法语助手
  • 关闭


parquer
stationner
garer

这里不准~车辆.
Il est interdit de garer les voitures ici.
Stationnement interdit.

Il gare une automobile dans la rue.

他把汽车在路边。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车在旅馆的车库里。

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事的车辆在现场了两天。

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿着人行道边着。

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

我把汽车在附近的马路上。

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子在禁区,悄悄地离去了。

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车在附近一条马路上。

Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.

在露天,况不断恶化。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦统专用库内,着2架IAR-330型直升

Il soulignait que la présence de ces avions coûtait cher aux autorités tunisiennes.

政府强调说,构为这些飞付出高昂的费用。

Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.

院子里着六所由车厢改装成的“学校”供孩子们使用。

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正在调查该面包车的获取、和准备情况。

Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares.

例如,在车站的自行车处安装了摄像

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫不迟疑,他变身成为了草原交警并且亲自处理了这辆违章的汽车。

Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.

一手车。一直在车库中,所以表面非常新。驾驶小心,从未摔倒。

Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.

将定型剂均匀地涂于头发上,10分钟,取走卷发杠,再用香波清洗干净。

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们说,以色列治安部队在一辆的蓝白色面包车里等候Abu Sneineh的到来。

Le 13 mars, à Leposavic, une explosion a endommagé deux véhicules devant la maison de la culture locale.

3月13日,Leposavic发生爆炸事件,使在当地文化之家前面的2辆车被毁。

Dans la matinée, quelqu'un a mis le feu à une voiture devant l'entrée de la section consulaire de l'ambassade.

早上有个人对在大使馆领事组入口处的一辆汽车纵火。

Il faudrait environ deux ou trois minutes pour récupérer une voiture garée dans une travée contenant 12 à 15 véhicules.

每区12至15辆车,取车时间平均为二至三分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停放 的法语例句

用户正在搜索


逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术,

相似单词


停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车, 停飞, 停付,


parquer
stationner
garer

这里准~车辆.
Il est interdit de garer les voitures ici.
Stationnement interdit.

Il gare une automobile dans la rue.

他把汽车在路边。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车在旅馆的车库里。

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事的车辆在现场了两天。

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿人行道边

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

我把汽车在附近的马路上。

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子在禁区,悄悄地离去了。

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车在附近一条马路上。

Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.

飞机在露天,机况化。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦统专用机库内,2架IAR-330型直升机。

Il soulignait que la présence de ces avions coûtait cher aux autorités tunisiennes.

突尼斯政府强调说,突尼斯机构为这些飞机的付出高昂的费用。

Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.

院子里六所由车厢改装成的“学校”供孩子们使用。

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正在调查该面包车的获取、和准备情况。

Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares.

例如,在车站的自行车处安装了摄像机。

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫迟疑,他变身成为了草原交警并且亲自处理了这辆违章的汽车。

Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.

一手车。一直在车库中,所以表面非常新。驾驶小心,从未摔倒。

Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.

将定型剂均匀地涂于头发上,10分钟,取走卷发杠,再用香波清洗干净。

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们说,以色列治安部队在一辆的蓝白色面包车里等候Abu Sneineh的到来。

Le 13 mars, à Leposavic, une explosion a endommagé deux véhicules devant la maison de la culture locale.

3月13日,Leposavic发生爆炸事件,使在当地文化之家前面的2辆车被毁。

Dans la matinée, quelqu'un a mis le feu à une voiture devant l'entrée de la section consulaire de l'ambassade.

早上有个人对在大使馆领事组入口处的一辆汽车纵火。

Il faudrait environ deux ou trois minutes pour récupérer une voiture garée dans une travée contenant 12 à 15 véhicules.

每区12至15辆车,取车时间平均为二至三分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停放 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车, 停飞, 停付,


parquer
stationner
garer

这里不准~车辆.
Il est interdit de garer les voitures ici.
Stationnement interdit.

Il gare une automobile dans la rue.

他把汽车停放在路边。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里。

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事的车辆在现场停放了两天。

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿着人行道边停放着。

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

我把汽车停放在附近的路上。

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子停放在禁停区,悄悄地离去了。

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车停放在附近一路上。

Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.

