法语助手
  • 关闭
exempt de contrôle

Chinois de marque des produits, l'état-produits, la province de Guangdong.

名牌产品、产品、广东省著名商标。

Notre pays est le produit d'urée-produits, produits de marques dans la province du Henan.

我们的尿素产品是产品,河南省名牌产品。

Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.

产品,具备QS,绿色环保标志,无公害标志。

La qualité de leurs produits par les services de contrôle de la qualité approuvé l'exemption pour le produit.

其产品质量经当地质检部门核准产品。

Les produits ont été exploités par la qualité et la supervision technique de certification département, l'état-produits gratuits.

所经营产品均经过质量技术监督部门,是产品。

La société pour plusieurs années à obtenir "l'exemption" titre en 2002 et a adopté la certification ISO 9001.

公司连续数年获得“企业”称,并于2002年通过了ISO9001

Dans tous les cas où le Gouvernement avait accordé une dispense, Bivac n'a pas pu procéder à ses vérifications.

Bivac公司除了遵守之外别无他法,因此对所有商品没有进行核查。

Marque «Livre» chinois célèbre marque, bien connue des marques chinoises, troisième livre Triangle comme une bande sans permis produit national.

品牌“三力士”名牌,中驰名商标,三力士牌三角胶带被评产品。

A adopté la gestion de la qualité ISO9000 système de certification, de l'exemption, les marques notoires, telles que la certification environnementale internationale.

先后通过ISO9000质量管理体系、著名商标、际环境等。

Professionnelles de production, la vente: libre-colle exportation des palettes, des palettes en bois, fumigation carton, des boîtes, des particules, de contreplaqué.

专业生产、销售:出口胶合卡板、木卡板、熏蒸消毒卡板、包装箱、刨花板、夹板。

Il est apparu que, sur décision gouvernementale, certaines marchandises importées étaient dispensées de contrôle et que la société Bivac ne pouvait que s'exécuter.

小组观察到,利比里亚政府随意发放进口商品许可

Département des produits chinois, produits de marques, bien connues des marques de commerce chinois, vainqueur de la libre-produits, est ISO9001, ISO14001, HACCP certification d'entreprise.

产品系中名牌产品、中驰名商标、产品获得者,是ISO9001、ISO14001、HACCP企业。

La province de Gansu a été fixé par la qualité et la supervision technique de l'unité de la famille exemption, la ville de contrôle technique qualifié unités.

被甘肃省技术监督局质检所定系列产品单位,市技术监督局评合格单位。

La description des marchandises telle qu'elle figure dans les rapports mensuels est celle qui est donnée par les autorités responsables, et du matériel militaire pourrait être facilement importé sans que Bivac le sache.

当局在每月报告上提供的只有商品说明,因此军事装备很容易在Bivac公司不知情的情况下进口到利比里亚。

Elle a aussi organisé la logistique et le transport du matériel minier de Sengamines, son statut de fournisseur de matériel militaire travaillant avec les ZDF lui ayant permis d'obtenir le feu vert des services de sécurité.

与此同时,Avient还Senganimes组织后勤和运送采矿设备,它作与津巴布韦防军合作的军事公司享受待遇。

L'intervenant demande la mise en place d'un mécanisme d'examen périodique universel pour les pays - grands et petits - afin d'éviter d'avoir un processus qui viserait sélectivement certains États tout en exonérant de leurs responsabilités d'autres pays qui se rendent coupables de graves violations.

他要求对大和小都实行普遍定期审查机制,以某些过程选择性地针对某些,却给另外一些主要的侵犯者颁发书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免检 的法语例句

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


免服兵役的(人), 免付(邮资), 免耕, 免官, 免冠, 免检, 免开尊口, 免礼, 免纳关税, 免纳关税的货物,
exempt de contrôle

Chinois de marque des produits, l'état-produits, la province de Guangdong.

中国名牌产品、国家免检产品、著名商标。

Notre pays est le produit d'urée-produits, produits de marques dans la province du Henan.

我们的尿素产品是国家免检产品,河南名牌产品。

Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.

为国家免检产品,具备QS认证,绿色环保标志,无公害标志。

La qualité de leurs produits par les services de contrôle de la qualité approuvé l'exemption pour le produit.

其产品质量经当地质检部门核准为免检产品。

Les produits ont été exploités par la qualité et la supervision technique de certification département, l'état-produits gratuits.

