法语助手
  • 关闭
fó xiàng
statue ou image de Bouddha

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊今天供奉在小昭寺内。

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

心中,这尊和释迦牟尼本人别无二致。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和模具。

Malheureusement, les statues ont été détruites finalement.

不幸的是,这些随后被摧毁。

43. Le fait de voir ces deux statues de bouddha correspond à la vue de bouddha lui-même.

见到了这两尊就等于见到了祖本人。

Ces statues doivent donc être préservées en tant qu'élément irremplaçable du patrimoine culturel de l'humanité.

因此,阿富汗境内的必须得到保护,它们是人类文化遗产中不可取代的一部分。

L'une des statues bouddhiques de Bamiyan est de la taille de la statue de la Liberté à New York.

巴米扬的之一有纽约自由女神的大小。

50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.

于是,寺里的人就把大、小昭寺两处的进行了对调。

Peu après, j'ai été consterné d'apprendre que deux statues du Bouddha dans le Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

很快我就了解到,在巴米扬有两尊宝贵的已经被毁坏,我感到很悲伤。

Peu après, j'ai appris avec consternation que les deux statues de Bouddha de Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

不久以后,我悲痛地获悉,那两座无价之宝的巴米扬大已经被摧毁了。

À l'autre bout du monde s'élevaient deux magnifiques Bouddhas qui représentaient une culture de tolérance et une nation dotée d'une riche histoire.

在位于地球一半的地方曾经矗立两座代表一个宽容文化和一个拥有丰富历史的民族的两座雄伟的

L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.

主要东西方人物雕塑、、各种鼎、香炉、动物、仿古青器、铁制工艺品。

Au cours des derniers jours, j'ai appris que la destruction de ces Bouddhas serait aussi une catastrophe pour les spécialistes de l'art asiatique.

最近几天来,我已了解到摧毁这些对亚洲艺术的学者也是一个灾难。

Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.

我们依然怀着某种希望:在阿富汗摧毁、其他古迹和艺术品的行动还没有完成。

Nous estimons que ces statues uniques non seulement appartiennent au patrimoine inestimable du peuple afghan, mais aussi font partie du patrimoine commun de l'humanité.

我们认为,巴米扬独特的不仅是阿富汗人民的无价之宝,而且也是人类的共同继承财产。

C'est pourquoi nous sommes profondément scandalisés par l'édit des Taliban ordonnant de détruire les statues du Bouddha, et par les actes de destruction en cours.

因此,我们对塔利班有关命令摧毁的法令和正在进行的这种摧毁行径深感震惊。

Les statues bouddhiques en Afghanistan, y compris les grandes statues bouddhiques de Bamiyan, constituent une rareté car elles sont l'un des rares exemples des magnifiques sculptures bouddhiques.

阿富汗境内的,包括巴米安大,是希世珍宝,它们是为数不多的大型雕塑之一。

Au lendemain de la destruction des statues de Bouddha de Bamiyan, l'UNESCO a pris des mesures pour tenter d'éviter que de telles catastrophes culturelles ne se reproduisent.

随着巴米扬被破坏之后,科文组织采取了行动,试图防止今后再发生此一型式的文化灾难。

Au début du mois d'avril, à la suite des protestations internationales contre la destruction des statues bouddhiques, il a fait une visite très médiatisée en France et en Belgique.

初,在国际社会对毁坏提出强烈抗议后,他到法国和比利时进行高姿态的访问。

41. En effet, les statues de Gautama Bouddha de huit ans et de douze ans furent sculptées alors qu’il était vivant selon sa taille réelle, et étaient éclairées par lui-même.

原来,世间所存的众多中,唯有释迦牟尼八岁等身像和十二岁等身像是祖释迦牟尼在世时,比照他八岁和十二岁时的身高塑的,并由他本人亲自开光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛像 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


佛堂, 佛提树, 佛头着粪, 佛徒, 佛陀, 佛像, 佛学, 佛牙, 佛眼相看, 佛焰苞,
fó xiàng
statue ou image de Bouddha

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊今天供奉在小昭寺内。

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

教徒心中,这尊和释迦牟尼本人别无二致。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和模具。

Malheureusement, les statues ont été détruites finalement.

不幸是,这些随后被摧毁。

43. Le fait de voir ces deux statues de bouddha correspond à la vue de bouddha lui-même.

见到了这两尊就等于见到了祖本人。

Ces statues doivent donc être préservées en tant qu'élément irremplaçable du patrimoine culturel de l'humanité.

