法语助手
  • 关闭

到处寻找

添加到生词本

chercher partout 法 语 助 手

Le véritable noeud du problème est à chercher sans doute ailleurs.

无疑,我们必须到处寻找问题的真正根源。

Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

他们四个人——史佩莱、赫伯特、潘纳布——全都忘记了疲倦,到处寻找

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

他对灯的那股忠诚劲儿颇有好感,他也想起了自己从前一个人拖着椅子,到处寻找的记忆。

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,到处寻找出口像只无头苍蝇,伤痕累累还是不放弃。

Le Rwanda, l'Afghanistan et l'Iraq viennent immédiatement à l'esprit comme exemples de pays où les femmes ont été marginalisées.

我们用不着到处寻找妇女受排斥的事例:卢旺达、阿富的情景就在眼前。

En outre, en migrant à la recherche d'un emploi, les personnes infectées augmentent les risques de propagation.

此外,由于被传染者到处移徙寻找就业机会,从而增加了这一流行病的传播机会。

Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.

十五年来,我们为寻求平拍响了所有的大门,到处寻找平机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处寻找 的法语例句

用户正在搜索


dia, dia-, dia!, diabantite, diabase, diabasique, diabasoïde, diabasophyre, diabatique, diabète,

相似单词


到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达,
chercher partout 法 语 助 手

Le véritable noeud du problème est à chercher sans doute ailleurs.

无疑,我们必须到处寻找问题的真正根源。

Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

们四个人——史佩莱、赫伯特、潘克洛夫和纳布——全都忘记了疲倦,到处寻找

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

对灯夫的那股忠诚劲儿颇有好感,起了自己从前一个人拖着椅子,到处寻找的记忆。

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,到处寻找出口像只无头苍累累还是不放弃。

Le Rwanda, l'Afghanistan et l'Iraq viennent immédiatement à l'esprit comme exemples de pays où les femmes ont été marginalisées.

我们用不着到处寻找妇女受排斥的事例:卢旺达、阿富汗和伊拉克的情景就在眼前。

En outre, en migrant à la recherche d'un emploi, les personnes infectées augmentent les risques de propagation.

此外,由于被传染者到处移徙寻找就业机会,从而增加了这一流行病的传播机会。

Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.

十五年来,我们为寻求和平拍响了所有的大门,到处寻找和平机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处寻找 的法语例句

用户正在搜索


diablement, diablerie, diablesse, diableteau, diablezot, diablotin, diaboléite, diabolepsie, diabolique, diaboliquement,

相似单词


到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达,
chercher partout 法 语 助 手

Le véritable noeud du problème est à chercher sans doute ailleurs.

无疑,我们必须到处寻找问题的真正根源。

Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

们四个人——史佩莱、赫伯特、潘克洛夫和纳布——全都忘记了疲倦,到处寻找

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

对灯夫的那股忠诚劲儿颇有好感,起了自己从前一个人拖着椅子,到处寻找的记忆。

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,到处寻找出口像只无头苍累累还是不放弃。

Le Rwanda, l'Afghanistan et l'Iraq viennent immédiatement à l'esprit comme exemples de pays où les femmes ont été marginalisées.

我们用不着到处寻找妇女受排斥的事例:卢旺达、阿富汗和伊拉克的情景就在眼前。

En outre, en migrant à la recherche d'un emploi, les personnes infectées augmentent les risques de propagation.

此外,由于被传染者到处移徙寻找就业机会,从而增加了这一流行病的传播机会。

Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.

十五年来,我们为寻求和平拍响了所有的大门,到处寻找和平机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处寻找 的法语例句

用户正在搜索


diacétanilide, diacétate, diacétine, diacétone, diacétyldioxime, diacétyle, diacétylène, diacétylényle, diacétylmorphine, Diachea,

相似单词


到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达,
chercher partout 法 语 助 手

Le véritable noeud du problème est à chercher sans doute ailleurs.

,我们必须到处寻找问题的真正根源。

Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

他们四个人——史佩莱、赫伯特、潘克洛夫和纳布——全都忘记了疲倦,到处寻找

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

他对灯夫的那股忠诚劲儿颇有好感,他也想起了自己前一个人拖着椅子,到处寻找的记忆。

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,到处寻找出口像只头苍蝇,伤痕累累还是不放弃。

Le Rwanda, l'Afghanistan et l'Iraq viennent immédiatement à l'esprit comme exemples de pays où les femmes ont été marginalisées.

