L'auteur possédait alors deux magasins d'appareils électriques, l'un situé à Elazig et l'autre à Pertek, un quartier de la ville de Tunceli où l'auteur a grandi.
当时,撰文拥有两家店铺出售电器用品,一家在埃拉泽,一家在Pertek, 后者是通杰利市
一个区,他在那里长大。
L'auteur possédait alors deux magasins d'appareils électriques, l'un situé à Elazig et l'autre à Pertek, un quartier de la ville de Tunceli où l'auteur a grandi.
当时,撰文拥有两家店铺出售电器用品,一家在埃拉泽,一家在Pertek, 后者是通杰利市
一个区,他在那里长大。
C'est-à-dire qui augmenteraient de façon disproportionnée lors des périodes de croissance et se contracteraient lors des périodes de ralentissement économique, et qui aurait pour effet d'accentuer le cycle économique.
即指在利市时不成比例地扩张而在放缓时,
而使经济周期恶化
那种贷款。
Le centre culturel national russe possède lui aussi son organe de presse (Vestnik), de même que le centre coréen, ou encore le centre culturel ukrainien de la municipalité de Yanguiyoul avec son journal Nadia.
俄罗斯民族文化中心也有定期出版物(出版自
《
使报》),朝鲜族民族文化中心有自
报纸,扬杨吉尤利市乌克兰
文化中心出版《Khadia报》。
Le troc lucratif d'armes pour des ressources naturelles telles que les « diamants du sang » ont permis aux marchands d'armes de prospérer sur le continent. Ce troc a également permis aux chefs rebelles d'entretenir les conflits.
军火换取“血腥钻石”等自然资源、获利丰厚易货贸易为军火商在本大陆大发利市提供了机会,这种贸易也帮助反叛运动领导
维持冲突局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur possédait alors deux magasins d'appareils électriques, l'un situé à Elazig et l'autre à Pertek, un quartier de la ville de Tunceli où l'auteur a grandi.
当时,撰文拥有两家店铺出售电器用品,一家在埃拉泽,一家在Pertek, 后者是通杰利市
一个区,他在那里长大。
C'est-à-dire qui augmenteraient de façon disproportionnée lors des périodes de croissance et se contracteraient lors des périodes de ralentissement économique, et qui aurait pour effet d'accentuer le cycle économique.
即指在利市时不成比例地扩张而在放缓时,
而使经济周期恶化
那种贷款。
Le centre culturel national russe possède lui aussi son organe de presse (Vestnik), de même que le centre coréen, ou encore le centre culturel ukrainien de la municipalité de Yanguiyoul avec son journal Nadia.
俄罗斯民族文化中心也有定期出版物(出版自
《
使报》),朝鲜族民族文化中心有自
报纸,扬杨吉尤利市乌克兰
文化中心出版《Khadia报》。
Le troc lucratif d'armes pour des ressources naturelles telles que les « diamants du sang » ont permis aux marchands d'armes de prospérer sur le continent. Ce troc a également permis aux chefs rebelles d'entretenir les conflits.
军火换取“血腥钻石”等自然资源、获利丰厚易货贸易为军火商在本大陆大发利市提供了机会,这种贸易也帮助反叛运动领导
维持冲突局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur possédait alors deux magasins d'appareils électriques, l'un situé à Elazig et l'autre à Pertek, un quartier de la ville de Tunceli où l'auteur a grandi.
当时,撰拥有两家店铺出售电器用品,一家在埃拉泽,一家在Pertek, 后者是通杰利市的一个区,他在那里长大。
C'est-à-dire qui augmenteraient de façon disproportionnée lors des périodes de croissance et se contracteraient lors des périodes de ralentissement économique, et qui aurait pour effet d'accentuer le cycle économique.
即指在利市时不成比例而在放缓时收缩,从而使经济周期恶化的那种贷款。
Le centre culturel national russe possède lui aussi son organe de presse (Vestnik), de même que le centre coréen, ou encore le centre culturel ukrainien de la municipalité de Yanguiyoul avec son journal Nadia.
俄罗斯化中心也有定期出版物(出版自己的《信使报》),朝鲜
化中心有自己的报纸,扬杨吉尤利市乌克兰
化中心出版《Khadia报》。
Le troc lucratif d'armes pour des ressources naturelles telles que les « diamants du sang » ont permis aux marchands d'armes de prospérer sur le continent. Ce troc a également permis aux chefs rebelles d'entretenir les conflits.
