法语助手
  • 关闭
chū qī
première période; période initiale; première phase
pendant la première période de la guerre
战争



première période
période initiale
première phase

革命~
pendant la première période de la révolution


其他参考解释:
jeunesse
enfance
aurore
Fr helper cop yright

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处在一场大革命的

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

旨在为国内的零售客户服务。

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

个人专营和小品店兼营均可。

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正是成长,迫切需要金的融入。

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚处段。

Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.

其中许多倡议处段。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍处段。

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

特别帐户的余额为零。

Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.

我们的调查仍在段。

Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.

展开了清查案犯的行动。

Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.

其他三个项目仍在实施段。

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

不过,我们仍然处法院成立

Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.

我们仍处这种对话的段。

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处怀孕的段,可能对这个人生中重要的段仍然有些无法适从。

La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.

对这些技术的研究仍在段。

Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.

我们目前仍处这一进程的段。

Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.

自90年代开始从事电脑刺绣加工业务。

Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.

我们现在处我国历史上重建段的

Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.

我希望,我们正处非洲新时代

L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.

到目前为止,研究尚在段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初期 的法语例句

用户正在搜索


fagales, Fagapyrum, Fagara, fagarine, fagine, fagne, Fagonia, fagopyrisme, fagot, fagotage,

相似单词


初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期, 初期的, 初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原,
chū qī
première période; période initiale; première phase
pendant la première période de la guerre
战争初



première période
période initiale
première phase

革命~
pendant la première période de la révolution


其他参考解释:
jeunesse
enfance
aurore
Fr helper cop yright

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处在一场大革命的

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

旨在为国内的零售客户服务。

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

个人投资专营和小品店兼营均可。

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前正是成长,迫切需要投资商的资金的融入。

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚处

Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.

其中许多倡议处

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍处

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

特别帐户的余额为零。

Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.

我们的调查仍在

Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.

展开了清查案犯的行动。

Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.

其他三个项目仍在实施

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

不过,我们仍然处法院成立

Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.

我们仍处这种对话的

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处怀孕的,可能对这个人生中重要的仍然有些无法适从。

La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.

对这些技术的研究仍在

Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.

我们目前仍处这一进程的

Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.

自90年代开始从事电脑刺绣加工业务。

Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.

我们现在处我国历史上重建

Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.

我希望,我们正处非洲新时代

L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.

到目前为止,研究尚在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初期 的法语例句

用户正在搜索


fahlite, fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir,

相似单词


初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期, 初期的, 初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原,
chū qī
première période; période initiale; première phase
pendant la première période de la guerre
战争



première période
période initiale
première phase

革命~
pendant la première période de la révolution


其他参考解释:
jeunesse
enfance
aurore
Fr helper cop yright

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们在一场大革命

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

旨在为国内零售客户服务。

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

个人专营和小品店兼营均可。

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正是成长,迫切需要投融入。

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚阶段。

Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.

其中许多倡议阶段。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍阶段。

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

特别帐户余额为零。

Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.

我们调查仍在阶段。

Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.

展开了清查案犯行动。

Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.

其他三个项目仍在实施阶段。

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

不过,我们仍然法院成立

Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.

我们仍这种对话阶段。

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

怀孕阶段,可能对这个人生中重要阶段仍然有些无法适从。

La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.

对这些技术研究仍在阶段。

Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.

我们目前仍这一进程阶段。

Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.

自90年代开始从事电脑刺绣加工业务。

Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.

我们现在我国历史上重建阶段

Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.

我希望,我们正非洲新时代

L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.

到目前为止,研究尚在阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初期 的法语例句

用户正在搜索


faille, faillé, faillée, failler, failleux, failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite,

相似单词


初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期, 初期的, 初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原,
chū qī
première période; période initiale; première phase
pendant la première période de la guerre
战争初期



première période
période initiale
première phase

革命~
pendant la première période de la révolution


其他参考解释:
jeunesse
enfance
aurore
Fr helper cop yright

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处在一场大革命的初期

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

初期旨在的零售客户服务。

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

个人初期投资专营和小品店兼营均可。

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商的资金的融入。

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚处初期阶段。

Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.

其中许多倡议处初期阶段。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍处初期阶段。

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

特别帐户的初期余额零。

Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.

