署目
是对劳动
条例
实际落实情况进行评估性监督。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少进入劳动
比例。
Quelque 55,5 % du total sont actifs sur le marché du travail, alors que 44,5 % sont inactifs.
总数中55.5%主动进入劳动
,而44.5%不主动。
La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
此法律已随着劳动改革计划进行了几次修订。
L'insertion des femmes sur le marché du travail est de 62 % contre 68 % pour les hommes.
妇占劳动
62%;男人占68%。
Les statistiques du travail permettent d'observer un changement important dans l'intégration de la femme au marché du travail.
劳工统计表明在妇进入劳动
方面发生了重大变化。
Ensemble, nous pouvons leur ouvrir les portes du marché du travail et leur donner des perspectives d'avenir.
我们可以共同为他们开放劳动,为他们提供今后发展
前景。
Cela étant, la situation économique familiale oblige les mineurs à s'insérer sur le marché du travail .
虽然如此,但家庭经济状况迫使未成年人进入劳动
。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移特别大。
Pour entrer dans le marché du travail, il faut d'abord que les femmes soient éduquées et en bonne santé.
教育和保健是妇加入劳动
必要先决条件。
Des efforts sont entrepris pour réduire le chômage et améliorer les comportements à l'égard des femmes dans ce domaine.
正在努力减少失业,并改进劳动中对妇
态度。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动力改善相对微弱。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力体系。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动力存在不匹配现象。
Il consistait à compléter les qualifications des Roms grâce à des stages de formation professionnelle et à subventionner certains emplois.
该项目包括通过劳动培训加强罗姆人
职业素质,并提供补贴就业。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力供应方。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇在劳
市场的状况。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
社会和劳市场政策必须要适应这些现实。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正式劳市场就业问题的一部分。
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳市场上的
可能会增加。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设立该署的目的是对劳市场条例的实际落实情况进行评估
监督。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少进入劳
市场的比例。
Quelque 55,5 % du total sont actifs sur le marché du travail, alors que 44,5 % sont inactifs.
总数中的55.5%主进入劳
市场,而44.5%不主
。
La loi a été modifiée plusieurs fois conformément à différents programmes de réforme du marché du travail.
此法律已随着劳市场
划进行了几次修订。
L'insertion des femmes sur le marché du travail est de 62 % contre 68 % pour les hommes.
妇占劳
市场的62%;男人占68%。
Les statistiques du travail permettent d'observer un changement important dans l'intégration de la femme au marché du travail.
劳工统表明在妇
进入劳
市场方面发生了重大变化。
Ensemble, nous pouvons leur ouvrir les portes du marché du travail et leur donner des perspectives d'avenir.
我们可以共同为他们开放劳市场,为他们提供今后发展的前景。
Cela étant, la situation économique familiale oblige les mineurs à s'insérer sur le marché du travail .
虽然如此,但家庭的经济状况迫使未成年人进入劳市场。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳力转移市场特别大。
Pour entrer dans le marché du travail, il faut d'abord que les femmes soient éduquées et en bonne santé.
教育和保健是妇加入劳
市场的必要先决条件。
Des efforts sont entrepris pour réduire le chômage et améliorer les comportements à l'égard des femmes dans ce domaine.
正在努力减少失业,并进劳
市场中对妇
的态度。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳力市场的
善相对微弱。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在变各类劳
力市场体系。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳力市场存在不匹配现象。
Il consistait à compléter les qualifications des Roms grâce à des stages de formation professionnelle et à subventionner certains emplois.
该项目包括通过劳市场培训加强罗姆人的职业素质,并提供补贴就业。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳力市场的供应方。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。