法语助手
  • 关闭
gōng táng
tribunal
mis en place un tribunal clandestin
私设公堂
法 语助 手

Le coût de la prévention est difficile à mesurer, mais celle-ci est pourtant un élément essentiel du processus.

避免簿公堂的费用难以计算,但这是整个程序的一个基本组成部分。

Quatre-vingt-dix pour cent de tous les divorces japonais sont réglés à l'amiable; très peu de divorces arrivent devant les tribunaux.

日本有90%的离婚案件是通过调解进行的;夫妻很少簿公堂

Elle se demande s'il existe dans ce domaine une loi de proscription et si les victimes peuvent présenter leurs requêtes sans paraître devant un tribunal.

她想知道是否有限制此类投诉的法规,以及受害者是否能够进行投诉但簿公堂

Les professionnels samoans du droit s'emploient à décourager les couples de passer par les tribunaux, les encourageant à attendre la fin des trois ans de la période de séparation.

萨摩亚的法律簿公堂他们静待三年分居期。

Il y avait eu quelques cas où le Gouvernement avait assigné devant les tribunaux ou accusé de diffamation au pénal des journalistes, et certains responsables gouvernementaux avaient également invoqué la législation contre la diffamation pour obtenir une réparation civile.

赞比亚曾出现过政府与记者簿公堂其提起诽谤罪的一些刑事诉讼,而且个别政府官员也曾利用诽谤罪法律寻求民事解决办法。

Mais cet expédient ne fait qu'amplifier les problèmes ordinairement liés à l'anonymat des témoins, sans compter qu'ils privent tout autant l'accusé du droit d'être confronté à ses accusateurs en audience publique, encore qu'il conserve la possibilité de les « interroger » à un stade antérieur.

过,这种快捷办法加剧了证人匿名通常涉及的问题,并剥夺了被告与原告簿公堂的权利,即使被告仍有可能在之前的阶段“质问”原告。

Un prétendu tribunal de Miami les a condamnés à des peines de longue durée ou de perpétuité, assorties d'une interdiction de fréquenter, à leur sortie de prison, les lieux où sont basés les groupes terroristes qu'ils maintenaient en observation afin de les empêcher de commettre des actes terroristes à Cuba et sur le territoire des États-Unis.

迈阿密的一所虚设公堂判他们终生或多年监禁,禁止他们在获释后走访一些恐怖集团作为基地的地方,因为这是他们一直密切关注的团体,以便防止类似行径在古巴或美国领土发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公堂 的法语例句

用户正在搜索


sélénié, sélénien, sélénieux, sélénifère, séléninate, séléninyle, sélénio-, séléniocyanate, séléniovaesite, sélénique,

相似单词


公诉人, 公诉状, 公孙, 公所, 公摊, 公堂, 公帑, 公天鹅, 公铁路联运的, 公铁路两用桥,
gōng táng
tribunal
mis en place un tribunal clandestin
私设
法 语助 手

Le coût de la prévention est difficile à mesurer, mais celle-ci est pourtant un élément essentiel du processus.

避免对的费用难以计算,但这是整个程序的一个基本组成部分。

Quatre-vingt-dix pour cent de tous les divorces japonais sont réglés à l'amiable; très peu de divorces arrivent devant les tribunaux.

日本有90%的离婚案件是通过调解进行的;夫妻很少对

Elle se demande s'il existe dans ce domaine une loi de proscription et si les victimes peuvent présenter leurs requêtes sans paraître devant un tribunal.

她想知道是否有限制此类投的法规,以及受害者是否能够进行投但不用对

Les professionnels samoans du droit s'emploient à décourager les couples de passer par les tribunaux, les encourageant à attendre la fin des trois ans de la période de séparation.

萨摩亚的法律界不鼓配偶对,鼓他们静待三年分居期。

Il y avait eu quelques cas où le Gouvernement avait assigné devant les tribunaux ou accusé de diffamation au pénal des journalistes, et certains responsables gouvernementaux avaient également invoqué la législation contre la diffamation pour obtenir une réparation civile.

