法语助手
  • 关闭

到处寻找

添加到生词本

chercher partout

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

他对灯夫那股忠诚劲儿颇有好感,他也想起了自己个人拖着椅子,到处寻找日落记忆。

Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

他们四个人——史佩莱、赫伯特、潘克洛夫和纳布——全都忘记了疲倦,到处寻找

Le véritable noeud du problème est à chercher sans doute ailleurs.

无疑,我们必须到处寻找问题真正根

En outre, en migrant à la recherche d'un emploi, les personnes infectées augmentent les risques de propagation.

此外,由于被传染者到处移徙寻找就业机会,而增加了这流行病传播机会。

Le Rwanda, l'Afghanistan et l'Iraq viennent immédiatement à l'esprit comme exemples de pays où les femmes ont été marginalisées.

我们用不着到处寻找妇女受排斥事例:卢旺达、阿富汗和伊拉克就在眼

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,到处寻找出口像只无头苍蝇,伤痕累累还是不放弃。

Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.

十五年来,我们为寻求和平拍响了所有大门,到处寻找和平机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处寻找 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达,
chercher partout

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

他对灯夫那股忠诚劲儿颇有好感,他也想起了自己从前一个人拖着椅子,到处寻找日落记忆。

Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

他们四个人——史佩莱、赫伯特、潘克洛夫和纳布——全都忘记了疲倦,到处寻找

Le véritable noeud du problème est à chercher sans doute ailleurs.

无疑,我们必须到处寻找正根

En outre, en migrant à la recherche d'un emploi, les personnes infectées augmentent les risques de propagation.

此外,传染者到处移徙寻找就业机会,从而增加了这一流行病传播机会。

Le Rwanda, l'Afghanistan et l'Iraq viennent immédiatement à l'esprit comme exemples de pays où les femmes ont été marginalisées.

我们用不着到处寻找妇女受排斥事例:卢旺达、阿富汗和伊拉克情景就在眼前。

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,到处寻找出口像只无头苍蝇,伤痕累累还是不放弃。

Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.

十五年来,我们为寻求和平拍响了所有大门,到处寻找和平机会。

声明:以上例句、词性分类均互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处寻找 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达,
chercher partout

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

他对灯夫的那股忠诚劲儿颇有好感,他了自己从一个人拖着椅子,到处寻找日落的记忆。

Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

他们四个人——史佩莱、赫伯特、潘克洛夫和纳布——全都忘记了疲倦,到处寻找

Le véritable noeud du problème est à chercher sans doute ailleurs.

无疑,我们必须到处寻找问题的真正根

En outre, en migrant à la recherche d'un emploi, les personnes infectées augmentent les risques de propagation.

此外,由于被传染者到处移徙寻找就业机会,从而增加了这一流行病的传播机会。

Le Rwanda, l'Afghanistan et l'Iraq viennent immédiatement à l'esprit comme exemples de pays où les femmes ont été marginalisées.

我们用不着到处寻找妇女受排斥的事例:卢旺达、阿富汗和伊拉克的情景就在眼

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

哑然,到处寻找出口像只无头苍蝇,伤痕累累还是不放弃。

Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.

十五年来,我们为寻求和平拍响了所有的大门,到处寻找和平机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处寻找 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达,
chercher partout

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

他对灯夫的那股忠诚劲儿颇有好感,他也想起了自己从前一拖着椅子,到处日落的记忆。

Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

他们——史佩莱、赫伯特、潘克洛夫和纳布——全都忘记了疲倦,到处

Le véritable noeud du problème est à chercher sans doute ailleurs.

无疑,我们必须到处问题的真正根

En outre, en migrant à la recherche d'un emploi, les personnes infectées augmentent les risques de propagation.

此外,由于被传染者到处移徙就业机会,从而增加了这一流行病的传播机会。

Le Rwanda, l'Afghanistan et l'Iraq viennent immédiatement à l'esprit comme exemples de pays où les femmes ont été marginalisées.

我们用不着到处女受排斥的事例:卢旺达、阿富汗和伊拉克的情景就在眼前。

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,到处出口像只无头苍蝇,伤痕累累还是不放弃。

Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.

十五年来,我们为求和平拍响了所有的大门,到处和平机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处寻找 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达,
chercher partout

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

他对灯夫的那股忠诚劲儿颇有好感,他也想起了自己从前一个人拖着椅子,日落的记忆。

Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

他们四个人——史佩莱、赫伯特、潘克洛夫和纳布——全都忘记了疲倦,

Le véritable noeud du problème est à chercher sans doute ailleurs.

无疑,我们必须问题的真正根

En outre, en migrant à la recherche d'un emploi, les personnes infectées augmentent les risques de propagation.