飞机停放在露天,机况不断恶化。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Il soulignait que la présence de ces avions coûtait cher aux autorités tunisiennes.

突尼斯政府,突尼斯机构为这些飞机的停放付出高昂的费用。

Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.

院子里停放着六所由车厢改装成的“学校”供孩子们使用。

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正在查该面包车的获取、停放和准备情况。

Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares.

例如,在车站的自行车停放处安装了摄像机。

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫不迟疑,他变身成为了草原交警并且亲自处理了这辆违章停放的汽车。

Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.

一手车。一直停放在车库中,所以表面非常新。驾驶小心,从未摔倒。

Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.

将定型剂均匀地涂放于头发上,停放10分钟,取走卷发杠,再用香波清洗干净。

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们,以色列治安部队在一辆停放的蓝白色面包车里等候Abu Sneineh的到来。

Le 13 mars, à Leposavic, une explosion a endommagé deux véhicules devant la maison de la culture locale.

3月13日,Leposavic发生爆炸事件,使停放在当地文化之家前面的2辆车被毁。

Dans la matinée, quelqu'un a mis le feu à une voiture devant l'entrée de la section consulaire de l'ambassade.

早上有个人对停放在大使馆领事组入口处的一辆汽车纵火。

Il faudrait environ deux ou trois minutes pour récupérer une voiture garée dans une travée contenant 12 à 15 véhicules.

每区停放12至15辆车,取车时间平均为二至三分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停放 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车, 停飞, 停付,


parquer
stationner
garer

~车辆.
Il est interdit de garer les voitures ici.
Stationnement interdit.

Il gare une automobile dans la rue.

他把汽车停放在路边。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事的车辆在现场停放两天。

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿着人行道边停放着。

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

我把汽车停放在附近的马路上。

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子停放在禁停区,悄悄地离去

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车停放在附近一条马路上。

Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.

飞机停放在露天,机况断恶化。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Il soulignait que la présence de ces avions coûtait cher aux autorités tunisiennes.

突尼斯政府强调说,突尼斯机构这些飞机的停放付出高昂的费用。

Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.

院子停放着六所由车厢改装成的“学校”供孩子们使用。

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正在调查该面包车的获取、停放备情况。

Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares.

例如,在车站的自行车停放处安装摄像机。

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫迟疑,他变身成原交警并且亲自处理这辆违章停放的汽车。

Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.

一手车。一直停放在车库中,所以表面非常新。驾驶小心,从未摔倒。

Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.

将定型剂均匀地涂放于头发上,停放10分钟,取走卷发杠,再用香波清洗干净。

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们说,以色列治安部队在一辆停放的蓝白色面包车等候Abu Sneineh的到来。

Le 13 mars, à Leposavic, une explosion a endommagé deux véhicules devant la maison de la culture locale.

3月13日,Leposavic发生爆炸事件,使停放在当地文化之家前面的2辆车被毁。

Dans la matinée, quelqu'un a mis le feu à une voiture devant l'entrée de la section consulaire de l'ambassade.

早上有个人对停放在大使馆领事组入口处的一辆汽车纵火。

Il faudrait environ deux ou trois minutes pour récupérer une voiture garée dans une travée contenant 12 à 15 véhicules.

每区停放12至15辆车,取车时间平均二至三分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停放 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车, 停飞, 停付,


parquer
stationner
garer

这里不准~辆.
Il est interdit de garer les voitures ici.
Stationnement interdit.

Il gare une automobile dans la rue.

他把在路边。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

在旅馆库里。

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事辆在现场了两天。

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家沿着人行道边着。

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

我把在附近马路上。

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将在禁区,悄悄地离去了。

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把在附近一条马路上。

Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.

飞机在露天,机况不断恶化。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦统专用机库内,着2架IAR-330型直升机。

Il soulignait que la présence de ces avions coûtait cher aux autorités tunisiennes.

突尼斯政府强调说,突尼斯机构为这些飞机付出高昂费用。

Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.

院子里着六所由厢改装成”供孩子们使用。

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正在调查该面包获取、和准备情况。

Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares.

例如,在自行处安装了摄像机。

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫不迟疑,他变身成为了草原交警并且亲自处理了这辆违章

Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.