因此,阿富汗境内必须得到保护,它们是人类产中不可取代一部分。

L'une des statues bouddhiques de Bamiyan est de la taille de la statue de la Liberté à New York.

巴米扬之一有纽约自由女神大小。

50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.

于是,寺里人就把大、小昭寺两处进行了对调。

Peu après, j'ai été consterné d'apprendre que deux statues du Bouddha dans le Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

很快我就了解到,在巴米扬有两尊宝贵已经被毁坏,我感到很悲伤。

Peu après, j'ai appris avec consternation que les deux statues de Bouddha de Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

不久以后,我悲痛地获悉,那两座无价之宝巴米扬大已经被摧毁了。

À l'autre bout du monde s'élevaient deux magnifiques Bouddhas qui représentaient une culture de tolérance et une nation dotée d'une riche histoire.

在位于地球一半地方曾经矗立两座代表一个宽容和一个拥有丰富历史民族两座雄伟

L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.

主要铸造铸铜东西方人物雕塑、、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。

Au cours des derniers jours, j'ai appris que la destruction de ces Bouddhas serait aussi une catastrophe pour les spécialistes de l'art asiatique.

最近几天来,我已了解到摧毁这些对亚洲艺术学者也是一个灾难。

Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.

我们依然怀着某种希望:在阿富汗摧毁、其他古迹和艺术品行动还没有完成。

Nous estimons que ces statues uniques non seulement appartiennent au patrimoine inestimable du peuple afghan, mais aussi font partie du patrimoine commun de l'humanité.

我们认为,巴米扬独特不仅是阿富汗人民无价之宝,而且也是人类共同继承财产。

C'est pourquoi nous sommes profondément scandalisés par l'édit des Taliban ordonnant de détruire les statues du Bouddha, et par les actes de destruction en cours.

因此,我们对塔利班有关命令摧毁法令和正在进行这种摧毁行径深感震惊。

Les statues bouddhiques en Afghanistan, y compris les grandes statues bouddhiques de Bamiyan, constituent une rareté car elles sont l'un des rares exemples des magnifiques sculptures bouddhiques.

阿富汗境内,包括巴米安大,是希世珍宝,它们是为数不多大型教雕塑之一。

Au lendemain de la destruction des statues de Bouddha de Bamiyan, l'UNESCO a pris des mesures pour tenter d'éviter que de telles catastrophes culturelles ne se reproduisent.

随着巴米扬被破坏之后,教科组织采取了行动,试图防止今后再发生此一型式灾难。

Au début du mois d'avril, à la suite des protestations internationales contre la destruction des statues bouddhiques, il a fait une visite très médiatisée en France et en Belgique.

初,在国际社会对毁坏提出强烈抗议后,他到法国和比利时进行高姿态访问。

41. En effet, les statues de Gautama Bouddha de huit ans et de douze ans furent sculptées alors qu’il était vivant selon sa taille réelle, et étaient éclairées par lui-même.

原来,世间所存众多中,唯有释迦牟尼八岁等身和十二岁等身祖释迦牟尼在世时,比照他八岁和十二岁时身高塑造,并由他本人亲自开光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛像 的法语例句

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


佛堂, 佛提树, 佛头着粪, 佛徒, 佛陀, 佛像, 佛学, 佛牙, 佛眼相看, 佛焰苞,
fó xiàng
statue ou image de Bouddha

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在小昭寺内。

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

在佛教徒心中,这尊佛像和释迦牟尼本人别

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和佛像模具。

Malheureusement, les statues ont été détruites finalement.

不幸的是,这些佛像随后被摧毁。

43. Le fait de voir ces deux statues de bouddha correspond à la vue de bouddha lui-même.

见到了这两尊佛像就等于见到了佛祖本人。

Ces statues doivent donc être préservées en tant qu'élément irremplaçable du patrimoine culturel de l'humanité.

因此,阿汗境内的佛像必须得到保护,它们是人类文化遗产中不可取代的一部分。

L'une des statues bouddhiques de Bamiyan est de la taille de la statue de la Liberté à New York.

巴米扬的佛像之一有纽约自由女神的大小。

50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.

于是,寺里的人就把大、小昭寺两处的佛像进行了对调。

Peu après, j'ai été consterné d'apprendre que deux statues du Bouddha dans le Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

很快我就了解到,在巴米扬有两尊宝贵的佛像已经被毁坏,我感到很悲伤。

Peu après, j'ai appris avec consternation que les deux statues de Bouddha de Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

不久以后,我悲痛地获悉,那两座价之宝的巴米扬大佛像已经被摧毁了。

À l'autre bout du monde s'élevaient deux magnifiques Bouddhas qui représentaient une culture de tolérance et une nation dotée d'une riche histoire.