我们用不着到处寻找妇女受排斥的事例:卢旺达、阿富汗和伊拉克的情景就在眼前。

En outre, en migrant à la recherche d'un emploi, les personnes infectées augmentent les risques de propagation.

此外,由于被传染者到处移徙寻找就业机会,加了这一流行病的传播机会。

Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.

十五年来,我们为寻求和平拍响了所有的大门,到处寻找和平机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处寻找 的法语例句

用户正在搜索


diacinèse, diaclase, diaclasé, diaclaste, diaclinal, diacode, diaconal, diaconat, diacondylien, diaconesse,

相似单词


到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达,
chercher partout 法 语 助 手

Le véritable noeud du problème est à chercher sans doute ailleurs.

疑,我们必须到处寻找问题的真正根源。

Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

他们四个人——史佩莱、赫伯特、潘克洛夫和纳布——全都忘记了疲倦,到处寻找

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

他对灯夫的那股忠诚劲儿颇有好感,他也想起了前一个人拖着椅子,到处寻找的记忆。

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,到处寻找出口头苍蝇,伤痕累累还是不放弃。

Le Rwanda, l'Afghanistan et l'Iraq viennent immédiatement à l'esprit comme exemples de pays où les femmes ont été marginalisées.

我们用不着到处寻找妇女受排斥的事例:卢旺达、阿富汗和伊拉克的情景就在眼前。

En outre, en migrant à la recherche d'un emploi, les personnes infectées augmentent les risques de propagation.

此外,由于被传染者到处移徙寻找就业机会,而增加了这一流行病的传播机会。

Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.

十五年来,我们为寻求和平拍响了所有的大门,到处寻找和平机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处寻找 的法语例句

用户正在搜索


diactines, diactinique, Diacyclops, diade, diadelphe, diadelphite, diadémé, diadème, diadermique, diadexie,

相似单词


到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达,
chercher partout 法 语 助 手

Le véritable noeud du problème est à chercher sans doute ailleurs.

无疑,我们必须寻找问题的真正根源。

Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

他们四个人——史佩莱、赫伯特、潘克洛夫和纳布——全都忘记了疲倦,寻找

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

他对灯夫的那股忠诚劲儿颇有好感,他也想起了自己从前一个人拖寻找的记忆。

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月寻找出口像只无头苍蝇,伤痕累累还是不放弃。

Le Rwanda, l'Afghanistan et l'Iraq viennent immédiatement à l'esprit comme exemples de pays où les femmes ont été marginalisées.

我们用不寻找妇女受排斥的事例:卢旺达、阿富汗和伊拉克的情景就在眼前。

En outre, en migrant à la recherche d'un emploi, les personnes infectées augmentent les risques de propagation.

此外,由于被传染者移徙寻找就业机会,从而增加了这一流行病的传播机会。

Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.

十五年来,我们为寻求和平拍响了所有的大门,寻找和平机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处寻找 的法语例句

用户正在搜索


diagnose, diagnostic, diagnosticien, diagnostigueur, diagnostique, diagnostiquer, diagnostiqueur, diagnoteur, diagomètre, diagométrie,

相似单词


到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达,
chercher partout 法 语 助 手

Le véritable noeud du problème est à chercher sans doute ailleurs.

无疑,我们必须到处寻找问题的真正根源。

Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

他们四个人——史佩莱、赫伯特、潘克洛夫和纳布——全了疲倦,到处寻找

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

他对灯夫的那股忠诚劲儿颇有好感,他也想起了自己从前一个人拖着椅子,到处寻找忆。

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,到处寻找出口像只无头苍蝇,伤痕累累还是不放弃。

Le Rwanda, l'Afghanistan et l'Iraq viennent immédiatement à l'esprit comme exemples de pays où les femmes ont été marginalisées.

我们用不着到处寻找妇女受排斥的旺达、阿富汗和伊拉克的情景就在眼前。

En outre, en migrant à la recherche d'un emploi, les personnes infectées augmentent les risques de propagation.