赞比亚曾出现过政府与记者对或对其提起诽谤罪的一些刑,而且个别政府官员也曾利用诽谤罪法律寻求民解决办法。

Mais cet expédient ne fait qu'amplifier les problèmes ordinairement liés à l'anonymat des témoins, sans compter qu'ils privent tout autant l'accusé du droit d'être confronté à ses accusateurs en audience publique, encore qu'il conserve la possibilité de les « interroger » à un stade antérieur.

不过,这种快捷办法加剧了证人匿名通常涉及的问题,并剥夺了被告与原告对的权利,即使被告仍有可能在之前的阶段“质问”原告。

Un prétendu tribunal de Miami les a condamnés à des peines de longue durée ou de perpétuité, assorties d'une interdiction de fréquenter, à leur sortie de prison, les lieux où sont basés les groupes terroristes qu'ils maintenaient en observation afin de les empêcher de commettre des actes terroristes à Cuba et sur le territoire des États-Unis.

迈阿密的一所虚设判他们终生或多年监禁,禁止他们在获释后走访一些恐怖集团作为基地的地方,因为这是他们一直密切关注的团体,以便防止类似行径在古巴或美国领土发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公堂 的法语例句

用户正在搜索


sélénocosalite, Sélénodontes, sélénogaphique, sélénographe, sélénographie, sélénographique, sélénojarosite, sélénokobellite, sélénol, sélénolinnéite,

相似单词


公诉人, 公诉状, 公孙, 公所, 公摊, 公堂, 公帑, 公天鹅, 公铁路联运的, 公铁路两用桥,
gōng táng
tribunal
mis en place un tribunal clandestin
私设
法 语助 手

Le coût de la prévention est difficile à mesurer, mais celle-ci est pourtant un élément essentiel du processus.

避免对簿费用难以计算,但这是整个程序一个基本组成部分。

Quatre-vingt-dix pour cent de tous les divorces japonais sont réglés à l'amiable; très peu de divorces arrivent devant les tribunaux.

日本有90%离婚案件是通过调解进行;夫妻很少对簿

Elle se demande s'il existe dans ce domaine une loi de proscription et si les victimes peuvent présenter leurs requêtes sans paraître devant un tribunal.

她想知道是否有限制此类法规,以及受害者是否能够进行但不用对簿

Les professionnels samoans du droit s'emploient à décourager les couples de passer par les tribunaux, les encourageant à attendre la fin des trois ans de la période de séparation.

萨摩亚法律界不鼓配偶对簿,鼓他们静待三年分居期。

Il y avait eu quelques cas où le Gouvernement avait assigné devant les tribunaux ou accusé de diffamation au pénal des journalistes, et certains responsables gouvernementaux avaient également invoqué la législation contre la diffamation pour obtenir une réparation civile.

赞比亚曾出现过政府与记者对簿对其提起诽谤罪一些刑事讼,而且个别政府官员也曾利用诽谤罪法律寻求民事解决办法。

Mais cet expédient ne fait qu'amplifier les problèmes ordinairement liés à l'anonymat des témoins, sans compter qu'ils privent tout autant l'accusé du droit d'être confronté à ses accusateurs en audience publique, encore qu'il conserve la possibilité de les « interroger » à un stade antérieur.

不过,这种快捷办法加剧了证人匿名通常涉及问题,并剥夺了被告与原告对簿权利,即使被告仍有可能在之前阶段“质问”原告。

Un prétendu tribunal de Miami les a condamnés à des peines de longue durée ou de perpétuité, assorties d'une interdiction de fréquenter, à leur sortie de prison, les lieux où sont basés les groupes terroristes qu'ils maintenaient en observation afin de les empêcher de commettre des actes terroristes à Cuba et sur le territoire des États-Unis.

迈阿密一所虚设判他们终生多年监禁,禁止他们在获释后走访一些恐怖集团作为基地地方,因为这是他们一直密切关注团体,以便防止类似行径在古巴美国领土发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公堂 的法语例句

用户正在搜索


sellerie, sellerie-bourrellerie, sellerie-maroquinerie, selles, sellette, sellier, selon, sels, selsyn, seltz,

相似单词


公诉人, 公诉状, 公孙, 公所, 公摊, 公堂, 公帑, 公天鹅, 公铁路联运的, 公铁路两用桥,
gōng táng
tribunal
mis en place un tribunal clandestin
私设公堂
法 语助 手

Le coût de la prévention est difficile à mesurer, mais celle-ci est pourtant un élément essentiel du processus.