在位于地球一半的地方曾经矗立两座代表一个宽容文化和一个拥有丰的民族的两座雄伟的佛像

L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.

主要铸造铸铜东西方人物雕塑、佛像、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。

Au cours des derniers jours, j'ai appris que la destruction de ces Bouddhas serait aussi une catastrophe pour les spécialistes de l'art asiatique.

最近几天来,我已了解到摧毁这些佛像对亚洲艺术的学者也是一个灾难。

Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.

我们依然怀着某种希望:在阿汗摧毁佛像、其他古迹和艺术品的行动还没有完成。

Nous estimons que ces statues uniques non seulement appartiennent au patrimoine inestimable du peuple afghan, mais aussi font partie du patrimoine commun de l'humanité.

我们认为,巴米扬独特的佛像不仅是阿汗人民的价之宝,而且也是人类的共同继承财产。

C'est pourquoi nous sommes profondément scandalisés par l'édit des Taliban ordonnant de détruire les statues du Bouddha, et par les actes de destruction en cours.

因此,我们对塔利班有关命令摧毁佛像的法令和正在进行的这种摧毁行径深感震惊。

Les statues bouddhiques en Afghanistan, y compris les grandes statues bouddhiques de Bamiyan, constituent une rareté car elles sont l'un des rares exemples des magnifiques sculptures bouddhiques.

汗境内的佛像,包括巴米安大佛像,是希世珍宝,它们是为数不多的大型佛教雕塑之一。

Au lendemain de la destruction des statues de Bouddha de Bamiyan, l'UNESCO a pris des mesures pour tenter d'éviter que de telles catastrophes culturelles ne se reproduisent.

随着巴米扬佛像被破坏之后,教科文组织采取了行动,试图防止今后再发生此一型式的文化灾难。

Au début du mois d'avril, à la suite des protestations internationales contre la destruction des statues bouddhiques, il a fait une visite très médiatisée en France et en Belgique.

初,在国际社会对毁坏佛像提出强烈抗议后,他到法国和比利时进行高姿态的访问。

41. En effet, les statues de Gautama Bouddha de huit ans et de douze ans furent sculptées alors qu’il était vivant selon sa taille réelle, et étaient éclairées par lui-même.

原来,世间所存的众多佛像中,唯有释迦牟尼佛八岁等身像和十岁等身像是佛祖释迦牟尼在世时,比照他八岁和十岁时的身高塑造的,并由他本人亲自开光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛像 的法语例句

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


佛堂, 佛提树, 佛头着粪, 佛徒, 佛陀, 佛像, 佛学, 佛牙, 佛眼相看, 佛焰苞,
fó xiàng
statue ou image de Bouddha

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在小昭寺内。

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

在佛教徒心中,这尊佛像和释迦牟尼本人别无二致。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和佛像模具。

Malheureusement, les statues ont été détruites finalement.

不幸的是,这些佛像随后被摧毁。

43. Le fait de voir ces deux statues de bouddha correspond à la vue de bouddha lui-même.

见到了这两尊佛像就等于见到了佛祖本人。

Ces statues doivent donc être préservées en tant qu'élément irremplaçable du patrimoine culturel de l'humanité.

因此,阿富汗境内的佛像必须得到保护,它们是人类文化遗产中不可取代的一部分。

L'une des statues bouddhiques de Bamiyan est de la taille de la statue de la Liberté à New York.

巴米扬的佛像之一有纽约自由女神的大小。

50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.

于是,寺里的人就把大、小昭寺两处的佛像进行了对调。

Peu après, j'ai été consterné d'apprendre que deux statues du Bouddha dans le Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

很快我就了解到,在巴米扬有两尊宝贵的佛像已经被毁坏,我感到很悲伤。

Peu après, j'ai appris avec consternation que les deux statues de Bouddha de Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

不久以后,我悲痛地获悉,那两座无价之宝的巴米扬大佛像已经被摧毁了。

À l'autre bout du monde s'élevaient deux magnifiques Bouddhas qui représentaient une culture de tolérance et une nation dotée d'une riche histoire.

在位于地球一半的地方曾经矗立两座代表一个宽容文化和一个拥有丰富历史的民族的两座雄伟的佛像

L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.

