法语助手
  • 关闭
pàn xíng
distinguer; discerner
distinguer le vrai du faux
别真假

Il est condamné pour port d'arme.

他因携带武器而被

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由于一桩毒品案而被

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

他冒着被十年甚至更久的危险。

La peine sera appliquée sans délai.

将立即执行。

Une peine judiciaire sous-entend un délit.

就意味着有罪。

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

该裁决均可以上诉。

La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.

人有权得到律师助。

La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.

而,死是一项手段。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et de peines prononcées.

请提出已经定罪的实例。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

若被告被定罪,将对他们

Des précisions notables ont été apportées sur la matière de la détermination des peines.

还就问题提供了重要的指导。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et des peines prononcées?

请提出任何已定罪的例子。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et des peines prononcées.

请提出任何已定罪的例子。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et les peines prononcées.

请提出任何已定罪的例子。

Il faut appliquer une politique de tolérance zéro et prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍从重的政策。

Il est essentiel d'appliquer une politique de tolérance zéro et de prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍从重的政策。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备犯罪未遂也。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备犯罪未遂也。”

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不过,有人因私藏麻醉品被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判刑 的法语例句

用户正在搜索


lumineusement, lumineux, luminion, luminisme, luministe, luminogène, luminométrie, luminophare, luminophore, luminosité,

相似单词


判明方向, 判明真相, 判若鸿沟, 判若两人, 判若云泥, 判刑, 判一对夫妇分居, 判罪, , 泮宫,
pàn xíng
distinguer; discerner
distinguer le vrai du faux
判别真假

Il est condamné pour port d'arme.

他因携带武器而

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由于一桩毒品案而

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

他冒着至更久的危险。

La peine sera appliquée sans délai.

将立即执行。

Une peine judiciaire sous-entend un délit.

就意味着有罪。

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

该裁决和均可以上诉。

La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.

人有权得到律师协助。

La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.

然而,死依然是一项手段。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et de peines prononcées.

请提出已经定罪和的实例。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

定罪,将对他们

Des précisions notables ont été apportées sur la matière de la détermination des peines.

还就问题提供了重要的指导。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et des peines prononcées?

请提出任何已定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et des peines prononcées.

请提出任何已定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et les peines prononcées.

请提出任何已定罪和的例子。

Il faut appliquer une politique de tolérance zéro et prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

Il est essentiel d'appliquer une politique de tolérance zéro et de prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不过,有人因私藏麻醉品

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判刑 的法语例句

用户正在搜索


lunulaire, lunule, lunulé, luocalcite, luochalybite, luodiallogite, luomagnésite, luotolite, luoyang, lupalite,

相似单词


判明方向, 判明真相, 判若鸿沟, 判若两人, 判若云泥, 判刑, 判一对夫妇分居, 判罪, , 泮宫,
pàn xíng
distinguer; discerner
distinguer le vrai du faux
判别真假

Il est condamné pour port d'arme.

他因携带武器而被

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由于一桩毒品案而被

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

他冒着被十年甚至更久的危险。

La peine sera appliquée sans délai.

执行。

Une peine judiciaire sous-entend un délit.

就意味着有罪。

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

该裁决和均可以上诉。

La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.

人有权得到律师协助。

La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.

然而,死依然是一项手段。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et de peines prononcées.

请提定罪和的实例。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

若被告被定罪,对他们

Des précisions notables ont été apportées sur la matière de la détermination des peines.

还就问题提供了重要的指导。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et des peines prononcées?

请提任何定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et des peines prononcées.

请提任何定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et les peines prononcées.

请提任何定罪和的例子。

Il faut appliquer une politique de tolérance zéro et prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

Il est essentiel d'appliquer une politique de tolérance zéro et de prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查完成,作案人

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不过,有人因私藏麻醉品被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判刑 的法语例句

用户正在搜索


lurette, lurex, luron, lusaka, lusakite, luscadite, luscite, luscladite, lusin, lusitain,

相似单词


判明方向, 判明真相, 判若鸿沟, 判若两人, 判若云泥, 判刑, 判一对夫妇分居, 判罪, , 泮宫,
pàn xíng
distinguer; discerner
distinguer le vrai du faux
判别真假

Il est condamné pour port d'arme.

