Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.
根据土库曼斯坦境内的银行发
的同一
示,要从土库曼斯坦转
土库曼斯坦转入资金,必须
示证件,证明外汇来源。
Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.
根据土库曼斯坦境内的银行发
的同一
示,要从土库曼斯坦转
土库曼斯坦转入资金,必须
示证件,证明外汇来源。
Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux.
如果在马耳他戈估岛
马耳他之外
生、结婚
死
,申请人必须
示证件原件。
Les personnes qui changeaient de l'argent en dehors du système bancaire normal étaient tenues de présenter des pièces d'identité, et un système de commissions a été adopté pour décourager les transactions importantes.
要求在正常的银行系统之外兑换货币者示证件,并采用收费制度阻止大宗
。
Parmi les raisons avancées, il convient de citer : un statut de clandestin présumé ; la non présentation de documents attestant leur statut ; des procédures inadéquates à l'aéroport ; et l'absence de garanties suffisantes dans les cas d'extradition.
称身分不合法;在验明身份时无法
示证件;机场程序不够完善;引渡案件中没有足够的保护措施。
Le fonctionnaire préposé demande à tout étranger de présenter ses papiers, à savoir un passeport valide, le formulaire d'immigration et dans le cas des nationalités pour lesquelles cette formalité est requise, le visa dûment estampillé délivré par un consulat mexicain.
移民局工作人员要求外国人示证件,即有效护照、旅行文件以及(如果根据其国籍有此要求)墨西哥签证和领事馆印章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们
正。
Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.
根据向土库曼斯坦境内的银行发出的同一指示,要从土库曼斯坦转出向土库曼斯坦转入资金,
须出示证件,证明外汇来源。
Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux.
如果在马耳他戈估岛
马耳他之外出生、
死
,申
须出示证件原件。
Les personnes qui changeaient de l'argent en dehors du système bancaire normal étaient tenues de présenter des pièces d'identité, et un système de commissions a été adopté pour décourager les transactions importantes.
要求在正常的银行系统之外兑换货币者出示证件,并采用收费制度阻止大宗交易。
Parmi les raisons avancées, il convient de citer : un statut de clandestin présumé ; la non présentation de documents attestant leur statut ; des procédures inadéquates à l'aéroport ; et l'absence de garanties suffisantes dans les cas d'extradition.
指称身分不合法;在验明身份时无法出示证件;机场程序不够完善;引渡案件中没有足够的保护措施。
Le fonctionnaire préposé demande à tout étranger de présenter ses papiers, à savoir un passeport valide, le formulaire d'immigration et dans le cas des nationalités pour lesquelles cette formalité est requise, le visa dûment estampillé délivré par un consulat mexicain.
移民局工作员要求外国
出示证件,即有效护照、旅行文件以及(如果根据其国籍有此要求)墨西哥签证和领事馆印章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.
根据向土库曼斯坦境内的银行发出的同一指示,要从土库曼斯坦转出或向土库曼斯坦转入资金,必须出示证件,证明汇
。
Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux.
果在马耳他或戈估岛或马耳他
出生、结婚或死
,申请人必须出示证件原件。
Les personnes qui changeaient de l'argent en dehors du système bancaire normal étaient tenues de présenter des pièces d'identité, et un système de commissions a été adopté pour décourager les transactions importantes.
要求在正常的银行系统换货币者出示证件,并采用收费制度阻止大宗交易。
Parmi les raisons avancées, il convient de citer : un statut de clandestin présumé ; la non présentation de documents attestant leur statut ; des procédures inadéquates à l'aéroport ; et l'absence de garanties suffisantes dans les cas d'extradition.
指称身分不合法;在验明身份时无法出示证件;机场程序不够完善;引渡案件中没有足够的保护措施。
Le fonctionnaire préposé demande à tout étranger de présenter ses papiers, à savoir un passeport valide, le formulaire d'immigration et dans le cas des nationalités pour lesquelles cette formalité est requise, le visa dûment estampillé délivré par un consulat mexicain.