所经营产品均经过国家质量技术监督部门认证,是国家免检产品。

La société pour plusieurs années à obtenir "l'exemption" titre en 2002 et a adopté la certification ISO 9001.

公司连续数年获得“免检企业”称,并于2002年通过了ISO9001认证。

Dans tous les cas où le Gouvernement avait accordé une dispense, Bivac n'a pas pu procéder à ses vérifications.

Bivac公司除了遵守之外别无他法,因此对所有免检商品没有进行核查。

Marque «Livre» chinois célèbre marque, bien connue des marques chinoises, troisième livre Triangle comme une bande sans permis produit national.

品牌“三力士”为中国名牌,中国驰名商标,三力士牌三角胶带被评为国家免检产品。

A adopté la gestion de la qualité ISO9000 système de certification, de l'exemption, les marques notoires, telles que la certification environnementale internationale.

先后通过ISO9000质量管理体系认证、免检、著名商标、国际环境认证等。

Professionnelles de production, la vente: libre-colle exportation des palettes, des palettes en bois, fumigation carton, des boîtes, des particules, de contreplaqué.

专业生产、销售:出口免检胶合、熏蒸消毒、包装箱、刨花、夹

Il est apparu que, sur décision gouvernementale, certaines marchandises importées étaient dispensées de contrôle et que la société Bivac ne pouvait que s'exécuter.

小组观察到,利比里亚政府随意发放进口商品免检许可证。

Département des produits chinois, produits de marques, bien connues des marques de commerce chinois, vainqueur de la libre-produits, est ISO9001, ISO14001, HACCP certification d'entreprise.

产品系中国名牌产品、中国驰名商标、国家免检产品获得者,是ISO9001、ISO14001、HACCP认证企业。

La province de Gansu a été fixé par la qualité et la supervision technique de l'unité de la famille exemption, la ville de contrôle technique qualifié unités.

被甘肃技术监督局质检所定为系列产品免检单位,市技术监督局评为合格单位。

La description des marchandises telle qu'elle figure dans les rapports mensuels est celle qui est donnée par les autorités responsables, et du matériel militaire pourrait être facilement importé sans que Bivac le sache.

免检当局在每月报告上提供的只有商品说明,因此军事装备很容易在Bivac公司不知情的情况下进口到利比里亚。

Elle a aussi organisé la logistique et le transport du matériel minier de Sengamines, son statut de fournisseur de matériel militaire travaillant avec les ZDF lui ayant permis d'obtenir le feu vert des services de sécurité.

与此同时,Avient还为Senganimes组织后勤和运送采矿设备,它作为与津巴布韦国防军合作的军事公司享受免检待遇。

L'intervenant demande la mise en place d'un mécanisme d'examen périodique universel pour les pays - grands et petits - afin d'éviter d'avoir un processus qui viserait sélectivement certains États tout en exonérant de leurs responsabilités d'autres pays qui se rendent coupables de graves violations.

他要求对大国和小国都实行普遍定期审查机制,以免某些过程选择性地针对某些国家,却给另外一些主要的侵犯者颁发免检证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免检 的法语例句

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


免服兵役的(人), 免付(邮资), 免耕, 免官, 免冠, 免检, 免开尊口, 免礼, 免纳关税, 免纳关税的货物,
exempt de contrôle

Chinois de marque des produits, l'état-produits, la province de Guangdong.

中国名牌产、国家免检、广东省著名商标。

Notre pays est le produit d'urée-produits, produits de marques dans la province du Henan.

我们的尿素产是国家免检,河南省名牌产

Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.

为国家免检,具备QS认证,保标志,无公害标志。

La qualité de leurs produits par les services de contrôle de la qualité approuvé l'exemption pour le produit.

其产质量经当地质检部门核准为免检

Les produits ont été exploités par la qualité et la supervision technique de certification département, l'état-produits gratuits.

所经营产均经过国家质量技术监督部门认证,是国家免检

La société pour plusieurs années à obtenir "l'exemption" titre en 2002 et a adopté la certification ISO 9001.

公司连续数年获得“免检企业”称,并于2002年通过了ISO9001认证。

Dans tous les cas où le Gouvernement avait accordé une dispense, Bivac n'a pas pu procéder à ses vérifications.

