Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.
傍晚时分天渐渐转晴了。
Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.
傍晚时分天渐渐转晴了。
L'horizon rouge, le soir, présage le vent.
傍晚天边红, 预示要刮风。
Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.
傍晚,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。
Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.
傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。
Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.
临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。
Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.
播种季——傍晚 这正是黄昏的时分。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情期三傍晚发布了
们的照片。
Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.
傍晚的时候,妇女开车把林先和孩子送到
所宿舍里。
Japon vers six heures du soir.
是傍晚六点左右到日本的。
A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.
直到个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,
才华横溢却不为人知。
Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.
期二傍晚,我们完成了草拟工作。
Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.
这些法官需要每天开庭两次从早上工作到傍晚。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.
这些法官每天开庭两次,从早上工作到傍晚。
Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.
到傍晚时,第批尸体浮出Tshopo河上。
Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.
她们挎着包,选择傍晚时间行人众多的街区行走。
Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.
正式的独立日活动将于5月19日傍晚开始。
Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.
2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。
Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.
法庭的听证工作从上午8时30分开始,最晚可到傍晚7时10分才结束。
Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.
然后,傍晚时,们被送上
辆卡车并
卡车上过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.
傍分天渐渐转晴了。
L'horizon rouge, le soir, présage le vent.
傍天边红, 预示要刮风。
Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.
傍,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。
Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.
傍,她烧几只可口
饭小菜。
Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.
在临近傍候,雪终于覆了大地。
Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.
播种季——傍 这正是黄昏
分。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在星期三傍发布了
们
照片。
Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.
傍候,妇女开车把林先
和孩子送到一所宿
。
Japon vers six heures du soir.
是傍
六点左右到日本
。
A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.
直到在一个冬季
傍
取代安妮·洛韦蓉之前,
才华横溢却不为人知。
Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.
在星期二傍,我们完成了草拟工作。
Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.
这些法官需要每天开庭两次从早上工作到傍。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.
这些法官每天开庭两次,从早上工作到傍。
Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.
到傍,第一批尸体浮出Tshopo河上。
Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.
她们挎着包,选择傍间在行人众多
街区行走。
Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.
正式独立日活动将于5月19日傍
开始。
Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.
在2月27日傍,“集会”已恶化为大规模
暴动。
Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.
法庭听证工作从上午8
30分开始,最
可到傍
7
10分才结束。
Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.
然后,傍,
们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.
傍晚时分天渐渐转晴了。
L'horizon rouge, le soir, présage le vent.
傍晚天边红, 预示要刮风。
Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.
傍晚,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。
Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.
傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。
Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.
在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。
Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.
播种季——傍晚 正是黄昏的时分。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
对情侣在星期三傍晚发布了他们的照片。
Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.
傍晚的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。
Japon vers six heures du soir.
他是傍晚六点左右到日本的。
A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.
直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。
Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.
在星期二傍晚,我们完成了草拟工作。
Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.
法官需要每天开庭两次从早上工作到傍晚。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.
法官每天开庭两次,从早上工作到傍晚。
Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.
到傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。
Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.
她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。
Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.
正式的独立日活动将于5月19日傍晚开始。
Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.
在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。
Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.
法庭的听证工作从上午8时30分开始,最晚可到傍晚7时10分才结束。
Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.
然后,傍晚时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.
傍晚时分天渐渐转晴。
L'horizon rouge, le soir, présage le vent.
傍晚天边红, 预示要刮风。
Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.
傍晚,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。
Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.
傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。
Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.
在临近傍晚的时候,雪终大地。
Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.
播种季——傍晚 这正是黄昏的时分。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在星期三傍晚发布他们的照片。
Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.
傍晚的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。
Japon vers six heures du soir.
他是傍晚六点左右到日本的。
A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.
直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华不为人知。
Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.
在星期二傍晚,我们完成草拟工作。
Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.
这些法官需要每天开庭两次从早上工作到傍晚。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.
这些法官每天开庭两次,从早上工作到傍晚。
Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.
到傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。
Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.
她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。
Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.
正式的独立日活动将5月19日傍晚开始。
Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.
在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。
Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.
法庭的听证工作从上午8时30分开始,最晚可到傍晚7时10分才结束。
Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.
然后,傍晚时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.
傍时分天渐渐转晴
。
L'horizon rouge, le soir, présage le vent.
傍天边红, 预示要刮风。
Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.
傍,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。
Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.
傍,她烧几只可口
小菜。
Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.
在临近傍时候,雪终于覆
大地。
Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.
播种季——傍 这正是黄昏
时分。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在星期三傍发布
他们
照片。
Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.
傍时候,妇女开车把林先
和孩子送到一所宿舍里。
Japon vers six heures du soir.
他是傍六点左右到日本
。
A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.
直到他在一个冬季傍
取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。
Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.
在星期二傍,我们
草拟工作。
Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.
这些法官需要每天开庭两次从早上工作到傍。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.
这些法官每天开庭两次,从早上工作到傍。
Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.
到傍时,第一批尸体浮出Tshopo河上。
Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.
她们挎着包,选择傍时间在行人众多
街区行走。
Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.
正式独立日活动将于5月19日傍
开始。
Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.
在2月27日傍,“集会”已恶化为大规模
暴动。
Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.
法庭听证工作从上午8时30分开始,最
可到傍
7时10分才结束。
Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.
然后,傍时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.
