法语助手
  • 关闭


découragé; abattu; déprimé
情绪~
être découragé
avoir l'air abattu


其他参考解释:
déchéance
déchoir
baisse

Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.

他总是在我低落的时候安慰我。

J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.

我非常感激在我低落时,朋友们给我的安慰。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经低落和有自杀倾向,随后被进诊断。

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

的制度已经失灵,而且导致低落

Ces insuffisances ont parfois été comblées par des soutiens ponctuels d'éléments de l'armée tchadienne.

并且,部署的兵装备较差、低落

Il n'est donc pas étonnant que le moral du personnel ne soit pas bon.

因此,工作人员低落是不足为奇的。

Le moral était bien souvent très bas.

据报称,各级的一些警官低落、人涣散。

En revanche, les pressions inflationnistes ont été minimales, sauf au Myanmar.

然而,除了缅甸之外,通货膨胀的压力极其低落

Qu'avons-nous fait pour atténuer les craintes qui démoralisent nos citoyens?

我们采取了什么动来遏制令我们公民群情低落的恐惧?

L'un des principaux sujets d'inquiétude mentionnés dans le rapport est que le personnel est démoralisé.

报告着重提出的一个重是工作人员低落

Par ailleurs, la population semble découragée.

同时,人民的情绪似乎也很低落

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会为、暴力和青少年犯罪。

Le régime en vigueur n'était pas fait pour rehausser le moral et la productivité du personnel.

制度促成工作人员气和生产力低落

L'insuffisance des moyens dans le secteur public constitue un autre obstacle grave à l'utilisation de l'aide.

公共部门能力低落是吸收援助的另一个严重障碍。

À l'exception d'une division, le personnel a dans sa majorité fait savoir que le moral était bas.

除一个司以外,多数工作人员都强调低落

Il y aura moins de fonctionnaires démotivés et démoralisés et les ressources de l'Organisation seront utilisées à meilleur escient.

这样就会减少工作人员干劲不足和低落的情况,使联合国资源能得到更高效率的利用。

Le moral du personnel est bas dans trois divisions sur quatre mais la situation est bien meilleure

四个司中有三个司的工作人员低落,但正在改善。

Toutefois, les conditions humanitaires et sociales y demeurent préoccupantes et le moral des ex-combattants est de plus en plus bas.

但人道主义和社会状况仍令人担忧,前战斗人员的气日益低落

Étant donné le caractère pour l'instant peu inquiétant de l'inflation, la politique monétaire mondiale est demeurée flexible, à quelques exceptions près.

由于这种通货膨胀普遍低落的环境,全球货币政策仍然很宽松,只有若干例外。

Faute d'accès à la technologie moderne, de nombreux pays africains enregistrent de faibles taux de productivité et exportent des produits peu compétitifs.

未能利用现代化技术导致生产力低落和许多非洲国家的出口产品缺乏竞争能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低落 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒, 低迷, 低密度脂蛋白,


découragé; abattu; déprimé
~
être découragé
avoir l'air abattu


他参考解释:
déchéance
déchoir
baisse

Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.

他总是在我的时候安慰我。

J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.

我非常感激在我心时,朋友们给我的安慰。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理和有自杀倾向,随后被进行心理诊断。

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行的制度已经失灵,而且导致

Ces insuffisances ont parfois été comblées par des soutiens ponctuels d'éléments de l'armée tchadienne.

并且,部署的兵装备较差、

Il n'est donc pas étonnant que le moral du personnel ne soit pas bon.

因此,工作人员是不足为奇的。

Le moral était bien souvent très bas.

据报称,各级的一些警官、人心涣散。

En revanche, les pressions inflationnistes ont été minimales, sauf au Myanmar.

然而,除了缅甸之外,通货膨胀的压

Qu'avons-nous fait pour atténuer les craintes qui démoralisent nos citoyens?

我们采取了什么行动来遏制令我们公民群的恐惧?

L'un des principaux sujets d'inquiétude mentionnés dans le rapport est que le personnel est démoralisé.

报告着重提出的一个重大关注是工作人员

Par ailleurs, la population semble découragée.

同时,人民的似乎也很

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴和青少年犯罪。

Le régime en vigueur n'était pas fait pour rehausser le moral et la productivité du personnel.