他因携带武器而被

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由于一桩毒品案而被

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

他冒着被十年甚至更久的危险。

La peine sera appliquée sans délai.

将立即执行。

Une peine judiciaire sous-entend un délit.

就意味着有罪。

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

该裁决和上诉。

La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.

人有权得协助。

La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.

然而,死依然是一项手段。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et de peines prononcées.

请提出已经定罪和的实例。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

若被告被定罪,将对他们

Des précisions notables ont été apportées sur la matière de la détermination des peines.

还就问题提供了重要的指导。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et des peines prononcées?

请提出任何已定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et des peines prononcées.

请提出任何已定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et les peines prononcées.

请提出任何已定罪和的例子。

Il faut appliquer une politique de tolérance zéro et prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

Il est essentiel d'appliquer une politique de tolérance zéro et de prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不过,有人因私藏麻醉品被

声明:上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判刑 的法语例句

用户正在搜索


lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer, lustrerie, lustreur, lustreuse, lustrine, lusungite,

相似单词


判明方向, 判明真相, 判若鸿沟, 判若两人, 判若云泥, 判刑, 判一对夫妇分居, 判罪, , 泮宫,
pàn xíng
distinguer; discerner
distinguer le vrai du faux
别真假

Il est condamné pour port d'arme.

他因携带武器而

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由于一桩毒品案而

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

他冒十年甚至更久的危险。

La peine sera appliquée sans délai.

立即执行。

Une peine judiciaire sous-entend un délit.

就意味

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

该裁决和均可以上诉。

La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.

人有权得到律师协助。

La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.

然而,死依然是一项手段。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et de peines prononcées.

请提出已经的实例。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

对他们

Des précisions notables ont été apportées sur la matière de la détermination des peines.

还就问题提供了重要的指导。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et des peines prononcées?

请提出任何已的例子。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et des peines prononcées.

请提出任何已的例子。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et les peines prononcées.

请提出任何已的例子。

Il faut appliquer une politique de tolérance zéro et prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

Il est essentiel d'appliquer une politique de tolérance zéro et de prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯预备和犯未遂也。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯预备和犯未遂也。”

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不过,有人因私藏麻醉品

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判刑 的法语例句

用户正在搜索


lutéoline, luter, lutétien, lutétiu, lutétium, luth, luthéranisme, lutherie, luthérien, luthier,

相似单词


判明方向, 判明真相, 判若鸿沟, 判若两人, 判若云泥, 判刑, 判一对夫妇分居, 判罪, , 泮宫,

用户正在搜索


lymphoblaste, lymphoblastome, lymphoblastose, lymphocytaire, lymphocyte, lymphocytose, lymphocytotoxicité, lymphœdème, lymphoépithélioma, lymphogenèse,

相似单词


判明方向, 判明真相, 判若鸿沟, 判若两人, 判若云泥, 判刑, 判一对夫妇分居, 判罪, , 泮宫,
pàn xíng
distinguer; discerner
distinguer le vrai du faux
真假

Il est condamné pour port d'arme.

他因携带武器而被

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由于一桩毒品案而被

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

他冒着被十年甚至更久的危险。

La peine sera appliquée sans délai.

将立即执行。

Une peine judiciaire sous-entend un délit.

就意味着有罪。

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

该裁决和均可以上诉。

La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.

人有权得到律师协助。

La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.

然而,死依然是一项手段。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et de peines prononcées.

提出已经定罪和的实

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

若被告被定罪,将对他们

Des précisions notables ont été apportées sur la matière de la détermination des peines.

还就问题提供了重要的指导。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et des peines prononcées?

提出任何已定罪和

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et des peines prononcées.

提出任何已定罪和

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et les peines prononcées.

提出任何已定罪和

Il faut appliquer une politique de tolérance zéro et prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

Il est essentiel d'appliquer une politique de tolérance zéro et de prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不过,有人因私藏麻醉品被

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判刑 的法语例句

用户正在搜索


lys, lysat, lyse, -lyse, lyser, lysergamide, lysergique, lysidine, lysigène, lysimachia,

相似单词


判明方向, 判明真相, 判若鸿沟, 判若两人, 判若云泥, 判刑, 判一对夫妇分居, 判罪, , 泮宫,
pàn xíng
distinguer; discerner
distinguer le vrai du faux
别真假

Il est condamné pour port d'arme.

