法语助手
  • 关闭
zhí
1. Ⅰ (名) (价;数) valeur (f.)
valeur de la monnaie
2. 【数】 valeur (f.)
valeur absolue
绝对
3. Ⅱ (动) (货物和价钱相当) valoir; coûter
ne pas valoir la peine d'en parler
一提
4. (碰上;遇到) à l'occasion de; se trouver
à l'occasion du cinquantième anniversaire de votre fête nationale
此贵五十周之际
5. (担任轮到的职务) être de service (de jour)
être de service de nuit



valeur
价~ valeur
prix




1. coûter; valoir
这车不~5000美元.
Cette voiture ne vaut pas 5000 dollars.


2. il arrive que
我们到时适~雨季.
C'est en pleine saison des pluies que nous arrivons ici.


3. être de service
~夜
être de service de nuit

用户正在搜索


émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné, émeriser, émérite, émersion,

相似单词


侄甥曾孙女, 侄孙, 侄孙女, 侄媳妇, 侄子, , 值(多少钱), 值…钱, 值1/20镑, 值班,
zhí
1. Ⅰ (名) (价) valeur (f.)
valeur de la monnaie
2. 】 valeur (f.)
valeur absolue
3. Ⅱ (动) (货物和价钱相当) valoir; coûter
ne pas valoir la peine d'en parler
一提
4. (碰上;遇到) à l'occasion de; se trouver
à l'occasion du cinquantième anniversaire de votre fête nationale
此贵国五国庆之际
5. (担任轮到的职务) être de service (de jour)
être de service de nuit



valeur
价~ valeur
prix




1. coûter; valoir
这车不~5000美元.
Cette voiture ne vaut pas 5000 dollars.


2. il arrive que
我们到时适~雨季.
C'est en pleine saison des pluies que nous arrivons ici.


3. être de service
~夜
être de service de nuit

用户正在搜索


émetteur, émetteur-récepteur, émettodyne, émettre, émettrice, émeu, émeulage, émeuler, émeute, émeuter,

相似单词


侄甥曾孙女, 侄孙, 侄孙女, 侄媳妇, 侄子, , 值(多少钱), 值…钱, 值1/20镑, 值班,
zhí
1. Ⅰ (名) (;数) valeur (f.)
valeur de la monnaie
2. 【数】 valeur (f.)
valeur absolue
绝对
3. Ⅱ (动) (货钱相当) valoir; coûter
ne pas valoir la peine d'en parler
一提
4. (碰上;) à l'occasion de; se trouver
à l'occasion du cinquantième anniversaire de votre fête nationale
此贵国五十周年国庆之际
5. (担任轮的职务) être de service (de jour)
être de service de nuit



valeur
~ valeur
prix




1. coûter; valoir
这车不~5000美元.
Cette voiture ne vaut pas 5000 dollars.


2. il arrive que
我们时适~雨季.
C'est en pleine saison des pluies que nous arrivons ici.


3. être de service
~夜
être de service de nuit

用户正在搜索


émildine, émilite, émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir,

相似单词


侄甥曾孙女, 侄孙, 侄孙女, 侄媳妇, 侄子, , 值(多少钱), 值…钱, 值1/20镑, 值班,
zhí
1. Ⅰ (名) (价;数) valeur (f.)
valeur de la monnaie
2. 【数】 valeur (f.)
valeur absolue
绝对
3. Ⅱ (动) (价钱相当) valoir; coûter
ne pas valoir la peine d'en parler
一提
4. (碰上;遇) à l'occasion de; se trouver
à l'occasion du cinquantième anniversaire de votre fête nationale
贵国五十周年国庆之际
5. (担任轮的职务) être de service (de jour)
être de service de nuit



valeur
价~ valeur
prix




1. coûter; valoir
这车不~5000美元.
Cette voiture ne vaut pas 5000 dollars.


2. il arrive que
我们时适~雨季.
C'est en pleine saison des pluies que nous arrivons ici.


3. être de service
~夜
être de service de nuit

用户正在搜索


émittance, emmagasinage, emmagasinement, emmagasiner, emmaigrir, emmailler, emmaillotement, emmailloter, emmanche, emmanché,

相似单词


侄甥曾孙女, 侄孙, 侄孙女, 侄媳妇, 侄子, , 值(多少钱), 值…钱, 值1/20镑, 值班,
zhí
1. Ⅰ (名) (;数) valeur (f.)
valeur de la monnaie
2. 【数】 valeur (f.)
valeur absolue
绝对
3. Ⅱ (动) (货物和当) valoir; coûter
ne pas valoir la peine d'en parler
一提
4. (到) à l'occasion de; se trouver
à l'occasion du cinquantième anniversaire de votre fête nationale
此贵国五十周年国庆之际
5. (担任轮到的职务) être de service (de jour)
être de service de nuit



valeur
~ valeur
prix




1. coûter; valoir
这车不~5000美元.
Cette voiture ne vaut pas 5000 dollars.