Bivac公司除了遵守之外别无他法,因此对所有免检没有进行核查。

Marque «Livre» chinois célèbre marque, bien connue des marques chinoises, troisième livre Triangle comme une bande sans permis produit national.

牌“三力士”为中国名牌,中国驰名商标,三力士牌三角胶带被评为国家免检

A adopté la gestion de la qualité ISO9000 système de certification, de l'exemption, les marques notoires, telles que la certification environnementale internationale.

通过ISO9000质量管理体系认证、免检、著名商标、国际境认证等。

Professionnelles de production, la vente: libre-colle exportation des palettes, des palettes en bois, fumigation carton, des boîtes, des particules, de contreplaqué.

专业生产、销售:出口免检胶合卡板、木卡板、熏蒸消毒卡板、包装箱、刨花板、夹板。

Il est apparu que, sur décision gouvernementale, certaines marchandises importées étaient dispensées de contrôle et que la société Bivac ne pouvait que s'exécuter.

小组观察到,利比里亚政府随意发放进口商免检许可证。

Département des produits chinois, produits de marques, bien connues des marques de commerce chinois, vainqueur de la libre-produits, est ISO9001, ISO14001, HACCP certification d'entreprise.

系中国名牌产、中国驰名商标、国家免检获得者,是ISO9001、ISO14001、HACCP认证企业。

La province de Gansu a été fixé par la qualité et la supervision technique de l'unité de la famille exemption, la ville de contrôle technique qualifié unités.

被甘肃省技术监督局质检所定为系列产免检单位,市技术监督局评为合格单位。

La description des marchandises telle qu'elle figure dans les rapports mensuels est celle qui est donnée par les autorités responsables, et du matériel militaire pourrait être facilement importé sans que Bivac le sache.

免检当局在每月报告上提供的只有商说明,因此军事装备很容易在Bivac公司不知情的情况下进口到利比里亚。

Elle a aussi organisé la logistique et le transport du matériel minier de Sengamines, son statut de fournisseur de matériel militaire travaillant avec les ZDF lui ayant permis d'obtenir le feu vert des services de sécurité.

与此同时,Avient还为Senganimes组织勤和运送采矿设备,它作为与津巴布韦国防军合作的军事公司享受免检待遇。

L'intervenant demande la mise en place d'un mécanisme d'examen périodique universel pour les pays - grands et petits - afin d'éviter d'avoir un processus qui viserait sélectivement certains États tout en exonérant de leurs responsabilités d'autres pays qui se rendent coupables de graves violations.

他要求对大国和小国都实行普遍定期审查机制,以免某些过程选择性地针对某些国家,却给另外一些主要的侵犯者颁发免检证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免检 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


免服兵役的(人), 免付(邮资), 免耕, 免官, 免冠, 免检, 免开尊口, 免礼, 免纳关税, 免纳关税的货物,
exempt de contrôle

Chinois de marque des produits, l'état-produits, la province de Guangdong.

产品、免检产品、广东省著商标。

Notre pays est le produit d'urée-produits, produits de marques dans la province du Henan.

我们的尿素产品是免检产品,河南省产品。

Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.

免检产品,具备QS认证,绿色环保标志,无公害标志。

La qualité de leurs produits par les services de contrôle de la qualité approuvé l'exemption pour le produit.

其产品质量经当地质检部门核准为免检产品。

Les produits ont été exploités par la qualité et la supervision technique de certification département, l'état-produits gratuits.

所经营产品均经过家质量技术监督部门认证,是免检产品。

La société pour plusieurs années à obtenir "l'exemption" titre en 2002 et a adopté la certification ISO 9001.

公司连续数年获得“免检企业”称,并于2002年通过了ISO9001认证。

Dans tous les cas où le Gouvernement avait accordé une dispense, Bivac n'a pas pu procéder à ses vérifications.

Bivac公司除了遵守之外别无他法,因此对所有免检商品没有进行核查。

Marque «Livre» chinois célèbre marque, bien connue des marques chinoises, troisième livre Triangle comme une bande sans permis produit national.

“三力士”为中,中商标,三力士三角胶带被评为免检产品。

A adopté la gestion de la qualité ISO9000 système de certification, de l'exemption, les marques notoires, telles que la certification environnementale internationale.