移民局工作人员要求国人出示证件,即有效护照、旅行文件以及(
果根据其国籍有此要求)墨西哥签证和领事馆印章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.
根据向土库曼斯坦境内的银行发出的同一指示,要从土库曼斯坦转出或向土库曼斯坦转入资金,必须出示件,
明外汇来源。
Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux.
如果在马或戈估岛或马
外出生、结婚或死
,申请人必须出示
件
件。
Les personnes qui changeaient de l'argent en dehors du système bancaire normal étaient tenues de présenter des pièces d'identité, et un système de commissions a été adopté pour décourager les transactions importantes.
要求在正常的银行系统外兑换货币者出示
件,并采用收费制度阻止大宗交易。
Parmi les raisons avancées, il convient de citer : un statut de clandestin présumé ; la non présentation de documents attestant leur statut ; des procédures inadéquates à l'aéroport ; et l'absence de garanties suffisantes dans les cas d'extradition.
指称身分不合法;在验明身份时无法出示件;机场程序不够完善;引渡案件中没有足够的保护措施。
Le fonctionnaire préposé demande à tout étranger de présenter ses papiers, à savoir un passeport valide, le formulaire d'immigration et dans le cas des nationalités pour lesquelles cette formalité est requise, le visa dûment estampillé délivré par un consulat mexicain.
移民局工作人员要求外国人出示件,即有效护照、旅行文件以及(如果根据其国籍有此要求)墨西哥签
和领事馆印章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.
根据向土库曼斯坦境内的银行发出的同一指示,要从土库曼斯坦转出或向土库曼斯坦转入资金,必须出示件,
明外汇来源。
Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux.
如果在马或戈估岛或马
外出生、结婚或死
,申请人必须出示
件
件。
Les personnes qui changeaient de l'argent en dehors du système bancaire normal étaient tenues de présenter des pièces d'identité, et un système de commissions a été adopté pour décourager les transactions importantes.
要求在正常的银行系统外兑换货币者出示
件,并采用收费制度阻止大宗交易。
Parmi les raisons avancées, il convient de citer : un statut de clandestin présumé ; la non présentation de documents attestant leur statut ; des procédures inadéquates à l'aéroport ; et l'absence de garanties suffisantes dans les cas d'extradition.
指称身分不合法;在验明身份时无法出示件;机场程序不够完善;引渡案件中没有足够的保护措施。
Le fonctionnaire préposé demande à tout étranger de présenter ses papiers, à savoir un passeport valide, le formulaire d'immigration et dans le cas des nationalités pour lesquelles cette formalité est requise, le visa dûment estampillé délivré par un consulat mexicain.
移民局工作人员要求外国人出示件,即有效护照、旅行文件以及(如果根据其国籍有此要求)墨西哥签
和领事馆印章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.
根据向土库曼斯坦境内的银的同一指
,要从土库曼斯坦转
或向土库曼斯坦转入资金,必须
证件,证明外汇来源。
Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux.
如果在马耳他或戈估岛或马耳他之外生、结婚或死
,申请人必须
证件原件。
Les personnes qui changeaient de l'argent en dehors du système bancaire normal étaient tenues de présenter des pièces d'identité, et un système de commissions a été adopté pour décourager les transactions importantes.
要求在正常的银系统之外兑换货币者
证件,并采用收费制度阻止大宗交易。
Parmi les raisons avancées, il convient de citer : un statut de clandestin présumé ; la non présentation de documents attestant leur statut ; des procédures inadéquates à l'aéroport ; et l'absence de garanties suffisantes dans les cas d'extradition.
指称身分不合法;在验明身份时无法证件;机场程序不够完善;引渡案件中没有足够的保护措施。
Le fonctionnaire préposé demande à tout étranger de présenter ses papiers, à savoir un passeport valide, le formulaire d'immigration et dans le cas des nationalités pour lesquelles cette formalité est requise, le visa dûment estampillé délivré par un consulat mexicain.