主要铸造铸铜东西方人物雕塑、佛像、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、艺品。

Au cours des derniers jours, j'ai appris que la destruction de ces Bouddhas serait aussi une catastrophe pour les spécialistes de l'art asiatique.

最近几天来,我已了解到摧毁这些佛像对亚洲艺术的学者也是一个灾难。

Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.

我们依然怀着某种希望:在阿富汗摧毁佛像、其他古迹和艺术品的行动还没有完成。

Nous estimons que ces statues uniques non seulement appartiennent au patrimoine inestimable du peuple afghan, mais aussi font partie du patrimoine commun de l'humanité.

我们认为,巴米扬独特的佛像不仅是阿富汗人民的无价之宝,而且也是人类的共同继承财产。

C'est pourquoi nous sommes profondément scandalisés par l'édit des Taliban ordonnant de détruire les statues du Bouddha, et par les actes de destruction en cours.

因此,我们对塔利班有关命令摧毁佛像的法令和正在进行的这种摧毁行径深感震惊。

Les statues bouddhiques en Afghanistan, y compris les grandes statues bouddhiques de Bamiyan, constituent une rareté car elles sont l'un des rares exemples des magnifiques sculptures bouddhiques.

阿富汗境内的佛像,包括巴米安大佛像,是希世珍宝,它们是为数不多的大型佛教雕塑之一。

Au lendemain de la destruction des statues de Bouddha de Bamiyan, l'UNESCO a pris des mesures pour tenter d'éviter que de telles catastrophes culturelles ne se reproduisent.

随着巴米扬佛像被破坏之后,教科文组织采取了行动,试图防止今后再发生此一型式的文化灾难。

Au début du mois d'avril, à la suite des protestations internationales contre la destruction des statues bouddhiques, il a fait une visite très médiatisée en France et en Belgique.

初,在国际社会对毁坏佛像提出强烈抗议后,他到法国和比利时进行高姿态的访问。

41. En effet, les statues de Gautama Bouddha de huit ans et de douze ans furent sculptées alors qu’il était vivant selon sa taille réelle, et étaient éclairées par lui-même.

原来,世间所存的众多佛像中,唯有释迦牟尼佛八岁等身像和十二岁等身像是佛祖释迦牟尼在世时,比照他八岁和十二岁时的身高塑造的,并由他本人亲自开光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛像 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


佛堂, 佛提树, 佛头着粪, 佛徒, 佛陀, 佛像, 佛学, 佛牙, 佛眼相看, 佛焰苞,
fó xiàng
statue ou image de Bouddha

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在小昭寺内。

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

在佛教徒心中,这尊佛像和释迦牟尼本人别无二致。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和佛像模具。

Malheureusement, les statues ont été détruites finalement.

不幸的是,这些佛像随后被摧毁。

43. Le fait de voir ces deux statues de bouddha correspond à la vue de bouddha lui-même.

这两尊佛像就等于见佛祖本人。

Ces statues doivent donc être préservées en tant qu'élément irremplaçable du patrimoine culturel de l'humanité.

因此,阿富汗境内的佛像必须得保护,它们是人类文化遗产中不可取代的一部

L'une des statues bouddhiques de Bamiyan est de la taille de la statue de la Liberté à New York.

扬的佛像之一有纽约自由女神的大小。

50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.

于是,寺里的人就把大、小昭寺两处的佛像进行对调。

Peu après, j'ai été consterné d'apprendre que deux statues du Bouddha dans le Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

很快我就,在扬有两尊宝贵的佛像已经被毁坏,我感很悲伤。

Peu après, j'ai appris avec consternation que les deux statues de Bouddha de Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

不久以后,我悲痛地获悉,那两座无价之宝的扬大佛像已经被摧毁

À l'autre bout du monde s'élevaient deux magnifiques Bouddhas qui représentaient une culture de tolérance et une nation dotée d'une riche histoire.

在位于地球一半的地方曾经矗立两座代表一个宽容文化和一个拥有丰富历史的民族的两座雄伟的佛像

L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.

主要铸造铸铜东西方人物雕塑、佛像、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。

Au cours des derniers jours, j'ai appris que la destruction de ces Bouddhas serait aussi une catastrophe pour les spécialistes de l'art asiatique.

最近几天来,我已摧毁这些佛像对亚洲艺术的学者也是一个灾难。

Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.

我们依然怀着某种希望:在阿富汗摧毁佛像、其他古迹和艺术品的行动还没有完成。

Nous estimons que ces statues uniques non seulement appartiennent au patrimoine inestimable du peuple afghan, mais aussi font partie du patrimoine commun de l'humanité.