避免对簿公堂难以计算,但这是整个程序一个基本组成部分。

Quatre-vingt-dix pour cent de tous les divorces japonais sont réglés à l'amiable; très peu de divorces arrivent devant les tribunaux.

日本有90%离婚案件是通过调解进行;夫妻很少对簿公堂

Elle se demande s'il existe dans ce domaine une loi de proscription et si les victimes peuvent présenter leurs requêtes sans paraître devant un tribunal.

她想知道是否有限制此类投诉法规,以受害者是否能够进行投诉但不对簿公堂

Les professionnels samoans du droit s'emploient à décourager les couples de passer par les tribunaux, les encourageant à attendre la fin des trois ans de la période de séparation.

萨摩亚法律界不鼓配偶对簿公堂,鼓他们静待三年分居期。

Il y avait eu quelques cas où le Gouvernement avait assigné devant les tribunaux ou accusé de diffamation au pénal des journalistes, et certains responsables gouvernementaux avaient également invoqué la législation contre la diffamation pour obtenir une réparation civile.

赞比亚曾出现过政府与记者对簿公堂或对其提起诽谤罪一些刑事诉讼,而且个别政府官员也曾利诽谤罪法律寻求民事解决办法。

Mais cet expédient ne fait qu'amplifier les problèmes ordinairement liés à l'anonymat des témoins, sans compter qu'ils privent tout autant l'accusé du droit d'être confronté à ses accusateurs en audience publique, encore qu'il conserve la possibilité de les « interroger » à un stade antérieur.

不过,这种快捷办法加剧了证人匿名通问题,并剥夺了被告与原告对簿公堂权利,即使被告仍有可能在之前阶段“质问”原告。

Un prétendu tribunal de Miami les a condamnés à des peines de longue durée ou de perpétuité, assorties d'une interdiction de fréquenter, à leur sortie de prison, les lieux où sont basés les groupes terroristes qu'ils maintenaient en observation afin de les empêcher de commettre des actes terroristes à Cuba et sur le territoire des États-Unis.

迈阿密一所虚设公堂判他们终生或多年监禁,禁止他们在获释后走访一些恐怖集团作为基地地方,因为这是他们一直密切关注团体,以便防止类似行径在古巴或美国领土发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公堂 的法语例句

用户正在搜索


semaison, sémantème, sémanticien, sémantique, sémantisme, sémaphore, sémaphorique, sémaphoriste, semarang, sémasiologie,

相似单词


公诉人, 公诉状, 公孙, 公所, 公摊, 公堂, 公帑, 公天鹅, 公铁路联运的, 公铁路两用桥,
gōng táng
tribunal
mis en place un tribunal clandestin
私设公堂
法 语助 手

Le coût de la prévention est difficile à mesurer, mais celle-ci est pourtant un élément essentiel du processus.

避免对簿公堂费用难以计算,但这是整个程序一个基本组成部分。

Quatre-vingt-dix pour cent de tous les divorces japonais sont réglés à l'amiable; très peu de divorces arrivent devant les tribunaux.

日本有90%离婚案件是通过调解;夫妻很少对簿公堂

Elle se demande s'il existe dans ce domaine une loi de proscription et si les victimes peuvent présenter leurs requêtes sans paraître devant un tribunal.

她想知道是否有限制此类投诉法规,以及受害者是否能够投诉但不用对簿公堂

Les professionnels samoans du droit s'emploient à décourager les couples de passer par les tribunaux, les encourageant à attendre la fin des trois ans de la période de séparation.

萨摩亚法律界不鼓配偶对簿公堂,鼓他们静待三年分居期。

Il y avait eu quelques cas où le Gouvernement avait assigné devant les tribunaux ou accusé de diffamation au pénal des journalistes, et certains responsables gouvernementaux avaient également invoqué la législation contre la diffamation pour obtenir une réparation civile.