移民局工作人员要求外国人证件,即有效护照、旅
文件以及(如果根据其国籍有此要求)墨西哥签证和领事馆印章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.
根据向斯坦境内的银行发出的同一指示,要从
斯坦转出或向
斯坦转入资金,必须出示证件,证明外汇来源。
Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux.
如果在马耳他或戈估岛或马耳他之外出生、结婚或死,申请人必须出示证件原件。
Les personnes qui changeaient de l'argent en dehors du système bancaire normal étaient tenues de présenter des pièces d'identité, et un système de commissions a été adopté pour décourager les transactions importantes.
要求在正常的银行系统之外兑换货币者出示证件,并采用收费制度阻止大宗交易。
Parmi les raisons avancées, il convient de citer : un statut de clandestin présumé ; la non présentation de documents attestant leur statut ; des procédures inadéquates à l'aéroport ; et l'absence de garanties suffisantes dans les cas d'extradition.
指称身分合法;在验明身份时无法出示证件;机场程序
善;引渡案件中没有足
的保护措施。
Le fonctionnaire préposé demande à tout étranger de présenter ses papiers, à savoir un passeport valide, le formulaire d'immigration et dans le cas des nationalités pour lesquelles cette formalité est requise, le visa dûment estampillé délivré par un consulat mexicain.
移民局工作人员要求外国人出示证件,即有效护照、旅行文件以及(如果根据其国籍有此要求)墨西哥签证和领事馆印章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.
根据向土库境内的银行发出的同一指示,要从土库
转出或向土库
转入资金,必须出示证件,证明外汇来源。
Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux.
如果在马耳他或戈估岛或马耳他之外出生、结婚或死,申请人必须出示证件原件。
Les personnes qui changeaient de l'argent en dehors du système bancaire normal étaient tenues de présenter des pièces d'identité, et un système de commissions a été adopté pour décourager les transactions importantes.
要求在正常的银行系统之外兑换货币者出示证件,并采用收费制度阻止大宗交易。
Parmi les raisons avancées, il convient de citer : un statut de clandestin présumé ; la non présentation de documents attestant leur statut ; des procédures inadéquates à l'aéroport ; et l'absence de garanties suffisantes dans les cas d'extradition.
指称合法;在验明
份时无法出示证件;机场程序
够完善;引渡案件中没有足够的保护措施。
Le fonctionnaire préposé demande à tout étranger de présenter ses papiers, à savoir un passeport valide, le formulaire d'immigration et dans le cas des nationalités pour lesquelles cette formalité est requise, le visa dûment estampillé délivré par un consulat mexicain.
移民局工作人员要求外国人出示证件,即有效护照、旅行文件以及(如果根据其国籍有此要求)墨西哥签证和领事馆印章。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.
根据向库曼斯坦境内的银行发出的同一指示,
库曼斯坦转出或向
库曼斯坦转入资金,必须出示证件,证明外汇来源。
Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux.
如果马耳他或戈估岛或马耳他之外出生、结婚或死
,申请人必须出示证件原件。
Les personnes qui changeaient de l'argent en dehors du système bancaire normal étaient tenues de présenter des pièces d'identité, et un système de commissions a été adopté pour décourager les transactions importantes.
求
正常的银行系统之外兑换货币者出示证件,并采用收费制度阻止大宗交易。
Parmi les raisons avancées, il convient de citer : un statut de clandestin présumé ; la non présentation de documents attestant leur statut ; des procédures inadéquates à l'aéroport ; et l'absence de garanties suffisantes dans les cas d'extradition.
指称身分不合法;明身份时无法出示证件;机场程序不够完善;引渡案件中没有足够的保护措施。
Le fonctionnaire préposé demande à tout étranger de présenter ses papiers, à savoir un passeport valide, le formulaire d'immigration et dans le cas des nationalités pour lesquelles cette formalité est requise, le visa dûment estampillé délivré par un consulat mexicain.
移民局工作人员求外国人出示证件,即有效护照、旅行文件以及(如果根据其国籍有此
求)墨西哥签证和领事馆印章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。