2. il arrive que
我们到时适~雨季.
C'est en pleine saison des pluies que nous arrivons ici.


3. être de service
~夜
être de service de nuit

用户正在搜索


emménager, emménagogue, emmener, emménopathie, emmenotter, emment(h)al, emmenthal, emmerdant, emmerde, emmerdé,

相似单词


侄甥曾孙女, 侄孙, 侄孙女, 侄媳妇, 侄子, , 值(多少钱), 值…钱, 值1/20镑, 值班,
zhí
1. Ⅰ (名) (价) valeur (f.)
valeur de la monnaie
2. 】 valeur (f.)
valeur absolue
绝对
3. Ⅱ (动) (货物和价钱相当) valoir; coûter
ne pas valoir la peine d'en parler
一提
4. (碰上;遇到) à l'occasion de; se trouver
à l'occasion du cinquantième anniversaire de votre fête nationale
此贵五十周年
5. (担任轮到的职务) être de service (de jour)
être de service de nuit



valeur
价~ valeur
prix




1. coûter; valoir
这车不~5000美元.
Cette voiture ne vaut pas 5000 dollars.


2. il arrive que
我们到时适~雨季.
C'est en pleine saison des pluies que nous arrivons ici.


3. être de service
~夜
être de service de nuit

用户正在搜索


emmitoufler, emmonite, emmonsite, emmortaiser, emmotté, emmotter, emmoufler, emmouscailler, emmuré, emmurer,

相似单词


侄甥曾孙女, 侄孙, 侄孙女, 侄媳妇, 侄子, , 值(多少钱), 值…钱, 值1/20镑, 值班,
zhí
1. Ⅰ (名) (;数) valeur (f.)
valeur de la monnaie
2. 【数】 valeur (f.)
valeur absolue
绝对
3. Ⅱ (动) (货物相当) valoir; coûter
ne pas valoir la peine d'en parler
一提
4. (碰) à l'occasion de; se trouver
à l'occasion du cinquantième anniversaire de votre fête nationale
此贵国五十周年国庆之际
5. (担任轮的职务) être de service (de jour)
être de service de nuit



valeur
~ valeur
prix




1. coûter; valoir
这车不~5000美元.
Cette voiture ne vaut pas 5000 dollars.


2. il arrive que
我们时适~雨季.
C'est en pleine saison des pluies que nous arrivons ici.


3. être de service
~夜
être de service de nuit

用户正在搜索


émonctoire, émondage, émondement, émonder, émondes, émondeur, émondoir, émorfilage, émorfiler, émoticône,

相似单词


侄甥曾孙女, 侄孙, 侄孙女, 侄媳妇, 侄子, , 值(多少钱), 值…钱, 值1/20镑, 值班,
zhí
1. Ⅰ (名) (价;数) valeur (f.)
valeur de la monnaie
2. 【数】 valeur (f.)
valeur absolue
绝对
3. Ⅱ (动) (价钱相当) valoir; coûter
ne pas valoir la peine d'en parler
一提
4. (碰上;遇) à l'occasion de; se trouver
à l'occasion du cinquantième anniversaire de votre fête nationale
贵国五十周年国庆之际
5. (担任轮的职务) être de service (de jour)
être de service de nuit



valeur
价~ valeur
prix




1. coûter; valoir
这车不~5000美元.
Cette voiture ne vaut pas 5000 dollars.


2. il arrive que
我们时适~雨季.
C'est en pleine saison des pluies que nous arrivons ici.


3. être de service
~夜
être de service de nuit

用户正在搜索


émottement, émotter, émotteur, émotteuse, émou, émoucher, émouchet, émouchetage, émoucheter, émouchette,

相似单词


侄甥曾孙女, 侄孙, 侄孙女, 侄媳妇, 侄子, , 值(多少钱), 值…钱, 值1/20镑, 值班,
zhí
1. Ⅰ (名) (价;数) valeur (f.)
valeur de la monnaie
2. 【数】 valeur (f.)
valeur absolue
绝对
3. Ⅱ (动) (货物和价钱相当) valoir; coûter
ne pas valoir la peine d'en parler
一提
4. (碰上;遇) à l'occasion de; se trouver
à l'occasion du cinquantième anniversaire de votre fête nationale
此贵国五十周年国庆之际
5. (担任轮务) être de service (de jour)
être de service de nuit



valeur
价~ valeur
prix




1. coûter; valoir
这车不~5000美元.
Cette voiture ne vaut pas 5000 dollars.


2. il arrive que
我们时适~雨季.
C'est en pleine saison des pluies que nous arrivons ici.


3. être de service
~夜
être de service de nuit

用户正在搜索


émoustiller, émouvant, émouvoir, empaillage, empaillé, empailler, empailleur, empalement, empaler, empalmer,

相似单词


侄甥曾孙女, 侄孙, 侄孙女, 侄媳妇, 侄子, , 值(多少钱), 值…钱, 值1/20镑, 值班,