La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
决
决议决定地相当匆忙 。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
决
决议决定地相当匆忙 。
Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.
这三次决均要求改变波多黎各
政治地位;但美国政府一直没有对任一
决
出应对。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商定任何解决办法都
付诸同时分别举行
决。
Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.
这不是决,也不是既成事实,而是一项政治协议。
Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.
我们是在进行了决并修改了
法之后这样
。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
提出
法
定稿并举行
决批准
法。
La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.
事实上,决程序是能够自由决定西撒人
前途
惟一方法。
Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.
迄今已就波多黎各政治地位举行过三次
决。
Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.
没有划界,选举就会受阻,决就不可能举行。
La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.
国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、正
决。
Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.
但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶决已经完完
地实现了。
Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.
如果国会同意自决,该建议会递交给波多黎各人
以
决方式批准。
Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.
新《法》草案
进行
决,一旦通过,
进行选举。
Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.
委内瑞拉人上个月面对了就总统举行
决
决定。
Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.
克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体可能独立进行了一次非法
决。
Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.
在提出报告时候,正在为开展
决
准备。
Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.
与此同时,就美国在别克斯岛驻军决结果只有一部分得到了履行。
Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.
这加强提交给
决
法草案
可信度和正当性。
Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.
同时,“决运动”成功启动,收集到
支持
决呼吁
签名超过100万。
Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.
我们关切地注视着即在西撒哈拉举行
决面临
困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决的决议决定地相当 。
Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.
三次全民公决均要求改变波多黎各的政治地位;但美国政府一直没有对任一公决做出应对。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商定的任何解决办法都将付诸同时分别举行的全民公决。
Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.
不是全民公决,也不是既成事实,而是一项政治协议。
Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.
我们是在进行了全民公决并修改了法之后
样做的。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
将提出法的定稿并举行全民公决批准
法。
La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.
事实上,全民公决程序是能够自由决定西撒人民前途的惟一方法。
Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.
迄今已就波多黎各的政治地位举行过三次全民公决。
Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.
没有划界,选举就会受阻,全民公决就不可能举行。
La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.
国际社会应推动在
领土上举行一次自由、公正的全民公决。
Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.
但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民公决已经完完全全地实现了。
Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.
如果国会同意自决,建议将会递交给波多黎各人民以全民公决方式批准。
Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.
新《法》草案将进行全民公决,一旦通过,将进行选举。
Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.
委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民公决的决定。
Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.
克罗地亚人甚至利用个机会就
实体的可能独立进行了一次非法的全民公决。
Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.
在提出报告的时候,正在为开展全民公决做准备。
Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.
与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全民公决结果只有一部分得到了履行。
Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.
将加强提交给全民公决的
法草案的可信度和正当性。
Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.
同时,“全民公决运动”成功启动,收集到的支持全民公决呼吁的签名超过100万。
Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.
我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行的全民公决面临的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全的
议
定地相当匆忙 。
Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.
这三次全均要求改变波多黎各的政治地位;但美国政府一直没有对任一
做出应对。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商定的任何解办法都将付诸同时分别举行的全
。
Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.
这不是全,也不是既成事实,而是一项政治协议。
Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.
我们是在进行了全并修改了
法之后这样做的。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
将提出法的定稿并举行全
批准
法。
La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.
事实上,全程序是能够自由
定西撒人
前途的惟一方法。
Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.
迄今已就波多黎各的政治地位举行过三次全。
Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.
没有划界,选举就会受阻,全就不可能举行。
La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.
国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、正的全
。
Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.
但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全已经完完全全地实现了。
Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.
如果国会同意自,该建议将会递交给波多黎各人
以全
方式批准。
Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.
新《法》草案将进行全
,一旦通过,将进行选举。
Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.
委内瑞拉人上个月面对了就总统举行全
的
定。
Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.
克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一次非法的全。
Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.
在提出报告的时候,正在为开展全做准备。
Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.
与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全结果只有一部分得到了履行。
Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.
这将加强提交给全的
法草案的可信度和正当性。
Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.
同时,“全运动”成功启动,收集到的支持全
呼吁的签名超过100万。
Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.
我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行的全面临的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民议
定地相当匆忙 。
Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.
这三次全民均要求改变波多黎各
政治地位;但美国政府
直没有对任
做出应对。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商定任何解
办法都将付诸同时分别
全民
。
Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.
这不是全民,也不是既成事实,而是
项政治协议。
Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.
我们是在进了全民
并修改了
法之后这样做
。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
将提出法
定稿并
全民
批准
法。
La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.
事实上,全民程序是能够自由
定西撒人民前途
惟
方法。
Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.
迄今已就波多黎各政治地位
过三次全民
。
Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.
没有划界,选就会受阻,全民
就不可能
。
La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.
国际社会应该努力推动在该领土上次自由、
正
全民
。
Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.
但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶全民
已经完完全全地实现了。
Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.