军火换取“血腥钻石”等自然资源、获利丰厚的易货贸易为军火商在本大陆大发利市提供了机会,这种贸易也帮助反叛运动领导维持冲突局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur possédait alors deux magasins d'appareils électriques, l'un situé à Elazig et l'autre à Pertek, un quartier de la ville de Tunceli où l'auteur a grandi.
当,撰文
拥有两家店铺出售电器用品,一家在埃拉泽,一家在Pertek, 后者是通杰利市
一个区,他在那里长大。
C'est-à-dire qui augmenteraient de façon disproportionnée lors des périodes de croissance et se contracteraient lors des périodes de ralentissement économique, et qui aurait pour effet d'accentuer le cycle économique.
即指在利市不成比例地扩张而在放缓
,从而
经济周期恶化
那种贷款。
Le centre culturel national russe possède lui aussi son organe de presse (Vestnik), de même que le centre coréen, ou encore le centre culturel ukrainien de la municipalité de Yanguiyoul avec son journal Nadia.
俄罗斯民族文化中心也有定期出版物(出版自己
《
报》),朝鲜族民族文化中心有自己
报纸,扬杨吉尤利市乌克兰
文化中心出版《Khadia报》。
Le troc lucratif d'armes pour des ressources naturelles telles que les « diamants du sang » ont permis aux marchands d'armes de prospérer sur le continent. Ce troc a également permis aux chefs rebelles d'entretenir les conflits.
军火换取“血腥钻石”等自然资源、获利丰厚易货贸易为军火商在本大陆大发利市提供了机会,这种贸易也帮助反叛运动领导
维持冲突局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur possédait alors deux magasins d'appareils électriques, l'un situé à Elazig et l'autre à Pertek, un quartier de la ville de Tunceli où l'auteur a grandi.
当时,撰文拥有两家店铺出售电器用品,一家在埃拉泽,一家在Pertek, 后者是通杰利市
一个区,他在那里长大。
C'est-à-dire qui augmenteraient de façon disproportionnée lors des périodes de croissance et se contracteraient lors des périodes de ralentissement économique, et qui aurait pour effet d'accentuer le cycle économique.
即指在利市时不成比例地扩张而在放缓时收缩,从而使经济周那种贷款。
Le centre culturel national russe possède lui aussi son organe de presse (Vestnik), de même que le centre coréen, ou encore le centre culturel ukrainien de la municipalité de Yanguiyoul avec son journal Nadia.
俄罗斯民族文
中心也有
出版物(出版自己
《信使报》),朝鲜族民族文
中心有自己
报纸,扬杨吉尤利市乌克兰
文
中心出版《Khadia报》。
Le troc lucratif d'armes pour des ressources naturelles telles que les « diamants du sang » ont permis aux marchands d'armes de prospérer sur le continent. Ce troc a également permis aux chefs rebelles d'entretenir les conflits.
军火换取“血腥钻石”等自然资源、获利丰厚易货贸易为军火商在本大陆大发利市提供了机会,这种贸易也帮助反叛运动领导
维持冲突局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur possédait alors deux magasins d'appareils électriques, l'un situé à Elazig et l'autre à Pertek, un quartier de la ville de Tunceli où l'auteur a grandi.
当时,撰文拥有两家店铺出售电器用品,一家在埃拉泽,一家在Pertek, 后者是通杰利市的一个区,他在那里长大。
C'est-à-dire qui augmenteraient de façon disproportionnée lors des périodes de croissance et se contracteraient lors des périodes de ralentissement économique, et qui aurait pour effet d'accentuer le cycle économique.
即指在利市时不地扩张而在放缓时收缩,从而使经济周期恶
的那种贷款。
Le centre culturel national russe possède lui aussi son organe de presse (Vestnik), de même que le centre coréen, ou encore le centre culturel ukrainien de la municipalité de Yanguiyoul avec son journal Nadia.
俄罗斯民族文
也有定期出版物(出版自己的《信使报》),朝鲜族民族文
有自己的报纸,扬杨吉尤利市乌克兰
文
出版《Khadia报》。
Le troc lucratif d'armes pour des ressources naturelles telles que les « diamants du sang » ont permis aux marchands d'armes de prospérer sur le continent. Ce troc a également permis aux chefs rebelles d'entretenir les conflits.