现行制度促成工作人员气和生

L'insuffisance des moyens dans le secteur public constitue un autre obstacle grave à l'utilisation de l'aide.

公共部门能是吸收援助的另一个严重障碍。

À l'exception d'une division, le personnel a dans sa majorité fait savoir que le moral était bas.

除一个司以外,大多数工作人员都强调

Il y aura moins de fonctionnaires démotivés et démoralisés et les ressources de l'Organisation seront utilisées à meilleur escient.

这样就会减少工作人员干劲不足和况,使联合国资源能得到更高效率的利用。

Le moral du personnel est bas dans trois divisions sur quatre mais la situation est bien meilleure

四个司中有三个司的工作人员,但正在改善。

Toutefois, les conditions humanitaires et sociales y demeurent préoccupantes et le moral des ex-combattants est de plus en plus bas.

但人道主义和社会状况仍令人担忧,前战斗人员的气日益

Étant donné le caractère pour l'instant peu inquiétant de l'inflation, la politique monétaire mondiale est demeurée flexible, à quelques exceptions près.

由于这种通货膨胀普遍的环境,全球货币政策仍然很宽松,只有若干例外。

Faute d'accès à la technologie moderne, de nombreux pays africains enregistrent de faibles taux de productivité et exportent des produits peu compétitifs.

未能利用现代化技术导致生和许多非洲国家的出口品缺乏竞争能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低落 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒, 低迷, 低密度脂蛋白,


découragé; abattu; déprimé
情绪~
être découragé
avoir l'air abattu


其他参考解释:
déchéance
déchoir
baisse

Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.

他总是在我的时候安慰我。

J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.

我非常感激在我心情时,朋友给我的安慰。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理和有自杀倾向,随后被进行心理诊断。

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行的制度已经失灵,而且导致

Ces insuffisances ont parfois été comblées par des soutiens ponctuels d'éléments de l'armée tchadienne.

且,部署的兵装备较差、

Il n'est donc pas étonnant que le moral du personnel ne soit pas bon.

因此,工作人员是不足为奇的。

Le moral était bien souvent très bas.

据报称,各级的一些警官、人心涣散。

En revanche, les pressions inflationnistes ont été minimales, sauf au Myanmar.

然而,除了缅甸之外,通货膨胀的压力极其

Qu'avons-nous fait pour atténuer les craintes qui démoralisent nos citoyens?

采取了什么行动来遏制令我群情的恐惧?

L'un des principaux sujets d'inquiétude mentionnés dans le rapport est que le personnel est démoralisé.

报告着重提出的一个重大关注是工作人员

Par ailleurs, la population semble découragée.

同时,人的情绪似乎也很

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。

Le régime en vigueur n'était pas fait pour rehausser le moral et la productivité du personnel.

现行制度促成工作人员气和生产力

L'insuffisance des moyens dans le secteur public constitue un autre obstacle grave à l'utilisation de l'aide.

共部门能力是吸收援助的另一个严重障碍。

À l'exception d'une division, le personnel a dans sa majorité fait savoir que le moral était bas.

除一个司以外,大多数工作人员都强调

Il y aura moins de fonctionnaires démotivés et démoralisés et les ressources de l'Organisation seront utilisées à meilleur escient.

这样就会减少工作人员干劲不足和的情况,使联合国资源能得到更高效率的利用。

Le moral du personnel est bas dans trois divisions sur quatre mais la situation est bien meilleure

四个司中有三个司的工作人员,但正在改善。

Toutefois, les conditions humanitaires et sociales y demeurent préoccupantes et le moral des ex-combattants est de plus en plus bas.

但人道主义和社会状况仍令人担忧,前战斗人员的气日益

Étant donné le caractère pour l'instant peu inquiétant de l'inflation, la politique monétaire mondiale est demeurée flexible, à quelques exceptions près.

由于这种通货膨胀普遍的环境,全球货币政策仍然很宽松,只有若干例外。

Faute d'accès à la technologie moderne, de nombreux pays africains enregistrent de faibles taux de productivité et exportent des produits peu compétitifs.

未能利用现代化技术导致生产力和许多非洲国家的出口产品缺乏竞争能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 低落 的法语例句

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒, 低迷, 低密度脂蛋白,


découragé; abattu; déprimé
情绪~
être découragé
avoir l'air abattu


其他参考解释:
déchéance
déchoir
baisse

Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.

