Ce but a été partiellement atteint avec la création d'un centre familial et la mise en service d'une crèche mobile et de haltes-garderies.
通家庭庇护中心、儿童乐园车以及家长子女游戏室,这一目的已经部分达到。
Ce but a été partiellement atteint avec la création d'un centre familial et la mise en service d'une crèche mobile et de haltes-garderies.
通家庭庇护中心、儿童乐园车以及家长子女游戏室,这一目的已经部分达到。
Un coin pour des enfants. Dans cet île, des maisons sont assez vieilles, reliées par des ruelles serpentinales. Nous nous trouvons comme dans un acien bourg de la province du Guangdong.
岛的一处儿童乐园。这里的房子大多很陈旧,也是由一条条小弄堂组成,走在里面,感觉象是走在广东的某个古镇
。
Les écoles incluent des sujets littéraires et artistiques dans leurs programmes et on trouve aux endroits appropriés des maisons des écoliers ou des colonies de vacances, des fêtes foraines, des parcs d'attractions et d'autres lieux d'activité culturelle pour les jeunes.
学校的课程中有文学和艺术科目,景点和必要场所设了少年宫(或厅)、营地、游艺场、儿童乐园以及供年轻人开展文化活动的类似场所。
Les actions se concentrent sur la sécurité alimentaire, le micro-crédit, le commerce rural, la santé, l'alphabétisation, la formation professionnelle à la couture et l'appui aux associations grâce à des trousses de base pour l'agriculture, la création de crèches et de jardins d'enfants.
着重开展以下方面的行动:粮食安全、微额信贷、农村贸、
保健、识字、缝纫专业培训、向各协会提供农业基本工具、
托儿所和儿童乐园。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce but a été partiellement atteint avec la création d'un centre familial et la mise en service d'une crèche mobile et de haltes-garderies.
通过建立家庭庇护中心、儿童车
及家长子女游戏室,
一目的已经部分达到。
Un coin pour des enfants. Dans cet île, des maisons sont assez vieilles, reliées par des ruelles serpentinales. Nous nous trouvons comme dans un acien bourg de la province du Guangdong.
岛的一处儿童
。
的房子大多很陈旧,也是由一条条小弄堂组成,走在
面,感觉象是走在广东的某个古镇
。
Les écoles incluent des sujets littéraires et artistiques dans leurs programmes et on trouve aux endroits appropriés des maisons des écoliers ou des colonies de vacances, des fêtes foraines, des parcs d'attractions et d'autres lieux d'activité culturelle pour les jeunes.
学校的课程中有文学和艺术科目,景点和必要场所设立了少年宫(或厅)、营地、游艺场、儿童及供年轻人开展文化活动的类似场所。
Les actions se concentrent sur la sécurité alimentaire, le micro-crédit, le commerce rural, la santé, l'alphabétisation, la formation professionnelle à la couture et l'appui aux associations grâce à des trousses de base pour l'agriculture, la création de crèches et de jardins d'enfants.
着重开展下方面的行动:粮食安全、微额信贷、农村贸易、卫生保健、识字、缝纫专业培训、向各协会提供农业基本工具、建立托儿所和儿童
。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce but a été partiellement atteint avec la création d'un centre familial et la mise en service d'une crèche mobile et de haltes-garderies.
通过建立家庭庇护中心、儿童乐园车以及家长子女戏室,这一目的已经部分达到。
Un coin pour des enfants. Dans cet île, des maisons sont assez vieilles, reliées par des ruelles serpentinales. Nous nous trouvons comme dans un acien bourg de la province du Guangdong.
岛的一处儿童乐园。这里的房子大
旧,也是由一条条小弄堂组成,走在里面,感觉象是走在广东的某个古镇
。
Les écoles incluent des sujets littéraires et artistiques dans leurs programmes et on trouve aux endroits appropriés des maisons des écoliers ou des colonies de vacances, des fêtes foraines, des parcs d'attractions et d'autres lieux d'activité culturelle pour les jeunes.
学校的课程中有文学和艺术科目,景点和必要场所设立了少年宫(或厅)、、
艺场、儿童乐园以及供年轻人开展文化活动的类似场所。
Les actions se concentrent sur la sécurité alimentaire, le micro-crédit, le commerce rural, la santé, l'alphabétisation, la formation professionnelle à la couture et l'appui aux associations grâce à des trousses de base pour l'agriculture, la création de crèches et de jardins d'enfants.
着重开展以下方面的行动:粮食安全、微额信贷、农村贸易、卫生保健、识字、缝纫专业培训、向各协会提供农业基本工具、建立托儿所和儿童乐园。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce but a été partiellement atteint avec la création d'un centre familial et la mise en service d'une crèche mobile et de haltes-garderies.
通过建立家庭庇护中心、儿童乐园车以及家长子女戏室,这一目的已经部分达到。
Un coin pour des enfants. Dans cet île, des maisons sont assez vieilles, reliées par des ruelles serpentinales. Nous nous trouvons comme dans un acien bourg de la province du Guangdong.
