法语助手
  • 关闭
yuán dàn
le premier jour de l'année; le Nouvel An

Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.

元旦我们放三天假。

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

元旦那天,这家商店销售了所有玩具的存货。

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。

Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.

毫不奇怪,情感是很重要的一部分就像元旦前夜发出声音、烟火。

Il y a également eu des inspections les vendredis, jour de repos des musulmans, le jour de Noël et le jour de l'An.

视察活动也发生在星期五,穆斯林的休息日;圣诞节和元旦

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际机场引爆一枚大型炸弹。

Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.

元旦是两个年头交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远,希望来临。

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Pâques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong Yeong), l'Immaculée Conception et Noël.

因此,公众假日包括以下节日:元旦、耶稣受难日(复活节)、佛诞节、重阳节、圣母无原罪瞻礼和圣诞节。

Ils se sont félicités de la décision prise le Jour de l'An par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, dont la plupart étaient détenus depuis des dizaines d'années.

他们欢迎波利萨里奥阵线元旦决定释放115名摩洛哥战俘,其中许多人已被扣押了达数十年之久。

J'ai été emmené ici alors que je me préparais à me rendre dans mon pays après qu'on m'ait demandé, à la fin du mois de décembre de l'an dernier, d'y célébrer le jour de l'An.

年12月底我被告知回国庆祝元旦之后,我在为回国作安排时被带到这里。

À ma grande surprise, et contrairement aux rumeurs qui ont commencé à se répandre après l'incident du Nouvel An, il a commencé en fait lorsqu'un groupe de jeunes a essayé, sans succès, de s'introduire dans une fête du Nouvel An à laquelle ils n'avaient pas été invités.

令我感到惊讶的是,同元旦事件后首先开始传播的谣言相反,事件上是在一伙年轻人试图进入元旦聚会而遭阻拦时开始的——他们没有得到邀请。

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(元旦); 5月1日(劳动节); 8月1日(国庆节); 8月15日(圣母圣天节); 11月1日(诸圣节); 12月25日(圣诞节); 复活节; 圣灵降临节; 耶稣升天节; 斋月; Tabaski; Moulouds。

Les membres du Conseil se félicitaient de la décision prise pour la nouvelle année par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, et saluaient à cet égard les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président en exercice du Conseil de l'Union européenne et d'autres, ainsi que de l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, M. William Eagleton, et de son successeur, M. William Lacy Swing.

安理会成员欢迎波利萨里奥阵线新年元旦作出决定,释放115名摩洛哥战俘,并在此方面表示赞赏红十字国际委员会、欧洲联盟理事会现任主席和其他方面、以及秘书长前特别代表威廉·伊格尔顿及其继任人威廉·莱西·斯温作出的努力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元旦 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


元变量, 元标号, 元波, 元程序, 元代码, 元旦, 元定理, 元恶, 元符号, 元符号的,
yuán dàn
le premier jour de l'année; le Nouvel An

Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.

元旦我们放三天假。

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

元旦那天,这家商店销售了所有玩具的存货。

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。

Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.

毫不奇怪,情感是很重要的一部元旦前夜发出声音、烟火。

Il y a également eu des inspections les vendredis, jour de repos des musulmans, le jour de Noël et le jour de l'An.

视察活动也发生星期五,穆斯林的休息日;圣诞节和元旦

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦洛杉矶国际机场引爆一枚大型炸弹。

Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.

元旦是两个年头交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远,希望来临。

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Pâques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong Yeong), l'Immaculée Conception et Noël.

因此,公众假日包括以下节日:元旦、耶稣受难日(复活节)、佛诞节、重阳节、圣母无原罪瞻礼和圣诞节。

Ils se sont félicités de la décision prise le Jour de l'An par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, dont la plupart étaient détenus depuis des dizaines d'années.

他们欢迎波利萨里奥阵线元旦决定释放115名摩洛哥战俘,其中许多人已被扣押了达数十年之

J'ai été emmené ici alors que je me préparais à me rendre dans mon pays après qu'on m'ait demandé, à la fin du mois de décembre de l'an dernier, d'y célébrer le jour de l'An.

