法语助手
  • 关闭

军队的集结

添加到生词本

la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或集结军队行为没有什么要求;无论以何种借口出现,招募或集结以反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部队和军队培训和集结正在进行,但相对于日益恶化安全局,进展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武部队、国防保安部队(国防军)和新生力量已从前线撤军,军队重新集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关和平进程紧急需要,例如支助解除武和重返社会活动以及修基础设施,包括桥梁和公路,使人们能够进入设营区以及安盟军队家属集结地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或集结行为没有什么要求;无论以何种借口出现,招募或集结人员以反对某一属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察培训和集结正在进行,但相对于日益恶化安全局,进展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武装防保安防军)和新生力量已从前线撤军,重新集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关和平进程紧急需要,例如支助解除武装、复员和重返社会活动以及修复基础设施,包括桥梁和公路,使人们能够进入设营区以及安盟家属集结地区。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或集结行为没有什么要求;无论以何种借口出现,招募或集结人员以反对均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部队和培训和集结正在进行,但相对于日益恶化安全局,进展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武装部队、保安部队()和新生力量已从前线撤重新集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

阶段是要解决有关和平进程紧急需要,例如支助解除武装、复员和重返社会活动以及修复基础设施,包括桥梁和公路,使人们能够进入设营区以及安盟家属集结地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或集结行为没有什么要求;无论以何种借口出现,招募或集结人员以反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部培训集结正在进行,但相对于日益恶化安全局,进展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣迪瓦武装部、国防保安部(国防新生力量已从前线撤重新集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关平进程紧急需要,例如支助解除武装、复员重返社会活动以及修复基础设施,包括桥梁公路,使人们能够进入设营区以及安盟家属集结地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或集结军队行为没有什么要求;无论以何种借口出现,招募或集结人员以反对某一外国罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察队和军队培训和集结正在进行,但相对于日益恶化全局,进展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武装队、国防队(国防军)和新生力量已从前线撤军,军队重新集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关和平进程紧急需要,例如支助解除武装、复员和重返社会活动以及修复基础设施,包括桥梁和公路,使人们能够进入设营区以及军队集结地区。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或集结军队行为没有什么要求;无论何种借口出现,招募或集结对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部队和军队培训和集结正在进行,但相对于日益恶化安全局,进展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武装部队、国防保安部队(国防军)和量已从前线撤军,军队集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关和平进程紧急需要,例如支助解除武装、复和重返社会活动及修复基础设施,包括桥梁和公路,使人们能够进入设营区及安盟军队家属集结地区。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或集结军队有什么要求;无论以何种借口出现,招募或集结人员以反对某外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部队和军队培训和集结正在进行,但相对于日益恶化安全局,进展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武装部队、国防保安部队(国防军)和新生力量已从前线撤军,军队重新集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

是要解决有关和平进程紧急需要,例如支助解除武装、复员和重返社会活动以及修复基础设施,包括桥梁和公路,使人们能够进入设营区以及安盟军队家属集结地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或集结行为没有什么要求;无论以何种借口出现,招募或集结人员以反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部训和集结正在进行,但相对于日益恶化安全局,进展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴,科特迪瓦武装部、国防保安部(国防军)和新生力量已从前线撤军,重新集结已经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关和平进程紧急需要,例如支助解除武装、复员和重返社会活动以及修复基础设施,包括桥梁和公路,使人们能够进入设营区以及安盟家属集结区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,
la concentration des troupes 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'est donc pas nécessaire de recruter des combattants pour que l'infraction pénale soit constituée, le recrutement de personnes ou leur rassemblement contre un État étranger, sous quelque couvert que ce soit, suffit.

因此,对招募或军队行为没有什么要求;无论以何种借口出现,招募或员以反对某一外国均属犯罪。

La formation et le renforcement des forces de police et de l'armée afghanes progressent. Toutefois, comparés à la détérioration de la sécurité, ils ne progressent pas assez vite, compte tenu surtout de la situation actuelle.

阿富汗警察部队和军队培训和正在进行,但相对于日益恶化安全局,进展速度不够快,尤其是在目前下。

Il annonce que les Forces armées nationales de Côte d'Ivoire, les Forces de défense et de sécurité (FDS) et les Forces nouvelles se sont retirées de la ligne de front et que le regroupement des soldats a commencé.

他高兴地宣布,科特迪瓦武装部队、国防保安部队(国防军)和新生力前线撤军,军队重新经开始。

La Phase I devra répondre aux besoins urgents liés au processus de paix, comme le soutien aux activités de démobilisation, de désarmement et de réinsertion, ainsi que la réparation de l'infrastructure, telle que ponts et réseau routier afin de permettre l'accès aux zones de cantonnement et aux endroits où seront rassemblées les familles des forces militaires de l'UNITA.

第一阶段是要解决有关和平进程紧急需要,例如支助解除武装、复员和重返社会活动以及修复基础设施,包括桥梁和公路,使们能够进入设营区以及安盟军队家属地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军队的集结 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


军队财务检查团, 军队的服装供给, 军队的给养, 军队的后路, 军队的后退, 军队的集结, 军队的坚不可摧, 军队的推进, 军队的右翼, 军队的战斗人员,