C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正是内
人民的期望,大量
内
选民参加投票。
C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正是内
人民的期望,大量
内
选民参加投票。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新内
象虫,总是同一“举止”。
Je donne la parole au représentant de la Guinée.
我现在请内
代
。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
内
的选举已经完成。
Néanmoins, la situation en Guinée continue de susciter des inquiétudes.
但是,内
的局势依然令人关切。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布新
内
代
说明其投票。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
智利、刚果和内
的代
了
。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
内
仍然面临着艰巨的挑战。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在内
,存在着境内贩运和越境贩运。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于内
,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请内
代
就程序问题
。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
内
的经济和财政情况依然严峻。
Sa délégation accorde une importance particulière à la question du Sahara occidental.
内
代
团极为重视西撒哈拉问题。
Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.
因此,内
坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名商人中有三名米兰人和一名内
人。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法出口钻石的市场包括内
和马里。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了内
的内地。
Elle demande quelles sont les mesures envisagées pour remédier à cette situation.
她询问内
打算采取什么措施来改变这种情况。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
内
和圭
那的代
就程序问题
。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée demeure attachée aux buts et principes des Nations Unies.
巴布新
内
依然信守联合国的原则和宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正是内亚
期望,大量
内亚选
参加投票。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新内亚象虫,总是同一“举止”。
Je donne la parole au représentant de la Guinée.
我现在请内亚代表发言。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
内亚比绍
选举已经完成。
Néanmoins, la situation en Guinée continue de susciter des inquiétudes.
但是,内亚
局势依
令
关切。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布亚新内亚代表发言说明其投票。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
智利、刚果和内亚
代表发了言。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
内亚比绍仍
面临着艰巨
挑战。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在内亚,存在着境内贩运和越境贩运。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于内亚比绍,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请内亚比绍代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
内亚比绍
经济和财政情况依
。
Sa délégation accorde une importance particulière à la question du Sahara occidental.
内亚代表团极为重视西撒哈拉问题。
Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.
因此,内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名商中有三名米兰
和一名
内亚
。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法出口钻石市场包括
内亚和马里。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了内亚比绍
内地。
Elle demande quelles sont les mesures envisagées pour remédier à cette situation.
她询问内亚打算采取什么措施来改变这种情况。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
内亚比绍和圭亚那
代表就程序问题发言。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée demeure attachée aux buts et principes des Nations Unies.
巴布亚新内亚依
信守联合国
原则和宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正是亚人民的期望,大量
亚选民参加投票。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,亚象虫,总是同一“举止”。
Je donne la parole au représentant de la Guinée.
我现在请亚代表发言。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
亚比绍的选举已经完成。
Néanmoins, la situation en Guinée continue de susciter des inquiétudes.
但是,亚的局势依然令人关切。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布亚亚代表发言说明其投票。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
智利、刚果和亚的代表发了言。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
亚比绍仍然
艰巨的挑战。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在亚,存在
境
贩运和越境贩运。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于亚比绍,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请亚比绍代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
亚比绍的经济和财政情况依然严峻。
Sa délégation accorde une importance particulière à la question du Sahara occidental.
亚代表团极为重视西撒哈拉问题。
Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.
因此,亚坚定地努力重
开启马诺河联盟。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名商人中有三名米兰人和一名亚人。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法出口钻石的市场包括亚和马里。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了亚比绍的
地。
Elle demande quelles sont les mesures envisagées pour remédier à cette situation.
她询问亚打算采取什么措施来改变这种情况。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
亚比绍和圭亚那的代表就程序问题发言。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée demeure attachée aux buts et principes des Nations Unies.
巴布亚亚依然信守联合国的原则和宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正是内亚人
期望,大量
内亚
加投票。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新内亚象虫,总是同一“举止”。
Je donne la parole au représentant de la Guinée.
我现在请内亚代表发言。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
内亚比
举已
完成。
Néanmoins, la situation en Guinée continue de susciter des inquiétudes.
