Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.
围公
、电信、政府
门开展业务。
Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.
围公
、电信、政府
门开展业务。
Société tester les produits, la certification Ministère de la sécurité publique, de bonne qualité.
本公司产品获得公检测认证,质量优良。
Ce sont les organes de la sécurité publique qui s'occupent de l'enregistrement des naissances.
中国的出生登记工作由公机关主管。
Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.
通知公由
娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师主持的第57检察院有关西班牙大使馆一案,后来把该案件移送由公
第62检察官,希韦托·兰德塔律师处理。
Par ailleurs, il existe une collaboration internationale dans ce domaine.
在这面公
应依赖国际
面的合作。
La plupart (78 %) étaient favorables au maintien de l'ordonnance sous sa forme actuelle.
大分意见书(占78%)都赞同保留《公
条例》的原状。
Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.
公总局高级指挥官没有制止这种违规行为。
Les forces de sécurité l'ont ramené à Huanggang.
公机关将他押送回黄冈市。
Les autres structures responsables sont le système judiciaire, le parquet, et la sécurité publique.
所涉其他机构包括司法门、检察服务处和公
处。
On y constate une augmentation sensible de la militarisation de sécurité publique.
该区域对公实行军管的情况显著增加。
Les services de sécurité publique ont levé la mesure d'assignation à résidence surveillée les concernant.
公机关已解除对他们的监视居住。
Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.
三十多个警察协助法国保和市政公
对该城市进行封锁。
Les parents des victimes ont informé la police de sécurité publique, qui a ouvert une enquête.
受害者的父母亲通知了公干警,他们已开始进行调查。
La Direction générale de la sécurité générale s'emploie en permanence à renforcer la sécurité des frontières.
公局持续不断加强边界
全。
Ces observateurs surveilleront également les efforts de réforme concernant la sécurité publique et les forces armées.
其他官员也将监测与公和武装
有关的改革。
Composé d'éminents citoyens, il devrait contribuer à la formulation d'une politique de sécurité publique et de défense.
委员会由知名人士组成,应该有助于制定公和国防的政策。
L'ordonnance prévoit des sauvegardes qui garantissent l'efficacité et l'intégrité de la Commission en tant qu'organe de contrôle.
《公条例》包含保障措施的条文,确保上诉委员会是有效持正的监察组织。
Des militaires du RCD, des agents de son service de sécurité, sont accusés de pratiquer la torture.
刚果民盟士兵和公机构人员被控实行酷刑。
Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.
在此期间该科承担了公局总督察的职务。
Les parts sociales restantes (1,2 %) sont réparties entre plusieurs personnes, dont le Ministre de la sécurité publique.
其余1.2%的股份由包括公长Mwenze Kongolo在内的几个人分有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.
围绕湖南公安、电信、政府部门开展业务。
Société tester les produits, la certification Ministère de la sécurité publique, de bonne qualité.
本公司产品获得公安部检测认证,质量优。
Ce sont les organes de la sécurité publique qui s'occupent de l'enregistrement des naissances.
的出生登记工作由公安机关主管。
Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.
通知公安部由安娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师主持的第57检察院有关西班牙大使馆一案,后来把该案件移送由公安部第62检察官,希韦托·兰德塔律师处理。
Par ailleurs, il existe une collaboration internationale dans ce domaine.
在这面公安部应依赖
际
面的合作。
La plupart (78 %) étaient favorables au maintien de l'ordonnance sous sa forme actuelle.
大部分意见书(占78%)都赞同保留《公安条例》的原状。
Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.
公安总局高级指挥官没有制止这种违规行为。
Les forces de sécurité l'ont ramené à Huanggang.
公安机关将他押送回黄冈市。
Les autres structures responsables sont le système judiciaire, le parquet, et la sécurité publique.
所涉其他机构包括司法部门、检察服务处和公安处。
On y constate une augmentation sensible de la militarisation de sécurité publique.
该区域对公安实行军管的著增加。
Les services de sécurité publique ont levé la mesure d'assignation à résidence surveillée les concernant.
公安机关已解除对他们的监视居住。
Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.