一手。一直库中,所以表面非常新。驾驶小心,从未摔倒。

Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.

将定型剂均匀地涂放于头发上,10分钟,取走卷发杠,再用香波清洗干净。

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们说,以色列治安部队在一辆蓝白色面包里等候Abu Sneineh到来。

Le 13 mars, à Leposavic, une explosion a endommagé deux véhicules devant la maison de la culture locale.

3月13日,Leposavic发生爆炸事件,使在当地文化之家前面2辆被毁。

Dans la matinée, quelqu'un a mis le feu à une voiture devant l'entrée de la section consulaire de l'ambassade.

早上有个人对在大使馆领事组入口处一辆纵火。

Il faudrait environ deux ou trois minutes pour récupérer une voiture garée dans une travée contenant 12 à 15 véhicules.

每区12至15辆,取时间平均为二至三分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停放 的法语例句

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车, 停飞, 停付,


parquer
stationner
garer

这里不准~车辆.
Il est interdit de garer les voitures ici.
Stationnement interdit.

Il gare une automobile dans la rue.

他把汽车停放

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放旅馆的车库里。

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事的车辆现场停放两天。

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿着人行道停放着。

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

我把汽车停放附近的马路上。

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子停放禁停区,悄悄地离去

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车停放附近一条马路上。

Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.

飞机停放露天,机况不断恶化。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

科特迪瓦统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Il soulignait que la présence de ces avions coûtait cher aux autorités tunisiennes.

突尼斯政府强调说,突尼斯机构为这些飞机的停放付出高昂的费用。

Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.

院子里停放着六所由车厢改成的“学校”供孩子们使用。

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正调查该面包车的获取、停放和准备情况。

Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares.

例如,车站的自行车停放摄像机。

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫不迟疑,他变身成为草原交警并且亲自处理这辆违章停放的汽车。

Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.

一手车。一直停放车库中,所以表面非常新。驾驶小心,从未摔倒。

Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.

将定型剂均匀地涂放于头发上,停放10分钟,取走卷发杠,再用香波清洗干净。

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们说,以色列治部队一辆停放的蓝白色面包车里等候Abu Sneineh的到来。

Le 13 mars, à Leposavic, une explosion a endommagé deux véhicules devant la maison de la culture locale.

3月13日,Leposavic发生爆炸事件,使停放当地文化之家前面的2辆车被毁。

Dans la matinée, quelqu'un a mis le feu à une voiture devant l'entrée de la section consulaire de l'ambassade.

早上有个人对停放大使馆领事组入口处的一辆汽车纵火。

Il faudrait environ deux ou trois minutes pour récupérer une voiture garée dans une travée contenant 12 à 15 véhicules.

每区停放12至15辆车,取车时间平均为二至三分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停放 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车, 停飞, 停付,


parquer
stationner
garer

这里不准~车辆.
Il est interdit de garer les voitures ici.
Stationnement interdit.

Il gare une automobile dans la rue.

他把汽车在路边。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车在旅馆车库里。

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事车辆在现场两天。

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿着人行道边着。

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

我把汽车在附近马路上。

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子在禁区,悄悄地离去

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车在附近一条马路上。

Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.

飞机在露天,机况不断恶化。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦统专用机库内,着2架IAR-330型直升机。

Il soulignait que la présence de ces avions coûtait cher aux autorités tunisiennes.

突尼斯政府强调说,突尼斯机构为这些飞机付出高昂费用。

Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.

院子里着六所由车厢改装成“学校”供孩子们使用。

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正在调查该面包车和准备情况。

Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares.

例如,在车站自行车处安装摄像机。

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫不迟疑,他变身成为草原交警并且亲自处理这辆违章汽车。

Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.

一手车。一直在车库中,所以表面非常新。驾驶小心,从未摔倒。

Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.

将定型剂均匀地涂于头发上,10分钟,走卷发杠,再用香波清洗干净。

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们说,以色列治安部队在一辆蓝白色面包车里等候Abu Sneineh到来。

Le 13 mars, à Leposavic, une explosion a endommagé deux véhicules devant la maison de la culture locale.