他因携带武器而被

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由于一桩毒品案而被

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

他冒着被十年甚至更险。

La peine sera appliquée sans délai.

将立即执行。

Une peine judiciaire sous-entend un délit.

就意味着有罪。

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

该裁决和均可以上诉。

La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.

人有权得到律师协助。

La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.

然而,死依然是一项手段。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et de peines prononcées.

请提出已经定罪和实例。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

若被告被定罪,将对他们

Des précisions notables ont été apportées sur la matière de la détermination des peines.

还就问题提供了重要指导。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et des peines prononcées?

请提出任何已定罪和例子。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et des peines prononcées.

请提出任何已定罪和例子。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et les peines prononcées.

请提出任何已定罪和例子。

Il faut appliquer une politique de tolérance zéro et prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重政策。

Il est essentiel d'appliquer une politique de tolérance zéro et de prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重政策。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不过,有人因私藏麻醉品被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判刑 的法语例句

用户正在搜索


lysogénie, lysogénisation, lysol, lysolécithinase, lysophagosome, lysose, lysosome, lysovaccinothérapie, lysozyme, lysyl,

相似单词


判明方向, 判明真相, 判若鸿沟, 判若两人, 判若云泥, 判刑, 判一对夫妇分居, 判罪, , 泮宫,
pàn xíng
distinguer; discerner
distinguer le vrai du faux
判别真假

Il est condamné pour port d'arme.

他因携带武器而被

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由于一桩毒品案而被

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

他冒着被十年甚至更久的危险。

La peine sera appliquée sans délai.

将立即执行。

Une peine judiciaire sous-entend un délit.

就意味着有罪。

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

该裁决和均可以上诉。

La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.

人有权得到律师协助。

La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.

然而,死依然是一项手段。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et de peines prononcées.

请提已经定罪和的实例。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

若被告被定罪,将对他们

Des précisions notables ont été apportées sur la matière de la détermination des peines.

还就问题提供了重要的指导。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et des peines prononcées?

请提已定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et des peines prononcées.

请提已定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et les peines prononcées.

请提已定罪和的例子。

Il faut appliquer une politique de tolérance zéro et prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

Il est essentiel d'appliquer une politique de tolérance zéro et de prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

犯罪预备和犯罪未遂也。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

犯罪预备和犯罪未遂也。”

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不过,有人因私藏麻醉品被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判刑 的法语例句

用户正在搜索


M,m, M., m.a.b., M.A.T.I.F., m.b., M.C.V. (miroir à changement de visée), M.J.C., m.k.s., m.k.s.a., m.o.n.e.p.,

相似单词


判明方向, 判明真相, 判若鸿沟, 判若两人, 判若云泥, 判刑, 判一对夫妇分居, 判罪, , 泮宫,
pàn xíng
distinguer; discerner
distinguer le vrai du faux
判别真假

Il est condamné pour port d'arme.

他因携而被

Il a été condamné pour une affaire de drogue.

他由于一桩毒品案而被

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

他冒着被十年甚至更久的危险。

La peine sera appliquée sans délai.

将立即执行。

Une peine judiciaire sous-entend un délit.

就意味着有罪。

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

该裁决和均可以上诉。

La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.

人有权得到律师协助。

La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.

然而,死依然是一项手段。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et de peines prononcées.

出已经定罪和的实例。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

若被告被定罪,将对他们

Des précisions notables ont été apportées sur la matière de la détermination des peines.

还就问题供了重要的指

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et des peines prononcées?

出任何已定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et des peines prononcées.

出任何已定罪和的例子。

Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et les peines prononcées.

出任何已定罪和的例子。

Il faut appliquer une politique de tolérance zéro et prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

Il est essentiel d'appliquer une politique de tolérance zéro et de prononcer des peines sévères.

需要采取零容忍和从重的政策。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被

La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.

任何犯罪预备和犯罪未遂也。”

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不过,有人因私藏麻醉品被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 判刑 的法语例句

用户正在搜索


ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia, maakite, maar, Maastrichtien, Mabille, Mabillon, Mably,

相似单词


判明方向, 判明真相, 判若鸿沟, 判若两人, 判若云泥, 判刑, 判一对夫妇分居, 判罪, , 泮宫,