先后通过ISO9000质量管理体系认证、免检、著商标、际环境认证等。

Professionnelles de production, la vente: libre-colle exportation des palettes, des palettes en bois, fumigation carton, des boîtes, des particules, de contreplaqué.

专业生产、销售:出口免检胶合卡板、木卡板、熏蒸消毒卡板、包花板、夹板。

Il est apparu que, sur décision gouvernementale, certaines marchandises importées étaient dispensées de contrôle et que la société Bivac ne pouvait que s'exécuter.

小组观察到,利比里亚政府随意发放进口商品免检许可证。

Département des produits chinois, produits de marques, bien connues des marques de commerce chinois, vainqueur de la libre-produits, est ISO9001, ISO14001, HACCP certification d'entreprise.

产品系中产品、中商标、免检产品获得者,是ISO9001、ISO14001、HACCP认证企业。

La province de Gansu a été fixé par la qualité et la supervision technique de l'unité de la famille exemption, la ville de contrôle technique qualifié unités.

被甘肃省技术监督局质检所定为系列产品免检单位,市技术监督局评为合格单位。

La description des marchandises telle qu'elle figure dans les rapports mensuels est celle qui est donnée par les autorités responsables, et du matériel militaire pourrait être facilement importé sans que Bivac le sache.

免检当局在每月报告上提供的只有商品说明,因此军事备很容易在Bivac公司不知情的情况下进口到利比里亚。

Elle a aussi organisé la logistique et le transport du matériel minier de Sengamines, son statut de fournisseur de matériel militaire travaillant avec les ZDF lui ayant permis d'obtenir le feu vert des services de sécurité.

与此同时,Avient还为Senganimes组织后勤和运送采矿设备,它作为与津巴布韦防军合作的军事公司享受免检待遇。

L'intervenant demande la mise en place d'un mécanisme d'examen périodique universel pour les pays - grands et petits - afin d'éviter d'avoir un processus qui viserait sélectivement certains États tout en exonérant de leurs responsabilités d'autres pays qui se rendent coupables de graves violations.

他要求对大和小都实行普遍定期审查机制,以免某些过程选择性地针对某些家,却给另外一些主要的侵犯者颁发免检证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免检 的法语例句

用户正在搜索


磁浴, 磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的,

相似单词


免服兵役的(人), 免付(邮资), 免耕, 免官, 免冠, 免检, 免开尊口, 免礼, 免纳关税, 免纳关税的货物,
exempt de contrôle

Chinois de marque des produits, l'état-produits, la province de Guangdong.

中国名牌产品、国家免检产品、广东省著名商标。

Notre pays est le produit d'urée-produits, produits de marques dans la province du Henan.

素产品是国家免检产品,河南省名牌产品。

Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.

为国家免检产品,具备QS认证,绿色环保标志,无公害标志。

La qualité de leurs produits par les services de contrôle de la qualité approuvé l'exemption pour le produit.

其产品质量经当地质检部门核准为免检产品。

Les produits ont été exploités par la qualité et la supervision technique de certification département, l'état-produits gratuits.

所经营产品均经过国家质量技术监督部门认证,是国家免检产品。

La société pour plusieurs années à obtenir "l'exemption" titre en 2002 et a adopté la certification ISO 9001.

公司连续数年获得“免检企业”称,并于2002年通过了ISO9001认证。

Dans tous les cas où le Gouvernement avait accordé une dispense, Bivac n'a pas pu procéder à ses vérifications.

Bivac公司除了遵守之外别无他法,因此对所有免检商品没有进行核查。

Marque «Livre» chinois célèbre marque, bien connue des marques chinoises, troisième livre Triangle comme une bande sans permis produit national.

品牌“三力士”为中国名牌,中国驰名商标,三力士牌三角胶带被评为国家免检产品。

A adopté la gestion de la qualité ISO9000 système de certification, de l'exemption, les marques notoires, telles que la certification environnementale internationale.

先后通过ISO9000质量管理体系认证、免检、著名商标、国际环境认证等。

Professionnelles de production, la vente: libre-colle exportation des palettes, des palettes en bois, fumigation carton, des boîtes, des particules, de contreplaqué.

专业生产、销:免检胶合卡板、木卡板、熏蒸消毒卡板、包装箱、刨花板、夹板。

Il est apparu que, sur décision gouvernementale, certaines marchandises importées étaient dispensées de contrôle et que la société Bivac ne pouvait que s'exécuter.