年12月底我被告知回国庆祝元旦之后,我为回国作安排时被带到这里。

À ma grande surprise, et contrairement aux rumeurs qui ont commencé à se répandre après l'incident du Nouvel An, il a commencé en fait lorsqu'un groupe de jeunes a essayé, sans succès, de s'introduire dans une fête du Nouvel An à laquelle ils n'avaient pas été invités.

令我感到惊讶的是,同元旦事件后首先开始传播的谣言相反,事件基本上是一伙年轻人试图进入元旦聚会而遭阻拦时开始的——他们没有得到邀请。

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(元旦); 5月1日(劳动节); 8月1日(国庆节); 8月15日(圣母圣天节); 11月1日(诸圣节); 12月25日(圣诞节); 复活节; 圣灵降临节; 耶稣升天节; 斋月; Tabaski; Moulouds。

Les membres du Conseil se félicitaient de la décision prise pour la nouvelle année par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, et saluaient à cet égard les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président en exercice du Conseil de l'Union européenne et d'autres, ainsi que de l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, M. William Eagleton, et de son successeur, M. William Lacy Swing.

安理会成员欢迎波利萨里奥阵线新年元旦作出决定,释放115名摩洛哥战俘,并此方面表示赞赏红十字国际委员会、欧洲联盟理事会现任主席和其他方面、以及秘书长前特别代表威廉·伊格尔顿及其继任人威廉·莱西·斯温作出的努力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元旦 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


元变量, 元标号, 元波, 元程序, 元代码, 元旦, 元定理, 元恶, 元符号, 元符号的,
yuán dàn
le premier jour de l'année; le Nouvel An

Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.

元旦我们放三天假。

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

元旦那天,这家商店所有玩具存货。

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。

Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.

毫不奇怪,情感很重要一部分就像元旦前夜发出声音、烟火。

Il y a également eu des inspections les vendredis, jour de repos des musulmans, le jour de Noël et le jour de l'An.

视察活动也发生在星期五,穆斯林休息日;圣诞节和元旦

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际机场引爆一枚大型炸弹。

Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.

元旦两个年头交汇日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远,希望来临。

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Pâques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong Yeong), l'Immaculée Conception et Noël.

因此,公众假日包括以下节日:元旦、耶稣受难日(复活节)、佛诞节、重阳节、圣母无原罪瞻礼和圣诞节。

Ils se sont félicités de la décision prise le Jour de l'An par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, dont la plupart étaient détenus depuis des dizaines d'années.

他们欢迎波利萨里奥阵线元旦决定释放115名摩洛哥战俘,其中许多人已被扣押达数十年之久。

J'ai été emmené ici alors que je me préparais à me rendre dans mon pays après qu'on m'ait demandé, à la fin du mois de décembre de l'an dernier, d'y célébrer le jour de l'An.

年12月底我被告知回国庆祝元旦之后,我在为回国作安排时被带到这里。

À ma grande surprise, et contrairement aux rumeurs qui ont commencé à se répandre après l'incident du Nouvel An, il a commencé en fait lorsqu'un groupe de jeunes a essayé, sans succès, de s'introduire dans une fête du Nouvel An à laquelle ils n'avaient pas été invités.

令我感到惊讶元旦事件后首先开始传播谣言相反,事件基本上在一伙年轻人试图进入元旦聚会而遭阻拦时开始——他们没有得到邀请。

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(元旦); 5月1日(劳动节); 8月1日(国庆节); 8月15日(圣母圣天节); 11月1日(诸圣节); 12月25日(圣诞节); 复活节; 圣灵降临节; 耶稣升天节; 斋月; Tabaski; Moulouds。

Les membres du Conseil se félicitaient de la décision prise pour la nouvelle année par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, et saluaient à cet égard les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président en exercice du Conseil de l'Union européenne et d'autres, ainsi que de l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, M. William Eagleton, et de son successeur, M. William Lacy Swing.

安理会成员欢迎波利萨里奥阵线新年元旦作出决定,释放115名摩洛哥战俘,并在此方面表示赞赏红十字国际委员会、欧洲联盟理事会现任主席和其他方面、以及秘书长前特别代表威廉·伊格尔顿及其继任人威廉·莱西·斯温作出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元旦 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


元变量, 元标号, 元波, 元程序, 元代码, 元旦, 元定理, 元恶, 元符号, 元符号的,
yuán dàn
le premier jour de l'année; le Nouvel An

Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.