此外,由于被传染者到处移徙寻找就业机会,从而增加了这一流行病的传播机会。

Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.

十五年来,我们为寻求和平拍响了所有的大门,到处寻找和平机会。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处寻找 的法语例句

用户正在搜索


diagramme, diagraphe, diagraphie, diagraphique, diagraphiste, diagrède, diagynique, diakinèse, diakon, dial,

相似单词


到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达,
chercher partout 法 语 助 手

Le véritable noeud du problème est à chercher sans doute ailleurs.

无疑,我们必须到处寻找问题的真正根源。

Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

他们四个人——、赫伯特、潘克洛夫和纳布——全都忘记了疲倦,到处寻找

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

他对灯夫的那股忠诚劲儿颇有好感,他也想起了自己从前一个人拖着椅子,到处寻找的记忆。

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,到处寻找出口像只无头苍蝇,伤痕累累还是不放弃。

Le Rwanda, l'Afghanistan et l'Iraq viennent immédiatement à l'esprit comme exemples de pays où les femmes ont été marginalisées.

我们用不着到处寻找妇女受排斥的事例:卢旺达、阿富汗和伊拉克的情眼前。

En outre, en migrant à la recherche d'un emploi, les personnes infectées augmentent les risques de propagation.

此外,由于被传染者到处移徙寻找业机会,从而增加了这一流行病的传播机会。

Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.

十五年来,我们为寻求和平拍响了所有的大门,到处寻找和平机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处寻找 的法语例句

用户正在搜索


dialysépale, dialyser, dialyseur, dialystaminé, dialytique, diamagnétique, diamagnétisme, diamagnétomètre, diamant, diamantage,

相似单词


到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达,
chercher partout 法 语 助 手

Le véritable noeud du problème est à chercher sans doute ailleurs.

无疑,我们必须寻找问题的真正根源。

Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

他们四个人——史佩莱、赫伯特、潘克洛夫和纳布——全都忘记了寻找

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

他对灯夫的那股忠诚劲儿颇有好感,他也想起了自己从前一个人拖着椅子,寻找的记忆。

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,寻找出口像只无头苍蝇,伤痕累累还是不放弃。

Le Rwanda, l'Afghanistan et l'Iraq viennent immédiatement à l'esprit comme exemples de pays où les femmes ont été marginalisées.

我们用不着寻找妇女的事例:卢旺达、阿富汗和伊拉克的情景就在眼前。

En outre, en migrant à la recherche d'un emploi, les personnes infectées augmentent les risques de propagation.

此外,由于被传染者移徙寻找就业机会,从而增加了这一流行病的传播机会。

Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.

十五年来,我们为寻求和平拍响了所有的大门,寻找和平机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处寻找 的法语例句

用户正在搜索


diamylose, diancistres, diandre, diandrie, diane, Dianella, dianite, dianodal, dianthine, diantre,

相似单词


到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达,
chercher partout 法 语 助 手

Le véritable noeud du problème est à chercher sans doute ailleurs.

无疑,我们必须到处寻找问题真正根源。

Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

他们四个人——史佩莱、赫伯特、潘克洛夫和纳布——全都忘倦,到处寻找

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

他对灯夫那股忠诚劲儿颇有好感,他也想起自己从前一个人拖着椅子,到处寻找忆。

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,到处寻找出口像只无头苍蝇,伤痕累累还是不放弃。

Le Rwanda, l'Afghanistan et l'Iraq viennent immédiatement à l'esprit comme exemples de pays où les femmes ont été marginalisées.

我们用不着到处寻找妇女受排例:卢旺达、阿富汗和伊拉克情景就在眼前。

En outre, en migrant à la recherche d'un emploi, les personnes infectées augmentent les risques de propagation.

此外,由于被传染者到处移徙寻找就业机会,从而增加这一流行病传播机会。

Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.

十五年来,我们为寻求和平拍响所有大门,到处寻找和平机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处寻找 的法语例句

用户正在搜索


diaschistique, diaschistite, Diascia, diascope, diascopie, diasolyse, diasphaltène, diaspodumène, Diaspora, diaspore,

相似单词


到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达,