军火换取“血腥钻石”等自然资源、获利丰厚的易货贸易为军火商在本大陆大发利市提供了机会,这种贸易也帮助反叛运动领导维持冲突局势。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur possédait alors deux magasins d'appareils électriques, l'un situé à Elazig et l'autre à Pertek, un quartier de la ville de Tunceli où l'auteur a grandi.
当时,撰文拥有两家店铺出售电器用品,一家在埃拉泽,一家在Pertek, 后者是通
的一个区,他在那里长大。
C'est-à-dire qui augmenteraient de façon disproportionnée lors des périodes de croissance et se contracteraient lors des périodes de ralentissement économique, et qui aurait pour effet d'accentuer le cycle économique.
即指在时不成比例地扩张而在放缓时收缩,从而使经济周期恶
的那种贷款。
Le centre culturel national russe possède lui aussi son organe de presse (Vestnik), de même que le centre coréen, ou encore le centre culturel ukrainien de la municipalité de Yanguiyoul avec son journal Nadia.
俄罗斯民族文
也有定期出版物(出版自己的《信使报》),朝鲜族民族文
有自己的报纸,扬杨吉尤
乌克兰
文
出版《Khadia报》。
Le troc lucratif d'armes pour des ressources naturelles telles que les « diamants du sang » ont permis aux marchands d'armes de prospérer sur le continent. Ce troc a également permis aux chefs rebelles d'entretenir les conflits.
军火换取“血腥钻石”等自然资源、获丰厚的易货贸易为军火商在本大陆大发
提供了机会,这种贸易也帮助反叛运动领导
维持冲突局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur possédait alors deux magasins d'appareils électriques, l'un situé à Elazig et l'autre à Pertek, un quartier de la ville de Tunceli où l'auteur a grandi.
当,撰文
拥有两家店铺出售电器用品,一家在埃拉泽,一家在Pertek, 后者是通杰利
的一个区,他在那里长大。
C'est-à-dire qui augmenteraient de façon disproportionnée lors des périodes de croissance et se contracteraient lors des périodes de ralentissement économique, et qui aurait pour effet d'accentuer le cycle économique.
即指在利成比例地扩张而在放缓
收缩,从而使经济周期恶化的那种贷款。
Le centre culturel national russe possède lui aussi son organe de presse (Vestnik), de même que le centre coréen, ou encore le centre culturel ukrainien de la municipalité de Yanguiyoul avec son journal Nadia.
俄罗斯民族文化中心也有定期出版物(出版
的《信使报》),朝鲜族民族文化中心有
的报纸,扬杨吉尤利
乌克兰
文化中心出版《Khadia报》。
Le troc lucratif d'armes pour des ressources naturelles telles que les « diamants du sang » ont permis aux marchands d'armes de prospérer sur le continent. Ce troc a également permis aux chefs rebelles d'entretenir les conflits.
军火换取“血腥钻石”等然资源、获利丰厚的易货贸易为军火商在本大陆大发利
提供了机会,这种贸易也帮助反叛运动领导
维持冲突局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur possédait alors deux magasins d'appareils électriques, l'un situé à Elazig et l'autre à Pertek, un quartier de la ville de Tunceli où l'auteur a grandi.
当时,撰文拥有两家店铺
售电器用品,一家在埃拉泽,一家在Pertek, 后者
利市的一个区,他在那里长大。
C'est-à-dire qui augmenteraient de façon disproportionnée lors des périodes de croissance et se contracteraient lors des périodes de ralentissement économique, et qui aurait pour effet d'accentuer le cycle économique.
即指在利市时不成比例地扩张而在放缓时收缩,从而使经济周期恶化的那种贷款。
Le centre culturel national russe possède lui aussi son organe de presse (Vestnik), de même que le centre coréen, ou encore le centre culturel ukrainien de la municipalité de Yanguiyoul avec son journal Nadia.
俄罗斯民族文化中
也有定期
版物(
版自己的《信使报》),朝鲜族民族文化中
有自己的报纸,扬杨吉尤利市乌克兰
文化中
版《Khadia报》。
Le troc lucratif d'armes pour des ressources naturelles telles que les « diamants du sang » ont permis aux marchands d'armes de prospérer sur le continent. Ce troc a également permis aux chefs rebelles d'entretenir les conflits.
军火换取“血腥钻石”等自然资源、获利丰厚的易货贸易为军火商在本大陆大发利市提供了机会,这种贸易也帮助反叛运动领导维持冲突局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。