元旦我们放三天假。

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

元旦那天,这家商店销售了所有玩具存货。

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。

Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.

毫不奇怪,情感是很重要一部分就像元旦前夜发出声音、烟火。

Il y a également eu des inspections les vendredis, jour de repos des musulmans, le jour de Noël et le jour de l'An.

视察活动也发生在星期五,穆斯林休息;圣诞元旦

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际机场引爆一枚大型炸弹。

Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.

元旦是两个年头交子:时光流转,辞旧迎新;记忆远,希望来临。

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Pâques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong Yeong), l'Immaculée Conception et Noël.

因此,公众假包括元旦、耶稣受难(复活)、佛诞、重阳、圣母无原罪瞻礼和圣诞

Ils se sont félicités de la décision prise le Jour de l'An par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, dont la plupart étaient détenus depuis des dizaines d'années.

他们欢迎波利萨里奥阵线元旦决定释放115名摩洛哥战俘,其中许多人已被扣押了达数十年之久。

J'ai été emmené ici alors que je me préparais à me rendre dans mon pays après qu'on m'ait demandé, à la fin du mois de décembre de l'an dernier, d'y célébrer le jour de l'An.

年12月底我被告知回国庆祝元旦之后,我在为回国作安排时被带到这里。

À ma grande surprise, et contrairement aux rumeurs qui ont commencé à se répandre après l'incident du Nouvel An, il a commencé en fait lorsqu'un groupe de jeunes a essayé, sans succès, de s'introduire dans une fête du Nouvel An à laquelle ils n'avaient pas été invités.

令我感到惊讶是,同元旦事件后首先开始传播谣言相反,事件基本上是在一伙年轻人试图进入元旦聚会而遭阻拦时开始——他们没有得到邀请。

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1(元旦); 5月1(劳动); 8月1(国庆); 8月15(圣母圣天); 11月1(诸圣); 12月25(圣诞); 复活; 圣灵降临; 耶稣升天; 斋月; Tabaski; Moulouds。

Les membres du Conseil se félicitaient de la décision prise pour la nouvelle année par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, et saluaient à cet égard les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président en exercice du Conseil de l'Union européenne et d'autres, ainsi que de l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, M. William Eagleton, et de son successeur, M. William Lacy Swing.

安理会成员欢迎波利萨里奥阵线新年元旦作出决定,释放115名摩洛哥战俘,并在此方面表示赞赏红十字国际委员会、欧洲联盟理事会现任主席和其他方面、及秘书长前特别代表威廉·伊格尔顿及其继任人威廉·莱西·斯温作出努力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元旦 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


元变量, 元标号, 元波, 元程序, 元代码, 元旦, 元定理, 元恶, 元符号, 元符号的,
yuán dàn
le premier jour de l'année; le Nouvel An

Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.

元旦我们放三天假。

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

元旦那天,这家商店销售了所有玩具的存货。

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。

Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.

毫不奇怪,情感是很重要的一部分就像元旦前夜发出声音、烟火。

Il y a également eu des inspections les vendredis, jour de repos des musulmans, le jour de Noël et le jour de l'An.

视察活动也发生在星期五,穆斯林的休息日;元旦

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际爆一枚大型炸弹。

Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.

元旦是两个年头交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远,希望来临。

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Pâques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong Yeong), l'Immaculée Conception et Noël.

因此,公众假日包括以下日:元旦、耶稣受难日(复活)、佛诞、重母无原罪瞻礼和

Ils se sont félicités de la décision prise le Jour de l'An par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, dont la plupart étaient détenus depuis des dizaines d'années.

他们欢迎波利萨里奥阵线元旦决定释放115名摩洛哥战俘,其中许多人已被扣押了达数十年之久。

J'ai été emmené ici alors que je me préparais à me rendre dans mon pays après qu'on m'ait demandé, à la fin du mois de décembre de l'an dernier, d'y célébrer le jour de l'An.

年12月底我被告知回国庆祝元旦之后,我在为回国作安排时被带到这里。

À ma grande surprise, et contrairement aux rumeurs qui ont commencé à se répandre après l'incident du Nouvel An, il a commencé en fait lorsqu'un groupe de jeunes a essayé, sans succès, de s'introduire dans une fête du Nouvel An à laquelle ils n'avaient pas été invités.