时分天渐渐转晴了。
L'horizon rouge, le soir, présage le vent.
天边红, 预示要刮风。
Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.
,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。
Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.
,她烧几只可口的
饭小菜。
Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.
的时候,雪终于覆了大地。
Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.
播种季—— 这正是黄昏的时分。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣星期三
发布了他们的照片。
Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.
的时候,妇女开车把林先
和孩子送到一所宿舍里。
Japon vers six heures du soir.
他是六点左右到日本的。
A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.
直到他一个冬季的
取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。
Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.
星期
,我们完成了草拟工作。
Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.
这些法官需要每天开庭两次从早上工作到。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.
这些法官每天开庭两次,从早上工作到。
Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.
到时,第一批尸体浮出Tshopo河上。
Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.
她们挎着包,选择时间
行人众多的街区行走。
Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.
正式的独立日活动将于5月19日开始。
Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.
2月27日
,“集会”已恶化为大规模的暴动。
Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.
法庭的听证工作从上午8时30分开始,最可到
7时10分才结束。
Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.
然后,时,他们被送上一辆卡车并
卡车上过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.
傍晚时分天渐渐转晴。
L'horizon rouge, le soir, présage le vent.
傍晚天边红, 预示要刮风。
Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.
傍晚,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。
Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.
傍晚,她烧几只晚饭小菜。
Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.
在临近傍晚时候,雪终于覆
大地。
Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.
播种季——傍晚 这正是黄昏时分。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在星期三傍晚发布他们
照片。
Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.
傍晚时候,妇女开车把林先
和孩子送到一所宿舍里。
Japon vers six heures du soir.
他是傍晚六点左右到日本。
A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.
直到他在一个冬季傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。
Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.
在星期二傍晚,我们完成工作。
Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.
这些法官需要每天开庭两次从早上工作到傍晚。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.
这些法官每天开庭两次,从早上工作到傍晚。
Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.
到傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。
Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.
她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多街区行走。
Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.
正式独立日活动将于5月19日傍晚开始。
Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.
在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模暴动。
Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.
法庭听证工作从上午8时30分开始,最晚
到傍晚7时10分才结束。
Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.
然后,傍晚时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.
傍晚时分天了。
L'horizon rouge, le soir, présage le vent.
傍晚天红, 预示要刮风。
Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.
傍晚,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。
Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.
傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。
Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.
在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。
Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.
播种季——傍晚 这正是黄昏的时分。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在星期三傍晚发布了他们的照片。
Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.
傍晚的时候,妇女开车把林先和孩子送到一所宿舍里。
Japon vers six heures du soir.
他是傍晚六点左右到日本的。
A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.
直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。
Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.
在星期二傍晚,我们完成了草拟工作。
Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.
这些法官需要每天开庭两次从早上工作到傍晚。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚他越过阿塞拜疆,
入俄罗斯Dagestan地区。
Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.
这些法官每天开庭两次,从早上工作到傍晚。
Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.
到傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。
Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.
她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。
Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.
正式的独立日活动将于5月19日傍晚开始。
Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.
在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。
Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.
法庭的听证工作从上午8时30分开始,最晚可到傍晚7时10分才结束。
Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.
然后,傍晚时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.
傍晚时分渐渐转晴了。
L'horizon rouge, le soir, présage le vent.
傍晚边红, 预示要刮风。
Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.
傍晚,猎人们去到鸽处伏猎。
Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.
傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。
Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.
在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。
Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.
播种季——傍晚 这正是黄昏的时分。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在星期三傍晚发布了他们的照片。
Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.
傍晚的时候,妇女车把林先
和孩
送到一所宿舍里。
Japon vers six heures du soir.
他是傍晚六点左右到日本的。
A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.
直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。
Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.
在星期二傍晚,我们完成了草拟工作。
Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.
这些法官需要每两次从早上工作到傍晚。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.
这些法官每两次,从早上工作到傍晚。
Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.
到傍晚时,第一批尸体浮出Tshopo河上。
Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.
她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多的街区行走。
Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.
正式的独立日活动将于5月19日傍晚始。
Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.
在2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。
Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.
法的听证工作从上午8时30分
始,最晚可到傍晚7时10分才结束。
Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.
然后,傍晚时,他们被送上一辆卡车并在卡车上过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.
傍晚时分天渐渐转晴了。
L'horizon rouge, le soir, présage le vent.
傍晚天边红, 预示要刮风。
Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.
傍晚,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。
Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.
傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。
Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.
临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。
Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.
播种季——傍晚 这正是黄昏的时分。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对星期三傍晚发布了他们的照片。
Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.
傍晚的时候,妇女开车把林先和孩子送到
所宿舍里。
Japon vers six heures du soir.
他是傍晚六点左右到日本的。
A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.
直到他冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。
Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.
星期二傍晚,我们完成了草拟工作。
Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.
这些法官需要每天开庭两次从早上工作到傍晚。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.
这些法官每天开庭两次,从早上工作到傍晚。
Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.
到傍晚时,第批尸体浮出Tshopo河上。
Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.
她们挎着包,选择傍晚时间行人众多的街区行走。
Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.
正式的独立日活动将于5月19日傍晚开始。
Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.
2月27日傍晚,“集会”已恶化为大规模的暴动。
Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.
法庭的听证工作从上午8时30分开始,最晚可到傍晚7时10分才结束。
Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.
然后,傍晚时,他们被送上辆卡车并
卡车上过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。