法语助手
  • 关闭
chǔ
1. Ⅰ () (储藏;存) garder en réserve; conserver
choux ensilés pour l'hiver
冬储白
2. Ⅱ () (承人) héritier
prince héritier
王(皇)储
3. (姓氏) un nom



mettre en dépôt; mettre en grange; emmagasiner; mettre en réserve; amasser; accumuler
冬~白
choux ensilés pour l'hiver

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


, 础石, , 楮墨, 楮实子, , 储备, 储备浮力, 储备金, 储备粮,
chǔ
1. Ⅰ (动) () garder en réserve; conserver
choux ensilés pour l'hiver
2. Ⅱ (名) (继承人) héritier
prince héritier
王(皇)
3. (姓氏) un nom



mettre en dépôt; mettre en grange; emmagasiner; mettre en réserve; amasser; accumuler
~
choux ensilés pour l'hiver

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


, 础石, , 楮墨, 楮实子, , 储备, 储备浮力, 储备金, 储备粮,
chǔ
1. Ⅰ () (;存) garder en réserve; conserver
choux ensilés pour l'hiver
2. Ⅱ (名) (继承人) héritier
prince héritier
王(皇)
3. (姓氏) un nom



mettre en dépôt; mettre en grange; emmagasiner; mettre en réserve; amasser; accumuler
冬~
choux ensilés pour l'hiver

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


, 础石, , 楮墨, 楮实子, , 储备, 储备浮力, 储备金, 储备粮,
chǔ
1. Ⅰ (动) (储藏;存) garder en réserve; conserver
choux ensilés pour l'hiver
冬储白菜
2. Ⅱ (名) (继承) héritier
prince héritier
)储
3. (姓氏) un nom



mettre en dépôt; mettre en grange; emmagasiner; mettre en réserve; amasser; accumuler
冬~白菜
choux ensilés pour l'hiver

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


, 础石, , 楮墨, 楮实子, , 储备, 储备浮力, 储备金, 储备粮,
chǔ
1. Ⅰ () (藏;存) garder en réserve; conserver
choux ensilés pour l'hiver
2. Ⅱ () (继承人) héritier
prince héritier
王(皇)
3. (姓氏) un nom



mettre en dépôt; mettre en grange; emmagasiner; mettre en réserve; amasser; accumuler
冬~
choux ensilés pour l'hiver

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


, 础石, , 楮墨, 楮实子, , 储备, 储备浮力, 储备金, 储备粮,
chǔ
1. Ⅰ (动) (储藏;存) garder en réserve; conserver
choux ensilés pour l'hiver
冬储白菜
2. Ⅱ () (人) héritier
prince héritier
王(皇)储
3. (姓氏) un nom



mettre en dépôt; mettre en grange; emmagasiner; mettre en réserve; amasser; accumuler
冬~白菜
choux ensilés pour l'hiver

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


, 础石, , 楮墨, 楮实子, , 储备, 储备浮力, 储备金, 储备粮,
chǔ
1. Ⅰ () (储藏;存) garder en réserve; conserver
choux ensilés pour l'hiver
冬储白
2. Ⅱ () (承人) héritier
prince héritier
王(皇)储
3. (姓氏) un nom



mettre en dépôt; mettre en grange; emmagasiner; mettre en réserve; amasser; accumuler
冬~白
choux ensilés pour l'hiver

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


, 础石, , 楮墨, 楮实子, , 储备, 储备浮力, 储备金, 储备粮,
chǔ
1. Ⅰ () (储藏;存) garder en réserve; conserver
choux ensilés pour l'hiver
冬储白
2. Ⅱ () (承人) héritier
prince héritier
王(皇)储
3. (姓氏) un nom



mettre en dépôt; mettre en grange; emmagasiner; mettre en réserve; amasser; accumuler
冬~白
choux ensilés pour l'hiver

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


, 础石, , 楮墨, 楮实子, , 储备, 储备浮力, 储备金, 储备粮,
chǔ
1. Ⅰ (动) (藏;存) garder en réserve; conserver
choux ensilés pour l'hiver
白菜
2. Ⅱ (名) (继承人) héritier
prince héritier
3. (姓氏) un nom



mettre en dépôt; mettre en grange; emmagasiner; mettre en réserve; amasser; accumuler
冬~白菜
choux ensilés pour l'hiver

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


, 础石, , 楮墨, 楮实子, , 储备, 储备浮力, 储备金, 储备粮,
chǔ
1. Ⅰ (动) (藏;存) garder en réserve; conserver
choux ensilés pour l'hiver
白菜
2. Ⅱ (名) (继承人) héritier
prince héritier
3. (姓氏) un nom



mettre en dépôt; mettre en grange; emmagasiner; mettre en réserve; amasser; accumuler
冬~白菜
choux ensilés pour l'hiver

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


, 础石, , 楮墨, 楮实子, , 储备, 储备浮力, 储备金, 储备粮,