我们认为,扬独特的佛像不仅是阿富汗人民的无价之宝,而且也是人类的共同继承财产。

C'est pourquoi nous sommes profondément scandalisés par l'édit des Taliban ordonnant de détruire les statues du Bouddha, et par les actes de destruction en cours.

因此,我们对塔利班有关命令摧毁佛像的法令和正在进行的这种摧毁行径深感震惊。

Les statues bouddhiques en Afghanistan, y compris les grandes statues bouddhiques de Bamiyan, constituent une rareté car elles sont l'un des rares exemples des magnifiques sculptures bouddhiques.

阿富汗境内的佛像,包括安大佛像,是希世珍宝,它们是为数不多的大型佛教雕塑之一。

Au lendemain de la destruction des statues de Bouddha de Bamiyan, l'UNESCO a pris des mesures pour tenter d'éviter que de telles catastrophes culturelles ne se reproduisent.

随着佛像被破坏之后,教科文组织采取行动,试图防止今后再发生此一型式的文化灾难。

Au début du mois d'avril, à la suite des protestations internationales contre la destruction des statues bouddhiques, il a fait une visite très médiatisée en France et en Belgique.

初,在国际社会对毁坏佛像提出强烈抗议后,他法国和比利时进行高姿态的访问。

41. En effet, les statues de Gautama Bouddha de huit ans et de douze ans furent sculptées alors qu’il était vivant selon sa taille réelle, et étaient éclairées par lui-même.

原来,世间所存的众多佛像中,唯有释迦牟尼佛八岁等身像和十二岁等身像是佛祖释迦牟尼在世时,比照他八岁和十二岁时的身高塑造的,并由他本人亲自开光。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛像 的法语例句

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


佛堂, 佛提树, 佛头着粪, 佛徒, 佛陀, 佛像, 佛学, 佛牙, 佛眼相看, 佛焰苞,

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


佛堂, 佛提树, 佛头着粪, 佛徒, 佛陀, 佛像, 佛学, 佛牙, 佛眼相看, 佛焰苞,
fó xiàng
statue ou image de Bouddha

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在内。

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

在佛教徒心中,这尊佛像和释迦牟尼本人别无二致。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和佛像模具。

Malheureusement, les statues ont été détruites finalement.

不幸的,这些佛像随后被摧毁。

43. Le fait de voir ces deux statues de bouddha correspond à la vue de bouddha lui-même.

见到了这两尊佛像就等见到了佛祖本人。

Ces statues doivent donc être préservées en tant qu'élément irremplaçable du patrimoine culturel de l'humanité.

因此,阿富汗境内的佛像必须得到保护,它们人类文化遗产中不可取代的一部分。

L'une des statues bouddhiques de Bamiyan est de la taille de la statue de la Liberté à New York.

巴米扬的佛像之一有纽约自由女神的

50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.

里的人就两处的佛像进行了对调。

Peu après, j'ai été consterné d'apprendre que deux statues du Bouddha dans le Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

很快我就了解到,在巴米扬有两尊宝贵的佛像已经被毁坏,我感到很悲伤。

Peu après, j'ai appris avec consternation que les deux statues de Bouddha de Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

不久以后,我悲痛地获悉,那两座无价之宝的巴米扬佛像已经被摧毁了。

À l'autre bout du monde s'élevaient deux magnifiques Bouddhas qui représentaient une culture de tolérance et une nation dotée d'une riche histoire.

在位地球一半的地方曾经矗立两座代表一个宽容文化和一个拥有丰富历史的民族的两座雄伟的佛像

L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.

主要铸造铸铜东西方人物雕塑、佛像、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。

Au cours des derniers jours, j'ai appris que la destruction de ces Bouddhas serait aussi une catastrophe pour les spécialistes de l'art asiatique.

最近几天来,我已了解到摧毁这些佛像对亚洲艺术的学者也一个灾难。

Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.

我们依然怀着某种希望:在阿富汗摧毁佛像、其他古迹和艺术品的行动还没有完成。

Nous estimons que ces statues uniques non seulement appartiennent au patrimoine inestimable du peuple afghan, mais aussi font partie du patrimoine commun de l'humanité.

我们认为,巴米扬独特的佛像不仅阿富汗人民的无价之宝,而且也人类的共同继承财产。

C'est pourquoi nous sommes profondément scandalisés par l'édit des Taliban ordonnant de détruire les statues du Bouddha, et par les actes de destruction en cours.