但是,内亚
局势依然令人关切。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布亚新内亚代表发言说明其投票。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
智利、刚果和内亚
代表发了言。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
内亚比
仍然面临着艰巨
挑战。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在内亚,存在着境内贩运和越境贩运。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于内亚比
,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请内亚比
代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
内亚比
济和财政情况依然严峻。
Sa délégation accorde une importance particulière à la question du Sahara occidental.
内亚代表团极为重视西撒哈拉问题。
Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.
因此,内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名商人中有三名米兰人和一名内亚人。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法出口钻石市场包括
内亚和马里。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了内亚比
内地。
Elle demande quelles sont les mesures envisagées pour remédier à cette situation.
她询问内亚打算采取什么措施来改变这种情况。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
内亚比
和圭亚那
代表就程序问题发言。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée demeure attachée aux buts et principes des Nations Unies.
巴布亚新内亚依然信守联合国
原则和宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正是亚人民的期望,大量
亚选民参加投票。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新亚象虫,总是同一“举止”。
Je donne la parole au représentant de la Guinée.
现在请
亚代表发
。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
亚比
的选举已经完成。
Néanmoins, la situation en Guinée continue de susciter des inquiétudes.
但是,亚的局势依然令人关切。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布亚新亚代表发
说明其投票。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
智利、刚果和亚的代表发了
。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
亚比
仍然面临着艰巨的挑战。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在亚,存在着境
贩运和越境贩运。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于亚比
,
再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
请
亚比
代表就程序问题发
。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
亚比
的经济和财政情况依然严峻。
Sa délégation accorde une importance particulière à la question du Sahara occidental.
亚代表团极为重视西撒哈拉问题。
Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.
因此,亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名商人中有三名米兰人和一名亚人。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法出口钻石的市场包括亚和马里。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了亚比
的
地。
Elle demande quelles sont les mesures envisagées pour remédier à cette situation.
她询问亚打算采取什么措施来改变这种情况。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
亚比
和圭亚那的代表就程序问题发
。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée demeure attachée aux buts et principes des Nations Unies.
巴布亚新亚依然信守联合国的原则和宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正是内亚
民的期望,大量
内亚选民参加投票。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新内亚象虫,总是同一“举止”。
Je donne la parole au représentant de la Guinée.
我现请
内亚代表发言。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
内亚比绍的选举已经完成。
Néanmoins, la situation en Guinée continue de susciter des inquiétudes.
但是,内亚的局势依然令
。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布亚新内亚代表发言说明其投票。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
智利、刚果和内亚的代表发了言。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
内亚比绍仍然面临着艰巨的
。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
内亚,存
着境内贩运和越境贩运。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
于
内亚比绍,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请内亚比绍代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
内亚比绍的经济和财政情况依然严峻。
Sa délégation accorde une importance particulière à la question du Sahara occidental.
内亚代表团极为重视西撒哈拉问题。
Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.
因此,内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名商中有三名米兰
和一名
内亚
。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法出口钻石的市场包括内亚和马里。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了内亚比绍的内地。
Elle demande quelles sont les mesures envisagées pour remédier à cette situation.
她询问内亚打算采取什么措施来改变这种情况。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
内亚比绍和圭亚那的代表就程序问题发言。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée demeure attachée aux buts et principes des Nations Unies.
巴布亚新内亚依然信守联合国的原则和宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正是亚人民的期望,大
亚选民参加投票。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新亚象虫,总是同一“举止”。
Je donne la parole au représentant de la Guinée.
我现在请亚代表发言。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
亚比绍的选举已经完成。
Néanmoins, la situation en Guinée continue de susciter des inquiétudes.
但是,亚的局势依然令人关切。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布亚新亚代表发言说明其投票。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
智利、刚果亚的代表发了言。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
亚比绍仍然面临着艰巨的挑战。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在亚,存在着境
贩运
越境贩运。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于亚比绍,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请亚比绍代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
亚比绍的经济
情况依然严峻。
Sa délégation accorde une importance particulière à la question du Sahara occidental.