三十多个警察协助法保安部队和市政公安对该城市进行封锁。
Les parents des victimes ont informé la police de sécurité publique, qui a ouvert une enquête.
受害者的父母亲通知了公安干警,他们已开始进行调查。
La Direction générale de la sécurité générale s'emploie en permanence à renforcer la sécurité des frontières.
公安局持续不断加强边界安全。
Ces observateurs surveilleront également les efforts de réforme concernant la sécurité publique et les forces armées.
其他官员也将监测与公安和武装部队有关的改革。
Composé d'éminents citoyens, il devrait contribuer à la formulation d'une politique de sécurité publique et de défense.
委员会由知名人士组成,应该有助于制定公安和防的政策。
L'ordonnance prévoit des sauvegardes qui garantissent l'efficacité et l'intégrité de la Commission en tant qu'organe de contrôle.
《公安条例》包含保障措施的条文,确保上诉委员会是有效持正的监察组织。
Des militaires du RCD, des agents de son service de sécurité, sont accusés de pratiquer la torture.
刚果民盟士兵和公安机构人员被控实行酷刑。
Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.
在此期间该科承担了公安局总督察的职务。
Les parts sociales restantes (1,2 %) sont réparties entre plusieurs personnes, dont le Ministre de la sécurité publique.
其余1.2%的股份由包括公安部长Mwenze Kongolo在内的几个人分有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.
围绕湖南安、电信、政府部门开展业
。
Société tester les produits, la certification Ministère de la sécurité publique, de bonne qualité.
本司产品获得
安部检测认证,质量优良。
Ce sont les organes de la sécurité publique qui s'occupent de l'enregistrement des naissances.
中国的出生登记工作由安机关主管。
Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.
安部由安娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师主持的第57检察院有关西班牙大使馆一案,后来把该案件移送由
安部第62检察官,希韦托·兰德塔律师
理。
Par ailleurs, il existe une collaboration internationale dans ce domaine.
在这面
安部应依赖国际
面的合作。
La plupart (78 %) étaient favorables au maintien de l'ordonnance sous sa forme actuelle.
大部分意见书(占78%)都赞同保留《安条例》的原状。
Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.
安总局高级指挥官没有制止这种违规行为。
Les forces de sécurité l'ont ramené à Huanggang.
安机关将他押送回黄冈市。
Les autres structures responsables sont le système judiciaire, le parquet, et la sécurité publique.
所涉其他机构包括司法部门、检察服安
。
On y constate une augmentation sensible de la militarisation de sécurité publique.
该区域对安实行军管的情况显著增加。
Les services de sécurité publique ont levé la mesure d'assignation à résidence surveillée les concernant.
安机关已解除对他们的监视居住。
Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.
三十多个警察协助法国保安部队市政
安对该城市进行封锁。
Les parents des victimes ont informé la police de sécurité publique, qui a ouvert une enquête.
受害者的父母亲了
安干警,他们已开始进行调查。
La Direction générale de la sécurité générale s'emploie en permanence à renforcer la sécurité des frontières.
安局持续不断加强边界安全。
Ces observateurs surveilleront également les efforts de réforme concernant la sécurité publique et les forces armées.
其他官员也将监测与安
武装部队有关的改革。
Composé d'éminents citoyens, il devrait contribuer à la formulation d'une politique de sécurité publique et de défense.
委员会由名人士组成,应该有助于制定
安
国防的政策。
L'ordonnance prévoit des sauvegardes qui garantissent l'efficacité et l'intégrité de la Commission en tant qu'organe de contrôle.
《安条例》包含保障措施的条文,确保上诉委员会是有效持正的监察组织。
Des militaires du RCD, des agents de son service de sécurité, sont accusés de pratiquer la torture.
刚果民盟士兵安机构人员被控实行酷刑。
Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.
在此期间该科承担了安局总督察的职
。
Les parts sociales restantes (1,2 %) sont réparties entre plusieurs personnes, dont le Ministre de la sécurité publique.
其余1.2%的股份由包括安部长Mwenze Kongolo在内的几个人分有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.