小组观察到,利比里亚政府随意发放进商品免检许可证。

Département des produits chinois, produits de marques, bien connues des marques de commerce chinois, vainqueur de la libre-produits, est ISO9001, ISO14001, HACCP certification d'entreprise.

产品系中国名牌产品、中国驰名商标、国家免检产品获得者,是ISO9001、ISO14001、HACCP认证企业。

La province de Gansu a été fixé par la qualité et la supervision technique de l'unité de la famille exemption, la ville de contrôle technique qualifié unités.

被甘肃省技术监督局质检所定为系列产品免检单位,市技术监督局评为合格单位。

La description des marchandises telle qu'elle figure dans les rapports mensuels est celle qui est donnée par les autorités responsables, et du matériel militaire pourrait être facilement importé sans que Bivac le sache.

免检当局在每月报告上提供只有商品说明,因此军事装备很容易在Bivac公司不知情情况下进到利比里亚。

Elle a aussi organisé la logistique et le transport du matériel minier de Sengamines, son statut de fournisseur de matériel militaire travaillant avec les ZDF lui ayant permis d'obtenir le feu vert des services de sécurité.

与此同时,Avient还为Senganimes组织后勤和运送采矿设备,它作为与津巴布韦国防军合作军事公司享受免检待遇。

L'intervenant demande la mise en place d'un mécanisme d'examen périodique universel pour les pays - grands et petits - afin d'éviter d'avoir un processus qui viserait sélectivement certains États tout en exonérant de leurs responsabilités d'autres pays qui se rendent coupables de graves violations.

他要求对大国和小国都实行普遍定期审查机制,以免某些过程选择性地针对某些国家,却给另外一些主要侵犯者颁发免检证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 免检 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


免服兵役的(人), 免付(邮资), 免耕, 免官, 免冠, 免检, 免开尊口, 免礼, 免纳关税, 免纳关税的货物,
exempt de contrôle

Chinois de marque des produits, l'état-produits, la province de Guangdong.

名牌产免检、广东省著名商标。

Notre pays est le produit d'urée-produits, produits de marques dans la province du Henan.

我们的尿素产免检省名牌产

Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.

免检,具备QS认证,绿色保标志,无公害标志。

La qualité de leurs produits par les services de contrôle de la qualité approuvé l'exemption pour le produit.

其产质量经当地质检部门核准为免检

Les produits ont été exploités par la qualité et la supervision technique de certification département, l'état-produits gratuits.

所经营产均经过家质量技术监督部门认证,是免检

La société pour plusieurs années à obtenir "l'exemption" titre en 2002 et a adopté la certification ISO 9001.

公司连续数年获得“免检企业”称,并于2002年通过了ISO9001认证。

Dans tous les cas où le Gouvernement avait accordé une dispense, Bivac n'a pas pu procéder à ses vérifications.

Bivac公司除了遵守之外别无他法,因此对所有免检没有进行核查。

Marque «Livre» chinois célèbre marque, bien connue des marques chinoises, troisième livre Triangle comme une bande sans permis produit national.

牌“三力士”为中名牌,中驰名商标,三力士牌三角胶带被评为免检

A adopté la gestion de la qualité ISO9000 système de certification, de l'exemption, les marques notoires, telles que la certification environnementale internationale.

先后通过ISO9000质量管理体系认证、免检、著名商标、境认证等。

Professionnelles de production, la vente: libre-colle exportation des palettes, des palettes en bois, fumigation carton, des boîtes, des particules, de contreplaqué.

专业生产、销售:出口免检胶合卡板、木卡板、熏蒸消毒卡板、包装箱、刨花板、夹板。

Il est apparu que, sur décision gouvernementale, certaines marchandises importées étaient dispensées de contrôle et que la société Bivac ne pouvait que s'exécuter.

小组观察到,利比里亚政府随意发放进口商免检许可证。

Département des produits chinois, produits de marques, bien connues des marques de commerce chinois, vainqueur de la libre-produits, est ISO9001, ISO14001, HACCP certification d'entreprise.

系中名牌产、中驰名商标、免检获得者,是ISO9001、ISO14001、HACCP认证企业。

La province de Gansu a été fixé par la qualité et la supervision technique de l'unité de la famille exemption, la ville de contrôle technique qualifié unités.