因此,我们对塔利班有关命令摧毁佛像的法令和正在进行的这种摧毁行径深感震惊。

Les statues bouddhiques en Afghanistan, y compris les grandes statues bouddhiques de Bamiyan, constituent une rareté car elles sont l'un des rares exemples des magnifiques sculptures bouddhiques.

阿富汗境内的佛像,包括巴米安佛像希世珍宝,它们为数不多的型佛教雕塑之一。

Au lendemain de la destruction des statues de Bouddha de Bamiyan, l'UNESCO a pris des mesures pour tenter d'éviter que de telles catastrophes culturelles ne se reproduisent.

随着巴米扬佛像被破坏之后,教科文组织采取了行动,试图防止今后再发生此一型式的文化灾难。

Au début du mois d'avril, à la suite des protestations internationales contre la destruction des statues bouddhiques, il a fait une visite très médiatisée en France et en Belgique.

初,在国际社会对毁坏佛像提出强烈抗议后,他到法国和比利时进行高姿态的访问。

41. En effet, les statues de Gautama Bouddha de huit ans et de douze ans furent sculptées alors qu’il était vivant selon sa taille réelle, et étaient éclairées par lui-même.

原来,世间所存的众多佛像中,唯有释迦牟尼佛八岁等身像和十二岁等身像佛祖释迦牟尼在世时,比照他八岁和十二岁时的身高塑造的,并由他本人亲自开光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛像 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


佛堂, 佛提树, 佛头着粪, 佛徒, 佛陀, 佛像, 佛学, 佛牙, 佛眼相看, 佛焰苞,
fó xiàng
statue ou image de Bouddha

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

今天供奉在小昭寺内。

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

教徒心中,和释迦牟尼本人别无二致。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和模具。

Malheureusement, les statues ont été détruites finalement.

不幸的是,随后被摧毁。

43. Le fait de voir ces deux statues de bouddha correspond à la vue de bouddha lui-même.

见到了就等于见到了祖本人。

Ces statues doivent donc être préservées en tant qu'élément irremplaçable du patrimoine culturel de l'humanité.

因此,阿富汗境内的必须得到保护,它们是人类文化遗产中不可取代的一部分。

L'une des statues bouddhiques de Bamiyan est de la taille de la statue de la Liberté à New York.

巴米扬的之一有纽约自由女神的大小。

50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.

于是,寺里的人就把大、小昭寺两处的进行了对调。

Peu après, j'ai été consterné d'apprendre que deux statues du Bouddha dans le Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

很快我就了解到,在巴米扬有两宝贵的已经被毁坏,我感到很悲伤。

Peu après, j'ai appris avec consternation que les deux statues de Bouddha de Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

不久以后,我悲痛地获悉,那两座无价之宝的巴米扬大已经被摧毁了。

À l'autre bout du monde s'élevaient deux magnifiques Bouddhas qui représentaient une culture de tolérance et une nation dotée d'une riche histoire.

在位于地球一半的地方曾经矗立两座代表一个宽容文化和一个拥有丰富历史的民族的两座雄伟的

L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.

要铸造铸铜东西方人物雕塑、、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。

Au cours des derniers jours, j'ai appris que la destruction de ces Bouddhas serait aussi une catastrophe pour les spécialistes de l'art asiatique.

最近几天来,我已了解到摧毁对亚洲艺术的学者也是一个灾难。

Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.

我们依然怀着某种希望:在阿富汗摧毁、其他古迹和艺术品的行动还没有完成。

Nous estimons que ces statues uniques non seulement appartiennent au patrimoine inestimable du peuple afghan, mais aussi font partie du patrimoine commun de l'humanité.

我们认为,巴米扬独特的不仅是阿富汗人民的无价之宝,而且也是人类的共同继承财产。

C'est pourquoi nous sommes profondément scandalisés par l'édit des Taliban ordonnant de détruire les statues du Bouddha, et par les actes de destruction en cours.

因此,我们对塔利班有关命令摧毁的法令和正在进行的种摧毁行径深感震惊。

Les statues bouddhiques en Afghanistan, y compris les grandes statues bouddhiques de Bamiyan, constituent une rareté car elles sont l'un des rares exemples des magnifiques sculptures bouddhiques.

阿富汗境内的,包括巴米安大,是希世珍宝,它们是为数不多的大型教雕塑之一。

Au lendemain de la destruction des statues de Bouddha de Bamiyan, l'UNESCO a pris des mesures pour tenter d'éviter que de telles catastrophes culturelles ne se reproduisent.