他总是在我低落的时候安慰我。

J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.

我非常感激在我心情低落时,朋友们给我的安慰。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前经心理低落和有自杀倾向,随后被进行心理诊断。

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行的经失灵,而且导致低落

Ces insuffisances ont parfois été comblées par des soutiens ponctuels d'éléments de l'armée tchadienne.

并且,部署的兵装备较差、低落

Il n'est donc pas étonnant que le moral du personnel ne soit pas bon.

因此,工作人员低落是不足为奇的。

Le moral était bien souvent très bas.

据报称,各级的一些警官低落、人心涣散。

En revanche, les pressions inflationnistes ont été minimales, sauf au Myanmar.

然而,除了缅甸之外,通货膨胀的压力极其低落

Qu'avons-nous fait pour atténuer les craintes qui démoralisent nos citoyens?

我们采取了什么行动来遏令我们公民群情低落的恐惧?

L'un des principaux sujets d'inquiétude mentionnés dans le rapport est que le personnel est démoralisé.

报告出的一个大关注是工作人员低落

Par ailleurs, la population semble découragée.

同时,人民的情绪似乎也很低落

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。

Le régime en vigueur n'était pas fait pour rehausser le moral et la productivité du personnel.

现行促成工作人员气和生产力低落

L'insuffisance des moyens dans le secteur public constitue un autre obstacle grave à l'utilisation de l'aide.

公共部门能力低落是吸收援助的另一个严障碍。

À l'exception d'une division, le personnel a dans sa majorité fait savoir que le moral était bas.

除一个司以外,大多数工作人员都强调低落

Il y aura moins de fonctionnaires démotivés et démoralisés et les ressources de l'Organisation seront utilisées à meilleur escient.

这样就会减少工作人员干劲不足和低落的情况,使联合国资源能得到更高效率的利用。

Le moral du personnel est bas dans trois divisions sur quatre mais la situation est bien meilleure

四个司中有三个司的工作人员低落,但正在改善。

Toutefois, les conditions humanitaires et sociales y demeurent préoccupantes et le moral des ex-combattants est de plus en plus bas.

但人道主义和社会状况仍令人担忧,前战斗人员的气日益低落

Étant donné le caractère pour l'instant peu inquiétant de l'inflation, la politique monétaire mondiale est demeurée flexible, à quelques exceptions près.

由于这种通货膨胀普遍低落的环境,全球货币政策仍然很宽松,只有若干例外。

Faute d'accès à la technologie moderne, de nombreux pays africains enregistrent de faibles taux de productivité et exportent des produits peu compétitifs.

未能利用现代化技术导致生产力低落和许多非洲国家的出口产品缺乏竞争能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低落 的法语例句

用户正在搜索


逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术,

相似单词


低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒, 低迷, 低密度脂蛋白,


découragé; abattu; déprimé
情绪~
être découragé
avoir l'air abattu


其他参考解释:
déchéance
déchoir
baisse

Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.

他总是在低落的时候安

J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.

非常感激在心情低落时,朋友们给的安

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和有自杀倾向,随后被进心理诊断。

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

的制度已经失灵,而且导致低落

Ces insuffisances ont parfois été comblées par des soutiens ponctuels d'éléments de l'armée tchadienne.

并且,部署的兵装备较差、低落

Il n'est donc pas étonnant que le moral du personnel ne soit pas bon.

因此,工作人员低落是不足奇的。

Le moral était bien souvent très bas.

据报称,各级的一些警官低落、人心涣散。

En revanche, les pressions inflationnistes ont été minimales, sauf au Myanmar.

然而,除了缅甸之外,通货膨胀的压力极其低落

Qu'avons-nous fait pour atténuer les craintes qui démoralisent nos citoyens?

们采取了什么动来遏制令们公民群情低落的恐惧?

L'un des principaux sujets d'inquiétude mentionnés dans le rapport est que le personnel est démoralisé.

报告着重提出的一个重大关注是工作人员低落

Par ailleurs, la population semble découragée.

同时,人民的情绪似乎也很低落

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会力和青少年犯罪。

Le régime en vigueur n'était pas fait pour rehausser le moral et la productivité du personnel.