被甘肃省技术监督局质检所定为系列产免检单位,市技术监督局评为合格单位。

La description des marchandises telle qu'elle figure dans les rapports mensuels est celle qui est donnée par les autorités responsables, et du matériel militaire pourrait être facilement importé sans que Bivac le sache.

免检当局在每月报告上提供的只有商说明,因此军事装备很容易在Bivac公司不知情的情况下进口到利比里亚。

Elle a aussi organisé la logistique et le transport du matériel minier de Sengamines, son statut de fournisseur de matériel militaire travaillant avec les ZDF lui ayant permis d'obtenir le feu vert des services de sécurité.

与此同时,Avient还为Senganimes组织后勤和运送采矿设备,它作为与津巴布韦防军合作的军事公司享受免检待遇。

L'intervenant demande la mise en place d'un mécanisme d'examen périodique universel pour les pays - grands et petits - afin d'éviter d'avoir un processus qui viserait sélectivement certains États tout en exonérant de leurs responsabilités d'autres pays qui se rendent coupables de graves violations.

他要求对大和小都实行普遍定期审查机制,以免某些过程选择性地针对某些家,却给另外一些主要的侵犯者颁发免检证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免检 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


免服兵役的(人), 免付(邮资), 免耕, 免官, 免冠, 免检, 免开尊口, 免礼, 免纳关税, 免纳关税的货物,
exempt de contrôle

Chinois de marque des produits, l'état-produits, la province de Guangdong.

中国名牌产品、国家免检产品、广东省著名商标。

Notre pays est le produit d'urée-produits, produits de marques dans la province du Henan.

我们的尿素产品是国家免检产品,河南省名牌产品。

Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.

为国家免检产品,具QS,绿色环保标志,无公害标志。

La qualité de leurs produits par les services de contrôle de la qualité approuvé l'exemption pour le produit.

其产品量经当地检部门核准为免检产品。

Les produits ont été exploités par la qualité et la supervision technique de certification département, l'état-produits gratuits.

所经营产品均经国家量技术监督部门,是国家免检产品。

La société pour plusieurs années à obtenir "l'exemption" titre en 2002 et a adopté la certification ISO 9001.

公司连续数年获得“免检企业”称,并于2002年了ISO9001

Dans tous les cas où le Gouvernement avait accordé une dispense, Bivac n'a pas pu procéder à ses vérifications.

Bivac公司除了遵守之外别无他法,因此对所有免检商品没有进行核查。

Marque «Livre» chinois célèbre marque, bien connue des marques chinoises, troisième livre Triangle comme une bande sans permis produit national.

品牌“三力士”为中国名牌,中国驰名商标,三力士牌三角胶带被评为国家免检产品。

A adopté la gestion de la qualité ISO9000 système de certification, de l'exemption, les marques notoires, telles que la certification environnementale internationale.

先后ISO9000量管理体系免检、著名商标、国际环境等。

Professionnelles de production, la vente: libre-colle exportation des palettes, des palettes en bois, fumigation carton, des boîtes, des particules, de contreplaqué.

专业生产、销售:出口免检胶合卡板、木卡板、熏蒸消毒卡板、包装箱、刨花板、夹板。

Il est apparu que, sur décision gouvernementale, certaines marchandises importées étaient dispensées de contrôle et que la société Bivac ne pouvait que s'exécuter.

小组观察到,利比里亚政府随意发放进口商品免检许可

Département des produits chinois, produits de marques, bien connues des marques de commerce chinois, vainqueur de la libre-produits, est ISO9001, ISO14001, HACCP certification d'entreprise.

产品系中国名牌产品、中国驰名商标、国家免检产品获得者,是ISO9001、ISO14001、HACCP企业。

La province de Gansu a été fixé par la qualité et la supervision technique de l'unité de la famille exemption, la ville de contrôle technique qualifié unités.

被甘肃省技术监督局检所定为系列产品免检单位,市技术监督局评为合格单位。

La description des marchandises telle qu'elle figure dans les rapports mensuels est celle qui est donnée par les autorités responsables, et du matériel militaire pourrait être facilement importé sans que Bivac le sache.

免检当局在每月报告上提供的只有商品说明,因此军事装很容易在Bivac公司不知情的情况下进口到利比里亚。

Elle a aussi organisé la logistique et le transport du matériel minier de Sengamines, son statut de fournisseur de matériel militaire travaillant avec les ZDF lui ayant permis d'obtenir le feu vert des services de sécurité.