如果国会同意自,该建议将会递交给波多黎各人民以全民
方式批准。
Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.
新《法》草案将进
全民
,
旦通过,将进
选
。
Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.
委内瑞拉人民上个月面对了就总统全民
定。
Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.
克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体可能独立进
了
次非法
全民
。
Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.
在提出报告时候,正在为开展全民
做准备。
Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.
与此同时,就美国在别克斯岛驻军全民
结果只有
部分得到了履
。
Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.
这将加强提交给全民法草案
可信度和正当性。
Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.
同时,“全民运动”成功启动,收集到
支持全民
呼吁
签名超过100万。
Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.
我们关切地注视着即将在西撒哈拉全民
面临
困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决的决议决定地相当匆忙 。
Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.
这三次全民公决均要求改变波多黎各的政治地位;但美国政府一直没有对任一公决做出应对。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商定的任何解决法
将付诸同时分别举行的全民公决。
Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.
这不是全民公决,也不是既成事实,而是一项政治协议。
Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.
我们是在进行了全民公决并修改了法之后这样做的。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
将提出法的定稿并举行全民公决批准
法。
La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.
事实上,全民公决程序是能够自由决定西撒人民前途的惟一法。
Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.
今已就波多黎各的政治地位举行过三次全民公决。
Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.
没有划界,选举就会受阻,全民公决就不可能举行。
La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.
国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、公正的全民公决。
Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.
但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民公决已经完完全全地实现了。
Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.
如果国会同意自决,该建议将会递交给波多黎各人民以全民公决式批准。
Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.
新《法》草案将进行全民公决,一旦通过,将进行选举。
Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.
委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民公决的决定。
Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.
克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一次非法的全民公决。
Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.
在提出报告的时候,正在为开展全民公决做准备。
Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.
与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全民公决结果只有一部分得到了履行。
Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.
这将加强提交给全民公决的法草案的可信度和正当性。
Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.
同时,“全民公决运动”成功启动,收集到的支持全民公决呼吁的签名超过100万。
Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.
我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行的全民公决面临的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决决议决定地相当匆忙 。
Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.
这三次全民公决均要求改变波多黎各地位;但美国
府一直没有
任一公决做出
。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商定任何解决办法都将付诸同时分别举行
全民公决。
Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.
这不是全民公决,也不是既成事实,而是一项协议。
Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.
我们是在进行了全民公决并修改了法之后这样做
。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
将提出法
定稿并举行全民公决批准
法。
La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.
事实上,全民公决程序是能够自由决定西撒人民前途惟一方法。
Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.
迄今已就波多黎各地位举行过三次全民公决。
Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.
没有划界,选举就会受阻,全民公决就不可能举行。
La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.
国际社会该努力推动在该领土上举行一次自由、公正
全民公决。
Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.
但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶全民公决已经完完全全地实现了。
Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.
如果国会同意自决,该建议将会递交给波多黎各人民以全民公决方式批准。
Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.
新《法》草案将进行全民公决,一旦通过,将进行选举。
Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.
委内瑞拉人民上个月面了就总统举行全民公决
决定。
Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.
克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体可能独立进行了一次非法
全民公决。
Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.
在提出报告时候,正在为开展全民公决做准备。
Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.
与此同时,就美国在别克斯岛驻军全民公决结果只有一部分得到了履行。
Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.
这将加强提交给全民公决法草案
可信度和正当性。
Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.
同时,“全民公决运动”成功启动,收集到支持全民公决呼吁
签名超过100万。
Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.
我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行全民公决面临
困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全的
议
定地相当匆忙 。
Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.
这三次全均要求改变波多黎各的政治地位;但美国政府
直没有对任
做出应对。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商定的任何解办法都将付诸同时分别举行的全
。
Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.
这不全
,也不
既成事实,而
政治协议。
Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.
我们在进行了全
并修改了
法之后这样做的。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
将提出法的定稿并举行全
批准
法。
La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.
事实上,全程序
能够自由
定西撒人
前途的惟
方法。
Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.
迄今已就波多黎各的政治地位举行过三次全。
Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.
没有划界,选举就会受阻,全就不可能举行。
La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.
国际社会应该努力推动在该领土上举行次自由、
正的全
。
Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.
但,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全
已经完完全全地实现了。
Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.
如果国会同意自,该建议将会递交给波多黎各人
以全
方式批准。
Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.
新《法》草案将进行全
,
旦通过,将进行选举。
Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.
委内瑞拉人上个月面对了就总统举行全
的
定。
Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.
克罗地亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了次非法的全
。
Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.
在提出报告的时候,正在为开展全做准备。
Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.
与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全结果只有
部分得到了履行。
Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.
这将加强提交给全的
法草案的可信度和正当性。
Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.
同时,“全运动”成功启动,收集到的支持全
呼吁的签名超过100万。
Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.
我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行的全面临的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决的决议决定相当匆忙 。
Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.