围绕湖南公安、电信、政府部门开展业务。
Société tester les produits, la certification Ministère de la sécurité publique, de bonne qualité.
本公司产品获得公安部检测认证,质量优良。
Ce sont les organes de la sécurité publique qui s'occupent de l'enregistrement des naissances.
中国出生登记工作由公安机关主管。
Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.
通知公安部由安娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师主持第57检察院有关西班牙大使馆一案,后来把该案件移送由公安部第62检察官,希韦托·兰德塔律师处理。
Par ailleurs, il existe une collaboration internationale dans ce domaine.
在这面公安部应依赖国际
面
合作。
La plupart (78 %) étaient favorables au maintien de l'ordonnance sous sa forme actuelle.
大部分意见书(占78%)都赞同保留《公安条例》原状。
Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.
公安总局高级指挥官没有制止这种违规行为。
Les forces de sécurité l'ont ramené à Huanggang.
公安机关将他押送回黄冈市。
Les autres structures responsables sont le système judiciaire, le parquet, et la sécurité publique.
所涉其他机构包括司法部门、检察服务处和公安处。
On y constate une augmentation sensible de la militarisation de sécurité publique.
该区域对公安实行军管情况显著增加。
Les services de sécurité publique ont levé la mesure d'assignation à résidence surveillée les concernant.
公安机关已解除对他们监视居住。
Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.
三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。
Les parents des victimes ont informé la police de sécurité publique, qui a ouvert une enquête.
受父母亲通知了公安干警,他们已开始进行调查。
La Direction générale de la sécurité générale s'emploie en permanence à renforcer la sécurité des frontières.
公安局持续不断加强边界安全。
Ces observateurs surveilleront également les efforts de réforme concernant la sécurité publique et les forces armées.
其他官员也将监测与公安和武装部队有关改革。
Composé d'éminents citoyens, il devrait contribuer à la formulation d'une politique de sécurité publique et de défense.
委员会由知名人士组成,应该有助于制定公安和国防政策。
L'ordonnance prévoit des sauvegardes qui garantissent l'efficacité et l'intégrité de la Commission en tant qu'organe de contrôle.
《公安条例》包含保障措施条文,确保上诉委员会是有效持正
监察组织。
Des militaires du RCD, des agents de son service de sécurité, sont accusés de pratiquer la torture.
刚果民盟士兵和公安机构人员被控实行酷刑。
Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.
在此期间该科承担了公安局总督察职务。
Les parts sociales restantes (1,2 %) sont réparties entre plusieurs personnes, dont le Ministre de la sécurité publique.
其余1.2%股份由包括公安部长Mwenze Kongolo在内
几个人分有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.
围绕湖南、电信、政府部门开展业务。
Société tester les produits, la certification Ministère de la sécurité publique, de bonne qualité.
本司产品获得
部检测认证,质量优良。
Ce sont les organes de la sécurité publique qui s'occupent de l'enregistrement des naissances.
中国的出生登记工作机关主管。
Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.
通知部
娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师主持的第57检察院有关西班牙大使馆一案,后来把该案件移送
部第62检察官,希韦托·兰德塔律师处理。
Par ailleurs, il existe une collaboration internationale dans ce domaine.
在这面
部应依赖国际
面的合作。
La plupart (78 %) étaient favorables au maintien de l'ordonnance sous sa forme actuelle.
大部分意见书(占78%)都赞同保留《条例》的原状。
Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.
总局高级指挥官没有制止这种违规行为。
Les forces de sécurité l'ont ramené à Huanggang.
机关将他押送回黄冈市。
Les autres structures responsables sont le système judiciaire, le parquet, et la sécurité publique.
所涉其他机构包括司法部门、检察服务处和处。
On y constate une augmentation sensible de la militarisation de sécurité publique.
该实行军管的情况显著增加。
Les services de sécurité publique ont levé la mesure d'assignation à résidence surveillée les concernant.
机关已解除
他们的监视居住。
Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.
三十多个警察协助法国保部队和市政
该城市进行封锁。
Les parents des victimes ont informé la police de sécurité publique, qui a ouvert une enquête.