3月13日,Leposavic发生爆炸事件,使在当地文化之家前面2辆车被毁。

Dans la matinée, quelqu'un a mis le feu à une voiture devant l'entrée de la section consulaire de l'ambassade.

早上有个人对在大使馆领事组入口处一辆汽车纵火。

Il faudrait environ deux ou trois minutes pour récupérer une voiture garée dans une travée contenant 12 à 15 véhicules.

每区12至15辆车,车时间平均为二至三分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停放 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车, 停飞, 停付,


parquer
stationner
garer

这里不准~辆.
Il est interdit de garer les voitures ici.
Stationnement interdit.

Il gare une automobile dans la rue.

他把汽路边。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

馆的库里。

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事的现场了两天。

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家沿着人道边着。

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

我把汽附近的马路上。

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将禁停区,悄悄地离去了。

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把附近一条马路上。

Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.

飞机露天,机况不断恶化。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

科特迪瓦统专用机库内,着2架IAR-330型直升机。

Il soulignait que la présence de ces avions coûtait cher aux autorités tunisiennes.

突尼斯政府强调说,突尼斯机构为这些飞机的付出高昂的费用。

Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.

院子里着六所由厢改装成的“学校”供孩子们使用。

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正调查该面包的获取、和准备情况。

Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares.

例如,站的处安装了摄像机。

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫不迟疑,他变身成为了草原交警并且亲处理了这辆违章的汽

Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.

一手。一直库中,所以表面非常新。驾驶小心,从未摔倒。

Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.

将定型剂均匀地涂于头发上,10分钟,取走卷发杠,再用香波清洗干净。

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们说,以色列治安部队一辆的蓝白色面包里等候Abu Sneineh的到来。

Le 13 mars, à Leposavic, une explosion a endommagé deux véhicules devant la maison de la culture locale.

3月13日,Leposavic发生爆炸事件,使当地文化之家前面的2辆被毁。

Dans la matinée, quelqu'un a mis le feu à une voiture devant l'entrée de la section consulaire de l'ambassade.

早上有个人对大使馆领事组入口处的一辆汽纵火。

Il faudrait environ deux ou trois minutes pour récupérer une voiture garée dans une travée contenant 12 à 15 véhicules.

每区12至15辆,取时间平均为二至三分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停放 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车, 停飞, 停付,


parquer
stationner
garer

这里不准~车辆.
Il est interdit de garer les voitures ici.
Stationnement interdit.

Il gare une automobile dans la rue.

把汽车停放在路边。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里。

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事的车辆在现场停放了两天。

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿人行道边停放

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

我把汽车停放在附近的马路

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

将车子停放在禁停区,悄悄地离去了。

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车停放在附近一条马路

Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.

飞机停放在露天,机况不断恶化。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦统专用机库内,停放2架IAR-330型直升机。

Il soulignait que la présence de ces avions coûtait cher aux autorités tunisiennes.

突尼斯政府强调说,突尼斯机构为这些飞机的停放付出高昂的费用。

Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.

院子里停放所由车厢改装成的“学校”供孩子们使用。

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正在调查该面包车的获取、停放和准备情况。

Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares.

例如,在车站的自行车停放处安装了摄像机。

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫不迟疑,变身成为了草原交警并且亲自处理了这辆违章停放的汽车。

Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.

一手车。一直停放在车库中,所以表面非常新。驾驶小心,从未摔倒。

Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.

将定型剂均匀地涂放于头发停放10分钟,取走卷发杠,再用香波清洗干净。

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

们说,以色列治安部队在一辆停放的蓝白色面包车里等候Abu Sneineh的到来。

Le 13 mars, à Leposavic, une explosion a endommagé deux véhicules devant la maison de la culture locale.

3月13日,Leposavic发生爆炸事件,使停放在当地文化之家前面的2辆车被毁。

Dans la matinée, quelqu'un a mis le feu à une voiture devant l'entrée de la section consulaire de l'ambassade.

有个人对停放在大使馆领事组入口处的一辆汽车纵火。

Il faudrait environ deux ou trois minutes pour récupérer une voiture garée dans une travée contenant 12 à 15 véhicules.

每区停放12至15辆车,取车时间平均为二至三分钟。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停放 的法语例句

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车, 停飞, 停付,