制度促成工作人员气和生产力低落

L'insuffisance des moyens dans le secteur public constitue un autre obstacle grave à l'utilisation de l'aide.

公共部门能力低落是吸收援助的另一个严重障碍。

À l'exception d'une division, le personnel a dans sa majorité fait savoir que le moral était bas.

除一个司以外,大多数工作人员都强调低落

Il y aura moins de fonctionnaires démotivés et démoralisés et les ressources de l'Organisation seront utilisées à meilleur escient.

这样就会减少工作人员干劲不足和低落的情况,使联合国资源能得到更高效率的利用。

Le moral du personnel est bas dans trois divisions sur quatre mais la situation est bien meilleure

四个司中有三个司的工作人员低落,但正在改善。

Toutefois, les conditions humanitaires et sociales y demeurent préoccupantes et le moral des ex-combattants est de plus en plus bas.

但人道主义和社会状况仍令人担忧,前战斗人员的气日益低落

Étant donné le caractère pour l'instant peu inquiétant de l'inflation, la politique monétaire mondiale est demeurée flexible, à quelques exceptions près.

由于这种通货膨胀普遍低落的环境,全球货币政策仍然很宽松,只有若干例外。

Faute d'accès à la technologie moderne, de nombreux pays africains enregistrent de faibles taux de productivité et exportent des produits peu compétitifs.

未能利用现代化技术导致生产力低落和许多非洲国家的出口产品缺乏竞争能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 低落 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒, 低迷, 低密度脂蛋白,


découragé; abattu; déprimé
情绪~
être découragé
avoir l'air abattu


其他参考解释:
déchéance
déchoir
baisse

Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.

他总在我低落的时候安慰我。

J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.

我非常感激在我低落时,朋友们给我的安慰。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经低落和有自杀倾向,随后被理诊断。

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

的制度已经失灵,而且导致低落

Ces insuffisances ont parfois été comblées par des soutiens ponctuels d'éléments de l'armée tchadienne.

并且,部署的兵装备较差、低落

Il n'est donc pas étonnant que le moral du personnel ne soit pas bon.

因此,工作人员低落不足为奇的。

Le moral était bien souvent très bas.

据报称,各级的一些警官低落、人涣散。

En revanche, les pressions inflationnistes ont été minimales, sauf au Myanmar.

然而,除了缅甸之外,通货膨胀的压力极其低落

Qu'avons-nous fait pour atténuer les craintes qui démoralisent nos citoyens?

我们采取了什么动来遏制令我们公民群情低落的恐惧?

L'un des principaux sujets d'inquiétude mentionnés dans le rapport est que le personnel est démoralisé.

报告着重提出的一个重大工作人员低落

Par ailleurs, la population semble découragée.

同时,人民的情绪似乎也很低落

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会为、暴力和青少年犯罪。

Le régime en vigueur n'était pas fait pour rehausser le moral et la productivité du personnel.

制度促成工作人员气和生产力低落

L'insuffisance des moyens dans le secteur public constitue un autre obstacle grave à l'utilisation de l'aide.

公共部门能力低落吸收援助的另一个严重障碍。

À l'exception d'une division, le personnel a dans sa majorité fait savoir que le moral était bas.

除一个司以外,大多数工作人员都强调低落

Il y aura moins de fonctionnaires démotivés et démoralisés et les ressources de l'Organisation seront utilisées à meilleur escient.

这样就会减少工作人员干劲不足和低落的情况,使联合国资源能得到更高效率的利用。

Le moral du personnel est bas dans trois divisions sur quatre mais la situation est bien meilleure

四个司中有三个司的工作人员低落,但正在改善。

Toutefois, les conditions humanitaires et sociales y demeurent préoccupantes et le moral des ex-combattants est de plus en plus bas.

但人道主义和社会状况仍令人担忧,前战斗人员的气日益低落

Étant donné le caractère pour l'instant peu inquiétant de l'inflation, la politique monétaire mondiale est demeurée flexible, à quelques exceptions près.

由于这种通货膨胀普遍低落的环境,全球货币政策仍然很宽松,只有若干例外。

Faute d'accès à la technologie moderne, de nombreux pays africains enregistrent de faibles taux de productivité et exportent des produits peu compétitifs.