赞比亚曾出现过政与记者对簿公堂或对其提起诽谤罪一些刑事诉讼,而且个别政也曾利用诽谤罪法律寻求民事解决办法。

Mais cet expédient ne fait qu'amplifier les problèmes ordinairement liés à l'anonymat des témoins, sans compter qu'ils privent tout autant l'accusé du droit d'être confronté à ses accusateurs en audience publique, encore qu'il conserve la possibilité de les « interroger » à un stade antérieur.

不过,这种快捷办法加剧了证人匿名通常涉及问题,并剥夺了被告与原告对簿公堂权利,即使被告仍有可能在之前阶段“质问”原告。

Un prétendu tribunal de Miami les a condamnés à des peines de longue durée ou de perpétuité, assorties d'une interdiction de fréquenter, à leur sortie de prison, les lieux où sont basés les groupes terroristes qu'ils maintenaient en observation afin de les empêcher de commettre des actes terroristes à Cuba et sur le territoire des États-Unis.

迈阿密一所虚设公堂判他们终生或多年监禁,禁止他们在获释后走访一些恐怖集团作为基地地方,因为这是他们一直密切关注团体,以便防止类似径在古巴或美国领土发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公堂 的法语例句

用户正在搜索


séméiologie, séméiologique, séméiotique, séméline, semelle, semelle isolée, Semem, Semem persicae, Semen, semence,

相似单词


公诉人, 公诉状, 公孙, 公所, 公摊, 公堂, 公帑, 公天鹅, 公铁路联运的, 公铁路两用桥,

用户正在搜索


sénescente, senestre, sénestre, senestrochère, sénestrochère, sénestrogyre, senestrorsum, sénestrorsum, sénevé, s'enferrer,

相似单词


公诉人, 公诉状, 公孙, 公所, 公摊, 公堂, 公帑, 公天鹅, 公铁路联运的, 公铁路两用桥,
gōng táng
tribunal
mis en place un tribunal clandestin
私设公堂
法 语助 手

Le coût de la prévention est difficile à mesurer, mais celle-ci est pourtant un élément essentiel du processus.

公堂的费用难以计算,但这是整个程序的一个基本组成部分。

Quatre-vingt-dix pour cent de tous les divorces japonais sont réglés à l'amiable; très peu de divorces arrivent devant les tribunaux.

日本有90%的离婚案件是通过调解进行的;夫妻很少公堂

Elle se demande s'il existe dans ce domaine une loi de proscription et si les victimes peuvent présenter leurs requêtes sans paraître devant un tribunal.

她想知道是否有限制此类投诉的法规,以及受害者是否能够进行投诉但不用公堂

Les professionnels samoans du droit s'emploient à décourager les couples de passer par les tribunaux, les encourageant à attendre la fin des trois ans de la période de séparation.

萨摩亚的法律界不鼓配偶公堂,鼓他们静待三年分居期。

Il y avait eu quelques cas où le Gouvernement avait assigné devant les tribunaux ou accusé de diffamation au pénal des journalistes, et certains responsables gouvernementaux avaient également invoqué la législation contre la diffamation pour obtenir une réparation civile.

赞比亚曾出现过政府与记者公堂其提起诽谤罪的一些刑事诉讼,而且个别政府官员也曾利用诽谤罪法律寻求民事解决办法。

Mais cet expédient ne fait qu'amplifier les problèmes ordinairement liés à l'anonymat des témoins, sans compter qu'ils privent tout autant l'accusé du droit d'être confronté à ses accusateurs en audience publique, encore qu'il conserve la possibilité de les « interroger » à un stade antérieur.

不过,这种快捷办法加剧了证人匿名通常涉及的问夺了被告与原告公堂的权利,即使被告仍有可能在之前的阶段“质问”原告。

Un prétendu tribunal de Miami les a condamnés à des peines de longue durée ou de perpétuité, assorties d'une interdiction de fréquenter, à leur sortie de prison, les lieux où sont basés les groupes terroristes qu'ils maintenaient en observation afin de les empêcher de commettre des actes terroristes à Cuba et sur le territoire des États-Unis.