我们的调仍在初期阶段。

Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.

展开了犯的初期行动。

Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.

其他三个项目仍在初期实施阶段。

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

不过,我们仍然处法院成立初期

Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.

我们仍处这种对话的初期阶段。

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处怀孕的初期阶段,可能对这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。

La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.

对这些技术的研究仍在初期阶段。

Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.

我们目前仍处这一进程的初期阶段。

Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.

自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。

Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.

我们现在处历史上重建阶段的初期

Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.

我希望,我们正处非洲新时代初期

L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.

到目前止,研究尚在初期阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初期 的法语例句

用户正在搜索


fair mine de…, faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de,

相似单词


初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期, 初期的, 初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原,
chū qī
première période; période initiale; première phase
pendant la première période de la guerre
战争初期



première période
période initiale
première phase

革命~
pendant la première période de la révolution


其他参考解释:
jeunesse
enfance
aurore
Fr helper cop yright

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处在一场大革命的初期

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

初期旨在的零售客户服务。

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

个人初期投资专营和小品店兼营均可。

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商的资金的融入。

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚处初期阶段。

Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.

其中许多倡议处初期阶段。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍处初期阶段。

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

特别帐户的初期余额零。

Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.

我们的调仍在初期阶段。

Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.

展开了犯的初期行动。

Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.

其他三个项目仍在初期实施阶段。

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

不过,我们仍然处法院成立初期

Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.

我们仍处这种对话的初期阶段。

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处怀孕的初期阶段,可能对这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。

La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.

对这些技术的研究仍在初期阶段。

Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.

我们目前仍处这一进程的初期阶段。

Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.

自90年代初期开始从事电脑刺绣加工业务。

Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.

我们现在处历史上重建阶段的初期

Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.

我希望,我们正处非洲新时代初期

L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.

到目前止,研究尚在初期阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初期 的法语例句

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期, 初期的, 初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原,
chū qī
première période; période initiale; première phase
pendant la première période de la guerre
战争



première période
période initiale
première phase

革命~
pendant la première période de la révolution


其他参考解释:
jeunesse
enfance
aurore
Fr helper cop yright

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处在一场大革命

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

旨在为国内零售客户服务。

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

个人专营和小品店兼营均可。

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正是成长,迫切需要投融入。

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚处阶段。

Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.

其中许多倡议处阶段。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍处阶段。

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

特别帐户余额为零。

Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.

我们调查仍在阶段。

Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.

展开了清查案犯行动。

Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.

其他三个项目仍在实施阶段。

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

不过,我们仍然处法院成立

Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.

我们仍处这种对话阶段。

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处怀孕阶段,可能对这个人生中重要阶段仍然有些无法适从。

La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.

对这些技术研究仍在阶段。

Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.

我们目前仍处这一进程阶段。

Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.

自90年代开始从事电脑刺绣加工业务。

Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.

我们现在处我国历史上重建阶段

Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.

我希望,我们正处非洲新时代

L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.

到目前为止,研究尚在阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初期 的法语例句

用户正在搜索


faire quelque figure, faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir,

相似单词


初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期, 初期的, 初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原,
chū qī
première période; période initiale; première phase
pendant la première période de la guerre
战争



première période
période initiale
première phase

革命~
pendant la première période de la révolution


其他参考解释:
jeunesse
enfance
aurore
Fr helper cop yright

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处一场大革命的

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

为国内的零售客户服务。

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

投资专营和小品店兼营均可。

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正是成长,迫切需要投资商的资金的融入。

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚处阶段。

Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.

其中许多倡议处阶段。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会阶段。

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

特别帐户的余额为零。

Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.

我们的调阶段。

Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.

展开了清案犯的行动。

Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.

其他三项目实施阶段。

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

不过,我们然处法院成立

Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.

我们这种对话的阶段。

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处怀孕的阶段,可能对生中重要的阶段然有些无法适从。

La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.

对这些技术的研究阶段。

Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.

我们目前这一进程的阶段。

Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.

自90年代开始从事电脑刺绣加工业务。

Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.

我们现我国历史上重建阶段的

Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.

我希望,我们正处非洲新时代

L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.

