Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大革命的。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大革命的。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
旨在为国内的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长,迫切需要
的
金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调查仍在段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目仍在实施
段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然处法院成立
。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处这种对话的
段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的
段,可能对
这个人生中重要的
段仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究仍在段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍处这一进程的
段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在处我国历史上重建
段的
。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代
。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大革命的初。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
初旨在为国内的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前正是成长初
,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处初
。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处初
。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处初
。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的初余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调查仍在初。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的初行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目仍在初实施
。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然处法院成立初
。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处这种对话的初
。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的初
,可能对
这个人生中重要的
仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究仍在初。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍处这一进程的初
。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代初开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在处我国历史上重建
的初
。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代初
。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在初。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们在一场大革命
期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
期旨在为国内
零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人期投
专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长期,迫切需要投
金
融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚期阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议期阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍期阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户期余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们调查仍在
期阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目仍在期实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然法院成立
期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍这种对话
期阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您怀孕
期阶段,可能对
这个人生中重要
阶段仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术研究仍在
期阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍这一进程
期阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代期开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在我国历史上重建阶段
期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正非洲新时代
期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在期阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大革命的初期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
初期旨在的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初期投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处初期阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处初期阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处初期阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的初期余额零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调仍在初期阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了犯的初期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目仍在初期实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然处法院成立初期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处这种对话的初期阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的初期阶段,可能对
这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究仍在初期阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍处这一进程的初期阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在处我
历史上重建阶段的初期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代初期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前止,研究尚在初期阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大革命的初期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
初期旨在的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初期投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处初期阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处初期阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处初期阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的初期余额零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调仍在初期阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了犯的初期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目仍在初期实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然处法院成立初期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处这种对话的初期阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的初期阶段,可能对
这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究仍在初期阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍处这一进程的初期阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在处我
历史上重建阶段的初期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代初期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前止,研究尚在初期阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大革命。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
旨在为国内
零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人投
专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长,迫切需要投
金
融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们调查仍在
阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目仍在实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然处法院成立
。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处这种对话
阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕
阶段,可能对
这个人生中重要
阶段仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术研究仍在
阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍处这一进程
阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在处我国历史上重建阶段
。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代
。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处一场大革命的
期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
期旨
为国内的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
期投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长期,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处期阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处期阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会处
期阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的期余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调期阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清案犯的
期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三项目
期实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们然处
法院成立
期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们处
这种对话的
期阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的
期阶段,可能对
这
生中重要的阶段
然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究期阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前处
这一进程的
期阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代期开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现处
我国历史上重建阶段的
期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代
期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚期阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大革命的。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
旨在为国内的零售客
。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐的
余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调查仍在段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目仍在实施
段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然处法院成立
。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处这种对话的
段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的
段,可能对
这个人生中重要的
段仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究仍在段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍处这一进程的
段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代开始从事电脑刺绣加工业
。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在处我国历史上重建
段的
。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代
。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大革命期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
期旨在为国内
零售客
服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人期投资专
和小品店
可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长期,迫切需要投资商
资金
融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处期阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处期阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处期阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐期余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们调查仍在
期阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目仍在期实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然处法院成立
期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处这种对话
期阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕
期阶段,可能对
这个人生中重要
阶段仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术研究仍在
期阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍处这一进程
期阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代期开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我们现在处我国历史上重建阶段
期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处非洲新时代
期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚在期阶段。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
一场大革命的
。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
旨
为国内的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
的调查仍
阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目仍实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,仍然
法院成立
。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
仍
这种对话的
阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您怀孕的
阶段,可能对
这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究仍阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
目前仍
这一进程的
阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
现
国历史上重建阶段的
。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
希望,
正
非洲新时代
。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。