受害者的父母亲通知了干警,他们已开始进行调查。
La Direction générale de la sécurité générale s'emploie en permanence à renforcer la sécurité des frontières.
局持续不断加强边界
全。
Ces observateurs surveilleront également les efforts de réforme concernant la sécurité publique et les forces armées.
其他官员也将监测与和武装部队有关的改革。
Composé d'éminents citoyens, il devrait contribuer à la formulation d'une politique de sécurité publique et de défense.
委员会知名人士组成,应该有助于制定
和国防的政策。
L'ordonnance prévoit des sauvegardes qui garantissent l'efficacité et l'intégrité de la Commission en tant qu'organe de contrôle.
《条例》包含保障措施的条文,确保上诉委员会是有效持正的监察组织。
Des militaires du RCD, des agents de son service de sécurité, sont accusés de pratiquer la torture.
刚果民盟士兵和机构人员被控实行酷刑。
Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.
在此期间该科承担了局总督察的职务。
Les parts sociales restantes (1,2 %) sont réparties entre plusieurs personnes, dont le Ministre de la sécurité publique.
其余1.2%的股份包括
部长Mwenze Kongolo在内的几个人分有。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.
围绕湖南安、电信、政府部门开展业务。
Société tester les produits, la certification Ministère de la sécurité publique, de bonne qualité.
本司产品获得
安部检测认证,质量优良。
Ce sont les organes de la sécurité publique qui s'occupent de l'enregistrement des naissances.
中国的出生登记工作由安机关主管。
Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.
通知安部由安娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师主持的第57检
院有关西班牙大使馆一案,后来把该案件移送由
安部第62检
,
韦托·兰德塔律师处理。
Par ailleurs, il existe une collaboration internationale dans ce domaine.
在这面
安部应依赖国际
面的合作。
La plupart (78 %) étaient favorables au maintien de l'ordonnance sous sa forme actuelle.
大部分意见书(占78%)都赞同保留《安条例》的
。
Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.
安总局高级指挥
没有制止这种违规行为。
Les forces de sécurité l'ont ramené à Huanggang.
安机关将他押送回黄冈市。
Les autres structures responsables sont le système judiciaire, le parquet, et la sécurité publique.
所涉其他机构包括司法部门、检服务处和
安处。
On y constate une augmentation sensible de la militarisation de sécurité publique.
该区域对安实行军管的情况显著增加。
Les services de sécurité publique ont levé la mesure d'assignation à résidence surveillée les concernant.
安机关已解除对他们的监视居住。
Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.
三十多个警协助法国保安部队和市政
安对该城市进行封锁。
Les parents des victimes ont informé la police de sécurité publique, qui a ouvert une enquête.
受害者的父母亲通知了安干警,他们已开始进行调查。
La Direction générale de la sécurité générale s'emploie en permanence à renforcer la sécurité des frontières.
安局持续不断加强边界安全。
Ces observateurs surveilleront également les efforts de réforme concernant la sécurité publique et les forces armées.
其他员也将监测与
安和武装部队有关的改革。
Composé d'éminents citoyens, il devrait contribuer à la formulation d'une politique de sécurité publique et de défense.
委员会由知名人士组成,应该有助于制定安和国防的政策。
L'ordonnance prévoit des sauvegardes qui garantissent l'efficacité et l'intégrité de la Commission en tant qu'organe de contrôle.
《安条例》包含保障措施的条文,确保上诉委员会是有效持正的监
组织。
Des militaires du RCD, des agents de son service de sécurité, sont accusés de pratiquer la torture.
刚果民盟士兵和安机构人员被控实行酷刑。
Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.
在此期间该科承担了安局总督
的职务。
Les parts sociales restantes (1,2 %) sont réparties entre plusieurs personnes, dont le Ministre de la sécurité publique.
其余1.2%的股份由包括安部长Mwenze Kongolo在内的几个人分有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.
围绕湖南公安、电信、政府部门开展业务。
Société tester les produits, la certification Ministère de la sécurité publique, de bonne qualité.