岛的一处儿童乐园。这里的房子
陈旧,也是由一条条小弄堂组成,走在里面,感觉象是走在广东的某个古镇
。
Les écoles incluent des sujets littéraires et artistiques dans leurs programmes et on trouve aux endroits appropriés des maisons des écoliers ou des colonies de vacances, des fêtes foraines, des parcs d'attractions et d'autres lieux d'activité culturelle pour les jeunes.
学校的课程中有文学和术科目,景点和必要场所设立了少年宫(或厅)、营
、
场、儿童乐园以及供年轻人开展文化活动的类似场所。
Les actions se concentrent sur la sécurité alimentaire, le micro-crédit, le commerce rural, la santé, l'alphabétisation, la formation professionnelle à la couture et l'appui aux associations grâce à des trousses de base pour l'agriculture, la création de crèches et de jardins d'enfants.
着重开展以下方面的行动:粮食安全、微额信贷、农村贸易、卫生保健、识字、缝纫专业培训、向各协会提供农业基本工具、建立托儿所和儿童乐园。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce but a été partiellement atteint avec la création d'un centre familial et la mise en service d'une crèche mobile et de haltes-garderies.
通过建立家庭庇护中心、儿童乐园车以及家长子女游戏室,这一目的已经部分达到。
Un coin pour des enfants. Dans cet île, des maisons sont assez vieilles, reliées par des ruelles serpentinales. Nous nous trouvons comme dans un acien bourg de la province du Guangdong.
岛的一处儿童乐园。这里的房子大多很陈旧,也是由一条条小弄
,走在里面,感觉象是走在广东的某个古镇
。
Les écoles incluent des sujets littéraires et artistiques dans leurs programmes et on trouve aux endroits appropriés des maisons des écoliers ou des colonies de vacances, des fêtes foraines, des parcs d'attractions et d'autres lieux d'activité culturelle pour les jeunes.
学校的课程中有文学和艺术科目,景点和所设立了少年宫(或厅)、营地、游艺
、儿童乐园以及供年轻人开展文化活动的类似
所。
Les actions se concentrent sur la sécurité alimentaire, le micro-crédit, le commerce rural, la santé, l'alphabétisation, la formation professionnelle à la couture et l'appui aux associations grâce à des trousses de base pour l'agriculture, la création de crèches et de jardins d'enfants.
着重开展以下方面的行动:粮食安全、微额信贷、农村贸易、卫生保健、识字、缝纫专业培训、向各协会提供农业基本工具、建立托儿所和儿童乐园。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce but a été partiellement atteint avec la création d'un centre familial et la mise en service d'une crèche mobile et de haltes-garderies.
通过建立家庭庇护中心、儿童乐园车以及家长子女游戏室,这一目的已经部分达到。
Un coin pour des enfants. Dans cet île, des maisons sont assez vieilles, reliées par des ruelles serpentinales. Nous nous trouvons comme dans un acien bourg de la province du Guangdong.
岛的一处儿童乐园。这里的房子大多很陈旧,也是由一条条小弄堂组成,走在里面,
是走在广东的某个古镇
。
Les écoles incluent des sujets littéraires et artistiques dans leurs programmes et on trouve aux endroits appropriés des maisons des écoliers ou des colonies de vacances, des fêtes foraines, des parcs d'attractions et d'autres lieux d'activité culturelle pour les jeunes.
学校的课程中有文学和目,景点和必要场所设立了少年宫(或厅)、营地、游
场、儿童乐园以及供年轻人开展文化活动的类似场所。
Les actions se concentrent sur la sécurité alimentaire, le micro-crédit, le commerce rural, la santé, l'alphabétisation, la formation professionnelle à la couture et l'appui aux associations grâce à des trousses de base pour l'agriculture, la création de crèches et de jardins d'enfants.
着重开展以下方面的行动:粮食安全、微额信贷、农村贸易、卫生保健、识字、缝纫专业培训、向各协会提供农业基本工具、建立托儿所和儿童乐园。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce but a été partiellement atteint avec la création d'un centre familial et la mise en service d'une crèche mobile et de haltes-garderies.
通过建立家庭庇护中心、儿童乐园车以及家长子女游戏室,这一目已经部分达到。
Un coin pour des enfants. Dans cet île, des maisons sont assez vieilles, reliées par des ruelles serpentinales. Nous nous trouvons comme dans un acien bourg de la province du Guangdong.
一处儿童乐园。这里
房子大多很陈旧,也是由一条条小弄堂组成,走在里面,感觉象是走在广东
某个古镇
。
Les écoles incluent des sujets littéraires et artistiques dans leurs programmes et on trouve aux endroits appropriés des maisons des écoliers ou des colonies de vacances, des fêtes foraines, des parcs d'attractions et d'autres lieux d'activité culturelle pour les jeunes.