与此同时,Avient还为Senganimes组织后勤和运送采矿设,它作为与津巴布韦国防军合作的军事公司享受免检待遇。

L'intervenant demande la mise en place d'un mécanisme d'examen périodique universel pour les pays - grands et petits - afin d'éviter d'avoir un processus qui viserait sélectivement certains États tout en exonérant de leurs responsabilités d'autres pays qui se rendent coupables de graves violations.

他要求对大国和小国都实行普遍定期审查机制,以免某些程选择性地针对某些国家,却给另外一些主要的侵犯者颁发免检书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免检 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


免服兵役的(人), 免付(邮资), 免耕, 免官, 免冠, 免检, 免开尊口, 免礼, 免纳关税, 免纳关税的货物,
exempt de contrôle

Chinois de marque des produits, l'état-produits, la province de Guangdong.

中国名牌产品、国家免检产品、广东省著名商标。

Notre pays est le produit d'urée-produits, produits de marques dans la province du Henan.

我们的尿素产品是国家免检产品,河南省名牌产品。

Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.

为国家免检产品,具备QS认证,绿色环保标志,无害标志。

La qualité de leurs produits par les services de contrôle de la qualité approuvé l'exemption pour le produit.

其产品质量经当地质检部门核准为免检产品。

Les produits ont été exploités par la qualité et la supervision technique de certification département, l'état-produits gratuits.

所经营产品均经过国家质量技术监督部门认证,是国家免检产品。

La société pour plusieurs années à obtenir "l'exemption" titre en 2002 et a adopté la certification ISO 9001.

年获得“免检企业”称,并于2002年通过了ISO9001认证。

Dans tous les cas où le Gouvernement avait accordé une dispense, Bivac n'a pas pu procéder à ses vérifications.

Bivac了遵守之外别无他法,因此对所有免检商品没有进行核查。

Marque «Livre» chinois célèbre marque, bien connue des marques chinoises, troisième livre Triangle comme une bande sans permis produit national.

品牌“三力士”为中国名牌,中国驰名商标,三力士牌三角胶带被评为国家免检产品。

A adopté la gestion de la qualité ISO9000 système de certification, de l'exemption, les marques notoires, telles que la certification environnementale internationale.

先后通过ISO9000质量管理体系认证、免检、著名商标、国际环境认证等。

Professionnelles de production, la vente: libre-colle exportation des palettes, des palettes en bois, fumigation carton, des boîtes, des particules, de contreplaqué.

专业生产、销售:出口免检胶合卡板、木卡板、熏蒸消毒卡板、包装箱、刨花板、夹板。

Il est apparu que, sur décision gouvernementale, certaines marchandises importées étaient dispensées de contrôle et que la société Bivac ne pouvait que s'exécuter.

小组观察到,利比里亚政府随意发放进口商品免检许可证。

Département des produits chinois, produits de marques, bien connues des marques de commerce chinois, vainqueur de la libre-produits, est ISO9001, ISO14001, HACCP certification d'entreprise.

产品系中国名牌产品、中国驰名商标、国家免检产品获得者,是ISO9001、ISO14001、HACCP认证企业。

La province de Gansu a été fixé par la qualité et la supervision technique de l'unité de la famille exemption, la ville de contrôle technique qualifié unités.

被甘肃省技术监督局质检所定为系列产品免检单位,市技术监督局评为合格单位。

La description des marchandises telle qu'elle figure dans les rapports mensuels est celle qui est donnée par les autorités responsables, et du matériel militaire pourrait être facilement importé sans que Bivac le sache.

免检当局在每月报告上提供的只有商品说明,因此军事装备很容易在Bivac不知情的情况下进口到利比里亚。

Elle a aussi organisé la logistique et le transport du matériel minier de Sengamines, son statut de fournisseur de matériel militaire travaillant avec les ZDF lui ayant permis d'obtenir le feu vert des services de sécurité.

与此同时,Avient还为Senganimes组织后勤和运送采矿设备,它作为与津巴布韦国防军合作的军事享受免检待遇。

L'intervenant demande la mise en place d'un mécanisme d'examen périodique universel pour les pays - grands et petits - afin d'éviter d'avoir un processus qui viserait sélectivement certains États tout en exonérant de leurs responsabilités d'autres pays qui se rendent coupables de graves violations.