迈阿密的一所虚设公堂判他们终生或多年监禁,禁止他们在获释后走访一些恐怖集团作为基地的地方,因为这是他们一直密切关注的团体,以便防止类似行径在古巴或美国领土发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公堂 的法语例句

用户正在搜索


sénisse, s'enkyster, senne, Sennep, Sénomanien, sénonais, senones, Sénonien, sénons, sénopie,

相似单词


公诉人, 公诉状, 公孙, 公所, 公摊, 公堂, 公帑, 公天鹅, 公铁路联运的, 公铁路两用桥,
gōng táng
tribunal
mis en place un tribunal clandestin
私设
法 语助 手

Le coût de la prévention est difficile à mesurer, mais celle-ci est pourtant un élément essentiel du processus.

避免的费用难以计算,但这是整个程序的一个基本组成部分。

Quatre-vingt-dix pour cent de tous les divorces japonais sont réglés à l'amiable; très peu de divorces arrivent devant les tribunaux.

日本有90%的离婚案件是通过调解进行的;夫妻很少

Elle se demande s'il existe dans ce domaine une loi de proscription et si les victimes peuvent présenter leurs requêtes sans paraître devant un tribunal.

她想知道是否有限制此类投诉的法规,以及受害者是否能够进行投诉但不用

Les professionnels samoans du droit s'emploient à décourager les couples de passer par les tribunaux, les encourageant à attendre la fin des trois ans de la période de séparation.

萨摩亚的法律界不鼓配偶,鼓他们静待三年分居期。

Il y avait eu quelques cas où le Gouvernement avait assigné devant les tribunaux ou accusé de diffamation au pénal des journalistes, et certains responsables gouvernementaux avaient également invoqué la législation contre la diffamation pour obtenir une réparation civile.

赞比亚曾出现过政府与记者其提起诽谤罪的一些刑事诉讼,而且个别政府官员也曾利用诽谤罪法律寻求民事解决办法。

Mais cet expédient ne fait qu'amplifier les problèmes ordinairement liés à l'anonymat des témoins, sans compter qu'ils privent tout autant l'accusé du droit d'être confronté à ses accusateurs en audience publique, encore qu'il conserve la possibilité de les « interroger » à un stade antérieur.

不过,这种快捷办法加剧了证人匿名通常涉及的剥夺了被告与原告的权利,即使被告仍有可能在之前的阶段“质”原告。

Un prétendu tribunal de Miami les a condamnés à des peines de longue durée ou de perpétuité, assorties d'une interdiction de fréquenter, à leur sortie de prison, les lieux où sont basés les groupes terroristes qu'ils maintenaient en observation afin de les empêcher de commettre des actes terroristes à Cuba et sur le territoire des États-Unis.

迈阿密的一所虚设判他们终生或多年监禁,禁止他们在获释后走访一些恐怖集团作为基地的地方,因为这是他们一直密切关注的团体,以便防止类似行径在古巴或美国领土发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公堂 的法语例句

用户正在搜索


sensitivité, sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur,

相似单词


公诉人, 公诉状, 公孙, 公所, 公摊, 公堂, 公帑, 公天鹅, 公铁路联运的, 公铁路两用桥,
gōng táng
tribunal
mis en place un tribunal clandestin
私设公
法 语助 手

Le coût de la prévention est difficile à mesurer, mais celle-ci est pourtant un élément essentiel du processus.

避免簿的费用难以计算,但这是整个程序的一个基本组成部分。

Quatre-vingt-dix pour cent de tous les divorces japonais sont réglés à l'amiable; très peu de divorces arrivent devant les tribunaux.

日本有90%的离婚案件是通过调解进行的;夫妻很少簿

Elle se demande s'il existe dans ce domaine une loi de proscription et si les victimes peuvent présenter leurs requêtes sans paraître devant un tribunal.

她想知道是否有限制此的法规,以及受害者是否能够进行但不用簿

Les professionnels samoans du droit s'emploient à décourager les couples de passer par les tribunaux, les encourageant à attendre la fin des trois ans de la période de séparation.

萨摩亚的法律界不鼓配偶簿,鼓他们静待三年分居期。

Il y avait eu quelques cas où le Gouvernement avait assigné devant les tribunaux ou accusé de diffamation au pénal des journalistes, et certains responsables gouvernementaux avaient également invoqué la législation contre la diffamation pour obtenir une réparation civile.