随着巴米扬被破坏之后,教科文组织采取了行动,试图防止今后再发生此一型式的文化灾难。

Au début du mois d'avril, à la suite des protestations internationales contre la destruction des statues bouddhiques, il a fait une visite très médiatisée en France et en Belgique.

初,在国际社会对毁坏提出强烈抗议后,他到法国和比利时进行高姿态的访问。

41. En effet, les statues de Gautama Bouddha de huit ans et de douze ans furent sculptées alors qu’il était vivant selon sa taille réelle, et étaient éclairées par lui-même.

原来,世间所存的众多中,唯有释迦牟尼八岁等身和十二岁等身祖释迦牟尼在世时,比照他八岁和十二岁时的身高塑造的,并由他本人亲自开光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛像 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


佛堂, 佛提树, 佛头着粪, 佛徒, 佛陀, 佛像, 佛学, 佛牙, 佛眼相看, 佛焰苞,
fó xiàng
statue ou image de Bouddha

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

今天供奉在小昭寺内。

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

教徒心中,这和释迦牟尼本人别无二致。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和模具。

Malheureusement, les statues ont été détruites finalement.

不幸的是,这些随后被摧毁。

43. Le fait de voir ces deux statues de bouddha correspond à la vue de bouddha lui-même.

见到了这两就等于见到了祖本人。

Ces statues doivent donc être préservées en tant qu'élément irremplaçable du patrimoine culturel de l'humanité.

因此,阿富汗境内的必须得到保护,它们是人类文化遗产中不可取代的一部分。

L'une des statues bouddhiques de Bamiyan est de la taille de la statue de la Liberté à New York.

巴米之一有纽约自由女神的小。

50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.

于是,寺里的人就把、小昭寺两处的进行了对调。

Peu après, j'ai été consterné d'apprendre que deux statues du Bouddha dans le Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

很快我就了解到,在巴米有两宝贵的已经被毁坏,我感到很悲伤。

Peu après, j'ai appris avec consternation que les deux statues de Bouddha de Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

不久以后,我悲痛地获悉,那两座无价之宝的巴米已经被摧毁了。

À l'autre bout du monde s'élevaient deux magnifiques Bouddhas qui représentaient une culture de tolérance et une nation dotée d'une riche histoire.

在位于地球一半的地方曾经矗立两座代表一个宽容文化和一个拥有丰富历史的民族的两座雄伟的

L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.

主要铸造铸铜东西方人物雕塑、、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。

Au cours des derniers jours, j'ai appris que la destruction de ces Bouddhas serait aussi une catastrophe pour les spécialistes de l'art asiatique.

最近几天来,我已了解到摧毁这些对亚洲艺术的学者也是一个灾难。

Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.

我们依然怀着某种希望:在阿富汗摧毁、其他古迹和艺术品的行动还没有完成。

Nous estimons que ces statues uniques non seulement appartiennent au patrimoine inestimable du peuple afghan, mais aussi font partie du patrimoine commun de l'humanité.

我们认为,巴米独特的不仅是阿富汗人民的无价之宝,而且也是人类的共同继承财产。

C'est pourquoi nous sommes profondément scandalisés par l'édit des Taliban ordonnant de détruire les statues du Bouddha, et par les actes de destruction en cours.

因此,我们对塔利班有关命令摧毁的法令和正在进行的这种摧毁行径深感震惊。

Les statues bouddhiques en Afghanistan, y compris les grandes statues bouddhiques de Bamiyan, constituent une rareté car elles sont l'un des rares exemples des magnifiques sculptures bouddhiques.

阿富汗境内的,包括巴米安,是希世珍宝,它们是为数不多的教雕塑之一。

Au lendemain de la destruction des statues de Bouddha de Bamiyan, l'UNESCO a pris des mesures pour tenter d'éviter que de telles catastrophes culturelles ne se reproduisent.

随着巴米被破坏之后,教科文组织采取了行动,试图防止今后再发生此一型式的文化灾难。

Au début du mois d'avril, à la suite des protestations internationales contre la destruction des statues bouddhiques, il a fait une visite très médiatisée en France et en Belgique.

初,在国际社会对毁坏提出强烈抗议后,他到法国和比利时进行高姿态的访问。

41. En effet, les statues de Gautama Bouddha de huit ans et de douze ans furent sculptées alors qu’il était vivant selon sa taille réelle, et étaient éclairées par lui-même.