令我感到惊讶的是,同元旦事件后首先开始传播的谣言相反,事件基本上是在一伙年轻人试图进入元旦聚会而遭阻拦时开始的——他们没有得到邀请。

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(元旦); 5月1日(劳动); 8月1日(国庆); 8月15日(); 11月1日(诸); 12月25日(); 复活灵降临; 耶稣升天; 斋月; Tabaski; Moulouds。

Les membres du Conseil se félicitaient de la décision prise pour la nouvelle année par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, et saluaient à cet égard les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président en exercice du Conseil de l'Union européenne et d'autres, ainsi que de l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, M. William Eagleton, et de son successeur, M. William Lacy Swing.

安理会成员欢迎波利萨里奥阵线新年元旦作出决定,释放115名摩洛哥战俘,并在此方面表示赞赏红十字国际委员会、欧洲联盟理事会现任主席和其他方面、以及秘书长前特别代表威廉·伊格尔顿及其继任人威廉·莱西·斯温作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元旦 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


元变量, 元标号, 元波, 元程序, 元代码, 元旦, 元定理, 元恶, 元符号, 元符号的,

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


元变量, 元标号, 元波, 元程序, 元代码, 元旦, 元定理, 元恶, 元符号, 元符号的,
yuán dàn
le premier jour de l'année; le Nouvel An

Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.

元旦们放三天假。

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

元旦那天,这家商店销售了所有玩具的存货。

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受要求。

Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.

毫不奇怪,情感是很重要的一部分就像元旦前夜发出声音、烟火。

Il y a également eu des inspections les vendredis, jour de repos des musulmans, le jour de Noël et le jour de l'An.

视察活动也发生星期五,穆斯林的休息日;圣诞节和元旦

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦洛杉矶国际机场引爆一枚大型炸弹。

Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.

元旦是两个年头交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远,希望来临。

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Pâques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong Yeong), l'Immaculée Conception et Noël.

因此,公众假日包括以下节日:元旦、耶稣受难日(活节)、佛诞节、重阳节、圣母无原罪瞻礼和圣诞节。

Ils se sont félicités de la décision prise le Jour de l'An par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, dont la plupart étaient détenus depuis des dizaines d'années.

他们欢迎波利萨里奥阵线元旦决定释放115名摩洛哥战俘,其中许多人已被扣押了达数十年之久。

J'ai été emmené ici alors que je me préparais à me rendre dans mon pays après qu'on m'ait demandé, à la fin du mois de décembre de l'an dernier, d'y célébrer le jour de l'An.

年12月底被告知回国庆祝元旦之后,回国作安排时被带到这里。

À ma grande surprise, et contrairement aux rumeurs qui ont commencé à se répandre après l'incident du Nouvel An, il a commencé en fait lorsqu'un groupe de jeunes a essayé, sans succès, de s'introduire dans une fête du Nouvel An à laquelle ils n'avaient pas été invités.

感到惊讶的是,同元旦事件后首先开始传播的谣言相反,事件基本上是一伙年轻人试图进入元旦聚会而遭阻拦时开始的——他们没有得到邀请。

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(元旦); 5月1日(劳动节); 8月1日(国庆节); 8月15日(圣母圣天节); 11月1日(诸圣节); 12月25日(圣诞节); 活节; 圣灵降临节; 耶稣升天节; 斋月; Tabaski; Moulouds。

Les membres du Conseil se félicitaient de la décision prise pour la nouvelle année par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, et saluaient à cet égard les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président en exercice du Conseil de l'Union européenne et d'autres, ainsi que de l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, M. William Eagleton, et de son successeur, M. William Lacy Swing.

会成员欢迎波利萨里奥阵线新年元旦作出决定,释放115名摩洛哥战俘,并此方面表示赞赏红十字国际委员会、欧洲联盟事会现任主席和其他方面、以及秘书长前特别代表威廉·伊格尔顿及其继任人威廉·莱西·斯温作出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 元旦 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


元变量, 元标号, 元波, 元程序, 元代码, 元旦, 元定理, 元恶, 元符号, 元符号的,
yuán dàn
le premier jour de l'année; le Nouvel An

Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.