他要求对大国和小国都实行普遍定期审查机制,以免某些过程选择性地针对某些国家,却给另外一些主要的侵犯者颁发免检证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免检 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


免服兵役的(人), 免付(邮资), 免耕, 免官, 免冠, 免检, 免开尊口, 免礼, 免纳关税, 免纳关税的货物,
exempt de contrôle

Chinois de marque des produits, l'état-produits, la province de Guangdong.

中国名牌产品、国家免检产品、广东省著名商标。

Notre pays est le produit d'urée-produits, produits de marques dans la province du Henan.

我们的尿素产品是国家免检产品,河南省名牌产品。

Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.

为国家免检产品,具备QS认证,绿色环保标志,无害标志。

La qualité de leurs produits par les services de contrôle de la qualité approuvé l'exemption pour le produit.

其产品质量经当地质检部门核准为免检产品。

Les produits ont été exploités par la qualité et la supervision technique de certification département, l'état-produits gratuits.

所经营产品均经过国家质量技术监督部门认证,是国家免检产品。

La société pour plusieurs années à obtenir "l'exemption" titre en 2002 et a adopté la certification ISO 9001.

年获得“免检企业”称,并于2002年通过了ISO9001认证。

Dans tous les cas où le Gouvernement avait accordé une dispense, Bivac n'a pas pu procéder à ses vérifications.

Bivac了遵守之外别无他法,因此对所有免检商品没有进行核查。

Marque «Livre» chinois célèbre marque, bien connue des marques chinoises, troisième livre Triangle comme une bande sans permis produit national.

品牌“三力士”为中国名牌,中国驰名商标,三力士牌三角胶带被评为国家免检产品。

A adopté la gestion de la qualité ISO9000 système de certification, de l'exemption, les marques notoires, telles que la certification environnementale internationale.

先后通过ISO9000质量管理体系认证、免检、著名商标、国际环境认证等。

Professionnelles de production, la vente: libre-colle exportation des palettes, des palettes en bois, fumigation carton, des boîtes, des particules, de contreplaqué.

专业生产、销售:出口免检胶合卡板、木卡板、熏蒸消毒卡板、包装箱、刨花板、夹板。

Il est apparu que, sur décision gouvernementale, certaines marchandises importées étaient dispensées de contrôle et que la société Bivac ne pouvait que s'exécuter.

小组观察到,利比里亚政府随意发放进口商品免检许可证。

Département des produits chinois, produits de marques, bien connues des marques de commerce chinois, vainqueur de la libre-produits, est ISO9001, ISO14001, HACCP certification d'entreprise.

产品系中国名牌产品、中国驰名商标、国家免检产品获得者,是ISO9001、ISO14001、HACCP认证企业。

La province de Gansu a été fixé par la qualité et la supervision technique de l'unité de la famille exemption, la ville de contrôle technique qualifié unités.

被甘肃省技术监督局质检所定为系列产品免检单位,市技术监督局评为合格单位。

La description des marchandises telle qu'elle figure dans les rapports mensuels est celle qui est donnée par les autorités responsables, et du matériel militaire pourrait être facilement importé sans que Bivac le sache.

免检当局在每月报告上提供的只有商品说明,因此军事装备很容易在Bivac不知情的情况下进口到利比里亚。

Elle a aussi organisé la logistique et le transport du matériel minier de Sengamines, son statut de fournisseur de matériel militaire travaillant avec les ZDF lui ayant permis d'obtenir le feu vert des services de sécurité.

与此同时,Avient还为Senganimes组织后勤和运送采矿设备,它作为与津巴布韦国防军合作的军事享受免检待遇。

L'intervenant demande la mise en place d'un mécanisme d'examen périodique universel pour les pays - grands et petits - afin d'éviter d'avoir un processus qui viserait sélectivement certains États tout en exonérant de leurs responsabilités d'autres pays qui se rendent coupables de graves violations.

他要求对大国和小国都实行普遍定期审查机制,以免某些过程选择性地针对某些国家,却给另外一些主要的侵犯者颁发免检证书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 免检 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


免服兵役的(人), 免付(邮资), 免耕, 免官, 免冠, 免检, 免开尊口, 免礼, 免纳关税, 免纳关税的货物,