亚代表团极为重视西撒哈拉问题。
Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.
因此,亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名商人中有三名米兰人一名
亚人。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法出口钻石的市场包括亚
马里。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
府部长
总理访问了
亚比绍的
地。
Elle demande quelles sont les mesures envisagées pour remédier à cette situation.
她询问亚打算采取什么措施来改变这种情况。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
亚比绍
圭亚那的代表就程序问题发言。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée demeure attachée aux buts et principes des Nations Unies.
巴布亚新亚依然信守联合国的原则
宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正是内亚人民的期望,大量
内亚选民参加投票。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新内亚象虫,总是同一“举止”。
Je donne la parole au représentant de la Guinée.
我现在请内亚
言。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
内亚
的选举已经完成。
Néanmoins, la situation en Guinée continue de susciter des inquiétudes.
但是,内亚的局势依然令人关切。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布亚新内亚
言说明其投票。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
智利、刚果和内亚的
了言。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
内亚
然面临着艰巨的挑战。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在内亚,存在着境内贩运和越境贩运。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于内亚
,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请内亚
就程序问题
言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
内亚
的经济和财政情况依然严峻。
Sa délégation accorde une importance particulière à la question du Sahara occidental.
内亚
团极为重视西撒哈拉问题。
Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.
因此,内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名商人中有三名米兰人和一名内亚人。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法出口钻石的市场包括内亚和马里。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了内亚
的内地。
Elle demande quelles sont les mesures envisagées pour remédier à cette situation.
她询问内亚打算采取什么措施来改变这种情况。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
内亚
和圭亚那的
就程序问题
言。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée demeure attachée aux buts et principes des Nations Unies.
巴布亚新内亚依然信守联合国的原则和宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正是人民的期望,大量
选民参
。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新象虫,总是同一“举止”。
Je donne la parole au représentant de la Guinée.
我现在请代表发言。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
绍的选举已经完成。
Néanmoins, la situation en Guinée continue de susciter des inquiétudes.
但是,的局势依然令人关切。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布新
代表发言说明其
。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
智利、刚果和的代表发了言。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
绍仍然面临着艰巨的挑战。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在,存在着境
贩运和越境贩运。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于绍,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请绍代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
绍的经济和财政情况依然严峻。
Sa délégation accorde une importance particulière à la question du Sahara occidental.
代表团极为重视西撒哈拉问题。
Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.
因此,坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名商人中有三名米兰人和一名人。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法出口钻石的市场包括和马里。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了绍的
地。
Elle demande quelles sont les mesures envisagées pour remédier à cette situation.
她询问打算采取什么措施来改变这种情况。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
绍和圭
那的代表就程序问题发言。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée demeure attachée aux buts et principes des Nations Unies.
巴布新
依然信守联合国的原则和宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正人民的期望,大量
选民参加投票。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新象虫,总
同一“举止”。
Je donne la parole au représentant de la Guinée.
我现在请表发言。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
比绍的选举已经完成。
Néanmoins, la situation en Guinée continue de susciter des inquiétudes.
但,
的局势依然令人关切。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布新
表发言说明其投票。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
智利、刚果和的
表发了言。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
比绍仍然面临着艰巨的挑战。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在,存在着境
贩运和越境贩运。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于比绍,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请比绍
表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
比绍的经济和财政情况依然严峻。
Sa délégation accorde une importance particulière à la question du Sahara occidental.
表团极为重视西撒哈拉问题。
Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.
因此,坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名商人中有三名米兰人和一名人。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法出口钻石的市场包括和马里。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了比绍的
地。
Elle demande quelles sont les mesures envisagées pour remédier à cette situation.
她询问打算采取什么措施来改变这种情况。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
比绍和圭
那的
表就程序问题发言。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée demeure attachée aux buts et principes des Nations Unies.
巴布新
依然信守联合国的原则和宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。