原来,世间所存的众多中,唯有释迦牟尼八岁等身和十二岁等身祖释迦牟尼在世时,比照他八岁和十二岁时的身高塑造的,并由他本人亲自开光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛像 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


佛堂, 佛提树, 佛头着粪, 佛徒, 佛陀, 佛像, 佛学, 佛牙, 佛眼相看, 佛焰苞,
fó xiàng
statue ou image de Bouddha

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

今天供奉在小昭寺内。

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

教徒心中,这和释迦牟尼本人别无二致。

Leur propre production et la vente de moule de plâtre et de bande dessinée Bouddha mourir.

可以自行生产,销售卡通石膏模具和模具。

Malheureusement, les statues ont été détruites finalement.

不幸的是,这些随后被摧毁。

43. Le fait de voir ces deux statues de bouddha correspond à la vue de bouddha lui-même.

见到了这两就等于见到了祖本人。

Ces statues doivent donc être préservées en tant qu'élément irremplaçable du patrimoine culturel de l'humanité.

因此,阿富汗境内的必须得到保护,它们是人类文化遗产中不可取代的一部分。

L'une des statues bouddhiques de Bamiyan est de la taille de la statue de la Liberté à New York.

巴米之一有纽约自由女神的小。

50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.

于是,寺里的人就把、小昭寺两处的进行了对调。

Peu après, j'ai été consterné d'apprendre que deux statues du Bouddha dans le Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

很快我就了解到,在巴米有两宝贵的已经被毁坏,我感到很悲伤。

Peu après, j'ai appris avec consternation que les deux statues de Bouddha de Bamyan, d'une valeur inestimable, avaient déjà été détruites.

不久以后,我悲痛地获悉,那两座无价之宝的巴米已经被摧毁了。

À l'autre bout du monde s'élevaient deux magnifiques Bouddhas qui représentaient une culture de tolérance et une nation dotée d'une riche histoire.

在位于地球一半的地方曾经矗立两座代表一个宽容文化和一个拥有丰富历史的民族的两座雄伟的

L'est et l'ouest de la principale figure bronze sculptures, statues, une variété de trépied, brûleur d'encens, les animaux, bronze antique, l'artisanat de fer.

主要铸造铸铜东西方人物雕塑、、各种鼎、香炉、动物、仿古青铜器、铁制工艺品。

Au cours des derniers jours, j'ai appris que la destruction de ces Bouddhas serait aussi une catastrophe pour les spécialistes de l'art asiatique.

最近几天来,我已了解到摧毁这些对亚洲艺术的学者也是一个灾难。

Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.

我们依然怀着某种希望:在阿富汗摧毁、其他古迹和艺术品的行动还没有完成。

Nous estimons que ces statues uniques non seulement appartiennent au patrimoine inestimable du peuple afghan, mais aussi font partie du patrimoine commun de l'humanité.

我们认为,巴米独特的不仅是阿富汗人民的无价之宝,而且也是人类的共同继承财产。

C'est pourquoi nous sommes profondément scandalisés par l'édit des Taliban ordonnant de détruire les statues du Bouddha, et par les actes de destruction en cours.

因此,我们对塔利班有关命令摧毁的法令和正在进行的这种摧毁行径深感震惊。

Les statues bouddhiques en Afghanistan, y compris les grandes statues bouddhiques de Bamiyan, constituent une rareté car elles sont l'un des rares exemples des magnifiques sculptures bouddhiques.

阿富汗境内的,包括巴米安,是希世珍宝,它们是为数不多的教雕塑之一。

Au lendemain de la destruction des statues de Bouddha de Bamiyan, l'UNESCO a pris des mesures pour tenter d'éviter que de telles catastrophes culturelles ne se reproduisent.

随着巴米被破坏之后,教科文组织采取了行动,试图防止今后再发生此一型式的文化灾难。

Au début du mois d'avril, à la suite des protestations internationales contre la destruction des statues bouddhiques, il a fait une visite très médiatisée en France et en Belgique.

初,在国际社会对毁坏提出强烈抗议后,他到法国和比利时进行高姿态的访问。

41. En effet, les statues de Gautama Bouddha de huit ans et de douze ans furent sculptées alors qu’il était vivant selon sa taille réelle, et étaient éclairées par lui-même.

原来,世间所存的众多中,唯有释迦牟尼八岁等身和十二岁等身祖释迦牟尼在世时,比照他八岁和十二岁时的身高塑造的,并由他本人亲自开光。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 佛像 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


佛堂, 佛提树, 佛头着粪, 佛徒, 佛陀, 佛像, 佛学, 佛牙, 佛眼相看, 佛焰苞,