法语助手
  • 关闭

内河航运

添加到生词本

transports fluviau www.fr hel per.com 版 权 所 有

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海上输草拟的赔偿责任规则可延伸到诸如公路、铁路内河等其他输方

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种内陆输方(公路、铁路、内河)、每一方的各组成部(设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议的制度实质上依据的是海事概念现有的海事赔偿责任制度,这使人们对其是否适合作为在合同涉及多种输方(例如,空中、公路、铁路或内河以及海)的情况下管理赔偿责任的现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau www.fr hel per.com 版 权 所 有

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海上运输草拟的赔偿责任规则可延伸到诸如公路、铁路和等其他运输方

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种陆运输方(公路、铁路、和联运)、每一方的各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所的制度实质上依据的是海事概念和现有的海事赔偿责任制度,这使人们对其是否适合作为在合同涉及多种运输方(例如,空中、公路、铁路或以及海运)的情况下管理赔偿责任的现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau www.fr hel per.com 版 权 所 有

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海上运草拟的赔偿责任规则可延伸到诸如公路、铁路和内河航运等其他运

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉各种内陆运(公路、铁路、内河航运和联运)、每一的各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食)境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议的制度实质上依据的是海事概念和现有的海事赔偿责任制度,这使人们对其是否适合作为在合同涉多种运(例如,空中、公路、铁路或内河航运海运)的情况下管理赔偿责任的现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau www.fr hel per.com 版 权 所 有

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只上运输草拟赔偿责任规则到诸如公路、铁路和内河航运等其他运输方

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种内陆运输方(公路、铁路、内河航运和联运)、每一方各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议制度实质上依据事概念和现有事赔偿责任制度,这使人们对其否适合作为在合同涉及多种运输方(例如,空中、公路、铁路或内河航运以及运)情况下管理赔偿责任现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau www.fr hel per.com 版 权 所 有

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

意味为海上运输草拟的赔偿责任规则可延伸到诸如公路、铁路和内河航运等其他运输方

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

涉及各种内陆运输方(公路、铁路、内河航运和联运)、每一方的各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议的制实质上依据的海事概念和现有的海事赔偿责任制人们对其否适合作为在合同涉及多种运输方(例如,空中、公路、铁路或内河航运以及海运)的情况下管理赔偿责任的现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau www.fr hel per.com 版 权 所 有

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为海上输草拟的赔偿责任规则可延伸到诸如公路、铁路内河等其他输方

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种内陆输方(公路、铁路、内河)、每一方的各组成部(设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议的制度实质上依据的是海事概念现有的海事赔偿责任制度,这使人们对其是否适合作为在合同涉及多种输方(例如,空中、公路、铁路或内河以及海)的情况下管理赔偿责任的现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau www.fr hel per.com 版 权 所 有

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只上运输草拟的赔偿责规则可延伸到诸如公路、铁路和内河航运等其他运输方

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种内陆运输方(公路、铁路、内河航运和联运)、每一方的各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议的实质上依据的事概念和现有的事赔偿责,这使人们对其否适合作在合同涉及多种运输方(例如,空中、公路、铁路或内河航运以及运)的情况下管理赔偿责的现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau www.fr hel per.com 版 权 所 有

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只是为上运输赔偿责任规则可延伸到诸如公路、铁路和内河航运等其他运输方

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种内陆运输方(公路、铁路、内河航运和联运)、每一方各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议制度实质上依据概念和现有赔偿责任制度,这使人们对其是否适合作为在合同涉及多种运输方(例如,空中、公路、铁路或内河航运以及运)情况下管理赔偿责任现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,
transports fluviau www.fr hel per.com 版 权 所 有

De ce fait, les règles de responsabilité élaborées dans l'optique d'un simple transport maritime peuvent s'appliquer à d'autres modes de transport, comme le transport par route, par voie ferrée et par voies navigables intérieures.

这意味着只上运输草拟赔偿责任规则到诸如公路、铁路和内河航运等其他运输方

Les activités toucheront aux différents modes de transport intérieur (route, rail, eaux intérieures et transport combiné), aux différentes composantes de chaque mode de transport (infrastructures, véhicules, fonctionnement), aux cargaisons spéciales (marchandises dangereuses, denrées alimentaires périssables) et aux procédures frontalières.

这涉及各种内陆运输方(公路、铁路、内河航运和联运)、每一方各组成部分(基本设施、车辆、作业)、特别货物(危险货物、易腐食品)及过境手续。

De ce fait, le régime proposé se fonde, en substance, sur des concepts maritimes et sur les régimes de responsabilité maritime existants, ce qui pose la question de savoir s'il convient comme cadre législatif moderne devant régir la responsabilité lorsque des contrats font intervenir plusieurs modes de transport (par exemple aérien, routier, ferroviaire ou en navigation intérieure parallèlement au transport par mer).

结果,所建议制度实质上依据事概念和现有事赔偿责任制度,这使人们对其否适合作为在合同涉及多种运输方(例如,空中、公路、铁路或内河航运以及运)情况下管理赔偿责任现代立法框架产生疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内河航运 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


内河船舶, 内河顶推船, 内河海洋混合航行, 内河航道, 内河航行, 内河航运, 内河航运公司, 内河航运业, 内河客运站, 内河雷达,