未能利用现代化技术导致生产力低落和许多非洲国家的出口产品缺乏竞争能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低落 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒, 低迷, 低密度脂蛋白,


découragé; abattu; déprimé
情绪~
être découragé
avoir l'air abattu


其他参考解释:
déchéance
déchoir
baisse

Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.

他总是在我时候安慰我。

J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.

我非常感激在我心情时,朋友们给我安慰。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理和有自杀倾向,随后被进行心理诊断。

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行制度已经失灵,而且导致

Ces insuffisances ont parfois été comblées par des soutiens ponctuels d'éléments de l'armée tchadienne.

并且,部署兵装备较差、

Il n'est donc pas étonnant que le moral du personnel ne soit pas bon.

因此,工作人员是不足为奇

Le moral était bien souvent très bas.

据报称,各级一些警官、人心涣散。

En revanche, les pressions inflationnistes ont été minimales, sauf au Myanmar.

然而,除了缅甸之外,通货压力极其

Qu'avons-nous fait pour atténuer les craintes qui démoralisent nos citoyens?

我们采取了什么行动来遏制令我们公民群情恐惧?

L'un des principaux sujets d'inquiétude mentionnés dans le rapport est que le personnel est démoralisé.

报告着重提出一个重大关注是工作人员

Par ailleurs, la population semble découragée.

同时,人民情绪似乎也很

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。

Le régime en vigueur n'était pas fait pour rehausser le moral et la productivité du personnel.

现行制度促成工作人员和生产力

L'insuffisance des moyens dans le secteur public constitue un autre obstacle grave à l'utilisation de l'aide.

公共部门能力是吸收援助另一个严重障碍。

À l'exception d'une division, le personnel a dans sa majorité fait savoir que le moral était bas.

除一个司以外,大多数工作人员都强调

Il y aura moins de fonctionnaires démotivés et démoralisés et les ressources de l'Organisation seront utilisées à meilleur escient.

这样就会减少工作人员干劲不足和情况,使联合国资源能得到更高效率利用。

Le moral du personnel est bas dans trois divisions sur quatre mais la situation est bien meilleure

四个司中有三个司工作人员,但正在改善。

Toutefois, les conditions humanitaires et sociales y demeurent préoccupantes et le moral des ex-combattants est de plus en plus bas.

但人道主义和社会状况仍令人担忧,前战斗人员日益

Étant donné le caractère pour l'instant peu inquiétant de l'inflation, la politique monétaire mondiale est demeurée flexible, à quelques exceptions près.

由于这种通货普遍环境,全球货币政策仍然很宽松,只有若干例外。

Faute d'accès à la technologie moderne, de nombreux pays africains enregistrent de faibles taux de productivité et exportent des produits peu compétitifs.

未能利用现代化技术导致生产力和许多非洲国家出口产品缺乏竞争能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低落 的法语例句

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒, 低迷, 低密度脂蛋白,


découragé; abattu; déprimé
情绪~
être découragé
avoir l'air abattu


其他参考解释:
déchéance
déchoir
baisse

Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.

他总是在我时候安慰我。

J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.

我非常感激在我心情时,朋友们给我安慰。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理和有自杀倾向,随后被进行心理诊断。

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行制度已经失灵,而

Ces insuffisances ont parfois été comblées par des soutiens ponctuels d'éléments de l'armée tchadienne.

,部署兵装备较差、

Il n'est donc pas étonnant que le moral du personnel ne soit pas bon.

因此,工作人员是不足为奇

Le moral était bien souvent très bas.

据报称,各级一些警官、人心涣散。

En revanche, les pressions inflationnistes ont été minimales, sauf au Myanmar.

然而,除了缅甸之外,通货膨胀压力极其

Qu'avons-nous fait pour atténuer les craintes qui démoralisent nos citoyens?

我们采取了什么行动来遏制令我们公民群情恐惧?

L'un des principaux sujets d'inquiétude mentionnés dans le rapport est que le personnel est démoralisé.

报告着重提出一个重大关注是工作人员

Par ailleurs, la population semble découragée.

同时,人民情绪似乎也很

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心,加上福利水平下降,可能会反社会行为、暴力和青少年犯罪。

Le régime en vigueur n'était pas fait pour rehausser le moral et la productivité du personnel.

现行制度促成工作人员气和生产力

L'insuffisance des moyens dans le secteur public constitue un autre obstacle grave à l'utilisation de l'aide.