元旦们放三天假。

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

元旦那天,这家商店销售了所有存货。

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。

Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.

毫不奇怪,情是很重要一部分就像元旦前夜发出声音、烟火。

Il y a également eu des inspections les vendredis, jour de repos des musulmans, le jour de Noël et le jour de l'An.

视察活动也发生在星期五,穆斯林休息日;圣诞节和元旦

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际机场引爆一枚大型炸弹。

Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.

元旦是两个年头交汇日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远,希望来临。

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Pâques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong Yeong), l'Immaculée Conception et Noël.

因此,公众假日包括以下节日:元旦、耶稣受难日(复活节)、佛诞节、重阳节、圣母无原罪瞻礼和圣诞节。

Ils se sont félicités de la décision prise le Jour de l'An par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, dont la plupart étaient détenus depuis des dizaines d'années.

他们欢迎波利萨里奥阵线元旦决定释放115名摩洛哥战俘,其中许多人已被扣押了达数十年之久。

J'ai été emmené ici alors que je me préparais à me rendre dans mon pays après qu'on m'ait demandé, à la fin du mois de décembre de l'an dernier, d'y célébrer le jour de l'An.

年12月底被告知回国庆祝元旦之后,在为回国作安排时被带这里。

À ma grande surprise, et contrairement aux rumeurs qui ont commencé à se répandre après l'incident du Nouvel An, il a commencé en fait lorsqu'un groupe de jeunes a essayé, sans succès, de s'introduire dans une fête du Nouvel An à laquelle ils n'avaient pas été invités.

惊讶是,同元旦事件后首先开始传播谣言相反,事件基本上是在一伙年轻人试图进入元旦聚会而遭阻拦时开始——他们没有得邀请。

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(元旦); 5月1日(劳动节); 8月1日(国庆节); 8月15日(圣母圣天节); 11月1日(诸圣节); 12月25日(圣诞节); 复活节; 圣灵降临节; 耶稣升天节; 斋月; Tabaski; Moulouds。

Les membres du Conseil se félicitaient de la décision prise pour la nouvelle année par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, et saluaient à cet égard les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président en exercice du Conseil de l'Union européenne et d'autres, ainsi que de l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, M. William Eagleton, et de son successeur, M. William Lacy Swing.

安理会成员欢迎波利萨里奥阵线新年元旦作出决定,释放115名摩洛哥战俘,并在此方面表示赞赏红十字国际委员会、欧洲联盟理事会现任主席和其他方面、以及秘书长前特别代表威廉·伊格尔顿及其继任人威廉·莱西·斯温作出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 元旦 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


元变量, 元标号, 元波, 元程序, 元代码, 元旦, 元定理, 元恶, 元符号, 元符号的,
yuán dàn
le premier jour de l'année; le Nouvel An

Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.

元旦我们放三天假。

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

元旦那天,这家商店销售所有玩具的存货。

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。

Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.

毫不奇怪,情感是很重要的一部分就像元旦声音、烟火。

Il y a également eu des inspections les vendredis, jour de repos des musulmans, le jour de Noël et le jour de l'An.

视察活动也生在星期五,穆斯林的休息日;圣诞节和元旦

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际机场引爆一枚大型炸弹。

Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.

元旦是两个年头交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远,希望来临。

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Pâques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong Yeong), l'Immaculée Conception et Noël.

因此,公众假日包括以下节日:元旦、耶稣受难日(复活节)、佛诞节、重阳节、圣母无原罪瞻礼和圣诞节。

Ils se sont félicités de la décision prise le Jour de l'An par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, dont la plupart étaient détenus depuis des dizaines d'années.

他们欢迎波利萨里奥阵线元旦决定释放115名摩洛哥战俘,其中许多人已被扣押十年之久。

J'ai été emmené ici alors que je me préparais à me rendre dans mon pays après qu'on m'ait demandé, à la fin du mois de décembre de l'an dernier, d'y célébrer le jour de l'An.