本公司产公安部检测认证,质量优良。
Ce sont les organes de la sécurité publique qui s'occupent de l'enregistrement des naissances.
中国的出生登记工作由公安机关主管。
Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.
通知公安部由安娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师主持的第57检察院有关西班牙大使馆一案,后来把该案件移送由公安部第62检察官,希韦托·兰德塔律师处理。
Par ailleurs, il existe une collaboration internationale dans ce domaine.
在这面公安部应依赖国际
面的合作。
La plupart (78 %) étaient favorables au maintien de l'ordonnance sous sa forme actuelle.
大部分意见书(占78%)都赞同保留《公安条例》的原状。
Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.
公安总局高级指挥官没有制止这种违规行为。
Les forces de sécurité l'ont ramené à Huanggang.
公安机关将押送回黄冈市。
Les autres structures responsables sont le système judiciaire, le parquet, et la sécurité publique.
所涉其机构包括司法部门、检察服务处和公安处。
On y constate une augmentation sensible de la militarisation de sécurité publique.
该区域公安实行军管的情况显著增加。
Les services de sécurité publique ont levé la mesure d'assignation à résidence surveillée les concernant.
公安机关已解除的监视居住。
Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.
三十多个警察协助法国保安部队和市政公安该城市进行封锁。
Les parents des victimes ont informé la police de sécurité publique, qui a ouvert une enquête.
受害者的父母亲通知了公安干警,已开始进行调查。
La Direction générale de la sécurité générale s'emploie en permanence à renforcer la sécurité des frontières.
公安局持续不断加强边界安全。
Ces observateurs surveilleront également les efforts de réforme concernant la sécurité publique et les forces armées.
其官员也将监测与公安和武装部队有关的改革。
Composé d'éminents citoyens, il devrait contribuer à la formulation d'une politique de sécurité publique et de défense.
委员会由知名人士组成,应该有助于制定公安和国防的政策。
L'ordonnance prévoit des sauvegardes qui garantissent l'efficacité et l'intégrité de la Commission en tant qu'organe de contrôle.
《公安条例》包含保障措施的条文,确保上诉委员会是有效持正的监察组织。
Des militaires du RCD, des agents de son service de sécurité, sont accusés de pratiquer la torture.
刚果民盟士兵和公安机构人员被控实行酷刑。
Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.
在此期间该科承担了公安局总督察的职务。
Les parts sociales restantes (1,2 %) sont réparties entre plusieurs personnes, dont le Ministre de la sécurité publique.
其余1.2%的股份由包括公安部长Mwenze Kongolo在内的几个人分有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.
围绕湖南公安、电信、政府门开展业务。
Société tester les produits, la certification Ministère de la sécurité publique, de bonne qualité.
本公司产品获得公安认证,质量优良。
Ce sont les organes de la sécurité publique qui s'occupent de l'enregistrement des naissances.
中国的出生登记工作由公安主管。
Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.
通知公安由安娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师主持的第57
察院有
西班牙大使馆一案,后来把该案件移送由公安
第62
察官,希韦托·兰德塔律师处理。
Par ailleurs, il existe une collaboration internationale dans ce domaine.
在这面公安
应依赖国际
面的合作。
La plupart (78 %) étaient favorables au maintien de l'ordonnance sous sa forme actuelle.
大分意见书(占78%)都赞同保留《公安条例》的原状。
Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.
公安总局高级指挥官没有制止这种违规行为。
Les forces de sécurité l'ont ramené à Huanggang.
公安将他押送回黄冈市。
Les autres structures responsables sont le système judiciaire, le parquet, et la sécurité publique.
所涉其他构包括司法
门、
察服务处和公安处。
On y constate une augmentation sensible de la militarisation de sécurité publique.
该区域对公安实行军管的情况显著增加。
Les services de sécurité publique ont levé la mesure d'assignation à résidence surveillée les concernant.
公安解除对他们的监视居住。
Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.
三十多个警察协助法国保安队和市政公安对该城市进行封锁。
Les parents des victimes ont informé la police de sécurité publique, qui a ouvert une enquête.