公共部门能力是吸收援助另一个严重障碍。

À l'exception d'une division, le personnel a dans sa majorité fait savoir que le moral était bas.

除一个司以外,大多数工作人员都强调

Il y aura moins de fonctionnaires démotivés et démoralisés et les ressources de l'Organisation seront utilisées à meilleur escient.

这样就会减少工作人员干劲不足和情况,使联合国资源能得到更高效率利用。

Le moral du personnel est bas dans trois divisions sur quatre mais la situation est bien meilleure

四个司中有三个司工作人员,但正在改善。

Toutefois, les conditions humanitaires et sociales y demeurent préoccupantes et le moral des ex-combattants est de plus en plus bas.

但人道主义和社会状况仍令人担忧,前战斗人员气日益

Étant donné le caractère pour l'instant peu inquiétant de l'inflation, la politique monétaire mondiale est demeurée flexible, à quelques exceptions près.

由于这种通货膨胀普遍环境,全球货币政策仍然很宽松,只有若干例外。

Faute d'accès à la technologie moderne, de nombreux pays africains enregistrent de faibles taux de productivité et exportent des produits peu compétitifs.

未能利用现代化技术生产力和许多非洲国家出口产品缺乏竞争能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低落 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒, 低迷, 低密度脂蛋白,


découragé; abattu; déprimé
情绪~
être découragé
avoir l'air abattu


其他参考解释:
déchéance
déchoir
baisse

Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.

他总在我低落的时候安慰我。

J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.

我非常感激在我心情低落时,朋友们给我的安慰。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和有自杀倾向,随行心理诊断。

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行的制度已经失灵,而且导致低落

Ces insuffisances ont parfois été comblées par des soutiens ponctuels d'éléments de l'armée tchadienne.

并且,部署的兵装备较差、低落

Il n'est donc pas étonnant que le moral du personnel ne soit pas bon.

因此,人员低落不足为奇的。

Le moral était bien souvent très bas.

据报称,各级的一些警官低落、人心涣散。

En revanche, les pressions inflationnistes ont été minimales, sauf au Myanmar.

然而,除了缅甸之外,通货膨胀的压力极其低落

Qu'avons-nous fait pour atténuer les craintes qui démoralisent nos citoyens?

我们采取了什么行动来遏制令我们公民群情低落的恐惧?

L'un des principaux sujets d'inquiétude mentionnés dans le rapport est que le personnel est démoralisé.

报告着重提出的一个重大关注人员低落

Par ailleurs, la population semble découragée.

同时,人民的情绪似乎也很低落

Le chômage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上福利水平下降,可能会导致反社会行为、暴力和青少年犯罪。

Le régime en vigueur n'était pas fait pour rehausser le moral et la productivité du personnel.

现行制度促成人员气和生产力低落

L'insuffisance des moyens dans le secteur public constitue un autre obstacle grave à l'utilisation de l'aide.

公共部门能力低落吸收援助的另一个严重障碍。

À l'exception d'une division, le personnel a dans sa majorité fait savoir que le moral était bas.

除一个司以外,大多数人员都强调低落

Il y aura moins de fonctionnaires démotivés et démoralisés et les ressources de l'Organisation seront utilisées à meilleur escient.

这样就会减少人员干劲不足和低落的情况,使联合国资源能得到更高效率的利用。

Le moral du personnel est bas dans trois divisions sur quatre mais la situation est bien meilleure

四个司中有三个司的人员低落,但正在改善。

Toutefois, les conditions humanitaires et sociales y demeurent préoccupantes et le moral des ex-combattants est de plus en plus bas.

但人道主义和社会状况仍令人担忧,前战斗人员的气日益低落

Étant donné le caractère pour l'instant peu inquiétant de l'inflation, la politique monétaire mondiale est demeurée flexible, à quelques exceptions près.

由于这种通货膨胀普遍低落的环境,全球货币政策仍然很宽松,只有若干例外。

Faute d'accès à la technologie moderne, de nombreux pays africains enregistrent de faibles taux de productivité et exportent des produits peu compétitifs.

未能利用现代化技术导致生产力低落和许多非洲国家的出口产品缺乏竞争能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 低落 的法语例句

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒, 低迷, 低密度脂蛋白,