年12月底我被告知回国庆祝元旦之后,我在为回国作安排时被带到这里。

À ma grande surprise, et contrairement aux rumeurs qui ont commencé à se répandre après l'incident du Nouvel An, il a commencé en fait lorsqu'un groupe de jeunes a essayé, sans succès, de s'introduire dans une fête du Nouvel An à laquelle ils n'avaient pas été invités.

令我感到惊讶的是,同元旦事件后首先开始传播的谣言相反,事件基本上是在一伙年轻人试图进入元旦聚会而遭阻拦时开始的——他们没有得到邀请。

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(元旦); 5月1日(劳动节); 8月1日(国庆节); 8月15日(圣母圣天节); 11月1日(诸圣节); 12月25日(圣诞节); 复活节; 圣灵降临节; 耶稣升天节; 斋月; Tabaski; Moulouds。

Les membres du Conseil se félicitaient de la décision prise pour la nouvelle année par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, et saluaient à cet égard les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président en exercice du Conseil de l'Union européenne et d'autres, ainsi que de l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, M. William Eagleton, et de son successeur, M. William Lacy Swing.

安理会成员欢迎波利萨里奥阵线新年元旦决定,释放115名摩洛哥战俘,并在此方面表示赞赏红十字国际委员会、欧洲联盟理事会现任主席和其他方面、以及秘书长前特别代表威廉·伊格尔顿及其继任人威廉·莱西·斯温作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元旦 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


元变量, 元标号, 元波, 元程序, 元代码, 元旦, 元定理, 元恶, 元符号, 元符号的,
yuán dàn
le premier jour de l'année; le Nouvel An

Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.

元旦我们放三天假。

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

元旦那天,这家商店销售所有玩具的存货。

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。

Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.

毫不奇怪,情感是很重要的一部分就像元旦前夜音、烟火。

Il y a également eu des inspections les vendredis, jour de repos des musulmans, le jour de Noël et le jour de l'An.

视察活动也生在星期五,穆斯林的休息日;圣诞节和元旦

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际机场引爆一枚大型炸弹。

Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.

元旦是两个年头交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远,希望来临。

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Pâques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong Yeong), l'Immaculée Conception et Noël.

因此,公众假日包括以下节日:元旦、耶稣受难日(复活节)、佛诞节、重阳节、圣母无原罪瞻礼和圣诞节。

Ils se sont félicités de la décision prise le Jour de l'An par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, dont la plupart étaient détenus depuis des dizaines d'années.

他们欢迎波利萨里奥阵线元旦决定释放115名摩洛哥战俘,其中许多人已被扣数十年之久。

J'ai été emmené ici alors que je me préparais à me rendre dans mon pays après qu'on m'ait demandé, à la fin du mois de décembre de l'an dernier, d'y célébrer le jour de l'An.

年12月底我被告知回国庆祝元旦之后,我在为回国作安排时被带到这里。

À ma grande surprise, et contrairement aux rumeurs qui ont commencé à se répandre après l'incident du Nouvel An, il a commencé en fait lorsqu'un groupe de jeunes a essayé, sans succès, de s'introduire dans une fête du Nouvel An à laquelle ils n'avaient pas été invités.

令我感到惊讶的是,同元旦事件后首先开始传播的谣言相反,事件基本上是在一伙年轻人试图进入元旦聚会而遭阻拦时开始的——他们没有得到邀请。

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(元旦); 5月1日(劳动节); 8月1日(国庆节); 8月15日(圣母圣天节); 11月1日(诸圣节); 12月25日(圣诞节); 复活节; 圣灵降临节; 耶稣升天节; 斋月; Tabaski; Moulouds。

Les membres du Conseil se félicitaient de la décision prise pour la nouvelle année par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, et saluaient à cet égard les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président en exercice du Conseil de l'Union européenne et d'autres, ainsi que de l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, M. William Eagleton, et de son successeur, M. William Lacy Swing.

安理会成员欢迎波利萨里奥阵线新年元旦决定,释放115名摩洛哥战俘,并在此方面表示赞赏红十字国际委员会、欧洲联盟理事会现任主席和其他方面、以及秘书长前特别代表威廉·伊格尔顿及其继任人威廉·莱西·斯温作的努力。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 元旦 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


元变量, 元标号, 元波, 元程序, 元代码, 元旦, 元定理, 元恶, 元符号, 元符号的,