受害者的父母亲通知了公安干警,他们开始进行调查。
La Direction générale de la sécurité générale s'emploie en permanence à renforcer la sécurité des frontières.
公安局持续不断加强边界安全。
Ces observateurs surveilleront également les efforts de réforme concernant la sécurité publique et les forces armées.
其他官员也将监与公安和武装
队有
的改革。
Composé d'éminents citoyens, il devrait contribuer à la formulation d'une politique de sécurité publique et de défense.
委员会由知名人士组成,应该有助于制定公安和国防的政策。
L'ordonnance prévoit des sauvegardes qui garantissent l'efficacité et l'intégrité de la Commission en tant qu'organe de contrôle.
《公安条例》包含保障措施的条文,确保上诉委员会是有效持正的监察组织。
Des militaires du RCD, des agents de son service de sécurité, sont accusés de pratiquer la torture.
刚果民盟士兵和公安构人员被控实行酷刑。
Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.
在此期间该科承担了公安局总督察的职务。
Les parts sociales restantes (1,2 %) sont réparties entre plusieurs personnes, dont le Ministre de la sécurité publique.
其余1.2%的股份由包括公安长Mwenze Kongolo在内的几个人分有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.
围绕湖南公安、电信、政府部门开展业务。
Société tester les produits, la certification Ministère de la sécurité publique, de bonne qualité.
本公司产品获得公安部检测认证,质量优良。
Ce sont les organes de la sécurité publique qui s'occupent de l'enregistrement des naissances.
中国的出生登记工作由公安机关主管。
Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.
通知公安部由安娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师主持的第57检察院有关西班牙大案,后来把该案件移送由公安部第62检察官,希韦托·兰德塔律师处理。
Par ailleurs, il existe une collaboration internationale dans ce domaine.
在这面公安部应依赖国际
面的合作。
La plupart (78 %) étaient favorables au maintien de l'ordonnance sous sa forme actuelle.
大部分意见书(占78%)都赞同保留《公安条例》的原状。
Les chefs du GSS n'ont pas empêché ces violations.
公安总局高级指挥官没有制止这种违。
Les forces de sécurité l'ont ramené à Huanggang.
公安机关将他押送回黄冈市。
Les autres structures responsables sont le système judiciaire, le parquet, et la sécurité publique.
所涉其他机构包括司法部门、检察服务处和公安处。
On y constate une augmentation sensible de la militarisation de sécurité publique.
该区域对公安实军管的情况显著增加。
Les services de sécurité publique ont levé la mesure d'assignation à résidence surveillée les concernant.
公安机关已解除对他们的监视居住。
Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.
三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进封锁。
Les parents des victimes ont informé la police de sécurité publique, qui a ouvert une enquête.
受害者的父母亲通知了公安干警,他们已开始进调查。
La Direction générale de la sécurité générale s'emploie en permanence à renforcer la sécurité des frontières.
公安局持续不断加强边界安全。
Ces observateurs surveilleront également les efforts de réforme concernant la sécurité publique et les forces armées.
其他官员也将监测与公安和武装部队有关的改革。
Composé d'éminents citoyens, il devrait contribuer à la formulation d'une politique de sécurité publique et de défense.
委员会由知名人士组成,应该有助于制定公安和国防的政策。
L'ordonnance prévoit des sauvegardes qui garantissent l'efficacité et l'intégrité de la Commission en tant qu'organe de contrôle.
《公安条例》包含保障措施的条文,确保上诉委员会是有效持正的监察组织。
Des militaires du RCD, des agents de son service de sécurité, sont accusés de pratiquer la torture.
刚果民盟士兵和公安机构人员被控实酷刑。
Ce bureau est devenu depuis lors le poste d'Inspecteur général de la Direction de la sécurité publique.
在此期间该科承担了公安局总督察的职务。
Les parts sociales restantes (1,2 %) sont réparties entre plusieurs personnes, dont le Ministre de la sécurité publique.
其余1.2%的股份由包括公安部长Mwenze Kongolo在内的几个人分有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。