此外,由于被传染者移徙就业机会,从而增加了这一流行病的传播机会。

Le Rwanda, l'Afghanistan et l'Iraq viennent immédiatement à l'esprit comme exemples de pays où les femmes ont été marginalisées.

我们用不着妇女受排斥的事例:卢富汗和伊拉克的情景就在眼前。

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,出口像只无头苍蝇,伤痕累累还是不放弃。

Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.

十五年来,我们为求和平拍响了所有的大门,和平机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处寻找 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达,
chercher partout

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

他对灯夫的那股忠诚劲儿颇有好感,他也想起了自己从前一个人拖着椅子,到处寻找日落的记忆。

Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

四个人——史佩莱、赫伯洛夫和纳布——全都忘记了疲倦,到处寻找

Le véritable noeud du problème est à chercher sans doute ailleurs.

无疑,必须到处寻找问题的真正根

En outre, en migrant à la recherche d'un emploi, les personnes infectées augmentent les risques de propagation.

此外,由于被传染者到处移徙寻找就业机,从而增加了这一流行病的传播机

Le Rwanda, l'Afghanistan et l'Iraq viennent immédiatement à l'esprit comme exemples de pays où les femmes ont été marginalisées.

用不着到处寻找妇女受排斥的事例:卢旺达、阿富汗和伊拉的情景就在眼前。

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,到处寻找出口像只无头苍蝇,伤痕累累还是不放弃。

Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.

十五年来,为寻求和平拍响了所有的大门,到处寻找和平机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 到处寻找 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达,
chercher partout

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

他对灯夫的那股忠诚劲儿颇有好感,他也想起了自己从前一个椅子,到处寻找日落的记忆。

Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

他们四个——史佩莱、赫伯特、潘克洛夫纳布——全都忘记了疲倦,到处寻找

Le véritable noeud du problème est à chercher sans doute ailleurs.

无疑,我们必须到处寻找问题的真正根

En outre, en migrant à la recherche d'un emploi, les personnes infectées augmentent les risques de propagation.

此外,由于被传染者到处移徙寻找就业机会,从而增加了这一流行病的传播机会。

Le Rwanda, l'Afghanistan et l'Iraq viennent immédiatement à l'esprit comme exemples de pays où les femmes ont été marginalisées.

我们用不到处寻找妇女受排斥的事例:卢旺达、阿富汗克的情景就在眼前。

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,到处寻找出口像只无头苍蝇,伤痕累累还是不放弃。

Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.

十五年来,我们为寻求平拍响了所有的大门,到处寻找平机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处寻找 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达,
chercher partout

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

他对灯夫的那股忠诚劲儿颇有好感,他也想起了自己从前一个椅子,到处寻找日落的记忆。

Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

他们四个——史佩莱、赫伯特、潘克洛夫纳布——全都忘记了疲倦,到处寻找

Le véritable noeud du problème est à chercher sans doute ailleurs.

无疑,我们必须到处寻找问题的真正根

En outre, en migrant à la recherche d'un emploi, les personnes infectées augmentent les risques de propagation.

此外,由于被传染者到处移徙寻找就业机会,从而增加了这一流行病的传播机会。

Le Rwanda, l'Afghanistan et l'Iraq viennent immédiatement à l'esprit comme exemples de pays où les femmes ont été marginalisées.

我们用不到处寻找妇女受排斥的事例:卢旺达、阿富汗克的情景就在眼前。

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,到处寻找出口像只无头苍蝇,伤痕累累还是不放弃。

Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.

十五年来,我们为寻求平拍响了所有的大门,到处寻找平机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处寻找 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达,
chercher partout

Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.

他对灯夫那股忠诚劲儿颇有好感,他也想起了自己从前一个人拖着椅子,到处寻找忆。

Et tous quatre, Gédéon Spilett, Harbert, Pencroff et Nab, oubliant épuisement et fatigues, commencèrent leurs recherches.

他们四个人——史佩莱、赫伯特、潘克洛夫和纳布——全都忘了疲倦,到处寻找

Le véritable noeud du problème est à chercher sans doute ailleurs.

无疑,我们必须到处寻找问题真正根

En outre, en migrant à la recherche d'un emploi, les personnes infectées augmentent les risques de propagation.

此外,由于被传染者到处移徙寻找就业机会,从而增加了这一流行病传播机会。

Le Rwanda, l'Afghanistan et l'Iraq viennent immédiatement à l'esprit comme exemples de pays où les femmes ont été marginalisées.

我们用不着到处寻找妇女受排例:卢旺达、阿富汗和伊拉克情景就在眼前。

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,到处寻找出口像只无头苍蝇,伤痕累累还是不放弃。

Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.

十五年来,我们为寻求和平拍响了所有大门,到处寻找和平机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 到处寻找 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营, 到此为止, 到达,