到目前为止,研究尚阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初期 的法语例句

用户正在搜索


faisandeau, faisander, faisanderie, faisandier, faisane, faisanneau, faisceau, faiser, faiseur, faisselle,

相似单词


初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期, 初期的, 初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原,
chū qī
première période; période initiale; première phase
pendant la première période de la guerre
战争



première période
période initiale
première phase

革命~
pendant la première période de la révolution


其他参考解释:
jeunesse
enfance
aurore
Fr helper cop yright

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处在一场大革命的

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

旨在为国内的零售客

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

个人投资专营和小品店兼营均可。

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正是成长,迫切需要投资商的资金的融入。

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚处段。

Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.

其中许多倡议处段。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍处段。

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

特别帐余额为零。

Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.

我们的调查仍在段。

Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.

展开了清查案犯的行动。

Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.

其他三个项目仍在实施段。

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

不过,我们仍然处法院成立

Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.

我们仍处这种对话的段。

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处怀孕的段,可能对这个人生中重要的段仍然有些无法适从。

La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.

对这些技术的研究仍在段。

Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.

我们目前仍处这一进程的段。

Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.

自90年代开始从事电脑刺绣加工业

Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.

我们现在处我国历史上重建段的

Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.

我希望,我们正处非洲新时代

L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.

到目前为止,研究尚在段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初期 的法语例句

用户正在搜索


falconidé, falconidés, faldistoire, falerne, Falguière, Falk, falkenhaynite, falkensténite, falkmanite, fallacieusement,

相似单词


初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期, 初期的, 初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原,
chū qī
première période; période initiale; première phase
pendant la première période de la guerre
战争



première période
période initiale
première phase

革命~
pendant la première période de la révolution


其他参考解释:
jeunesse
enfance
aurore
Fr helper cop yright

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

我们处在一场大革命

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

旨在为国内零售客服务。

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

个人投资专和小品店可。

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正是成长,迫切需要投资商资金融入。

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚处阶段。

Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.

其中许多倡议处阶段。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍处阶段。

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

特别帐余额为零。

Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.

我们调查仍在阶段。

Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.

展开了清查案犯行动。

Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.

其他三个项目仍在实施阶段。

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

不过,我们仍然处法院成立

Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.

我们仍处这种对话阶段。

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处怀孕阶段,可能对这个人生中重要阶段仍然有些无法适从。

La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.

对这些技术研究仍在阶段。

Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.

我们目前仍处这一进程阶段。

Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.

自90年代开始从事电脑刺绣加工业务。

Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.

我们现在处我国历史上重建阶段

Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.

我希望,我们正处非洲新时代

L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.

到目前为止,研究尚在阶段。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 初期 的法语例句

用户正在搜索


Falsealyssum, Falsebeech, Falsebox, Falsecypress, Falseflag, Falsemallow, Falsemangrove, Falsemermaid, Falsenettle, Falseolive,

相似单词


初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期, 初期的, 初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原,
chū qī
première période; période initiale; première phase
pendant la première période de la guerre
战争



première période
période initiale
première phase

革命~
pendant la première période de la révolution


其他参考解释:
jeunesse
enfance
aurore
Fr helper cop yright

Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.

一场大革命的

Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.

为国内的零售客户服务。

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

个人投资专营和小品店兼营均可。

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正是成长,迫切需要投资商的资金的融入。

Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.

这些努力尚阶段。

Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.

其中许多倡议阶段。

Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.

但是委员会仍阶段。

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

特别帐户的余额为零。

Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.

的调查仍阶段。

Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.

展开了清查案犯的行动。

Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.

其他三个项目仍实施阶段。

La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.

不过,仍然法院成立

Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.

这种对话的阶段。

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

怀孕的阶段,可能对这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。

La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.

对这些技术的研究仍阶段。

Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.

目前仍这一进程的阶段。

Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.

自90年代开始从事电脑刺绣加工业务。

Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.

国历史上重建阶段的

Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.

希望,非洲新时代

L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.

到目前为止,研究尚阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 初期 的法语例句

用户正在搜索


falsification, falsifié, falsifieateur, falsifier, falsifions, faluche, falun, faluner, falunière, falzar,

相似单词


初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期, 初期的, 初期梅毒, 初期造山运动, 初期准平原,