学校课程中有
学和艺术科目,景点和必要场所设立了少年宫(或厅)、营地、游艺场、儿童乐园以及供年轻人
化活动
类似场所。
Les actions se concentrent sur la sécurité alimentaire, le micro-crédit, le commerce rural, la santé, l'alphabétisation, la formation professionnelle à la couture et l'appui aux associations grâce à des trousses de base pour l'agriculture, la création de crèches et de jardins d'enfants.
着重以下方面
行动:粮食安全、微额信贷、农村贸易、卫生保健、识字、缝纫专业培训、向各协会提供农业基本工具、建立托儿所和儿童乐园。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce but a été partiellement atteint avec la création d'un centre familial et la mise en service d'une crèche mobile et de haltes-garderies.
通过建立家庭庇护中心、儿童乐园车以及家长子女游戏室,这一目已经
到。
Un coin pour des enfants. Dans cet île, des maisons sont assez vieilles, reliées par des ruelles serpentinales. Nous nous trouvons comme dans un acien bourg de la province du Guangdong.
岛一处儿童乐园。这里
房子大多很陈旧,也是由一条条小弄堂组成,走在里面,感觉象是走在广东
某个古镇
。
Les écoles incluent des sujets littéraires et artistiques dans leurs programmes et on trouve aux endroits appropriés des maisons des écoliers ou des colonies de vacances, des fêtes foraines, des parcs d'attractions et d'autres lieux d'activité culturelle pour les jeunes.
学校课程中有文学和艺术科目,景点和必要场所设立了少年宫(或厅)、营地、游艺场、儿童乐园以及供年轻人开展文化
类似场所。
Les actions se concentrent sur la sécurité alimentaire, le micro-crédit, le commerce rural, la santé, l'alphabétisation, la formation professionnelle à la couture et l'appui aux associations grâce à des trousses de base pour l'agriculture, la création de crèches et de jardins d'enfants.
着重开展以下方面行
:粮食安全、微额信贷、农村贸易、卫生保健、识字、缝纫专业培训、向各协会提供农业基本工具、建立托儿所和儿童乐园。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自
生成,
未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce but a été partiellement atteint avec la création d'un centre familial et la mise en service d'une crèche mobile et de haltes-garderies.
通过建立家庭庇护中心、乐园车以及家长子女游戏室,这一目的已经部分达到。
Un coin pour des enfants. Dans cet île, des maisons sont assez vieilles, reliées par des ruelles serpentinales. Nous nous trouvons comme dans un acien bourg de la province du Guangdong.
岛的一
乐园。这里的房子大多很陈旧,也是由一条条小弄堂组成,走在里面,感觉象是走在广东的某个古镇
。
Les écoles incluent des sujets littéraires et artistiques dans leurs programmes et on trouve aux endroits appropriés des maisons des écoliers ou des colonies de vacances, des fêtes foraines, des parcs d'attractions et d'autres lieux d'activité culturelle pour les jeunes.
学校的课程中有文学和艺术科目,景点和必要场所设立了少宫(或厅)、营地、游艺场、
乐园以及
人开展文化活动的类似场所。
Les actions se concentrent sur la sécurité alimentaire, le micro-crédit, le commerce rural, la santé, l'alphabétisation, la formation professionnelle à la couture et l'appui aux associations grâce à des trousses de base pour l'agriculture, la création de crèches et de jardins d'enfants.
着重开展以下方面的行动:粮食安全、微额信贷、农村贸易、卫生保健、识字、缝纫专业培训、向各协会提农业基本工具、建立托
所和
乐园。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce but a été partiellement atteint avec la création d'un centre familial et la mise en service d'une crèche mobile et de haltes-garderies.
通过建立家庭庇护中心、儿童乐园车以及家长女
戏室,这一目的已经部分达到。
Un coin pour des enfants. Dans cet île, des maisons sont assez vieilles, reliées par des ruelles serpentinales. Nous nous trouvons comme dans un acien bourg de la province du Guangdong.
岛的一处儿童乐园。这里的房
很陈旧,也是由一条条小弄堂组成,走在里面,感觉象是走在广东的某个古镇
。
Les écoles incluent des sujets littéraires et artistiques dans leurs programmes et on trouve aux endroits appropriés des maisons des écoliers ou des colonies de vacances, des fêtes foraines, des parcs d'attractions et d'autres lieux d'activité culturelle pour les jeunes.
学校的课程中有文学和术科目,景点和必要
所设立了少年宫(或厅)、营地、
、儿童乐园以及供年轻人开展文化活动的类似
所。
Les actions se concentrent sur la sécurité alimentaire, le micro-crédit, le commerce rural, la santé, l'alphabétisation, la formation professionnelle à la couture et l'appui aux associations grâce à des trousses de base pour l'agriculture, la création de crèches et de jardins d'enfants.
着重开展以下方面的行动:粮食安全、微额信贷、农村贸易、卫生保健、识字、缝纫专业培训、向各协会提供农业基本工具、建立托儿所和儿童乐园。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。