这三次全民公决均要求改变波多黎各的政;但美国政府一直没有对任一公决
对。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商定的任何解决办法都将付诸同时分别举行的全民公决。
Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.
这不是全民公决,也不是既成事实,而是一项政协议。
Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.
我们是在进行了全民公决并修改了法之后这样
的。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
将提法的定稿并举行全民公决批准
法。
La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.
事实上,全民公决程序是能够自由决定西撒人民前途的惟一方法。
Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.
迄今已就波多黎各的政举行过三次全民公决。
Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.
没有划界,选举就会受阻,全民公决就不可能举行。
La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.
国际社会该努力推动在该领土上举行一次自由、公正的全民公决。
Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.
但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民公决已经完完全全实现了。
Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.
如果国会同意自决,该建议将会递交给波多黎各人民以全民公决方式批准。
Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.
新《法》草案将进行全民公决,一旦通过,将进行选举。
Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.
委内瑞拉人民上个月面对了就总统举行全民公决的决定。
Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.
克罗亚人甚至利用这个机会就该实体的可能独立进行了一次非法的全民公决。
Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.
在提报告的时候,正在为开展全民公决
准备。
Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.
与此同时,就美国在别克斯岛驻军的全民公决结果只有一部分得到了履行。
Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.
这将加强提交给全民公决的法草案的可信度和正当性。
Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.
同时,“全民公决运动”成功启动,收集到的支持全民公决呼吁的签名超过100万。
Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.
我们关切注视着即将在西撒哈拉举行的全民公决面临的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公的
议
定地相当匆忙 。
Tous demandaient un changement de statut; aucun n'a été évoqué par le Gouvernement des États-Unis.
这三次全民公均要求
多黎各的政治地位;但美国政府一直没有对任一公
做出应对。
Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.
所商定的任何解办法都将付诸同时分别举行的全民公
。
Il ne s'agira pas d'un référendum ni d'un fait accompli, mais d'un accord politique.
这是全民公
,也
是既成事实,而是一项政治协议。
Nous l'avons fait, après avoir amendé notre Constitution, à l'issue d'un référendum populaire.
我们是在进行了全民公并修
了
法之后这样做的。
Un projet définitif de constitution sera ensuite soumis à un référendum populaire pour ratification.
将提出法的定稿并举行全民公
批准
法。
La procédure référendaire est en fait le seul moyen lui permettant de déterminer librement son avenir.
事实上,全民公程序是能够自由
定西撒人民前途的惟一方法。
Jusqu'à présent, trois référendums ont été organisés sur la question du statut politique de Porto Rico.
迄今已多黎各的政治地位举行过三次全民公
。
Sans démarcation de la frontière, les élections seront reportées et le référendum ne sera pas possible.
没有划界,选举会受阻,全民公
可能举行。
La communauté internationale doit veiller à ce qu'un référendum libre et honnête soit tenu dans le territoire.
国际社会应该努力推动在该领土上举行一次自由、公正的全民公。
Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.
但是,相似之处也到此为止,因为,东帝汶的全民公
已经完完全全地实现了。
Si le Congrès approuvait l'autodétermination, la proposition serait ensuite soumise au peuple portoricain pour adoption par référendum.
如果国会同意自,该建议将会递交给
多黎各人民以全民公
方式批准。
Un projet de Constitution sera soumis à un référendum national et, s'il est adopté, des élections seront organisées.
新《法》草案将进行全民公
,一旦通过,将进行选举。
Le peuple vénézuélien a dû faire un choix, le mois dernier, lors d'un référendum sur le mandat présidentiel.
委内瑞拉人民上个月面对了总统举行全民公
的
定。
Des Croates ont même saisi l'occasion pour organiser un référendum illégal sur une éventuelle indépendance de leur entité.
克罗地亚人甚至利用这个机会该实体的可能独立进行了一次非法的全民公
。
Au moment de la préparation du présent rapport, les préparatifs se poursuivaient pour la tenue de ce référendum.
在提出报告的时候,正在为开展全民公做准备。
Par ailleurs, les conclusions du référendum sur la présence militaire américaine à Vieques n'ont été observées que partiellement.
与此同时,美国在别克斯岛驻军的全民公
结果只有一部分得到了履行。
Cela permettrait de renforcer la crédibilité et la légitimité du projet de constitution qui doit être soumis à référendum.
这将加强提交给全民公的
法草案的可信度和正当性。
Dans le même temps, un mouvement en faveur d'un référendum était lancé qui recueillait plus d'un million de signatures.
同时,“全民公运动”成功启动,收集到的支持全民公
呼吁的签名超过100万。
Nous notons avec préoccupation les difficultés qui soulevées par le référendum qui doit prochainement avoir lieu au Sahara occidental.
我们关切地注视着即将在西撒哈拉举行的全民公面临的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。