赞比亚曾出现过政府与记者簿其提起诽谤罪的一些刑事讼,而且个别政府官员也曾利用诽谤罪法律寻求民事解决办法。

Mais cet expédient ne fait qu'amplifier les problèmes ordinairement liés à l'anonymat des témoins, sans compter qu'ils privent tout autant l'accusé du droit d'être confronté à ses accusateurs en audience publique, encore qu'il conserve la possibilité de les « interroger » à un stade antérieur.

不过,这种快捷办法加剧了证人匿名通常涉及的问题,并剥夺了被告与原告簿的权利,即使被告仍有可能在之前的阶段“质问”原告。

Un prétendu tribunal de Miami les a condamnés à des peines de longue durée ou de perpétuité, assorties d'une interdiction de fréquenter, à leur sortie de prison, les lieux où sont basés les groupes terroristes qu'ils maintenaient en observation afin de les empêcher de commettre des actes terroristes à Cuba et sur le territoire des États-Unis.

迈阿密的一所虚设判他们终生多年监禁,禁止他们在获释后走访一些恐怖集团作为基地的地方,因为这是他们一直密切关注的团体,以便防止似行径在古巴美国领土发生。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公堂 的法语例句

用户正在搜索


sensuellement, s'ensuivre, sentant, sente, sentence, sentencieusement, sentencieux, senteneieusement, senteur, senti,

相似单词


公诉人, 公诉状, 公孙, 公所, 公摊, 公堂, 公帑, 公天鹅, 公铁路联运的, 公铁路两用桥,
gōng táng
tribunal
mis en place un tribunal clandestin
私设
法 语助 手

Le coût de la prévention est difficile à mesurer, mais celle-ci est pourtant un élément essentiel du processus.

避免费用难以计算,但这是整个程序一个基本组成部分。

Quatre-vingt-dix pour cent de tous les divorces japonais sont réglés à l'amiable; très peu de divorces arrivent devant les tribunaux.

日本有90%离婚案件是通过调解进行;夫妻很少

Elle se demande s'il existe dans ce domaine une loi de proscription et si les victimes peuvent présenter leurs requêtes sans paraître devant un tribunal.

她想知道是否有限制此类投诉,以及受害者是否能够进行投诉但不用

Les professionnels samoans du droit s'emploient à décourager les couples de passer par les tribunaux, les encourageant à attendre la fin des trois ans de la période de séparation.

萨摩亚法律界不鼓配偶,鼓他们静待三年分居期。

Il y avait eu quelques cas où le Gouvernement avait assigné devant les tribunaux ou accusé de diffamation au pénal des journalistes, et certains responsables gouvernementaux avaient également invoqué la législation contre la diffamation pour obtenir une réparation civile.

赞比亚曾出现过政府与记者其提起诽谤罪一些刑事诉讼,而且个别政府官员也曾利用诽谤罪法律寻求民事解决办法。

Mais cet expédient ne fait qu'amplifier les problèmes ordinairement liés à l'anonymat des témoins, sans compter qu'ils privent tout autant l'accusé du droit d'être confronté à ses accusateurs en audience publique, encore qu'il conserve la possibilité de les « interroger » à un stade antérieur.

不过,这种快捷办法加剧了证人匿名通常涉及问题,并剥夺了被告与原告权利,即使被告仍有可能在之前阶段“质问”原告。

Un prétendu tribunal de Miami les a condamnés à des peines de longue durée ou de perpétuité, assorties d'une interdiction de fréquenter, à leur sortie de prison, les lieux où sont basés les groupes terroristes qu'ils maintenaient en observation afin de les empêcher de commettre des actes terroristes à Cuba et sur le territoire des États-Unis.

迈阿密一所虚设判他们终生或多年监禁,禁止他们在获释后走访一些恐怖集团作为基地地方,因为这是他们一直密切关注团体,以便防止类似行径在古巴或美国领土发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公堂 的法语例句

用户正在搜索


sentoku, s'entraider, s'entre-déchirer, s'entremettre, s'entre-tuer, s'envaser, s'envoler, seoir, seorzonère, séoul,

相似单词


公诉人, 公诉状, 公孙, 公所, 公摊, 公堂, 公帑, 公天鹅, 公铁路联运的, 公铁路两用桥,